Diskussion:Hurrikan

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 4 Tagen von Schwäbin in Abschnitt Englische Aussprache
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Diese Diskussionsseite dient dazu, Verbesserungen am Artikel „Hurrikan“ zu besprechen. Persönliche Betrachtungen zum Thema gehören nicht hierher. Für allgemeine Wissensfragen gibt es die Auskunft.

Füge neue Diskussionsthemen unten an:

Klicke auf Abschnitt hinzufügen, um ein neues Diskussionsthema zu beginnen.
Archiv
Wie wird ein Archiv angelegt?

Etymologie

[Quelltext bearbeiten]

Wieso die Schreibweise Hun-r-akan für Huracán? hun-rakan = ein-Bein ist klar, aber was bedeutet der Bindestrich nach dem r? --92.73.252.181 17:43, 13. Jan. 2021 (CET)Beantworten

Verlinkung mit der Sprache ITALIENISCH ist nicht korrekt !!

[Quelltext bearbeiten]

Der Link dieses Eintrages mit der Sprache ITALIANO führt fälschicherweise zum Eintrag "Uragan", was aber ein russisches Satellitensystem ist. Die richtige Verlinkung sollte zu "URAGANO" bzw. zu "URAGANO ATLANTICO" führen (beide Einträge sind miteinander verknüpft). Ich bitte, dies zu korrigieren. Vielen Dank


--Stella Valentini (Diskussion) 08:08, 31. Aug. 2023 (CEST)Beantworten

Das läuft alles über Wikidata. Dort gibt es leider gar nicht so wenig Durcheinander und Uneinigkeit bei der Verwendung von Begriffen in unterschiedlichen Sprachversionen. Habe das kurzfristig korrigiert, mal sehen, ob das so hält. --Herby 14:20, 7. Sep. 2023 (CEST)Beantworten
Vielen Dank für die Korrektur, Herby !! Ich wüßte nicht, wie man das hätte ändern können. --2003:E6:4F1A:7700:5D4B:85F4:3E39:B295 17:00, 7. Sep. 2023 (CEST)Beantworten
Auf Wikidata hat es jemand wieder rückgängig gemacht. Ich habe eine Bemerkung auf der Diskussionsseite hinterlassen und hoffe, dass diese auch verstanden wird. -- Herby 21:20, 9. Sep. 2023 (CEST)Beantworten

Englische Aussprache

[Quelltext bearbeiten]

Wer "belegt", wie hurricane in Englisch ausgesprochen wird? Bestimmt nicht der Duden. Sämtliche amerikanische Muttersprachler, die ich kenne, sprechen das cane als "keyn" aus. Ebenso die alle hier: https://forvo.com/word/hurricane/ --Schwäbin 11:59, 3. Okt. 2024 (CEST)Beantworten

Es gibt nicht eine englische Aussprache, sondern viele. Es gibt (in etwa) aber eine (übliche) Aussprache im AE, das wäre -keyn (+ mit einfachem/schwachem "r"). Und im BE gibt es -keyn oder -kän, beide Male aber mit starkem "r".
Bei uns wird Hurrikan halt deutsch oder ~englisch ausgesprochen. Weder Duden noch die WP behaupten, dies wäre die "richtige" englischsprachige Aussprache des Wortes in der ganzen Welt - die es ja auch gar nicht gibt. Die "Dudenversion" ist halt nicht AE. -- WikiMax - 12:18, 3. Okt. 2024 (CEST)Beantworten
Ich habe nicht geschrieben, es gäbe nur eine Aussprache. Aber den Duden als Beleg für die englischen Aussprachen heranzuziehen, ist nicht sinnvoll. Von mir aus nehmt die Duden-Aussage, dass im Deutschen von manchen eine ans Englische angelehnte Aussprache genutzt wird. Aber bezeichnet es nicht als englische Aussprache bzw. erwähnt die englischen Aussprachen separat, gerne mit Link zu Forvo, dann kann jeder britisch/amerikanisch selbst anhören. Ist ein bisschen so, als ob man die deutsche Aussprache von Innschenjör als "manchmal auch französisch ausgesprochen" bezeichnen würde. Selbst die Schweizer, die immerhin die erste Silbe korrekt hinbekommen, sprechen das Wort immer noch nicht französisch aus. --Schwäbin 12:37, 3. Okt. 2024 (CEST)Beantworten