Diskussion:Beidou (Satellitennavigation)

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 3 Jahren von Regnart in Abschnitt Kritisch hinterfragen
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Ergänzungen

[Quelltext bearbeiten]

Srbauer schrieb:

Zur Zeit deckt es Teile der Antarktis und Russlands ab. Außerdem komplett Australien und die Landmasse bis zur West-Grenze Indiens. Betrieben wird es im Frequenzbereich von 1,4 GHz. Momentan verfügt es über drei Satelliten Beidou 1a, 1b und 1c, die in einem geostationären Orbit verweilen. Später soll das System um 4 Satelliten ergänzt werden (Molnyia 1-4), die in einem polaren Orbit die Erde umkreisen.

Anmerkung: Den Abschnitt würde ich gerne löschen, denn:

  • Abdeckung der Antarktis konnte ich nicht verifizieren. Die anderen Länder ergeben sich aus der Position der GEO-Satelliten.
  • Der Frequenzbereich sollte spezifiziert werden. Weiß jemand, welche Frequenzen China bei ITU beantragt hat?
  • Gibt es ihn tatsächlich, den Satelliten Beidou-1c?
  • Gibt es Molnyia in China? Sind die 4 Satelliten auch Bestandteil von Compass? Der Name liest sich zum verwechseln ähnlich wie die russischen Satelliten en:Molniya (satellite) und der russische Träger Molnija (Rakete).
  • Sind Beidou-1 doch Teil der 4 Beidou-2 Satelliten?

Dantor 00:23, 2. Apr 2006 (CEST)

Abdeckung der Antarktis mit GEO-Satelliten klingt für mich auch sehr unwahrscheinlich. Beidou-1C gibt es wirklich, Start erfolgte am 24.5.2003. Unter Molniya sind wahrscheinlich Satelliten auf stark elliptischen Bahnen gemeint (im Englischen Molniya-Orbits, benannt nach den russischen Molnija-Satelliten, die solche Orbits nutzen). Auf jeden Fall können damit nicht die russischen Satelliten gemeint sein, da sie sich nicht für Navigation eignen. --Bricktop 22:49, 2. Apr 2006 (CEST)
P.S. Beidou-1C trägt auch die Bezeichnung Beidou-2A (wie im Artikel angegeben). Ob der Satellit nun zu der zweiten Serie gehört, weiß ich leider nicht. --Bricktop 22:52, 2. Apr 2006 (CEST)
Vielen Dank! Habe den Namen -1C eingefügt und den Abschnitt heraus genommen. Ich trage es nach, wenn ich genaueres über die Satellitenbahnen weiß. Dantor 21:05, 3. Apr 2006 (CEST)
Satellit 2A ist der Beidou 1D, nicht 1C (Quelle: [1]). Ich habe das im Artikel geändert. --Allesmüller 19:05, 12. Mär. 2010 (CET)Beantworten

Ursa major

[Quelltext bearbeiten]

Ich denke, das Zeichen 北斗 gehört eher zum Sternbild Schütze als zum Großen Bären, vgl. auch BKL Beidou und en:Dipper (Chinese constellation). Es dürfte damit zu tun haben, dass der Große Wagen (Teil des Großen Bären) im Englischen als "dipper" bezeichnet wird, und der chinesische Haus Kelle im Englischen auch "dipper" genannt wird. --Allesmüller 12:47, 21. Mär. 2010 (CET)Beantworten

Name der Satelliten

[Quelltext bearbeiten]

im Absatz "Ausbau" steht, der Name der Satelliten wäre "Beidou" (-1A, etc.). Im Abschnitt "Aktuelle Satellitenkonstellation" fangen die Satellitennamen mit "Compass .." an. Was ist den nun richtig? Gibt es noch Systemsegmentnamen? --Predatorix (Diskussion) 23:14, 7. Jul. 2012 (CEST)Beantworten

Name des Systems

[Quelltext bearbeiten]

Laut einem Artikel von Heise heißt das System BeiDou und nicht Compass. Was ist nun richtig? --WebMacke 17:52, 28. Dezember 2012 (CET)

Richtig ist 北斗, siehe auch den chinesischen Interwiki. Das spricht sich wohl tatsächlich wie "bei-dou", und dieses Fremdwort scheint sich immer mehr durchzusetzen. Die Bezeichnung "Compass" findet man immer weniger. Vielleicht sollte man sich überlegen, den Artikel zu verschieben. --Asdert (Diskussion) 21:59, 28. Dez. 2012 (CET)Beantworten
Es ist offiziell BeiDou, Compass ist ein rein vom Westen geprägter Begriff, den die Chinesen nie anerkannt haben. Der Artikel müsste BeiDou heißen. Im Übrigen sind die angegebenen Quellen und Weblinks meist vollkommen veraltet (alles was älter als 2 Jahr ist, kann man vergessen). Die Chinesen ändern zuviel. Gerade die Angaben der Frequenzen machen daher keinen Sinn. Ich füge mal eine halbwegs aktuellen Weblink hinzu. Feidl (Diskussion) 15:31, 9. Mai 2013 (CEST)Beantworten
Es war wohl so, daß in der Projektentwicklungsphase Compass als Arbeitstitel verwendet wurde. Nach dem offiziellen Start wurde der Name BeiDou bekanntgegeben. Ich bin für verschieben, aber die Rechtschreibregeln müssen berücksichtigt werden. Soweit ich das überblicke, käme entweder Bei Dou oder Beidou dabei heraus, jedoch nicht die Schreibweise mit Binnenversalie. Sollte man noch die Sinologen fragen? -- Glückauf! Markscheider Disk 17:50, 11. Feb. 2014 (CET)Beantworten
Der Name ist chinesisch 北斗, Pinyin Běidǒu, also nach der offiziellen Pinyin-Umschrift transkribiert und wird hier nicht getrennt geschrieben. Nach der Namenskonvention würden die diakritischen Zeichen weggelassen werden und würde Beidou werden, nicht Bei Dou. Also gleich wie nach den Rechtschreibregeln für Eigenenamen, da ja hier wie oben verlinkt aus dem Eigennamen in offiziell englischer Schreibweise BeiDou Beidou wird, wie bei MasterCard. Verschieben ist notwendig und eigentlich kommt für mich als Lemma nur Beidou (Satellitennavigation) in Frage (Klammerspezifikation wie bisher und bei Galileo (Satellitennavigation) scheint ja zu passen). Beste Grüße --Neojesus (Diskussion) 11:21, 29. Mär. 2014 (CET)Beantworten
Danke. Kannst Du verschieben? Ich habe momentan nur Handy, ,das reicht nicht zum ernsthaften Arbeiten.Glückauf! Markscheider Disk 14:17, 29. Mär. 2014 (CET)Beantworten
Okay, erledigt. Sorry, hatte den Artikel vergessen auf meine Beobachtungsliste zu setzten und nicht gleich deine Antwort gesehen. Beste Grüße --Neojesus (Diskussion) 19:37, 29. Mär. 2014 (CET)Beantworten
Danke! -- Glückauf! Markscheider Disk 21:34, 30. Mär. 2014 (CEST)Beantworten

Was ist "NAVTEQ-GPS"?

[Quelltext bearbeiten]

Hat(te) das was mit der Firma NAVTEQ zu tun? --91.62.210.126 14:23, 22. Feb. 2017 (CET)Beantworten

Nein, das ist das ganz normale GPS. Womöglich war "NAVSTAR GPS" gemeint, der offizielle Name von GPS. Ich habe das korrigiert und den Absatz etwas lesbarer gemacht. --Asdert (Diskussion) 14:24, 23. Feb. 2017 (CET)Beantworten

Weiterer Ausbau

[Quelltext bearbeiten]

Kritisch hinterfragen

[Quelltext bearbeiten]

Der Artikel liest sich wie ein groß angelegter Werbespot der chinesischen Regierung. Was bitte soll beim Erdbeben der Vorteil von Beidou gegenüber GPS und GLONASS gewesen sein? Außerdem fehlt komplett die Info bezüglich des Rückkanals, über den jeder Beidou-Empfänger seine Position an China verrät: https://insidegnss.com/now-operational-beidou-could-conceal-cybersecurity-threat/ In der vorliegenden Form bringt der Artikel keinen großen Mehrwert, da die Hälfte der Informationen irrelevant bzw. typisch-seicht chinabejubelnd ist. --23:03, 9. Sep. 2020 (CEST) (unvollständig signierter Beitrag von 92.117.241.108 (Diskussion) )


Das mit dem Rückkanal findest Du im Abschnitt Beidou (Satellitennavigation)#Asien-Pazifik-Raum (Beidou 2) in dem Absatz unter der Tabelle mit den Satelliten.

Der Vorteil bei dem Erdbeben-Einsatz war die Kurznachrichten-Funktion. Die Infrastruktur war zerstört. Kein Telefon, kein Mobilfunk. Man hätte sonst jedem Rettungstrupp ein Kurzwellen-Funkgerät mitgeben müssen. Abgesehen davon war das historisch der erste wichtige Einsatz des Systems, der in zahlreichen Artikeln erwähnt wird.

Im übrigen kannst Du gerne die Deiner Meinung nach irrelevanten Informationen aus dem Artikel löschen. Falls sich jemand doch dafür interessiert, kann der den Text dann wieder herstellen. In der Versionsgeschichte bleibt ja alles erhalten :-)

Regnart (Diskussion) 09:35, 10. Sep. 2020 (CEST)Beantworten

Bin auch dafür den Textstil anzupassen, nicht unbedingt aufgrund einer ggf zu positiven Darstellung, sondern da sich der Artikel stellenweise wie eine Geschichte anhört, dessen Autor eine gewissen Spannungsbogen aufbauen möchte durch diverse Stilelemente. Da kann man viel Text löschen ohne Informationen zu verlieren. --Rainiger Winkler (Diskussion) 14:01, 11. Aug. 2021 (CEST)Beantworten
Nun, das Beidou-System hat eine Entwicklung durchgemacht, es war objektiv eine ziemlich spannende und abenteuerliche Geschichte (Start in letzter Minute bei Beidou (Satellitennavigation)#Asien-Pazifik-Raum (Beidou 2), Eliminierung ausländischer Technologie bei Beidou (Satellitennavigation)#Beidou-3-Versuchssystem). Ich würde das als "Einordnung der technischen Entwicklung in den zeitgeschichtlichen Rahmen" bezeichnen, wie man bei den Dong-Fang-Hong-Satelliten ja auch nicht um den Großen Sprung nach vorn herumkommt. Wenn Du willst, kannst Du den Text gerne straffen. Wie gesagt, falls sich später herausstellen sollte, dass manches doch wichtig war, kann man es ja jederzeit wieder aus der Versionsgeschichte hervorholen. --Regnart (Diskussion) 16:40, 11. Aug. 2021 (CEST)Beantworten