Vorlage:syc

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Zur Navigation springen Zur Suche springen


Anzeige einer Fließtext-Textpassage auf klassisch-syrisch und in syrischer Schrift.

Die Schreibrichtung (linksläufig) wird ein- und abgeschaltet.
Weil die Schrift des Textes angegeben ist, wird Hilfe:Schriftunterstützung ermöglicht. Außerdem hilft das Browsern, Suchmaschinen und Screenreadern mit dem Text besser umzugehen.
Konfigurationsmöglichkeiten und Darstellungsoptionen für das Schriftsystem werden wirksam.

Vorlagenparameter

Text1
Beispiel
ܥܕܬܐ ܟܠܕܝܬܐ ܩܬܘܠܝܩܝܬܐ‎
Umschrift2
Übertragung in lateinische Buchstaben gemäß Wikipedia:Namenskonventionen etc.
Beispiel
īṯa kaldetha qāthuliqetha
TondateiAudio
Hörbeispiel verlinken
Beispiel
Don Quijote-pronunciation-es 2.ogg
LautschriftIPA
Aussprache zeigen
Beispiel
ˈbaɪ̯ʃpiːl
deutschde
deutschsprachige Übersetzung der Textpassage
Beispiel
Chaldäisch-katholische Kirche
althebräischhbo
althebräische Übersetzung der Textpassage
altgriechischgrc
altgriechische Übersetzung der Textpassage
hebräischhe
hebräische Übersetzung der Textpassage

Anzeige einer Fließtext-Textpassage auf klassisch-syrisch und in syrischer Schrift

Vorlagenparameter

Diese Vorlage bevorzugt Inline-Formatierung von Parametern.

ParameterBeschreibungTypStatus
Text1

Text auf klassisch-syrisch und in syrischer Schrift

Beispiel
ܥܕܬܐ ܟܠܕܝܬܐ ܩܬܘܠܝܩܝܬܐ‎
Mehrzeiliger Texterforderlich
Umschrift2

Übertragung in lateinische Buchstaben gemäß Wikipedia:Namenskonventionen etc.

Beispiel
īṯa kaldetha qāthuliqetha
Mehrzeiliger Textoptional
TondateiAudio

Hörbeispiel verlinken

Beispiel
Don Quijote-pronunciation-es 2.ogg
Dateioptional
LautschriftIPA

Aussprache zeigen

Beispiel
ˈbaɪ̯ʃpiːl
Einzeiliger Textoptional
deutschde

deutschsprachige Übersetzung der Textpassage

Beispiel
Chaldäisch-katholische Kirche
Einzeiliger Textoptional
althebräischhbo

althebräische Übersetzung der Textpassage

Beispiel
Mehrzeiliger Textoptional
altgriechischgrc

altgriechische Übersetzung der Textpassage

Beispiel
Mehrzeiliger Textoptional
hebräischhe

hebräische Übersetzung der Textpassage

Beispiel
Mehrzeiliger Textoptional

Kopiervorlage

{{syc|‎}}
Das dem linksläufigen Text nachgestellte ‎ erscheint nicht im HTML-Dokument beim Leser, schützt aber bei der Quelltextbearbeitung vor seltsamen Effekten (siehe Hilfe:RTL).

Beispiele

Einbindung Resultat
{{syc|ܥܕܬܐ ܟܠܕܝܬܐ ܩܬܘܠܝܩܝܬܐ‎‎}} ܥܕܬܐ ܟܠܕܝܬܐ ܩܬܘܠܝܩܝܬܐ

{{syc|ܥܕܬܐ ܟܠܕܝܬܐ ܩܬܘܠܝܩܝܬܐ‎‎|īṯa kaldetha qāthuliqetha}} ܥܕܬܐ ܟܠܕܝܬܐ ܩܬܘܠܝܩܝܬܐ īṯa kaldetha qāthuliqetha
{{syc|ܥܕܬܐ ܟܠܕܝܬܐ ܩܬܘܠܝܩܝܬܐ‎‎|de=Chaldäisch-katholische Kirche}} ܥܕܬܐ ܟܠܕܝܬܐ ܩܬܘܠܝܩܝܬܐ ‚Chaldäisch-katholische Kirche‘

Das dem linksläufigen Text nachgestellte ‎ erscheint nicht im HTML-Dokument beim Leser, schützt aber bei der Quelltextbearbeitung vor seltsamen Effekten (siehe Hilfe:RTL).

Stylesheet anpassen

Benutzer können auf unterschiedlichen Wegen, insbesondere registrierte Benutzer mit ihrer eigenen Stylesheet-Seite common.css ihr persönliches Erscheinungsbild definieren.

Folgendes Beispiel legt eine besondere Schriftfarbe für alle durch entsprechende Vorlagen (oder in analoger Weise) gekennzeichneten Texte in syrischer Schrift fest und wählt außerdem eine benutzerkonfigurierte Schriftart fest aus:

.Syrc {
   color: green;
   font-family: "PrettyFont for Syrc script";
}

Nur auf klassisch-syrisch als Sprache wirkt hingegen die nachstehende Anweisung, die entsprechende Textfragmente in Magenta umrahmt (einschließlich der Transkriptionen in andere Schrift):

span[lang|="syc"] {
   border: #FF00FF 1px solid;
}

TemplateStyles

Zu diesem Schriftsystem gibt es TemplateStyles, die automatisch bei jeder Verwendung dieser Vorlage aktiviert werden:

.Syrc {
   font-size: 115%;
}

Lua

Verwendetes Modul: Vorlage:lang #full