Diskussion:Herbert Kitchener, 1. Earl Kitchener
Füge neue Diskussionsthemen unten an:
Klicke auf , um ein neues Diskussionsthema zu beginnen.Reviewdiskussion Mai 2006
[Quelltext bearbeiten]Horatio Herbert Kitchener war britischer Feldmarschall und Politiker. Er schlug den Mahdi-Aufstand im Sudan nieder, war Oberbefehlshaber im Burenkrieg und Kriegsminister im 1. Weltkrieg.
Der Artikel ist in den letzten Wochen ziemlich intensiv bearbeitet worden und jetzt interessiert mich natürlich was eventuell daran noch verbessert werden kann. --DAJ 14:33, 17. Mai 2006 (CEST)
- erste Frage: "Der damalige Hochkommissar von Zypern Wolseley hatte aber andere Vorstellungen vom Umfang der Vermessung, so dass diese erst nach dessen Versetzung von 1880–1882 durchgeführt wurde." ... wessen Versetzung? Kitchners oder Wolseleys? Sven-steffen arndt 13:14, 18. Mai 2006 (CEST)
- den Satz "Dieser Posten war wenig bedeutsam da, im durch die Mahdisten besetzten Sudan, lediglich die Stadt Suakin selbst von den Briten gehalten wurde." umformulieren ... weiß jetzt aber auch nicht wie man das unter einen Hut bekommt -- Sven-steffen arndt 13:20, 18. Mai 2006 (CEST)
- zweite Frage: "Ein Aufstieg zum Vizekönig von Indien misslang" ... warum? Sven-steffen arndt 13:29, 18. Mai 2006 (CEST)
- die ersten zwei Fragen sollten beantwortet sein?! Der Aufstieg zum Vizekönig mißlang wohl wegen seiner Differenzen mit Lord Curzon. Ich schlag das aber heute Abend noch mal nach. --DAJ 15:08, 18. Mai 2006 (CEST)
- Also der Aufstieg mißlang wohl hauptsächlich wegen seiner Differenzen mit Lord Curzon und John Morley, dem damaligen Minister für Indien. Aber die Information dass K. nicht Vizekönig wurde weil sich da ein paar Leute nicht leiden konnten in eine lexikongerechte Form fällt mir schwer. --DAJ 17:57, 18. Mai 2006 (CEST)
- naja ... worum ging es denn bei dem Streit? ... Sven-steffen arndt 17:59, 18. Mai 2006 (CEST)
- Nun Curzon hatte schon Differenzen mit Kitchener als er noch selber Vizekönig war und es darum ging welche Befugnisse der OB der indischen Armee haben soll. Kitchener hatte sich damals durchgesetzt. Und für Morley wäre Kitchener wohl einfach ein zu starker Vizekönig "unter seinem Ministerium" gewesen. Morley vertrat die Auffassung das der Minister in London zu bestimmen hatte wie Indien regiert wird und nicht der Vizekönig. --DAJ 18:53, 18. Mai 2006 (CEST)
- na dann schreib doch "aufgrund von Differenzen mit ... über die Verwaltung in/von Indien" ... oder so ähnlich Sven-steffen arndt 19:27, 18. Mai 2006 (CEST)
- hab mal versucht das möglichst neutral zu formulieren. --DAJ 10:42, 19. Mai 2006 (CEST)
- naja Differenzen sollten schon präzisiert werden, sonst denk noch jemand die hätten sich darüber gestritten ob zuerst beim Tee das Wasser oder die Milch in die Tasse kommt ... Sven-steffen arndt 11:58, 19. Mai 2006 (CEST)
- Wenn man die Biographie liest hat man manchmal den Eindruck dass es ja wirklich darum ging. Habe das trotzdem mal geändert. --13:32, 19. Mai 2006 (CEST)
- :-) ... ach echt ... aber "aus der Kontroverse in Indien" klingt irgendwie komisch, vielleicht "aus der Kontroverse zur Verwaltung Indiens"? -- Sven-steffen arndt 13:37, 19. Mai 2006 (CEST)
- sehr schön ... mir gefällts jetzt, gute Arbeit - Gruß -- Sven-steffen arndt 14:01, 19. Mai 2006 (CEST)
"Ein Aufstieg zum Vizekönig von Indien misslang 1911. Die Gründe dafür waren [...] die Furcht des Staatssekretärs für Indien John Morley vor einem zu starken Vizekönig." - Lord Morley war doch nur bis 1910 im Indian Office. Wie passt das zuammen? --Ndsb 14:04, 19. Mai 2006 (CEST)
- Du hast Recht. Habe das deshalb mal anders formuliert. Die Feindschaft von Morley und Curzon hat sich K. schon vor 1911 zugezogen. Aber beide waren 1911 einflussreich genug um den Aufstieg zu verhindern. Zumal die Idee K. zum Vizekönig zu machen ja schon eine ganze Weile eher entstanden war.--DAJ 12:41, 2. Jun 2006 (CEST)
- @Ndsb: habe gesehen, dass du ein Buch dazugestellt hast, kannst noch die ISBN angeben ... DAJ du bitte auch für deine Literatur - Gruß -- Sven-steffen arndt 14:42, 19. Mai 2006 (CEST)
Mir ist der Absatz nicht klar, in dem es heißt, er ..."schränkte die Bewegungsfreiheit der Buren durch ein Blockhaussystem ein...". Diese Häuser (von wem bewohnt?) waren an Eisenbahnlinien. Sollten sie die Verbindungswege vor Überfällen sichern? Aber wieso wird dann die "Bewegungsfreiheit" eingeschränkt? Bitte nachbessern, damit man es als Laie versteht. - Anregung: Vieles ist passiv ausgedrückt, besser wäre eine aktive Form. Ich habe das exemplarisch an einem Satz verbessert. Gruß Holgerjan 11:47, 21. Mai 2006 (CEST)
Danke Dir. Das mit den Blockhäusern habe ich geändert. Besser? --DAJ 11:55, 21. Mai 2006 (CEST)
- habe das Aktiv-Beispiel wieder rausgenommen, denn Kitchner hat ja nicht selbst an den Gleisen gebaut, sondern bauen lassen - da passt der passiv besser ... Sven-steffen arndt 12:16, 21. Mai 2006 (CEST)