Benutzer Diskussion:Mariapischloeger
Родился в 1940 году в Болгарии. После окончания музыкального училиша в Варне продолжил обучение на теоретико-дирижерском факультете в Софийской Государственной Консерватории.
В 1966 году акончил Московскую Государственную Консерваторию по специальности «Теория музыки», научный руководитель - проф.С.Скребков.
После окончания учебы работал преподавателем в Музыкальной Академиив Пловдиве, Болгарии и затем преподавал теоретические предметы в "Капелле мальчиков" в Москве, России.
В период 1970-1985 являлся научным сотрудником Всесоюзного Института Истории Искусств в Москве Объект исследования -- Древняя русская музыка. Разрабатывалась проблематика мелодики и нотации знаменного распева певческих книг "Стихирарь месячный" и "Праздники".
После возвращения в Болгарию, в период 1986-2005 работал научным сотрудником Института музыки, ныне Института Искусствознания Болгарской Академии наук, София. Продолжив исследование русских материалов, было начато изучение болгарских богослужебных видов пения и болгарского фольклора.
Читал лекции и выступал с докладами в Австрии, Армении, Болгарии, Польше, России, Украине. В опубликованных там статьях изложены основные положения разработанной проблематики по теории монодийной мелодики и невменных нотаций.
Monographien / Монографии:
1. [1] Песнопения за св.св. Кирил и Методий в невмени извори от XII-XX век, София 1993.
2. [2] Мелодические формулы знаменного роспева в Фитнике Федора Крестьянина (Рукопись 60-х г.г. XVII в., РНБ, Собрание Погодина 1925, лл. 183-194 об.), Вена 2005. Die melodische Formeln des Znamenny Rospev im Fitnik von Feodor Krestjanin. (Handschrift aus den 60er Jahren. des 17 Jahrhunderts, RNB, Sammlung Pogodin 1925, Bl. 183-194), Wien 2005.
3. [3] „Большой Исон” – „Tò Μέγα ’′Ισον“ Иоанна Кукузеля в редакции XIX века, Вена 2007. „Große Ison“ – „Tò Μέγα ’′Ισον“ vom Ioannes Koukouzelis in der Redaktion des 19. Jahrhunderts, Wien 2007.
4. [4] Попевки знаменного роспева. По материалам певческой книги Праздники, новая истинноречная редакция. рукопись конца ХVII в. (Москва, ГИМ, Синодальное певческое собрание № 41), Вена 2008. Die Popevki des Znamenny Rospevs, nach Materialien des Gesangsbuches Prazdniki, neue istinoretschnaya Redaktion. Handschrift vom Ende des 17 Jahrhunderts, Moskau, GIM, Synodale Gesangssammlung Nr. 41, Wien, 2008.
5. [5] Стихира знаменного роспева „Денесе Владычице пресвятая дево царице преходите“ („Днесь Владычица Богородица пресвятая дева царица преходитъ“). Краткая версия стихиры „Днесь Владычица Богородица пресвятая дева царица к сыну своему“. Стихира знаменного роспева „Днесь возрадуемся еже на небесехъ“. „Осмогласием Успенскому Цамблаку подобен“. Публикация, нотнолинейная транскрипция, комментарии, ис-следования, Вена 2009. Sticheron des Znamenny Rospevs „Denese Vladytschice presvjataja devo zarize prechodite“. Kurze Version des Sticherons „Dnes Vladytschica Bogorodica presvjataja deva zariza k synu svoemu“. Sticheron des Znamenny Rospevs „Dnes vozraduemsja ezhe na nebesech“. „Osmoglasiem Uspenskomu Zamblaku podoben“. Publikation, linearnotierte Transkription, Kommentare, Erforschung, Wien 2009.
Publikationen / Статьи:
1. К вопросу о составлении сводного каталога славянских певческих рукописей, находящихся в СССР, София 1972.
2. [6] Тонемы и просодемы знаменного роспева, in: МААФА-75: Первый Всесоюзный семинар по машинным аспектам алгоритмического форматированного анализа музыкальных текстов. (Ереван-Дилиуган, 27. X / 1. XI. 1975 г.). Материалы. Издательство АН АрмССР, Ереван 1975, с. 149-155.
3. [7]К вопросу расшифровки крюковых певческих рукописей знаменного роспева, in: Musica Antiqua, IV, Acta schientifika, Bydgoszcz 1975 Polska, с. 487-503.
4. [8]Тонемите в знаменен роспев, in: Българско музикознание, № 4, София 1980, с. 50-66.
5. Орнаментиране в „болгарский роспев“, in: Българско музико-знание, № 1, София 1982, с. 107-114.
6. Орнаментиране в „болгарский роспев“, in: Първи междуна-роден конгрес по българистика, доклади, симпозиум Болгар-ский роспев. Българо-руски музикални връзки през XIV-XVIII век, София 1982, с. 104-111.
7. [9]Сегментация мелодий знаменного роспева, in: Всероссийский фестиваль „Невские хоровые ансамбли“. Материалы Всероссийской научно-практической конференции „Прошлое и настоящее русской хоровой культуры“. Ленинград, 18-24 мая 1981 года, Москва 1984, с. 47-50.
8. Два новооткрити нотирани извора за балканската певческа практика на славянски език през XVI век, in: Българско музико-знание, № 2, София 1985, с. 3-13.
9. [10] Мотивите в руския знаменен роспев, in: Българско музикознание, № 1, София 1986, с. 41-50.
10. Международен конгрес по стара музика на Европейския изток, in: Българско музикознание, № 1, София 1986, с. 109-113.
11. [11]Сричката - най-малката певческа значима текстова единица в знаменен роспев, in: Българско музикознание, № 4, София 1986, с. 25-35.
12. Втори международен конгрес по българистика, подсекция Музика, in: Българско музикознание, № 4, София 1986, с. 67-77.
13. [12]Tonemas and Prosodemas as Rhythmic Elements of Znammeny Rospev, in: Acta of the Congress at Hernenn Castle in November 1986, Hernenn 1991, p. 109-127.
14. Нотирани стихири за Иван Рилски в руския месечен Стихирар, in: Втори международен конгрес по българистика, № 17, София 1987, с. 165-184.
15. Стихира за Борис и Глеб „Плътскоую богатяща“ – забележителен образец на старото руско певческо изкуство, in: Българ-ско музикознание, № 3, София 1987, с. 31-66.
16. [13]За типологията на нотираните певчески книги „Славник“, „Минейник“ и „Стихирар“ от Хаджи Ангел Севлиевец, in: Музикални хоризонти, № 17-18, София 1988, с. 40-50.
17. [14]О таблицах мелодических формул знаменного распева, in: Musica Antiqua VIII, vol. 1, Acta Musicologika, Bydgoszcz 1988, с. 489-516.
18. [15]За някой особености на средновековата певческа практика като професионално изкуство, in: Професионализмът в народ-ната музикална и средновековна певческа практика, списание Музикални хоризонти, № 12-13, София 1989, с. 139-146.
19. Българска музикална медиевистика днес, in: Нова българска музика ´89, София 1989, с. 21-30.
20. Нотирани канони за Кирил и Методий в руски служебен миней от XVII век, in: Втори международен конгрес по българистика, том 21, Кирило-Методиевистика, симпозиум, София 1989, с. 364-371.
21. [16] Знамената като тонемно-прозодемен тип знаци, in: Музикални хоризонти, № 2, София 1989, с. 41-61.
22. [17]Попевки и фиты в центонах знаменного роспева и их основные формулы, in: Българско музикознание, кн. 1, София 1991, с. 27-70.
23. [18]Структурни единици от втори порядък в монодията и техните формулни осъществявания, in: Българско музикознание, год. XXVI, София 2002, кн. 2, с. 5-17.
Vorlesungen / Konferenzen[19][20]
[21]Wien, 2002: "Zur Erforschung der monodischen Melodik". / "Об изучении монодийной мелодики".
[22]Wien, 2006: “Die für den Gesang bedeutenden Texteinheiten.”/ ”О значимых в пении текстовых единицах”.
Wien, 2008: „Die melodische Formeln und deren Formelrealisierung“./ „Мелодические формулы и их формульная реализация“.
Wien, 2010: "Die melodische Zeile als Einheit der Tonhöhe in der Theorie des Znamenny Rospevs", / "Строка – высотное измерение в теории Знаменного роспева".
Wien, 2012: "Über einfachen melodischen Elementen in Antiphonen des Gregorianischen Chorals". / " О простейших мелодических элементах в Антифонах Грегорианского хорала".
Wien, 2014: "Ornamentierung als Erscheinungsform des Tonemas". / "Орнаментирование как явление тонемы".
Wien 2016: "Über die einfachen Einheiten der Melodie und der Notation" / О простейших единицах мелодии и нотации".
Wien, 2018: "Die Höhe der Melodemen und Höhen-Hinweise in der Znamena" / "Высота мелодем и высотные указания в знаменах".
Wien,[23] 2020: "Zum Problem der mehrstufigen Strukturellen Analyse der Gesänge" / "К проблеме многоуровнего структурного анализа песнопений". Normdaten (Person): GND: 1027335713 (lobid, OGND) | VIAF: 279200509 | Wikipedia-Personensuche
Божидар Карастоянов: Chant for the Saints Cyril and Methodius in neumatic sources from 12th-20th centuries. Hrsg.: Musika Sofia. 1. Auflage. Musica, Sofia 1993, ISBN 954-405-008-6, S. 335. Bozhidar Karastoyanov: Die melodische Formeln des Znamenny Ropspev im "Fitnik" von Fedeor Krestjanin. Hrsg.: Maria Pischlöger. 2. Auflage. Tribun EU., s.r.o, Brno / Wien 2015, ISBN 978-3-9502130-4-1, S. 405. Bozhidar Karastoyanov: „Große Ison“ – „Tò Μέγα ’′Ισον“ vom Ioannes Koukouzelis in der Redaktion des 19. Jahrhunderts, Wien 2007. Hrsg.: Maria Pischloeger. Wien 2007, ISBN 978-3-9502130-1-0, S. 139. Bozhidar Penev Karastoyanov: Die Popevki des Znamenny Rospevs. Hrsg.: Maria Pischlöger. 2. Auflage. Tribun EU.s-r-o, Brno / Wien 2015, ISBN 978-3-9502130-7-2. Bozhidar Karastoyanov: Sticheron des Znamenny Rospevs "Denese Dladytschice". Hrsg.: Maria Pischlöger. 1. Auflage. Wien 2009, ISBN 978-3-9502130-3-4, S. 358. Bozhidar Karastoyanov: Тонемы и просодемы знаменного роспева. In: МААФА-75: Первый Всесоюзный семинар по машинным аспектам алгоритмического форматированного анализа музыкальных текстов. (Ереван–Дилиуган, 27.X–1.XI.1975 г.). Издательство АН АрмССР, Ереван 1975, S. 149–155. Bozidar Karastoyanov: К вопросу расшифровки крюковых певческих рукописей знаменного роспева. In: Musica Antiqua (Hrsg.): IV. Acta schientifika, Bydgoszcz 1975, S. 487–503. Bozhidar Karastoyanov: Тонемите в знаменен роспев. Hrsg.: Българско музикознание. Nr. 4. Българско музикознание, № 4, Sofia 1980, S. 50–66. Bozhidar Karastoyanov: Сегментация мелодий знаменного роспева. In: Всероссийский фестиваль „Невские хоровые ансамбли“. Материалы Всероссийской научно-практической конференции „Прошлое и настоящее русской хоровой культуры“. Ленинград, 18–24 мая 1981. Moskau 1984, S. 47–50. Bozhidar Karastoyanov: Мотивите в руския знаменен роспев. Hrsg.: Българско музикознание. Nr. 1. Българско музикознание, Sofia 1986. Bozhidar Karastoyanov: Сричката-най-малката певческа значима текстова единица в знаменен роспев. Hrsg.: Българско музикознание. Nr. 4. Българско музикознание, Sofia 1986. Bozhidar Karastoyanov: Tonemas and Prosodemas as Rhythmic Elements of Znammeny Rospev. In: Congress at Hernenn Castle (Hrsg.): Acta. Hernenn 1991, S. 109–127. Bozhidar Karastoyanov: За типологията на нотираните певчески книги... In: Elena Tontscheva - Natasha Japova (Hrsg.): Музикални хоризонти / Musikalen Horizonten. Nr. 17-18. Sofia 1988, S. 180. Bozidar Karastoyanov: О таблицах мелодических формул знаменного распева. In: Musica Antiqua. vol. 1, Nr. VIII. Acta Musicologika, Bydgoszcz 1988, S. 489–516. Божидар Карастоянов: За някой особености на средновековната певческа практикакато професионално изкуство. Hrsg.: Svetlana Kujumdjieva - Todor Todorov. Muzikalni Horizonti, Nr. 12-13. Muzikalni Horizonti - Музикални Хоризонти, Sofia 1989. Bozhidar Karastoyanov: Знамената като тонемно-проходемен тип знаци. Hrsg.: Vera Naidenova. Musikalni Horizonti, Nr. 2. Muzikalni Horizonti / Музикални хоризонти, Sofia 1989. Bozhidar Karastoyanov: Попевки и фиты в центобнах знаменного роспева и их основные формулы. In: Българско музикознание. кн. 1. Българско музикознание, Sofia 1991. Bozhidar Karastoyanov: Структурни единици от втори порядък в монодията и техните формулни осъществявания. In: Българско музикознание. книга 2, год. XXVI. Българско музикознание, Sofia 2006. Maria Pischloeger: Theorie und Geschichte der Monodie. Abgerufen am 16. September 2023. Maria Pischlöger: Sammelband. In: Theorie und Geschichte der Monodie. 2011, abgerufen am 16. September 2023 (deutsch, russisch). B.Karastoyanov: Zur Erfotschung der monodischen Melodik. In: Maria Pischlöger (Hrsg.): Theorie und Geschichte der Monodie. 1. Auflage. Band 2. Tribun EU, s.r.o, Brno 2011, ISBN 978-80-263-0035-9. B. Karastoyanov: ”О значимых в пении текстовых единицах”. In: Theorie und Geschichte der Monodie. Tribun EU, s.r.o, Brno 2011, ISBN 978-80-263-0224-7. Bozhidar Karastoyanov: Zum Problem der mehrstufigen Strukturanalyse der Gesänge. In: Theorie und Geschichte der Monodie. Tribun EU, s.r.o, Brno, Wien 2022, ISBN 978-80-263-1745-6.
Der Artikel „Bozhidar Karastoyanov“
[Quelltext bearbeiten]Hallo Mariapischloeger,
der Artikel Bozhidar Karastoyanov wurde nach Benutzer:Mariapischloeger/Bozhidar Karastoyanov verschoben. Er wurde nicht gelöscht, sondern lediglich umbenannt. Bitte lege ihn also nicht wieder unter dem alten Namen an.
Artikel, die nicht die Mindestanforderungen von Wikipedia:Artikel erfüllen, werden nicht gerne im Artikelnamensraum gesehen. In deinem Benutzernamensraum (konkret unter Benutzer:Mariapischloeger/Bozhidar Karastoyanov) ist der Artikel vor berechtigten (Schnell-)Löschanträgen geschützt, denn dort kannst du ihn in der dir gebotenen Zeit und Ruhe fertig stellen. Meine Tipps, wie du künftig Löschanträge und den damit verbundenen Datenverlust verhindern kannst:
- Die Hinweise durchlesen.
- Neue Artikel im Benutzernamensraum (beispielsweise unter Benutzer:Mariapischloeger/Entwurf) erstellen.
- Eine zweite Meinung zu einem Artikel ist nie verkehrt. Wikipedia ist in thematische Portale unterteilt. Hier kannst du dich austauschen oder findest fachlichen Rat und Hilfe.
- Zudem kannst du im Mentorenprogramm Unterstützung suchen oder auf der Seite Fragen von Neulingen nachfragen.
- Nach Fertigstellung kannst du den Artikel in den Artikelnamensraum verschieben. Wie das geht, kannst du hier nachlesen. Weiterhin viel Erfolg und viele Grüße, Lutheraner (Diskussion) 18:17, 16. Sep. 2023 (CEST)
Hinweise
[Quelltext bearbeiten]- WP:Formatvorlage Biographie
- WP:Belege
- WP:Einzelnachweise
- 'Bitte das Tempus ändern, historische Darstellungen sollten im Präteritum stehen, nicht im Historischen Präsens wie derzeit
Beste Grüße --Lutheraner (Diskussion) 18:17, 16. Sep. 2023 (CEST)
Hinweis zur Löschung der Seite Божидар Карастоянов
[Quelltext bearbeiten]Hallo Mariapischloeger,
die am 16. September 2023 um 18:07:27 Uhr von Dir angelegte Seite Божидар Карастоянов (Logbuch der Seite Божидар Карастоянов) wurde soeben um 18:21:57 Uhr gelöscht. Der die Seite Божидар Карастоянов löschende Administrator AHZ hat die Löschung wie folgt begründet: „Falsche Sprache (wrong language)“.
english: FYI, this is the German Wikipedia. Please contribute in German. Contributions in other languages – as yours – will be quickly deleted. You can place your text in the appropriate language version of Wikipedia if necessary.
français: Pour information, il s'agit de la Wikipédia allemande. Veuillez contribuer en allemand. Les contributions dans d'autres langues - comme la vôtre - seront rapidement supprimées. Vous pouvez placer votre texte dans la version linguistique appropriée de Wikipédia si nécessaire.
español: Para tu información, esta es la Wikipedia en alemán. Por favor, contribuya en alemán. Las contribuciones en otros idiomas -como la tuya- se borrarán rápidamente. Si es necesario, puedes colocar tu texto en la versión lingüística adecuada de Wikipedia.
Beste Grüße vom --TabellenBot • Diskussion 18:22, 16. Sep. 2023 (CEST)
Hinweis zur Löschung der Seite Божидар Пенев Карастоянов
[Quelltext bearbeiten]Hallo Mariapischloeger,
die am 16. September 2023 um 20:40:44 Uhr von Dir angelegte Seite Божидар Пенев Карастоянов (Logbuch der Seite Божидар Пенев Карастоянов) wurde soeben um 20:42:06 Uhr gelöscht. Der die Seite Божидар Пенев Карастоянов löschende Administrator Dandelo hat die Löschung wie folgt begründet: „Falsche Sprache (wrong language)“.
english: FYI, this is the German Wikipedia. Please contribute in German. Contributions in other languages – as yours – will be quickly deleted. You can place your text in the appropriate language version of Wikipedia if necessary.
français: Pour information, il s'agit de la Wikipédia allemande. Veuillez contribuer en allemand. Les contributions dans d'autres langues - comme la vôtre - seront rapidement supprimées. Vous pouvez placer votre texte dans la version linguistique appropriée de Wikipédia si nécessaire.
español: Para tu información, esta es la Wikipedia en alemán. Por favor, contribuya en alemán. Las contribuciones en otros idiomas -como la tuya- se borrarán rápidamente. Si es necesario, puedes colocar tu texto en la versión lingüística adecuada de Wikipedia.
Beste Grüße vom --TabellenBot • Diskussion 20:43, 16. Sep. 2023 (CEST)