Diskussion:Das Spukschloß im Spessart

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 1 Monat von Marseille77 in Abschnitt In welchen Land lief der Film nun?
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Lemma

[Quelltext bearbeiten]

Das Lemma bzw. der Filmtitel wird in der Schreibweise der deutschen Erstveröffentlichung angegeben. Eine Diskussion zu diesem Thema ist hier zu finden. Als Quelle des Filmtitels ist der Eintrag des Lexikon des internationalen Films zu sehen. --J.-H. Janßen 16:18, 3. Okt. 2007 (CEST)Beantworten

Auf Wunsch des Benutzers PhChAK weise ich darauf hin, dass sich diese Diskussion dort mittlerweile im Archiv befindet. --MSGrabia 16:27, 26. Feb. 2012 (CET)Beantworten

Frage

[Quelltext bearbeiten]

Stimmt es, dass bei den Bauarbeiten zur Raststätte "Spessart" der A3 tatsächlich die Fundamentreste einer alten Herberge beseitigt wurden, die als Vorlage für den Roman diente ?

Ja das stimmt, 1958 wurde beim Autobahnbau tatsächlich das "Wirtshaus" abgerissen, das als Inspiration für den Roman diente. Dort befindet sich heute eine Raststätte. (nicht signierter Beitrag von 87.154.233.148 (Diskussion | Beiträge) 20:23, 8. Aug. 2009 (CEST)) Beantworten

Das Motiv des im Abriss befindlichen Wirtshauses das einer Autobahn weichen muss bezieht sich wohl auf das hier genannte Wirtshaus das als Hauffsches Vorbild für seine Rahmenerzählung "Das Wirtshaus im Spessart" gehandelt wird. Oder sind die im Film gezeigten Ruinen evtl. authentisch und Hoffmann dokumentierte so bei den Dreharbeiten (1958?) den Abriss der (möglichen) Vorlage für Hauffs Geschichte in seinem Film? 46.223.66.252 19:07, 25. Sep. 2012 (CEST)Beantworten

Kritiken

[Quelltext bearbeiten]

Das Lexikon des internationalen Films zitiert doch augenscheinlich den film-dienst. Muss derselbe Satz zweimal wörtlich zitiert und unterschiedlichen Quellen zugeordnet werden? --Jonas kork (Diskussion) 08:39, 28. Aug. 2012 (CEST)Beantworten

Satire

[Quelltext bearbeiten]

Folgenden Abschnitt bitte nach Prüfung in den Artikel übernehmen:

Der Film hält einige, für damalige Zeiten wahrscheinlich sehr freche, satirische Spitzen bereit.

Während der Schlossführung durch Martin Hartog singt dieser u.a. "ein kleiner Rutsch in die Vergangenheit und plötzlich futsch ist die Befangenheit", über die Ritter "ihr glaubtet das die Rüstung Segen bringt, ganz genau wie wir" sowie "stolz hält eure Hand den Speer, doch was ist im Kopfe drin? Leer."

Nachdem die Touristen gegangen sind tadelt ihn die Schlossherrin zwar bezüglich des vermittelten Wissens, meint aber "Die Leute glauben alles, besonders wenn man als Führer kommt."

Als die, durch ihren "Sichtbarkeitstrank" etwas zu dunkel geratene, Räuberin den Prinzen Kalaka auf deutsch anspricht wundert er sich ob es denn auch braune Deutsche gibt, worauf hin sie erwidert "Na hast Du ne Ahnung."

Und auch die Bundesrepublik bekommt in Gestalt des "Oberregierungsrat von Teckel, Bundesbeauftragter zur Pflege und Förderung auswärtiger Beziehungen im Zusammenhang mit den wirtschaftlichen Interessen der Bundesrepublik" ihr Fett weg; ebenso in dem entzückenden Bonn-Gespensterlied, in dessen bildlicher Untermalung u.a. einem Ex-General seiner Pension verlustig geht, Kriegsspielzeug gegen harmloses Kinderspielzeug ausgetauscht wird, Uniformhosen von Schaufensterpuppen verschwinden und nach dem ein Richter im Gerichtssaal zu den Worten "Es gibt hier keine Gespenster!" auf den Tisch haut unter einem vermeintlichen Bundesadler der Putz aus dem Lorbeerkranz bröckelt und ein Hakenkreuz zum Vorschein kommt. 46.223.66.252 19:51, 25. Sep. 2012 (CEST)Beantworten

Schreib es doch selbst rein.--AxelHH (Diskussion) 21:25, 25. Sep. 2012 (CEST)Beantworten

Done. Ich hoffe ich habe als nur gelegentlicher Gelegenheits-Wikipedianer nicht all zu viele Grammatik- und Rechtschreibfehler oder Wikiketten-Fehler hinterlassen. Manchmal gibt es für Edits ja richtig Ärger ;-) 46.223.66.252 22:55, 25. Sep. 2012 (CEST)Beantworten

Ich habe den Abschnitt heute entfernt. Er enthielt keinerlei Belege und stellt mE in Teilen einen Verstoß gg WP:TF dar. Von Rechtschreib-, Grammatik-, Satzzeichen- und Formatierungsfehlern mal ganz abgesehen. MfG, --Brodkey65|Solidarität mit WWSS1 15:07, 28. Feb. 2013 (CET)Beantworten
Ich weiß zwar nicht, wie der Abschnitt im Artikel seinerzeit formuliert wurde, finde es aber sehr schade, das die genannten Informationen nun nicht mehr enthalten sind. Denn ich habe den Film kürzlich selber nach langer zeit noch einmal gesehen und war wirklich überrascht, wie viele Spitzen in diesem Film vorkommen, der doch auf den ersten Blick wie eine seichte Komödie im Heimatfilm-Stil wirkt. Und wofür werden Belege verlangt ? Alles das, was oben aufgezählt wurde, findet auch exakt so im Film statt. Man könnte eher darüber streiten, ob eine so umfangreiche Aufzählung der Spitzen angebracht ist (wäre dann ja fast länger als die Inhaltsangabe im Artikel)--77.187.179.4 17:30, 14. Nov. 2018 (CET)Beantworten

Hier ist der fragliche Ausschnitt zu sehen: http://www.youtube.com/watch?v=NEcNULfzgsg Aber das wundert mich nicht, daß das nicht erwähnt werden soll. Die 50er und frühen 60er Jahre müssen einfach nur zu 100% spießig und voller alter Nazis gewesen sein. Das ist Teil der Ideologie der 68er. (nicht signierter Beitrag von 88.67.186.188 (Diskussion) 22:26, 13. Aug. 2013 (CEST))Beantworten

Bezug zu realem Unternehmen

[Quelltext bearbeiten]

Der Name Hartog ist eine Anlehnung an das hessische Hotelunternehmen H.Wartog. Sie haben in den 1950ern viele Schlößer und Villen aufgekauft und zu Hotels gemacht. Im südbayerischen Raum sind an manchen Nobelhotels noch die Firmenschilder von damals. Ausserdem birgt die Stelle mit dem bevorstehenden Gang zur Jagd eine Komponente die erst bei näherer Betrachtung einen Sinn ergibt. --Joss1060 (Diskussion) 18:20, 23. Okt. 2013 (CEST)Beantworten

Und diese Komponente wäre? --93.210.1.61 14:38, 6. Sep. 2015 (CEST)--93.210.1.61 14:38, 6. Sep. 2015 (CEST)Beantworten

Neuss/Müller

[Quelltext bearbeiten]

Im Text steht: "Während der Dreharbeiten verstarb der Schauspieler Wolfgang Müller als Flugschüler bei einem Flugzeugabsturz in der Schweiz. Sein Teamspieler Wolfgang Neuss (die beiden Wolfgangs) wurde mit den Worten „Jetzt brauchen wir Sie auch nicht mehr“ von den Dreharbeiten zu diesem Film entlassen." Gibt es für diese Behauptung eine neutrale Quelle? Soweit ich weiss, hat Neuss das zwar in den 80ern behauptet, allerdings nur eingeschränkt glaubwürdig (zumal Neuss damals schon recht verbittert und unter Drogeneinfluss war). Ansonsten sollte man dazuschreiben, dass dies - insbesondere auch im Wortlaut - nur die Behauptung des nachtragenden Kaberettisten ist. Zudem gibt weder der Artikel noch Neuss an, wer ihn angeblich mit diesen Worten gefeuert haben soll (Der Regisseur? Der Produzent? Der Nachtwächter vom Studio?) (nicht signierter Beitrag von 94.79.191.250 (Diskussion) 17:08, 27. Nov. 2015 (CET))Beantworten

Die Dreharbeiten begannen laut CineGraph am 23. Juni 1960, Wolfgang Müller starb aber laut Artikel schon am 26. April 1960. Ich habe deshalb den Text geändert in „Während der Vorbereitung zu den Dreharbeiten…“.--KLa (Diskussion) 13:09, 26. Jun. 2018 (CEST)Beantworten

In welchen Land lief der Film nun?

[Quelltext bearbeiten]

Im Text steht, dass der Film auch in der Tschechischen Republik lief. Wenn der Film dort schon vor 1990 aufgeführt wurde, wäre er in der CSSR gelaufen, danach bis 1992 in der CSFR. Erst ab 1992 heisst das Land Tschechische Republik. --Marseille77 (Diskussion) 11:36, 17. Okt. 2024 (CEST)Beantworten