Diskussion:Gao Qifeng
Der Artikel „Gao Qifeng“ wurde im November 2024 für die Präsentation auf der Wikipedia-Hauptseite in der Rubrik „Schon gewusst?“ vorgeschlagen. Die Diskussion wird voraussichtlich hier archiviert. Der Tag der Einbindung auf der Hauptseite ist noch nicht bekannt oder nicht eingetragen. |
Deutsch möglich?
[Quelltext bearbeiten]Im Artikel heißt es unter anderem: „Sie strebten eine Balance zwischen Innovation und Tradition an und absorbierten neue Ideen, …“ Könnte man stattdessen auf Deutsch sagen, dass sie neue Ideen in sich aufnahmen oder aufgriffen, evtl. auch verarbeiteten? -- Lothar Spurzem (Diskussion) 20:55, 23. Nov. 2024 (CET)
- -- ErledigtLothar Spurzem (Diskussion) 21:50, 23. Nov. 2024 (CET)
Wer oder was ist gemeint?
[Quelltext bearbeiten]Soeben sehe ich, dass ich nicht hätte versuchen sollen, Unklares besser zu formulieren. Jetzt heißt es zum Beispiel wieder: „Gao bevorzugte kräftige, aber feine Pinselstriche und lebhafte Bilder. Er benutzte sie vor allem, um Flora und Fauna naturalistisch darzustellen.“ Wenn ich den zweiten Satz wörtlich nehme, benutzte Qifing die Bilder, um Flora und Fauna naturalistisch darzustellen. Ich dachte, die Bilder seien das Ergebnis und nicht das Mittel für die Darstellung. Im Übrigen klingt es für mich als Laien komisch, dass auch Pinselstriche „benutzt“ werden und dass ein Pinselstrich sowohl kräftig als auch fein sein kann. Aber lassen wir es meinetwegen, wie es ist. Die meisten Leser werden sich keine Gedanken darüber machen und irgendwie klingt es ja fast wie die Bewertung eines Kunstsachverständigen. -- Lothar Spurzem (Diskussion) 22:07, 23. Nov. 2024 (CET)
- Im englischen Artikel (der als Vorlage diente) heißt es: "Gao favoured vigorous yet delicate brushwork and vivid images. He used these primarily to depict flora and fauna in a naturalistic manner". Mit "Bilder" sind hier glaube ich nicht die gemalten Bilder gemeint, sondern eher was als "Vorstellung" existiert. --Vergessenes Wissen (Diskussion) 22:17, 23. Nov. 2024 (CET)
- Aus einem englischen Text zu übersetzen und dann zu vermuten, was gemeint sein könnte, ist bedenklich. Aber egal: Mein Vorschlag gefiel Dir nicht, und damit ist die Sache erledigt. Viele Grüße -- Lothar Spurzem (Diskussion) 22:23, 23. Nov. 2024 (CET)