Diskussion:Donnie Darko
Füge neue Diskussionsthemen unten an:
Klicke auf , um ein neues Diskussionsthema zu beginnen.Zum Archiv |
Wie wird ein Archiv angelegt? |
"High-School-Film"?!
[Quelltext bearbeiten]Wer ist denn auf die gloriose Idee gekommen, den Film als eine Mischung aus SF- und: "High-School-Film" zu bezeichnen? Der Film ist primär eine Mischung aus SF und Horror bzw. Mystery. Und bei Filmen wie Ich weiß, was du letzten Sommer getan hast und Scream – Schrei! schreiben wir auch keinen solchen Blödsinn von wegen: "High-School-Film" in die Einleitung, obwohl's auch da um Schüler und Teenager geht. --2003:71:4E16:4B22:D13C:BC67:B63A:9581 08:04, 17. Jan. 2018 (CET)
- Eher umgekehrt "High-School-Film" mit Mystery?--Wikiseidank (Diskussion) 19:36, 27. Okt. 2021 (CEST)
- Ich sehe für diese Einordnung auch keine Grundlage, geschweige denn Belege. Ich nehme es raus. --Abu-Dun (Diskussion) 20:53, 27. Okt. 2021 (CEST)
Synchronisation
[Quelltext bearbeiten]Gab es für den Director's Cut eigentlich eine neue Synchro? Ich kenne bisher nur die englische Version des Films von 2001 und den deutschen Trailer von 2001, und sehe gerade den deutschen Director's Cut auf DVD. Der Hase Frank klingt im deutschen Trailer von 2001 wirklich furchtbar, vor allem, weil im deutschen Trailer der extrem verzerrende Audioeffekt fehlt, der auf der so besonders charakteristischen Originalstimme von Frank liegt, und auch ziemlich eindeutig nach Frank Schaff, der in der Synchronkartei als deutsche Stimme von Frank genannt wird. In der deutschen Version vom Director's Cut liegt nun zumindest ein vergleichbares Echo auf Franks deutscher Stimme (die aber nachwievor bei weitem nicht so verzerrt wie Franks Originalstimme von 2001 ist), und sie klingt auch überhaupt nicht mehr nach Frank Schaff, sondern ziemlich eindeutig nach Joachim Tennstedt. --2003:71:4E16:4B25:9CFE:EC73:92BC:1419 03:29, 2. Mär. 2018 (CET)