Vorlage:ugS-Latn
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
Anzeige des verlinkten Sprachnamens sowie ggf. einer Fließtext-Textpassage in uigurischer Sprache (Yengi yeziⱪ) und lateinischer Schrift
Vorlagenparameter
Parameter | Beschreibung | Typ | Status | |
---|---|---|---|---|
Text | 1 | Textpassage in uigurischer Sprache (Yengi yeziⱪ) und lateinischer Schrift. Pflichtparameter, falls irgendeine Umschrift, Übersetzung oder sonstige Variation darauf Bezug nehmen soll.
| Mehrzeiliger Text | optional |
Yengi | Yengi | Link-Beschriftung als „Yengi“
| Wahrheitswert | optional |
Tondatei | Audio | Hörbeispiel zur Textpassage verlinken
| Datei | optional |
Lautschrift | IPA | Aussprache der Textpassage zeigen
| Einzeiliger Text | optional |
deutsch | de | deutschsprachige Übersetzung der Textpassage
| Einzeiliger Text | optional |
englisch | en | englischsprachige Übersetzung der Textpassage
| Einzeiliger Text | optional |
Kopiervorlage
{{ugS-Latn| |de=|en=}}
Beispiele
Einbindung | Resultat |
---|---|
{{ugS-Latn}}
|
uigurisch |
{{ugS-Latn|Ləƣmən}}
|
uigurisch Ləƣmən
|
{{ugS-Latn|Ləƣmən|de=Laghman}}
|
uigurisch Ləƣmən ‚Laghman‘ |
Anmerkungen
- ↑ a b nur in neuen Lehnwörtern aus dem Chinesischen
- ↑ Uyƣurqə–Hənzuqə luƣət / Wéi-Hàn cídiǎn «维汉词典». Ürümqi, Xinjiang həlⱪ nəxriyati / Xīnjiāng rénmín chūbǎnshè 新疆人民出版社 1982, S. 7.
- ↑ Уйгурско-русский словарь. Alma-Ata, Издадельство Академии Наук Казахской ССР 1961.
Lua
Verwendetes Modul: Vorlage:lang #full