Benutzer Diskussion:Shaqspeare

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 11 Jahren von Shaqspeare in Abschnitt Danke
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Hi Shaqspeare! Natürlich darfst Du mitmachen. Ich korrigiere nur gerade auf Deinen Wunsch Deinen Text durch. Gute Idee, dies im Kommentar zu vermerken! --Markus Mueller 11:57, 14. Jul 2005 (CEST)

Bilderwuensche

[Quelltext bearbeiten]

Proszę, sprawdź czy dobrze napisałem o Bilderwünsche na mojej stronie i przetłumacz: Zamówienia proszę składać na mojej stronie dyskusji - PS> Gdzie jest takie miejsce w de-wiki, gdzie mogłoby to dotrzeć do "szerszego grona" Wikipedystów? F. Antares 01:07, 17. Jul 2005 (CEST)

Witaj. Spróbowałem sam przetłumaczyć: "Mapy miast, gmin i wsi w województwie zachodniopomorskim" - jeśli coś źle, proszę popraw: "Karten der Städte, Gemeinden und Dörfer aus Woiwodschaft Westpommern".

Dostępna jest też grafika: Bild:ZP Powiaty.png do strony Woiwodschaft Westpommern. Możesz ją tam gdzieś dodać? << F. Antares >> 15:05, 11. Aug 2005 (CEST)
Witaj. Umieściłem też swoją informację w Wikipedia:Bilderwünsche. Sprawdź czy napisałem poprawnie i ewentualnie popraw. Z góry dziękuję. << F. Antares >> 02:01, 12. Aug 2005 (CEST)

Gmina oder nicht

[Quelltext bearbeiten]

haie Shaqspeare,

ja der Unterschied ist mir bewußt. Ich hatte ich glaube mit ahz mal drüber diskutiert. wir sind zu der ansicht gekommen, dass es sinnvoll ist einfach einen artikel über den hauptort zu schreiben und dort einen unterabschnitt "Gemeinde" zu machen. siehe auch Wikipedia:Formatvorlage Stadt (Polen). ich denke ein reinen"gmina"artikeln würde entweder ein minustub werden oder redundant alles wiederholen was bei den entsprechenden orten steht. Ich denke bei Święta Katarzyna müsste man das entsprechend umbauen; der artikel ist ja auch recht verdammt alt, AN wird dich nicht töten dafür *g* ...Sicherlich Post 14:35, 13. Jan 2006 (CET)

Bist du der pl:Wikipedysta:Shaqspeare? --SonniWP 05:39, 29. Jul. 2007 (CEST)Beantworten

Ja. Ist doch von meiner Benutzerseite ersichtlich, oder? Shaqspeare 22:49, 29. Jul. 2007 (CEST)Beantworten
Ich hatte in der pl-WP zuerst noch einen anderen Verdacht, aber als ich die beiden Benutzerseiten mit gleichen Bildern sah, war ich mir ziemlich sicher. Der Interwikilink hats dann bestätigt, aber der letzte Zweifel ist hiermit beseitigt.
Der Zweck meiner Frage war der, dass ich Hilfe bräuchte, um einige polnische Seiten zu adaptieren. Ersteinmal habe ich aber zwei ungarische Seiten vorgezogen. Wenn die fertig sind, melde ich mich wieder. In meiner ToDo-Liste steht einiges, was sich so gesammelt hat, unter pl-1 würde ich mehr verstehen, als ich wirklich kann, wenn es pl-0 gäbe, hätte ich das eingesetzt. Bei Polenbesuchen hatten wir immer einen "Dolmetscher" dabei. Ich versteh eigentlich immer nur Bahnhof und Eisenbahn, aber damit sind wir dann schon beim Fach, ich habe nämlich vor, diverse ehemals deutsche Eisenbahnbeschreibungen ins Deutsche per Interwikilinks anzubinden und brauche jeweils eine Adaption der polnischen Artikel. --SonniWP 23:05, 29. Jul. 2007 (CEST)Beantworten

hi, ich freue mich, Dich hier zu treffen, Viele Grüße --New European 11:17, 5. Apr 2006 (CEST)

Bild

[Quelltext bearbeiten]

Hi Shaqspeare, ich habe ein nettes Bild von Dir von der Bootsfahrt. Hast Du was dagegen, wenn ich das auf Commons hochlade? Viele Grüße, --Nina 22:42, 11. Mai 2006 (CEST)Beantworten

commons:Category:Polish_Wikimedian_meetup_April2006 Hier natürlich :) --Nina 00:40, 12. Mai 2006 (CEST)Beantworten

Breslau

[Quelltext bearbeiten]

Witam shaqspeare,

kannst du mal das hier angucken. Ich weiß nicht wo es steht und leider waren weder vorher noch nacher quellen mit <ref> </ref> angegeben :o(...Sicherlich Post 09:00, 27. Mai 2006 (CEST)Beantworten

Großer Ring in Breslau

[Quelltext bearbeiten]

Ah, dann war ich durch die "Dynamisierung" etwas verwirrt. Hat er das wirklich so gesagt? Damals gabs doch noch gar kein Feng shui :)? Grüße, --Nina 19:00, 15. Jul 2006 (CEST)

...und auch b. Warschau findet man sehr oft klärende, über d. Link hinaus gehende Informationen z. B. [1], mein linksalternativer Freund *g*. New European 13:06, 19. Jul 2006 (CEST)

ich sehe, Dich quellen die gleichen Fragen, wie Kaczynski. Kürzelerklärung: *g*=Grinsen. Das war eigentlich eine belanglose Verknüpfung m. d. Thema Deiner Äußerung in d. Artikeldiskussion. Und na ja, dass Du die Frage überhapt stellst zeigt mir, dass du d. Begriff verstehst, vielleicht kannst du dem Miastko behilflich sein? New European 13:43, 19. Jul 2006 (CEST)
die taz ist an d. Auflage gemessen relativ klein und unbedeutend, adj. "deutsche" beschreibt die Herkunft, adj. linksalternativ die politische Ausrichtung (genauso wie nationalkonservativ b. PiS), und druckt aus, dass die Satire nicht des Lachenswillens sondern aus politischen Motiven geschrieben wurde - in sofern scheint es mir relevant zu sein. Gruß New European 15:31, 19. Jul 2006 (CEST)
Natürlich beinhaltet eine Satire auch Kritik, es ist aber auch gut zu wissen woher die Kritik kommt. So wie in diesem Fall, ist doch die Welt voll in Ordnung, wenn ein nationalkonservativer Politiker von einer linksalternativen Zeitung hingegen gelobt worden wäre, hätte er IMO sein Job falsch gemacht. New European 19:39, 19. Jul 2006 (CEST)

Wrocław Wąskotorowy

[Quelltext bearbeiten]

Widzę, że grzebiesz przy tym... Czym się różnią Pack- i Güterwagen? Co to są Rollböcke? Te informacje warto dodać w polskiej wersji... Julo 19:21, 3. Mär. 2008 (CET)Beantworten

  • Wstawiłem te informacje do pl:wiki. Przy okazji przyjrzałem się jeszcze raz rozkładowi jazdy. On musi pochodzić sprzed likwidacji dworca miejskiego, bo odległość na nim od stacji początkowej do Karłowic jest 2 km, gdy tymczasem na dostępnych tu planach przedwojennych wynosi ona dokładnie 1,9. Potwierdza się to też na innych rozkładach, z 1958, gdzie kilometraż jest już inny. Dlatego poprawiłem tu, tylko sprawdź, bo nie wiem czy powinno być "vor dem" zamiast "vor der". Przy okazji znalazłem mój własny błąd: w tekście na pl:wiki napisałem, że likwidacja odcinka miejskiego nastąpiła 15.XII.1950, tymczasem było to 15.XII.1951... Julo 21:03, 3. Mär. 2008 (CET)Beantworten

Gmina

[Quelltext bearbeiten]

Witam Shaqspear; der Dörfer? Sołectwo nie jest Dorf ale Schulzenamt (jest stary slowo ale nie mamy cos takiego) bo jak piszes Dörfer to jest jest solectwo ale wies ;o) - a jak urodzilesz w jakim wsi ktory nie jest siedziba solectwo do jest napisany solectwo? ...Sicherlich Post 13:14, 16. Mär. 2008 (CET)Beantworten

Im allgemeinen Sprachgebrauch in Polen "wies" ist eine Alltagsbeschreibung für "solectwo", sofern mit "solectwo" nicht ein Amt des Schultheis' gemeint ist, sondern ein Gebiet, der meistens auch einem "obreb" ("Gemarkung") entspricht. Auch wenn zwei oder mehrere historische Dörfer zu einem "solectwo" gehören, werden sie eher als eine "wies" betrachtet, wobei die kleineren, unselbstständigen Teile des "solectwos" als "przysiolki" (Bei-Dörfer), "kolonie" (Kolonien) oder "osady" ((An-)Siedlungen) bezeichnet werden. Die zwei letzten Beschreibungen richten sich aber manchmal gleich wohl an die selbstständigen "solectwa" (oder "solectwen").
Jetzt stelle ich die gesamte untere Verwaltungsstruktur Polens, so wie ich sie (und die meisten Polen, wie ich glaube) empfinde. Es gibt zwei Arten der "miejscowosci" (Ortschaften): "wsie" (Dörfer) und "miasta" (Städte). Die "wsie" und "solectwa" sind dabei eigentlich das gleiche, werden jedoch amtlich, eideutigkeitshalber grade seltsam als "solectwa" bezeichnet. Das Wort "solectwo" wird im Alltag eher als das Haus des Schultheis' verstanden. Jetzt gibt es als eine Verwaltungseinheit die "gminy". Diese bestehen aus "wsie" oder aus einem "miasto" und der "wsie", sind also "gmina wiejska" oder "gmina miejsko-wiejska". Die "gminy miejskie" sind die größeren "miasta", die so zu sagen "gemeindefrei" sind (genauso wie es in Deutschland und Polen kreisfreie Städte gibt). Wichtig ist also, das in Polen eine Gemeinde immer das Wort "gmina" in der Bezeichnung trägt. Z.B. Swieta Katarzyna ist für einen Polen keine "gmina", es handelt sich um eine "wies" oder amtlich "solectwo". Erst die "gmina Swieta Katarzyna" ist eine Gemeinde, genauso wie z.B. Rastatt kein Kreis ist, sondern eine Stadt oder amtlich Große Kreisstadt und erst Landkreis Rastatt ein Kreis ist. Zum Abschluss: bin nicht zu 100% sicher, aber als ein "Ort" gilt ein "solectwo". Shaqspeare 19:15, 16. Mär. 2008 (CET)Beantworten
wenn ich das jetzt richtig verstehe ist das also soetwas wie eine "Mini-Gemeinde" ;o) - so in der ist mir das auch bewusst. Die Frage ist aber noch. Angenommen ich wurde in pl:Arklity geboren. Steht dann als Geburtsort Arklity oder pl:Mołtajny? .. Weiterhin würde ich trotzdem die übersetzung bei Gmina ändern oder einfach weglassen weil sie nicht ganz korrekt ist und ggf. mehr Fragen aufwirft als beantwortet :oD ... Viele Grüße nach Frankfurt (war es nicht vor kurzem noch Mannheim?) ...Sicherlich Post 19:24, 16. Mär. 2008 (CET)Beantworten
Ich verstehe, was Du meinst. Und ich glaube, die Antwort ist "Mołtajny", da Arklity tatsächlich sowas wie ein Ortsteil sind, Mołtajny aber kein Ortsteil von Barciany. Ich kann es aber nicht garantieren und müsste nachfragen. Steht zumindest nirgends in polnischer Wikipedia, es ist aber von Bedeutung, damit ein Deutscher versteht, was in Polen eigentlich ein Ort ist und das Gmina, eine polnische "Gemeinde", keine Ortschaft, sondern ein Mini-Landkreis oder genauer Unter-Landkreis ist. Shaqspeare 20:08, 16. Mär. 2008 (CET) P.S. Es war noch vor kurzem Karlsruhe. Ich mag die Stadt sehr, doch ist die Kleinstädtischkeit dieser Großstadt für einen Breslauer unerträglich. Shaqspeare 20:10, 16. Mär. 2008 (CET)Beantworten
ah karslruhe stimmt ;o) - wäre interessant zu erfahren wie das jetzt mit den solectwa so ist! ...Sicherlich Post 20:53, 16. Mär. 2008 (CET)Beantworten

Breslauer Verbindungsbahn

[Quelltext bearbeiten]

Hallo Shaqspeare,

Du hattest mir vor einigen Monaten für den Artikel Hartungsche Säule Bilder der gusseisernen Säulen aus Breslau geschickt. Diese Säulen sind keine Hartungschen Säulen, aber trotzdem sehr schöne und aus heutiger Sicht erhaltungswürdige Säulen. Auch die schönen Brückenträger sind noch in relativ originalem Zustand erhalten. Magst Du einen neuen Artikel über diese Säulen in der polnischen Wikipedia schreiben? Vielleicht wäre auch eine Ergänzung unter Kapitel Verkehr im Artikel Breslau sinnvoll? Es wäre gut, wenn dies in der Wikipedia stärker dokumentiert wird, damit die Denkmalpfleger darauf aufmerksam werden. Danke und Gruß, --Dieter Weißbach 12:34, 16. Okt. 2008 (CEST)Beantworten

Also wenn schon, dann eher unter Breslauer Eisenbahnknoten. Leider habe ich ziemlich wenig Zeit für die Wikipedia und aus der Polnischen habe ich mich fast zurückgezogen... Shaqspeare 20:32, 22. Okt. 2008 (CEST)Beantworten

Pawelcik

[Quelltext bearbeiten]

Du kannst versuchen, bei seinem Enkel in Worpswede mehr zu erfahren. Habe vor zwei Jahren mit ihm telefoniert. Ich glaube, er heißt Günther Pawelcik.--Mehlauge 10:48, 11. Jul. 2011 (CEST)Beantworten

Diskussion:Großer Ring

[Quelltext bearbeiten]

Witam Shaqspeare,

mozesz tam zobaczyc?! dzieki! ...Sicherlich Post 20:29, 7. Okt. 2011 (CEST)Beantworten

Stadtbaurat in Breslau?

[Quelltext bearbeiten]

Hallo Shaqspeare,
angeblich war August Stapel irgendwann zwischen 1848 und 1870 Stadt- und Baurat in Breslau. Kannst Du das bestätigen – oder vielleicht widerlegen?
Gruß, Ulf-31 (Diskussion) 13:16, 29. Mai 2012 (CEST)Beantworten

Vielen Dank für den ausführlichen Kommentar! Ulf-31 (Diskussion) 09:56, 31. Mai 2012 (CEST)Beantworten

Liste deutscher Wörter in anderen Sprachen

[Quelltext bearbeiten]

Hallo Shaqspeare, vielen Dank fürs Bequellen der polnischen Liste. Ich hab ein Online-Wörterbuch aufgetrieben, das speziell deutsche Lehnwörter im Polnischen verzeichnet:

Vielleicht kennst du's schon. Hab's schon in die Literaturliste eingepflegt. Grüße, Ralfonso (Diskussion) 15:49, 14. Aug. 2012 (CEST)Beantworten

Ach ja, habe ich schon mal irgendwann gesehen. Danke! Shaqspeare (Diskussion) 16:03, 14. Aug. 2012 (CEST)Beantworten

Re: Präsidenten

[Quelltext bearbeiten]
Schon möglich, ich habe an dieser Stelle nicht lange überlegt:) Eigentlich einen Tippfehler bemerkt, und bei der Gelegenheit noch ein paar Kleinigkeiten geändert.
FFM? -> WP:FFM ? ;) -- Alan ffm (Diskussion) 00:41, 1. Nov. 2012 (CET)Beantworten

Heinrich Küster

[Quelltext bearbeiten]

Zrobiłem tego stubika po polsku, a i tu, w de-wiki, przekleiłem (CC-BY-SA) ze Stadtwiki Goerlitz. Dopisz coś i tu i po polsku. Pozdrawiam Julo (Diskussion) 22:42, 17. Jan. 2013 (CET)Beantworten

Już go zgłosili do usunięcia. Gdyby poszerzyć, to może się uchowa. Julo (Diskussion) 06:12, 18. Jan. 2013 (CET)Beantworten
Hallo, Du hast im Artikel Heinrich Küster zwei Kategorien gelöscht. Warum war er kein Beamter (Deutsches Reich)? Selbstverständlich wurden in Preußen leitende Funktionen in der Bauverwaltung von Beamten wahrgenommen. Und die Kategorie Beamter (Deutsches Reich) umfasst auch Beamten aus der Zeit des Deutschen Reiches (Oberkategorie: Beamter (Deutsche Geschichte)), die in einem der Mitgliedstaaten (Preußen, Bayern, Braunschweig usw.) Beamte waren. Zutreffend wird Küster im ersten Satz des Artikels als Baubeamter bezeichnet. Auch die Kategorie DDR-Bürger ist erfüllt. Welche Staatsangehörigkeit sollte er - in Görlitz lebend - sonst von 1949 bis 1956 gehabt haben? Die alte Diskussion, ob die Bundesrepublik eine DDR-Staatsbürgerschaft anerkennen soll, ist seit 1990 erledigt. Bei Wikipedia gibt es diese Kategorie. Die Beschreibung lautet: „DDR-Bürger, die vor dem 7. Oktober 1949 oder nach dem 3. Oktober 1990 als Deutsche lebten oder seit dem Inkrafttreten des StBüG am 23. Februar 1967 ihre DDR-Staatsbürgerschaft zugunsten der bundesdeutschen verloren, werden z u s ä t z l i c h in der übergeordneten Kategorie:Deutscher gelistet.“ Also treffen sowohl Deutscher als auch DDR-Bürger hier zu. Gruß--Malabon (Diskussion) 16:28, 26. Jan. 2013 (CET)Beantworten

Danke

[Quelltext bearbeiten]

dafür. Das ist ein interessanter Artikel. --Archidux (Diskussion) 14:09, 10. Jul. 2013 (CEST)Beantworten

LOT

[Quelltext bearbeiten]

Danke für deinen Zusatz. Das klingt sehr interessant, nur leider steht das irgendwie etwas leer im Raum. Hast du da irgendwo eine Quelle oder mehr Informationen? Weil es interessant zu wissen wäre, wieso nur fiktiv nach GB verkauft und was ist mit dem Weiterflug gemeint? Bestehen der LOT oder Weiterflug nach GB? Das könnte man noch ausschmücken. --Matrixplay (Diskussion) 10:15, 2. Aug. 2013 (CEST)Beantworten

Ich habe ein interessantes Buch zum diesem Thema: Mieczyslaw Mikulski, Andrzej Glass: "Polski transport lotniczy 1918-1978", Warschau 1980 (etwa Polnische Verkehrsluftfahrt 1918-1978). Eine weitergehende Ergänzung des Artikels (Gründungsgeschichte, Inventar, Unfälle der Vorkriegs- und unmittelbaren Nachkriegszeit, z.B. die beiden 1938 in Rumänien verunglückten Super Electras) lassen sich damit ergänzen. Kommt noch, versprochen;) . Shaqspeare (Diskussion) 11:19, 2. Aug. 2013 (CEST)Beantworten
Schade, das Buch ist kaum zu bekommen in den deutschen Bibliotheken. Da freu ich mich schon auf deine Zusätze. Könntest du aber jetzt schon den einen Satz in den vorhanden Text etwas mehr einbauen? So wirkt der mit dem Satz vorher und nachher etwas verloren. --Matrixplay (Diskussion) 11:41, 2. Aug. 2013 (CEST)Beantworten
Mit meinen letzten Ergänzungen ist wohl der Kontext klarer geworden. Nun weiß ich nicht ob man das noch (welt-)historisch weiter ergänzen sollte. Aus polnischer Sicht ist es ziemlich offensichtlich, dass die polnischen Streitkräfte und Regierungsorgane samt beweglichen Eigentum versucht haben, sich nach Frankreich und Großbritannien abzusetzen, denn das lernt man in der 5. Klasse. Genauso würde man z.B. in einem Artikel über die Deutsche Luft Hansa nicht alle Ereignisse des Jahres 1933 schildern müssen. Blöd nur, dass es zur Evakuierung über Rumänien keinen Artikel in der de-wiki gibt, auf den man verweisen könnte. Shaqspeare (Diskussion) 14:21, 2. Aug. 2013 (CEST)Beantworten
Vielen Dank, jetzt wird einiges klarer. --Matrixplay (Diskussion) 14:47, 2. Aug. 2013 (CEST)Beantworten

Aerolloyd

[Quelltext bearbeiten]

Schöner Artikel, freut mich. --Wistula (Diskussion) 19:45, 5. Aug. 2013 (CEST)Beantworten

+1 -- Matrixplay (Diskussion) 21:07, 5. Aug. 2013 (CEST)Beantworten

Danke

[Quelltext bearbeiten]

Witam Shaqspear, möchte mich hier noch mal bei Dir ganz herzlich für die kompetente und faire Zusammenarbeit bei der Arbeit an unserer Liste bedanken. Du hast aus meinem bescheidenen Entwurf einer Navi-Leiste ein profundes Kompendium der Kirchen Breslaus gezaubert. Würde mich freuen, gelegentlich wieder mit Dir zusammenarbeiten zu können. Alles Gute! --Riverobserver (Diskussion) 17:20, 23. Aug. 2013 (CEST)Beantworten

Bin grundsätzlich für jede Zusammenarbeit offen und sehr froh, nicht die gesamte Wikipedia in Alleingang schreiben zu müssen. Viele Grüße, Shaqspeare (Diskussion) 18:35, 23. Aug. 2013 (CEST)Beantworten