Vorlage Diskussion:Infobox Gemeinde in Frankreich/Archiv/2007
Intercommunalité
Im frz. St.Mihiel-Artikel wird in der Infobox die Artikel „Intercommunalité“ geführt. Der Link verweist auf frz. „Administration territoriale“, das Lemma wiederum auf dt. „Verwaltungseinheit“. Ist es sinnvoll das einzuarbeiten? -- Dietrich 20:57, 11. Jan. 2007 (CET)
Bürgermeister?
Benutzer:Pierre Audité möchte die Infobox um Bürgermeister und Amtszeit erweitern. Ich halte das gelinde gesagt für Schwachsinn und habe jetzt zwei mal die ursprüngliche Version wiederhergestellt. Falls da jemand anderer Meinung ist: her damit. -- Larf 15:53, 19. Feb. 2007 (CET)
- OK, gebe zu das das Einpflegen dieser Infos ne Heidenarbeit bedeutet und kaum zu bewerkstelligen ist. In meinem spez. Fall ist es halt schon interessant wer in Montaillou Bürgermeister ist... aber diese Info kann ich ja auch anders anbringen.--Pierre Audité 13:40, 20. Feb. 2007 (CET)
Ich verstehe das nicht: Wieso sollte man die Infobox um die Angabe des Bürgermeisters erweitern müssen? Alle in den Artikeln verwendeten Vorlagemasken enthalten bereits den Bürgermeister (frz. maire) und Amtszeit (mandat) und sind entsprechend ausgefüllt; warum läßt man diese Felder nicht einfach anzeigen, wenn sie schon ausgefüllt sind? Die Amtszeit mag vielleicht weniger wichtig sein, der Bürgermeister aber... warum um Himmels Willen sollte man die User davor schützen müssen? --Rob 03:36, 17. Jul. 2007 (CEST)
- Die Daten müssten auch gepflegt werden. Was bringen Dir in sagen wir mal 2 Jahren Informationen darüber, wer im Jahr 2005 Bürgermeister war? --ttog 07:05, 17. Jul. 2007 (CEST)
Ganz abgesehen davon, daß eine ältere, ggf. überholte Angabe immer noch mehr darstellt als gar keine und weiter ungeachtet dessen, daß auch frühere Bürgermeister von interesse sind, könnten wir nach dieser Maßgabe die ganze Wikipedia um alle aktuellen Daten reduzieren; insofern kann ich dieses Argument nun gar nicht verstehen. In deutschen Gemeinden wird der Bürgermeister doch auch angegeben; und diese Daten müssen auch gepflegt werden, denn die dynamische Anbindung an die Statistikseiten der Länder funktioniert eben noch lange nicht. Kurz: in vielen Gemeinden ist der Bürgermeister angegeben und ist nur nach Klick auf "Bearbeiten" einsehbar — das ist doch unsinnig... --Rob 09:54, 17. Jul. 2007 (CEST)
- Ein kleiner Unterschied zwischen den deutschen und den französischen Gemeinden: Zu wohl jeder deutschen Gemeinde gibt es einen Wikipedianer, der irgendwo in der Nähe wohnt und die Informationen zeitnah einpflegen kann. Bei den französischen können wir froh sein, wenn es überhaupt einen Artikel gibt. Meines Erachtens sind Informationen darüber, wer Bürgermeister einer 100-Seelen Gemeinde in Südfrankreich ist, nicht so interessant, dass sie in die Infobox müssen. Dass sie im Quelltext stehen liegt nun mal daran, dass die Daten in der fr.wikipedia enthalten sind und es unsinnig wäre, sie extra herauszulöschen. --ttog 14:30, 17. Jul. 2007 (CEST)
Koordinatenformat
Ich wünsche mir korrekt formatierte Koordinaten, also XX° YY′ ZZ″ n. Br., XX° YY′ ZZ″ ö. L., bin aber mit der Vorlagensyntax überfordert. Könnte das jemand für mich übernehmen? -- Carbidfischer Kaffee? 14:08, 22. Feb. 2007 (CET)
Doppelte Koordinaten
Unter anderem auch diese Vorlage führt zu doppelten Koordinatenangaben selbst bei kleinsten Örtchen, siehe z.B. Cassel (Nord). Abhilfe? --มีชา 18:15, 20. Apr. 2007 (CEST)
Vorlage:Infobox französische Gemeinde und Vorlage:Infobox Ort in Frankreich => Vorlage:Infobox Gemeinde in Frankreich
Spricht was gegen diese Aktion? Wikipedia:Bots/Anfragen#Vorlage:Infobox_französische_Gemeinde_und_Vorlage:Infobox_Ort_in_Frankreich Irgendwelche größeren Pläne? --Spongo ⇄ 16:35, 23. Apr. 2007 (CEST)
Parameter Staat
Ist das wirklich sinnvoll? Es kann sein, dass die Collectivités d'outre-mer nicht mit Frankreich gleichzustellen sind, aber der Parameter Staat kann ja nicht wahlweise angepasst werden. Wird diese Infobox überhaupt in Gemeinden der COM verwendet bzw. macht das (evtl. aufgrund einer anderen Gemeindestruktur) überhaupt Sinn? Ansonsten sieht man ja an der Karte und dem Einleitungssatz recht schnell, wo der Ort liegt. Gruß--Eigntlich (w) 23:15, 2. Aug. 2007 (CEST)
- Zunächst ist es, wie Du richtig feststellst kein Parameter, sondern 'nur' eine Infozeile. Ich halte Sie nicht wegen COM, sondern wegen DOM-ROM für sinnvoll. Das Argument "ist doch eh klar, dass das in Frankreich ist" gilt hier sicher nicht. Aber v.a. schadet die Zeile Frankreich doch nicht wirklich, oder?
- Wie es mit COM aussieht, bin ich erst mal überfragt, da ich mir über die dortige Gemeindestruktur noch keine Gedanken gemacht habe. Wahrscheinlich hast Du wohl recht, dass die einfache Übernahme der Infobox genausowenig sinnvoll ist, wie eine Parameterüberfrachtung der Frankreichinfobox. --ttog 10:21, 3. Aug. 2007 (CEST)
- Ja die DOM-ROM sind nun fester Bestandteil Frankreichs (ohne irgendwelche "Abstriche" gegenüber dem Mutterland), und deshalb kann man theoretisch auch in Franz.-Guyana sagen: Hier stehe ich auf dem Staatsgebiet von Frankreich. Wie gesagt, es besteht ja keine Möglichkeit, bei Gemeinden in den DOM-ROMs etwas anderes als "Staat: Frankreich" auszugeben. Als reine Infozeile fungiert es dann auch, und ob das sinnvoll ist, überlasse ich lieber dir, schließlich hast du die Infobox auch erstellt. Gruß--Eigntlich (w) 03:00, 4. Aug. 2007 (CEST)
- Erstellt habe ich sie eigentlich nicht, nur ausgebaut und ihre Verbreitung propagiert. Vor gut einem Jahr wurde die Zeile mit der Begründung, es sei sowieso klar, dass es sich um Frankreich handele, aus der Infobox entfernt. Das hat mich nicht vollends überzeugt, war mir aber letztlich egal. Kürzlich ist mir beim Bearbeiten einiger Artikel über Gemeinden in den DOM-ROM, die die Box einsetzten aufgefallen, dass es durchaus Gemeinden gibt, bei denen die Staatszugehörigkeit nicht "sowieso klar" ist. Hieltest Du es für sinnvoll bei DOM-ROMs etwas anderes auszugeben als Frankreich? --ttog 06:16, 4. Aug. 2007 (CEST)
- Ja die DOM-ROM sind nun fester Bestandteil Frankreichs (ohne irgendwelche "Abstriche" gegenüber dem Mutterland), und deshalb kann man theoretisch auch in Franz.-Guyana sagen: Hier stehe ich auf dem Staatsgebiet von Frankreich. Wie gesagt, es besteht ja keine Möglichkeit, bei Gemeinden in den DOM-ROMs etwas anderes als "Staat: Frankreich" auszugeben. Als reine Infozeile fungiert es dann auch, und ob das sinnvoll ist, überlasse ich lieber dir, schließlich hast du die Infobox auch erstellt. Gruß--Eigntlich (w) 03:00, 4. Aug. 2007 (CEST)
Ballungsgebiet in der Infobox
Könntet Ihr mal unter Diskussion:Paris#Bevölkerung vorbeischauen? Dort trägt der Begriff "Ballungsgebiet" in der Infobox zu Problemen bei, die ich ohne Eingriff in die Infobox-Vorlage nicht auf Dauer lösen kann. -- 1001 23:35, 2. Aug. 2007 (CEST)
- Wie im Pariser Diskussionsstrang bereits formuliert ist mein Vorschlag die Anpassung der Infobox in der von 1001 vorgeschlagenen Weise: Der exakt definierte Begriff Unité urbaine ersetzt "Ballungsgebiet". Vorübergehend wird jeder Gemeinde, die einen der optionalen Agglo-Parameter verwendet eine Wartungskategorie zugewiesen, um die (wenigen?) Artikel, die den Parameter nutzen, schnell aufzufinden und zu überprüft. --ttog 10:47, 3. Aug. 2007 (CEST)
- Zu meiner Überraschung scheinen nur die Gemeinden Mülhausen, Nantes und Paris Angaben zur Agglomeration zu enthalten. Ich werde das noch mal gegenchecken. Auf die Wartungskategorie Kategorie:Französische Gemeinde mit Angabe zu Agglomeration kann dann wohl verzichtet werden... --ttog 11:46, 3. Aug. 2007 (CEST)
- Nach Gegencheck über Suchfunktion verwenden tatsächlich nur die drei genannten Gemeinden den Parameter... einer Anpassung der Vorlage steht somit wohl nichts im Wege. Für die Kategorie hab' ich bereits einen SLA gestellt. --ttog 11:58, 3. Aug. 2007 (CEST)
- Imho könnte man in der Infobox durchaus auch "Agglomeration" schreiben, da ja auch in der Terminologie des INSEE eine "Unité urbaine" aus mehreren Gemeinden eine "Agglomération urbaine" ist. Wichtig ist nur, dass erstens irgendwo definiert ist, was dort genau gemeint ist, und dass dies zweitens für den Leser auch aus der Infobox selbst hervorgeht durch einen Link von dem Begriff zum Artikel, in dem seine Definition steht. Darüber hinaus wäre dann noch zu überprüfen, ob die Zahlen in den Infoboxen der drei Artikel tatsächlich dem Begriff entsprechen oder geändert werden müssen (wie im Falle von Paris). -- 1001 19:06, 3. Aug. 2007 (CEST)
- Ich habe die Änderungen jetzt umgesetzt. Abgesehen von Paris entsprachen die Zahlen bereits in etwa den in der Tabelle im Artikel Unité urbaine genannten. Als Bezeichnung in der Box habe ich mich direkt für Unité urbaine entschieden (natürlich mit Link) um zu verdeutlichen, dass es sich nicht um irgendeinen willkürlich empfundenen Großraum handelt, sondern ein klar definierter Terminus technicus hinter den Zahlen steht. Agglomeration wirkt auf mich dagegen halbübersetzt. --ttog 06:24, 4. Aug. 2007 (CEST)
Intercommunalité
Im frz. St.Mihiel-Artikel wird in der Infobox die Artikel „Intercommunalité“ geführt. Der Link verweist auf frz. „Administration territoriale“, das Lemma wiederum auf dt. „Verwaltungseinheit“. Ist es sinnvoll das einzuarbeiten? -- Dietrich 20:57, 11. Jan. 2007 (CET)
Bevölkerungsdichte
Aufgrund laufender Aktualisierungen der Einwohnerzahl verschiedener Gemeinden kam es in letzter Zeit regelmäßig zu Inkonsistenzen bei der daran gekoppelten Bevölkerungsdichte. Um dieses Problem zu umgehen habe ich mittels Botlauf die Angaben zur Fläche in ein einheitliches Format gebracht und lasse den Wert für die Bevölkerungsdichte nun berechnen. Leider klappt das beim entsprechenden Wert der Agglomeration noch nicht, da dort Flächen von über 1000 km² auftreten und die automatische Umwandlung in eine verarbeitbare Zahl scheitert. Alternative wäre die konsequente Eingabe aller Zahlenwerte mit Punkt als Dezimaltrennzeichen... --ttog 10:41, 2. Okt. 2007 (CEST)
- Nun haben wir auch dieses Problem beheben können (siehe weiter unten). Damit könnte man nun auch die Agglo-Dichte berechnen lassen. Grüße, Patrick, «Disk» «V» 18:39, 29. Sep. 2008 (CEST)