Benutzer Diskussion:Savischa Tscharny
Herzlich willkommen in der Wikipedia, Savischa Tscharny!
[Quelltext bearbeiten]Ich habe gesehen, dass du dich kürzlich hier angemeldet hast, und möchte dir ein paar Tipps geben, damit du dich in der Wikipedia möglichst schnell zurechtfindest:
Tutorial für neue Autoren • Hilfe zum Bearbeiten • Häufige Fragen • Alle Hilfeseiten • Fragen stellen • Persönliche Betreuung • Wie beteiligen? • Richtlinien
- Sei mutig, aber vergiss bitte nicht, dass andere Benutzer auch Menschen sind. Daher wahre bitte immer einen freundlichen Umgangston, auch wenn du dich mal über andere ärgerst.
- Bitte gib bei Artikelbearbeitungen möglichst immer eine Quelle an (am besten als Einzelnachweis).
- Begründe deine Bearbeitung kurz in der Zusammenfassungszeile, sofern du damit vorhandenen Text löschst oder abänderst. Damit vermeidest du, dass andere Benutzer deine Änderung rückgängig machen, weil sie diese nicht nachvollziehen können.
- Nicht alle Themen und Texte sind für eine Enzyklopädie wie die Wikipedia geeignet. Enttäuschungen beim Schreiben von Artikeln kannst du vermeiden, wenn du dir zuvor Wikipedia:Was Wikipedia nicht ist und Wikipedia:Relevanzkriterien anschaust.
- Bitte unterschreibe deine Diskussionsbeiträge durch Eingabe von
--~~~~
oder durch Drücken der Schaltfläche über dem Bearbeitungsfeld. Artikel werden jedoch nicht unterschrieben.
Schön, dass du zu uns gestoßen bist – und: Lass dich nicht stressen.
Einen guten Start wünscht dir Dirk Lenke (Diskussion) 11:35, 3. Mär. 2021 (CET)
- Hallo Dirk!
- Entschuldigung für die Situation mit meinem polnischen Buddy Ciacho5.
- Ich möchte nur fachlich/sachlich den Eintrag/die Eingabe auf Polnisch über Marteria machen und wollte einfach von ihm eine technische Beratung. Statt Beratung kam Kritik.
- Hilf mir bitte dabei. Der Text ist in meinem "Brudnopis" auf/an polnischer Seite, wenn ich mich einlogge. Es ist eine übersetzte Version der deutschen Version vom "Marteria". Vielleicht fehlen da: Quelle, Zusammenfassungszeile, Zitate, eine Anmerkung, dass es eine übersetzte Kopie der deutschen Version ist, Unterschrift usw. Ich bin wie ein Mönch im Scriptorium und weiß nicht, wie man später die von mir geleistete Handschrift zu einem Buch zusammenbindet.
- Bitte 2: Wie stellt man die Sprachen ein, die man zur Verfügung bei Wiki stellt?
- Bei Dir habe ich Deutsch und Englisch gesehen, ich fand aber bei/in den Einstellungen keine passende Option für mich.
- mfG
- Piotr Grzywna vulgo/vel Savischa Tscharny vel Kloss etc... --Savischa Tscharny (Diskussion) 06:12, 16. Nov. 2021 (CET)
- Hallo Savischa Tscharny
- Zu Bitte 1: Du musst den Artikel importieren lassen: Hilfe:Artikel importieren.
- zu Bitte 2: du musst Folgendes eintragen:
{{Babel}} |- | {{User de}} |- | {{User en-1}} |}
- Polnisch dürfte pl sein und die Zahlen entsprechend der Kenntnisse. Gruß --Dirk Lenke (Diskussion) 12:16, 16. Nov. 2021 (CET)
- Danke für alles
- Savischa --Savischa Tscharny (Diskussion) 16:55, 16. Nov. 2021 (CET)
- Danke Dirk,
- Ich bin aber ein Idiot, und weiß leider immer noch nicht was es bedeutet: {{Babel}} |- | {{User de}} |- | {{User en-1}}
- Don't worry about this - Ich machte heute früh die Beschreibung von mir, das kannst du dir anschauen. Das reicht, glaube ich, um anderen zu helfen, wenn sie meine Hilfe benötigen.
- mfG
- S.T. --Savischa Tscharny (Diskussion) 06:40, 20. Nov. 2021 (CET)
- Polnisch dürfte pl sein und die Zahlen entsprechend der Kenntnisse. Gruß --Dirk Lenke (Diskussion) 12:16, 16. Nov. 2021 (CET)
Hallo Dirk! Polnische Version ist endlich fertig. Link an der dt. Version zur pl. Version auch. Endlich! Warum hat's so lange gedauert? Ich hatte und habe jetzt wirklich viel zu tun in meinem Leben. Ich wurde in meiner Arbeit von meinem Direktor, privat Arbeitskollegen betrogen, wurde ohne eigene Schuld beim Finanzamt und bei der Sozialversicherung verschuldet, habe gekündigt, besprach alles mit meinen FinanzberaternInnen, schrieb an die Zentrale meiner Firma in Posen, an den Vorsitzenden und auch an den Finanzdirektor in Posen, keine wirkliche Reaktion, meldete alles bei der staatlichen Inspektion, warte jetzt auf ihre Kontrolle, vielleicht endet alles beim Gericht u.v.m. Privat infizierte ich mich von meiner Katze, hatte Lambiose, eine Woche Therapie, alles ok und von einer Woche Covid19. Letztendlich hatte ich mehr Zeit, weil ich zu Hause sitzen muss, von der Polizei zu Hause manchmal kontrolliert werde u.s.w. Wegen meiner Gene, Blutgruppe (0Rh-)- {Ich half und helfe Krebskranken mit Komponenten meines Blutes}, bekämpfte ich Covid in 52 Stunden. Guter englischer Schild von Astra, scharfes schwedisches Schwert von Zeneca waren mir auch hilfreich. Meine Familie wurde auch infiziert. Guter amerikanischer Schild von Pfizer, scharfes deutsches Schwert von BionTech haben ihnen auch gut geholfen. Noch einmal Danke für alles Savischa, pl Piotr, hindi Vanarindra (nicht signierter Beitrag von Savischa Tscharny (Diskussion | Beiträge) 05:48, 12. Dez. 2021 (CET))
- Hallo Savischa! Da hast du ja einiges mitgemacht! (Denke bitte daran, dass dies hier alles öffentlich und für alle zu lesen ist. Vielleicht möchtest du es lieber löschen.) Gruß --Dirk Lenke (Diskussion) 10:02, 12. Dez. 2021 (CET)
Danke Dirk für deine Warnung. Savischa wusste und weiß auch bis heute, dass die Wahrheit am wichtigsten ist. Mein Erzfeind weiß sogar nicht, dass ich bei wiki bin. Wenn er es sogar lesen würde, was ich vor habe, wäre das vielleicht noch interessanter. Ich habe schon ALLE Dokumente bei mir. Nichts mehr kann gefälscht werden... Tschüß/ Cześć Savischa (nicht signierter Beitrag von Savischa Tscharny (Diskussion | Beiträge) 12:00, 12. Dez. 2021 (CET))
- Das oben war noch ein gutgemeinter Tipp, die Warnung kommt jetzt: Lösche mindestens deinen letzten Beitrag, sonst muss ich das dem Support-Team melden, damit es endgültig gelöscht wird, denn es ist eine Morddrohung. Und auch die Kenntnis einer angedrohten Straftat ist strafbar! --Dirk Lenke (Diskussion) 14:58, 12. Dez. 2021 (CET)
Wenn das Amt die Kontrolle der Dokumente durchführen wird, ist es, wenigstens in Polen, immer noch keine Straftat. Inspektor Henker vom Gericht wird nur überprüfen, ob die Dokumente, die ich habe, mit dem polnischen Recht übereinstimmen. Als ich vor 12 Jahren meine Wohnung vom Bauherrn gekauft habe, war ich auch beim Gericht, um es offiziell in das Grundbuchregister einzugeben, Damals hieß der Asesor/ der jüngere Richter Przemysław Oszust. Auf Polnisch heißt das ungefähr: Heinrich Betrüger. Und Dokumente mit so einer Unterschrift/so einem Stempel habe ich heute bei mir. Das Leben ist manchmal voll von Überraschungen. Im Hof der Poesie wird das Lied eines singenden Ritters manchmal auch anders verstanden. Frage: Ich habe in meinem Computer Tausende Vorkriegs-/Nachkriegsfotos von Breslau. Vielleicht könnten wir zusammen sie irgendwo bei wiki publizieren? Urheberrechte gibt es meiner Meinung nach nicht mehr, weil schon über 70 Jahre vergangen sind. Fotos sind schön klassifiziert: Brücken, Postkarten, Gebäude, Brauereien u.v.m. Wie findest Du diese Idee?--Savischa Tscharny (Diskussion) 05:43, 13. Dez. 2021 (CET)
- Ich denke, du könntest einzelne Fotos bei Artikeln einfügen, wo so etwas fehlt. --Dirk Lenke (Diskussion) 16:47, 13. Dez. 2021 (CET)
Ok. Wenn ich Lücken sehe, mache ich es. Im Artikel von unserem Bekannten RolandUnger, gerade wegen Covid-Haft von mir gelesen, - Autofahren in Deutschland - fand ich eine interessante Information: "Verstöße gegen die Verkehrsregeln werden fast immer bestraft (und in Deutschland sollte nicht versucht werden dem durch eine direkte Zahlung an den Polizisten entkommen zu wollen). Bei schwereren Vergehen erhält man sogenannte „Punkte“, die dem Führerschein zugeordnet werden. Wenn acht Punkte erreicht werden, kann der Führerschein eingezogen werden. Diese Regelungen werden nicht bei ausländischen Führerscheinen angewendet, allerdings können hier die Strafen für Verkehrsverstöße d-e-u-t-l-i-c-h höher sein'. Dass man in Deutschland verschiedene Optik manchmal anwendet, kann ich auch bestätigen. Am 11.11.2021 war ich in Dresden, unter anderem, um die neueste CD von Marteria, das Buch auf Deutsch von Prof. Harari "Kurze Geschichte der Menschheit" und ein Buch auf Deutsch von unserer Tokarczuk "Ur und andere Zeiten" zu kaufen. Ich war u.a. mit meiner Frau und meinen beiden Söhnen. Wir gingen später zu einem Restaurant. Als ich das Mittagessen für uns bestellt habe, war am Anfang alles ok. Wegen Akzent hält man mich in Deutschland meistens für einen Österreicher. Als ich etwas zum Trinken bestellen sollte, fragte ich meinen älteren Sohn auf Polnisch, was er gerne hätte. In dem Moment hat man mich gebeten, meinen Vornamen, Nachnamen und meine Telefonnummmer anzugeben. Ich fragte: Warum? Antwort war: Weil sie alle wohl vom Ausland sind. Ich habe gesagt, dass es vielleicht stimmt und dass wir alle zweimal geimpft sind und stellen ohne Maske im Restuarant keine Gefahr, wie die allen anderen, dar. Meine Frage, warum tragen Sie keine Maske?, sind Sie geimpft? wurde von der Kellnerin nicht beantwortet. Der Koch, der das alles gehört hatte, kam zu mir und sagte, dass er zweimal geimpft wurde und dass er uns gerne bedient. Ich sagte: "Ich sehe, dass es hier die gleichen und die gleicheren gibt" und schrieb später auf dem Kassenzettel meine Daten. In Form einer Rache schrieb ich auf: Grzegorz Brzęczyszczykiewicz wohnhaft in Chrząszczyrzewoczyce Kreis Łękołody (Szene aus einer bekannten polnischen Komödie über den II. Weltkrieg) und meine richtige Telefonnummer. Essen war sehr lecker und zu einem fairen Preis serviert. Dann kam mein deutscher Freund zu uns, der früher auf der Post war, dem ich alles erzählt habe. Er erklärte mir, dass die Deutschen so reagieren, weil sie Angst haben, dass sie von anderen Kunden im Restaurant angezeigt werden können, dass sie in so einer "geheimnisvollen" Situation nicht "verantwortungsvoll" reagiert haben. Er sagte auch, dass er auch deswegen vor 25 Jahren nach Polen ausgewandert ist, um es nicht mehr ertragen zu müssen. Er hat auch etwas bestellt, dann tranken wir alle noch ein Käffchen und das war's. Tschüß Dirk (nicht signierter Beitrag von Savischa Tscharny (Diskussion | Beiträge) 08:38, 14. Dez. 2021 (CET)) 95% der Deutschen, die ich kannte, kenne - waren, sind für mich freundlich. 92% der Polen, die ich kannte, kenne - waren, sind für mich freundlich. Ich habe das Gefühl, dass auch DU unsere Koresspondenz "magst". Kontakt mir Dir ist auch nett für mich. Verschwinde bitte nicht. Savischa--Savischa Tscharny (Diskussion) 07:51, 15. Dez. 2021 (CET)
- Ich verschwinde nicht, aber hier geht es um Wikipedia. --Dirk Lenke (Diskussion) 09:14, 15. Dez. 2021 (CET)
Babel
[Quelltext bearbeiten]Ich habe mir erlaubt, WP:Babel auf deiner Benutzerseite einzubauen. Die Kenntnis-Stufen müsstest du noch überprüfen. Gruß --Dirk Lenke (Diskussion) 12:01, 20. Nov. 2021 (CET)
Hallo/Cześć Dirk! Ich versuche vergeblich, meinen Text an/auf der polnischen Seite zu veröffentlichen - das klappt aber nicht. Ich versuchte zuerst, den Text bei Wiki.pl von Brudnopis/Spielwiese zu/in die Wiki.pl zu verschieben. Scheinbar war alles ok. Dann erstellte ich bei/an/auf der deutschen Version, neue sprachliche Version (pl) zu erstellen. Scheinbar war wieder alles ok. Vor ungefähr 3 Tagen schrieb ich eine Nachricht an Ciacho5. Ich entschuldigte mich bei ihm für meinen vorherigen Zorn/Ärger. Bisher keine Antwort. Ich vermute, dass er sich immer noch beleidigt fühlt. Kein Wunder, meine erste Reaktion war hart. Ich glaube aber, dass das wichtigste Ziel von unserer Tätigkeit bei Wiki die von uns beschriebenen Fakten sind. Ehrgeiz ist Nebensache. Deshalb habe ich eine Bitte an Dich: Könntest du noch einmal etwas in meinem Namen/für mich tun? - Veröffentliche bitte meinen Text auf Polnisch. Technische Details, die da vielleicht fehlen, könnten dann von anderen, mehr technisch erfahrenen Bearbeitern gemacht werden - (Korrekturen). Ich machte im Text schon einige Hyperlinks, verbessere gleich noch optisch den Text. Ich meine aber, das die Links zu den Internetseiten, die sich im Originaltext befinden (z.B. Zitate von der deutschen Presse), einem durchschnittlichen polnischen Leser nicht besonders behilflich sein werden. Gruß (auf Polnisch erneut Cześć) Savischa PS. Wie findest du die von mir in der letzten Zeit gemachte in der deutschen Version von WikiVoyage gemachte Korrektur ? Ich las einfach den letzten Eintrag vom Benutzer über seine Erfahrungen in Ägypten, um seinen Eindruck besser zu verstehen und plötzlich musste ich einen Buchstaben ersetzen... Ich schrieb eine Nachricht an ihn, bisher keine Antwort... (nicht signierter Beitrag von Savischa Tscharny (Diskussion | Beiträge) 05:00, 22. Nov. 2021 (CET))
- Hallo Savischa! Auf WikiVoyage finde ich unter "Ägypten" keinen Eintrag von dir. Auch sonst kann ich dir nicht helfen: Ich finde auf der polnischen Seite keine Möglichkeit, einen Artikel zu verschieben. Ich weiß auch nicht, wie das Importieren eines bestehenden Artikels einer anderen Sprachversion funktioniert. Such dir doch einen anderen polnischen Mentor (neben Ciacho5). Viel Erfolg! --Dirk Lenke (Diskussion) 17:44, 22. Nov. 2021 (CET)
Danke für deine Antwort Korrespondenz mit dem Verfasser des Artikels ist bei mir auch verschwunden. Zufall? - das glaube ich nicht. Korrektur des Fehlers ist auch verschwunden. Onkel Google hat mir aber geholfen. (in der Geschichte der aufgerufenen Seiten fand ich alles, was passierte). https://de.wikivoyage.org/wiki/Ab%C5%AB_Dabb%C4%81b Fehler war im Abschnitt: Hintergrund - Lage - der letzte Satz war: In den Bucht Marsā en-Nābaʿ befinden sich ein Anlegesteg und ein Riff. Ich korrigierte es: In der Bucht Marsā en-Nābaʿ befinden sich ein Anlegesteg und ein Riff. und habe die Mail an unseren Benutzer/Professor geschrieben, dass der Savischa, wie auch er es vor 600 Jahren machte, mit seinem Schwert immer um / alt dt. für die Wahrheit kämpft, auch wenn es für den deutschen Kaiser/ Hochmeister der Burg Halle peinlich sein kann. Artikel über die Bucht habe ich zufällig gelesen, um den Autor besser kennen zu lernen, wie er schreibt. Der beschriebene Artikel ist der letzte von ihm geschriebene Artikel. Die anderen habe ich nicht gelesen. Erneut ein verletzter Ehrgeiz? - Komisch ist das Verändern der Vergangenheit - das erinnert ein bisschen an Orwell's "Das Jahr 1984" - ["Evaporieren der Fakten]. Punkt 2: Ich glaube , ich werde gleich einen polnischen Mentor haben (eine "wichtigere" Person bei der poln. Wiki). Ciacho5 schweigt. Ciacho hat in der poln. Sprache 2 Bedeutungen: 1. In der Bäckerei bedeutet es so viel wie : Keks aber umgangsprachlich 2. Unter den Frauen wird das Wort benutzt, um einen besonders attraktiven Mann zu beschreiben - "Der ist aber ein Ciacho" Zahl 5 bei Ciacho kann man verschieden interpretieren, - Schachtel mit 5 Keksen, 5 mal attrakttiver als normaler Mann usw. Als "Vatersprachler" habe ich auch damit Probleme. Ich melde mich bei Dir, wenn "Marteria" auf Polnisch bei Wiki erscheint. Cześć Savischa (nicht signierter Beitrag von Savischa Tscharny (Diskussion | Beiträge) 06:14, 23. Nov. 2021 (CET))
- Im Moment ist deine Version des Wikivoyage-Artikels aktuell … --Dirk Lenke (Diskussion) 11:18, 23. Nov. 2021 (CET)
Unterschrift
[Quelltext bearbeiten]Hallo Savischa Tscharny,
vielen Dank für deinen Diskussionsbeitrag. In der Wikipedia ist es üblich, Diskussionsbeiträge zu signieren. Dazu schreibst du einfach --~~~~
dahinter. Alternativ kannst du auch mit dem Signatur-Icon oberhalb des Bearbeitungsfensters die vier Tilden einfügen. Die Software wandelt die Tilden beim Speichern automatisch in deinen Benutzernamen oder deine IP-Adresse und einen Zeitstempel um. Damit ermöglichst du anderen Autoren die Zuordnung deines Beitrages zu deinem Benutzernamen oder deiner IP-Adresse.
Viele Grüße, --SignaturBot (Diskussion) 05:53, 12. Dez. 2021 (CET)