Diskussion:Chapman’s Baobab
Der Artikel „Chapman’s Baobab“ wurde im Juli 2016 für die Präsentation auf der Wikipedia-Hauptseite in der Rubrik „Schon gewusst?“ vorgeschlagen. Die Diskussion ist hier archiviert. So lautete der Teaser auf der damaligen Hauptseite vom 15.07.2016; die Abrufstatistik zeigt die täglichen Abrufzahlen dieses Artikels. |
Lemma
[Quelltext bearbeiten]Chapman’s Peak Drive, Chapman’s Pool, Miller’s Grave, Churchill’s Island, ... Duden Dude (Diskussion) 16:10, 20. Jun. 2016 (CEST)
- Ich weis nicht, beim ersten Fund im Web habe ich diese Schreibweise gesehen. Es könnte sich dann auch um ein Deppenapostroph handeln. --Atamari (Diskussion) 20:08, 20. Jun. 2016 (CEST)
- Nein. Der Name ist Chapman’s Baobab (so wie Martha’s Vineyard und nicht Marthas Weinberg).
- Wäre es eingedeutscht wäre es Chapmans Affenbrotbaum oder Chapman-Affenbrotbaum oder Chapman-Baobab oder so etwas.
- Man sollte auf den Originalnamen verschieben. Gruss Duden Dude (Diskussion) 07:39, 21. Jun. 2016 (CEST)
- „Baobab“ ist auch im deutschen geläufig, und die erste Quelle die ich gesehen haben schreibt Chapmans Baobab. Es ist ein deutschsprachiger Verlag: http://www.hupeverlag.de --Atamari (Diskussion) 09:21, 21. Jun. 2016 (CEST)
- (von 3M) Geht es lediglich um das Apostroph? --HanFSolo (Diskussion) 09:49, 21. Jun. 2016 (CEST)
- Ich glaube ja, Deppenapostroph ja oder nein? --Atamari (Diskussion) 09:54, 21. Jun. 2016 (CEST)
- (von 3M) Geht es lediglich um das Apostroph? --HanFSolo (Diskussion) 09:49, 21. Jun. 2016 (CEST)
- „Baobab“ ist auch im deutschen geläufig, und die erste Quelle die ich gesehen haben schreibt Chapmans Baobab. Es ist ein deutschsprachiger Verlag: http://www.hupeverlag.de --Atamari (Diskussion) 09:21, 21. Jun. 2016 (CEST)
3M: Wie dem auch sei, die Schreibweise mit Apostroph scheint mir korrekt. Es handelt sich um einen englischen Eigennamen. Die übersetzt man ja nicht. Deppenapostroph kann es dann auch nicht sein, da das ein Begriff für die deutsche Sprache ist. Dann müsste es konsequenterweise auch mindestens Millers Grab heißen, wenn nicht gar Müllers Grab, wenn der Beruf und nicht ein Name gemeint ist. Oder übersehe ich da eine Regel? --HanFSolo (Diskussion) 09:59, 21. Jun. 2016 (CEST) PS: "Chapmans Baobab" 815 Googletreffer, "Chapman's Baobab" 3820.
- Mir ist es auch recht, eigentlich bevorzuge ich auch stets den orginalen Namen (in engl.) - da habe ich schon abenteuerliche eindeutschungen gesehen. --Atamari (Diskussion) 11:41, 21. Jun. 2016 (CEST)
Kommentare
[Quelltext bearbeiten]- Das Entdeckungsjahr: ursprüngliche Messung 1852 (nicht 62), auch mit Google: chapman who ʻdiscoveredʼ it in 1852
- Andere Quelle anderes Jahr ... welche Quelle ist glaubwürdig? --Atamari (Diskussion) 10:36, 4. Jul. 2016 (CEST)
- 1862 --Atamari (Diskussion) 13:47, 4. Jul. 2016 (CEST)
- „Umstürzen“ (Lastwagen, Baum, Turm ... große Dinge halt...) ist wohl geeigneter als „umfallen“. Aber auch dann ist es kein Umsturz (wie im Artikel). Das sollte umformuliert werden.
- wurde schon diskutiert; unter Afrikanischer Affenbrotbaum steht "umsturz" bzw. auch "kollabieren". --Atamari (Diskussion) 10:36, 4. Jul. 2016 (CEST)
- Der Baums hatte ursprünglich (Entdeckung) nur 6 Stämme.
- Ich verstehe in dieser Aussage jetzt das Wort "nur" nicht. --Atamari (Diskussion) 10:36, 4. Jul. 2016 (CEST)
- Wenn ihn Baines und Chapman erstbeschrieben haben, warum hat der Baum nur Chapmans Namen? Duden Dude (Diskussion) 09:48, 4. Jul. 2016 (CEST)
- Leider kann man die beiden Herren nicht fragen. Vielleicht ist der Name auch erst später entstanden. Oder vielleicht weil es schon eine Benennung Baines für einen weiteren Baobab (bzw. eine Gruppe von 7 Bäumen) in der Region gibt. --Atamari (Diskussion) 10:36, 4. Jul. 2016 (CEST)
Untersuchungsergebnis von Juni 2016
[Quelltext bearbeiten]Nach dem bei mmegi.bw beschriebenen Ergebnis ist der Baum als tot einzuschätzen. branch hatte ich mit „Ast“ übersetzt, soll aber wohl eher „Ausläufer“ bzw. „Schößling“ heißen, obwohl das passendere Wort dafür im Englischen stolon oder tiller ist. Die möglichen Ausläufer wären dann laut Text descendants, also Abkömmlinge, und nicht Teile des bisherigen Baumes. Also:
- würde ich den Baum im Artikel als abgestorben beschreiben, entsprechend das Präteritum benutzen
- passt der vorgeschlagene Teaser nicht mehr. --Vanellus (Diskussion) 11:54, 4. Jul. 2016 (CEST)
- Der Artikel und die Internetrecherche war am 20. Juni, die Quelle "mmegi.bw" ist zum 24. Juni 2016 datiert. Also gibt es neue Erkenntnisse bzw. Einschätzung. Am 20. war die Aussage noch unsicher, wie der weitere Zustand des Baumes ist. Ich hatte auch meine starken Zweifel, dass der Baum wieder aufgerichtet und mal kurz mit rund 20.000 Liter bewässert wird und er wächst wieder an. Also den Baum im eigentlichen Sinne für Tot erklären, => die Formulierungen in der Vergangenheit.
- Der Artikel kann natürlich mit dem wikiprinzip überarbeitet werden. p.s. ich bin noch sehr traurig, dass es auf diesen Planeten ein Naturdenkmal weniger gibt (oder zumindest nicht in der ursprünglichen Form). --Atamari (Diskussion) 12:16, 4. Jul. 2016 (CEST)
Ach ja, ist der Status des National Monument damit weg? Ob wohl das für die Relevanz des Artikels völlig unerheblich ist. --Atamari (Diskussion) 12:16, 4. Jul. 2016 (CEST)
Weitere Quelle
[Quelltext bearbeiten]Weitere Quelle (pdf) --Atamari (Diskussion) 13:48, 4. Jul. 2016 (CEST)
- Hmm, nach dieser Quelle ist fraglich, ob der Baum ein National Monument war. Zumindest war er es nicht im Jahr 2010, wie auf S. 14 und S. 20 erkennbar. Eine offizielle Quelle für den Status habe ich nicht gefunden. --Vanellus (Diskussion) 18:09, 4. Jul. 2016 (CEST)
Koordinaten oder Entfernung falsch
[Quelltext bearbeiten]Könnte mal bitte jemand überprüfen und ggfs. korrigieren, was hier falsch ist?! Wenn man die Koordinaten von Chapman's Baobab und von Green's Baobab in Google Earth anschaut und die Entfernung misst, kommt man auf ca. 7,4 km. Entweder ist diese Entfernungsangabe in beiden Artikeln (15 km) deutlich falsch eingeschätzt worden, oder eine der beiden Ortsangaben ist nicht korrekt. Gruß, --Dschanz → Bla 00:34, 15. Jul. 2016 (CEST)
- Nicht im Artikel, sondern in der Literatur? --Atamari (Diskussion) 09:11, 15. Jul. 2016 (CEST)
Alter
[Quelltext bearbeiten]Müsste man nach dem Sturz nicht das Alter festlegen können? Oder funktioniert Dendrochronologie nach Jahresringen am Standort des Baums nicht, weil es keine identifizierbaren Jahresringe gibt oder keinen zuverlässig erkennbaren Rhythmus? Wenn das so ist, gehört es im Artikel erwähnt. 217.229.84.71 01:18, 15. Jul. 2016 (CEST)
- Müsste... und nun? Hat es jemand gemacht? Hat jemand das Ergebnis publiziert? --Atamari (Diskussion) 09:10, 15. Jul. 2016 (CEST)
- Im Moment werden die Jahresringe noch gezählt. Es sind halt viele, und das dauert ... (nicht signierter Beitrag von 92.76.79.36 (Diskussion) 11:57, 15. Jul 2016 (CEST))
Ja und...???
[Quelltext bearbeiten]Nichts ist ewig. Alles geht irgendwann mal kaputt. Das ist halt die Natur. Nur der Mensch meint, dass alles ist statisch ist!? Wie überheblich denken wir eigentlich??? Kurz gesagt: Kein "Tod" - kein neues "Leben". Fertig. --Giftmischer (Diskussion) 23:10, 15. Jul. 2016 (CEST)
„Seven Sisters“…
[Quelltext bearbeiten]… bezieht sich auf dieses Bild von Thomas Baines. Gibt es für den Trivalnamen „Chapman’s Baobab“ belastbare Quellen? In Green’s Baobab wird auf den Spezialisten G. E. Wickens verwiesen. --Succu (Diskussion)