Diskussion:Der Messias (Händel, arr. Mozart)
Der Artikel „Der Messias (Händel, arr. Mozart)“ wurde im Oktober 2017 für die Präsentation auf der Wikipedia-Hauptseite in der Rubrik „Schon gewusst?“ vorgeschlagen. Die Diskussion ist hier archiviert. So lautete der Teaser auf der damaligen Hauptseite vom 4.11.2017; die Abrufstatistik zeigt die täglichen Abrufzahlen dieses Artikels. |
Händel-Ausgabe
[Quelltext bearbeiten]Es gibt keine Neue Händel-Ausgabe (NHA). Ist die Hallische Händel-Ausgabe (HHA) gemeint? --FordPrefect42 (Diskussion) 14:53, 26. Sep. 2017 (CEST)
- Ja, danke! --Gerda Arendt (Diskussion) 16:39, 26. Sep. 2017 (CEST)
Textfassung
[Quelltext bearbeiten]Die Darstellung der verwendeten deutschen Textfassung ist eindeutig zu simpel und teilweise falsch. Die Hamburger Textfassungen stammen nicht von Christoph Daniel Ebeling allein, Friedrich Gottlieb Klopstock hat aktiv an diesen Textfassungen mitgewirkt. Sie wurden für die verschiedenen Hamburger Aufführungen jeweils überarbeitet, so dass es die eine Klopstock-Ebeling-Fassung nicht gibt, sondern mindestens drei Varianten. In der Mozart-Fassung finden sich nochmals Überarbeitungen, vermutlich von Gottfried van Swieten, der Text ist also nicht einfach mit dem Hamburger Text identisch. Beim postumen Erstdruck der Partitur 1809 wich der Herausgeber Friedrich Rochlitz aber nochmals von diesem Text ab und stellte eine Mischfassung aus Klopstock-Ebeling und der Übersetzung von Johann Adam Hiller her. Zu den verschlungenen Pfaden der deutschen Textfassungen siehe:
- Reinhold Bernhardt: W. A. Mozarts Messias-Bearbeitung und ihre Drucklegung in Leipzig 1802-03. In: Zeitschrift für Musikwissenschaft 12 (1929/30), S. 21-45 (Digitalisat).
- Walther Siegmund-Schultze: Über die ersten Messias-Aufführungen in Deutschland. Händel-Jahrbuch 6 (1960), S. 51-94.
- Magda Marx-Weber, Hans-Joachim Marx: Der deutsche Text zu Händels Messias in der Fassung von Klopstock und Ebeling. In: Cadenbach/Loos (Hrsg.): Beiträge zur Geschichte des Oratoriums seit Händel. Bonn 1986, ISBN 3-8024-0146-8, S. 29-56.
--FordPrefect42 (Diskussion) 00:52, 27. Sep. 2017 (CEST)
- Danke, - ich hab versucht, das Wesentliche unterzubringen, mit der ersten Quelle, die ich sehen kann. Verfeinerung und Korrekturen erwünscht. --Gerda Arendt (Diskussion) 12:12, 27. Sep. 2017 (CEST)
- Ich komme momentan zeitlich nicht dazu, inhaltlich selber viel beizutragen, aber wenn du magst kann ich dir Scans der beiden anderen Aufsätze mailen. Schick mir bitte eine Wikimail, falls du daran interessiert bist. --FordPrefect42 (Diskussion) 12:25, 27. Sep. 2017 (CEST)
Schöpferische Aneignung
[Quelltext bearbeiten]Das Thema des Chors And with his stripes we are healed, das Händel auch in anderen Kompositionen verwendete, diente in Mozarts Requiem als Fugenthema für das Kyrie.--Mautpreller (Diskussion) 11:01, 27. Sep. 2017 (CEST)
Abschnitt Aufbau - Englische Titel
[Quelltext bearbeiten]Die (englischen) Titel von Händel unterscheiden sich teilweise hier und im Artikel Messiah Bsp. (HHA): 1, 2, 6, 27, 42. Dies sollte angepasst werden. Habe die Überschriften in "Titel Mozart" und "Titel Händel" geändert, um zu zeigen es handelt sich nicht um eine Übersetzung D -> E (die keinen Sinn machen würde - deutschsprachige WP). -- 2003:D9:23C6:FB00:95E9:2B3D:C5DE:55EC 08:37, 4. Nov. 2017 (CET)
Fehlt da etwas?
[Quelltext bearbeiten]"Die einzige Szene des Oratoriums ist die Verkündigung an die Hirten aus dem Lukasevangelium. Bilder von Schafen und Hirten durchziehen den Text." sollte da nicht eingefügt werden: einzige Szene aus dem neuen Testament?--Astra66 (Diskussion) 09:05, 4. Nov. 2017 (CET)
Verlinkungen zu den Sätzen Händels
[Quelltext bearbeiten]Ich habe die Verlinkungen zu den einzelnen Sätzen Händels entfernt. Sie stören den Lesefluss und bieten keine weiterführenden Informationen (Wikipedia:Verlinken). Händels Messiah ist bereits im Einleitungssatz verlinkt. -- 2003:D9:23C6:FB00:95E9:2B3D:C5DE:55EC 09:24, 4. Nov. 2017 (CET)
Link zu den Sätzen bei Händel
[Quelltext bearbeiten]Eine IP hat zweimal die Links zu den entsprechenden Sätzen bei Händel entfernt. Ich halte die jedoch für fast das wichtigste ;) --Gerda Arendt (Diskussion) 14:04, 4. Nov. 2017 (CET)
Ich sehe, dass es schon eine "Diskussion" gab. Lesefluss, in einer Tabelle? --Gerda Arendt (Diskussion) 14:05, 4. Nov. 2017 (CET)
- Das ist kompletter Unsinn. Die Links sind sinnvoll, und in Tabellen spielt der Lesefluss keine Rolle. Die Links sollten wieder rein. --Rodomonte (Diskussion) 14:46, 4. Nov. 2017 (CET)
Die Sätze Mozarts und die dazugehöreigen Sätze Händels incl. der Titel sind weiterhin vorhanden. Weiterführende Informationen zu Mozarts Werk sind in der Tabelle von Händel nicht vorthanden. -- 2003:D9:23C6:FB00:95E9:2B3D:C5DE:55EC 17:26, 4. Nov. 2017 (CET)