Benutzer:Elbowin
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
Helferlein
[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]Vornamen im Web
[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]Adresse | Sprache | Erklärungen | Häufigkeiten | Werbung | Bemerkungen |
---|---|---|---|---|---|
http://www.meertens.knaw.nl/nvb/ | niederländisch | exzellent | vorhanden | keine | auch geografische Verteilung in den Niederlanden |
http://www.oxfordreference.com/view/10.1093/acref/9780198610601.001.0001/acref-9780198610601 (subscription needed!) | englisch | exzellent | keine | keine | Concise Dictionary of First Names (Oxford University Press) |
http://dmnes.org/ | englisch | exzellent | keine | keine | Mittelalterliche Namen; mit Quellen-, Orts- und Jahresangaben |
http://www.nordicnames.de/ | englisch | exzellent | vorhanden | keine | Umfasst den ganzen nordischen Raum |
http://www.kunigunde.ch | deutsch | solide | keine | keine | Besonderheiten: Albanische, Philippinische, Malayische, Chinesische und Japanische Vornamen |
http://www.behindthename.com/ | englisch | solide | nein | mäßig | Benutzerbeiträge sind sauber vom redaktionellen Teil getrennt |
http://www.mfnames.com/ | englisch | solide | nein | mäßig | Besonderheit: Listen verwandter Namen |
http://www.ssa.gov/oact/babynames/index.html | englisch | keine | vorhanden | keine | Häufigkeitsstatistiken für die USA seit 1879, auch nach Bundesstaaten und Territorien |
http://www.rampantscotland.com/forenames/blnames_index.htm | englisch | solide | keine | mäßig | Kleine, aber feine Auswahl schottischer Namen |
http://www.namenerds.com/irish/index.html | englisch | solide | keine | keine | Irische Name, Übersetzungen von Namen ins Irische, Anglisierungen irischer Namen |
http://www.babynamesofireland.com/ | englisch | solide | keine | mäßig | Irische Vornamen mit Aussprachehinweisen |
http://www.doukhobor.org/Russian-Masculine-Names.html http://www.doukhobor.org/Russian-Feminine-Names.html | englisch | solide | keine | keine | Gute Quelle für russische Namen mit vielen Kurz- und Koseformen. Solide, was Russisch und Griechisch betrifft, weitergehende Etymologien (Lateinisch, Hebräisch, ...) sind mit Vorsicht zu genießen. |
http://www.col.fr/article.php3?id_article=97 | französisch | solide | keine | mäßig | Jüdische Vornamen in französischer Umschrift; ohne hebräische Originale |
http://www.beliebte-vornamen.de | deutsch | brauchbar | teilweise | viel | Viele Namenshitlisten, z.T. eigene Statistik. Wegen starker Werbung nur dann als Quelle nutzen, wenn keine anderen Quellen gut sind. |
http://www.kindernamen.org/ | deutsch | keine | Hitlisten | viel | Umfangreiche Sammlung von Namenshitlisten aus unterschiedlichen (und unterschiedlich verlässlichen) Quellen. Besser: Originalquelle zitieren. |
www.mamiweb.de/vornamen | deutsch | meist brauchbar | Ränge (wie auch immer ermittelt) | viel | benutzergenerierte Beiträge, ohne Quellen |
www.babynamer.com | englisch | meist brauchbar | keine | viel | Ohne Quellen, Einwortübersetzungen (Siegfried = "Peace of victory.") stören. |
kindernamen.de | deutsch | keine | keine | mäßig | Metasuchmaschine mit Werbung, keine eigenen Beiträge |
www.thinkbabynames.com | english | zweifelhaft | US census (?) | viel | Unübersichtliche Darstellung von Namensherkunft und Bedeutung (Bei Hulda: Hulda \hu(l)-da\ as a girl's name is of Old German and Hebrew origin, and the meaning of Hulda is "loved one; mole".). Bing angeblich altdeutsch, ebenso Barrett ("bear-strong"). |
www.traumnamen.de | deutsch | keine | keine | viel | Phonetische Suche, wie-auch-immer-ermittelte „Bekanntheit“ |
www.vorname.de | deutsch | zweifelhaft, viele Lücken | keine | keine | Erklärungen teilweise englisch |
firstname.de | deutsch | zweifelhaft | keine | sehr viel | Keine Quellen, bei Testnamen fehlerhaft |
www.vornamen-weltweit.de/ | deutsch | sehr lückenhaft, zweifelhaft | vorhanden | mäßig bis viel | Quellen fehlen |
www.vornamen.ch | deutsch | zweifelhaft | keine | sehr viel | Keine Quellen, bei Testnamen fehlerhaft |
www.babynamespedia.com | englisch | zweifelhaft | vorhanden | viel | Keine Quellen, ungenaue und schwammige Etymologien, bei Häufigkeit ohne Angabe des Landes |
babynamesworld.parentsconnect.com/ | englisch | zweifelhaft | teilweise | viel | Namen werden „übersetzt“, z. B. Siegfried = powerfull silence |
www.names-meanings.net/ | englisch | zweifelhaft | keine | mäßig | Namen werden „übersetzt“, Google-Adds irreführend wie Navigationslinks plaziert |
nameberry.com/babyname | englisch | zweifelhaft | USA (aus SSA generiert) | viel | Frei fantasierte Bedeutungen wie: Meaning of Cordelia: "heart; daughter of the sea", Meaning of Siegfried: "victorious peace" |
www.baby-vornamen.de/ | deutsch | zweifelhaft | nein | sehr viel | Quellen fehlen, aus Benutzerbeiträgen generiert |
www.all-babynames.com/ | englisch | zweifelhaft | nein | sehr viel | Quellen fehlen |
babynames.merschat.com/ | englisch | unbrauchbar | nein | viel | Ohne Quellen. Barret angeblich deutsch, „stark wie ein Bär“ |
www.babyvoten.de/ | deutsch | z. Zt. (Sep. 2012) fehlend | keine | sehr viel | Kein informativer Mehrwert, nur Werbung und Verweis auf Google-Suche |
www.kidsgo.de/vorname/ | deutsch | unbrauchbar | keine | viel | Aus Benutzerbeiträgen generiert, Fiona „altrömisch“ und ähnlicher Unsinn |
www.babyzone.com/babynames | englisch | unbrauchbar | nein | sehr viel | Venus als Variante zu Benjamin, das sagt alles |
www.vorname.com/name | deutsch | zweifelhaft | nein | extrem viel | Wegen überaus aufdringlicher Werbung unbrauchbar |
Außer Konkurrenz
[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]- http://www.tdk.org.tr/index.php?option=com_kisiadlari&view=kisiadlari Namenswörterbuch der Türk Dil Kurumu (Türkische Sprachgesellschaft): auf türkisch, offiziell, aber ich kann es mangels Sprachkenntnissen weder beurteilen noch benutzen.
- Hinweise zur Benutzung des Namenswörterbuchs: Benutzer_Diskussion:Qaswa/Archiv#Lilâ (Danke, Qaswa!)
- http://www.s-gabriel.org/names/ Namen nach Zeitperioden (Society for Creative Anachronism). Sehr skeptisch und historisch akkurat; hohe Anforderungen an einen Namensnachweis. Geeignet um historische Verbreitung und Herkunft von Namen zu belegen.
- http://www.medievalscotland.org/problem/ The Problem Names Project: Erforscht die Geschichte problematischer Namen, über deren Herkunft viel Gerüchte im Umlauf sind (dank schlechter Namenbücher und Babynamenwebsites) oder die durch Verwechselungen unklar sind. Ein Muss für alle Namenartikelbearbeiter!
- http://www.ellipsis.cx/~liana/names/names.html Listen mittelalterlicher Namen von Sarah L. Uckelmann (siehe auch http://dmnes oben!)
- http://www.nancy.cc/ Zwar „nur“ ein Blog, aber die Autorin sucht ernsthaft nach Erklärungen von Namenskuriositäten wie Kessera, Acquanette und ähnlichen Namen im langen Schwanz der US-amerikanischen Vornamensstatistik
- https://www.familysearch.org/search/collection/show#uri=http://www.familysearch.org/searchapi/search/collection/1202535 United States Social Security Death Index Suche nach Verstorbenen US-Amerikanern. Kann Muster bei der Vergabe von Namen finden und ungewöhnliche Namen nachweisen.
- http://christoph.stoepel.net/geogen/v3/Default.aspx Nachnamenkartierung (Deutschland 2002), leider keine Vornamen
- http://www.gen-evolu.de/ Vor- und Nachnamenkartierung (Deutschland 1998 und 1942), wichtig: der erste Buchstabe muss groß sein, sonst keine Treffer, Umlaute gehen wieder.
- http://www.nameling.net/ Ein schönes Spielzeug, ohne enzyklopädischen Mehrwert. P.S. Koenraad ist ein „Nameling“ von Elbowin:-)
Bücher, die Online verfügbar sind
[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]Adresse | Autor, Titel, Jahr | Erklärungen | Bemerkungen |
---|---|---|---|
http://www.archive.org/stream/altdeutschesnam00frgoog | Ernst Förstemann, Altdeutsches Namenbuch, 1856 | solide | Vorteil: Durchsuchbar |
http://sul-derivatives.stanford.edu/derivative?CSNID=00003871&mediaType=application/pdf | Ernst Förstemann, Altdeutsches Namenbuch, 3. völlig überarbeitete Auflage, 1900 | exzellent | pdf-Scan, nicht suchbar, lange Ladezeit |
http://ia700305.us.archive.org/0/items/wrterbuchderal00scho/wrterbuchderal00scho.pdf | Moritz Schönfeld, Wörterbuch der altgermanischen Personen- und Völkernamen, C. Winter, Heidelberg 1911 | solide | pdf-Scan, nicht suchbar, lange Ladezeit |
Google Büchersuche
[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]Adresse | Autor, Titel, Jahr | Erklärungen | Bemerkungen |
---|---|---|---|
http://books.google.de/books?id=pTAtAAAAYAAJ | Otto Abel, Die deutschen Personen-Namen, Berlin, 1853 | solide | umfasst die traditionellen deutschen Namen |
http://books.google.de/books?id=fI2q9H-b69AC | Margaret Rose: Baby Names For Dummies. Wiley Publishing Inc, 2005 | solide | zumindest in dem Ausschnitt, den mir Google Books gezeigt hat |
http://books.google.de/books?id=o177BzYWgFwC | Elke Gerr: Das große Vornamenbuch. Verlag Duncker & Humblot, 2003 | meist solide | kleinere Ungenauigkeiten, z.B. hebräische Herkunft von Hulda ignoriert |
books.google.de/books?id=P55BAAAAYAAJ | Franz Canzler, Die deutschen Vornamen und Zunamen etymologisch abgeleitet und erklärt, Altona, 1836 | zweifelhaft | eigenwillige Sonderdeutungen verschiedener Namenselemente, z. B. ulf als „Helfer“ statt „Wolf“, bern als „glänzend“ statt „Bär“ |
books.google.de/books?id=uSAlLaV6JIEC | Teresa Norman, A World of Baby Names, Penguin, 2003 | unbrauchbar | führt u. a. Barrett, Bartholomaus und Käethe als deutsche Vornamen |
books.google.de/books?id=Dr5370kkR_cC | Lisa Shaw und Andrea Norville: Baby Names: Your Child Can Live with. Adams Pub, 2005 | unbrauchbar | z.B. ALFRED (English) Elf; wise listener; counselor, BERTRAM (German) Brightly colored raven, BING (German) This literally means a hollow in the earth that's shaped like a pot; also, a type of cherry. |
Offizielle Namenstatistiken
[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]- Australien
- New South Wales: http://www.nsw.gov.au/baby-names
- Dänemark: http://www.dst.dk/Statistik/Navne.aspx
- Finnland: http://verkkopalvelu.vrk.fi/Nimipalvelu/default.asp?L=3
- Irland: http://www.cso.ie/en/statistics/birthsdeathsandmarriages/
- Italien: http://demo.istat.it/altridati/IscrittiNascita/index.html
- Kanada:
- Alberta: http://www.servicealberta.gov.ab.ca/Alberta_Top_Babies_Names.cfm
- British Columbia: http://www.vs.gov.bc.ca/babynames/
- Quebec: http://www.rrq.gouv.qc.ca/fr/enfants/Pages/enfants.aspx (Banque des prenoms anklicken)
- Liechtenstein: http://www.llv.li/amtsstellen/llv-as-bevoelkerung/llv-as-bevoelkerung-vornamen_der_neugeborenen.htm
- Norwegen: http://www.ssb.no/navn/
- Österreich: http://www.statistik.at/web_de/statistiken/bevoelkerung/geburten/haeufigste_vornamen/index.html
- Schottland: http://www.gro-scotland.gov.uk/statistics/theme/vital-events/births/popular-names/index.html
- Schweiz: http://www.bfs.admin.ch/bfs/portal/de/index/themen/01/02/blank/dos/prenoms/01.html
- Slowenien: http://www.stat.si/eng/imena.asp
Metastatistik
[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]- http://www.behindthename.com/top/ Sammlung von TOP-Listen mit Quellen