Diskussion:Kāfir

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 2 Jahren von Wusonar in Abschnitt Bearbeitungskrieg
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Verwendung

[Quelltext bearbeiten]

Dieses Wort wird oft auch generalisierend für Nichtmuslime oder für Muslime anderer Glaubensrichtungen verwendet und gilt als herabwürdigend.

Quelle? --Ar-ras (D BT) 07:07, 15. Feb. 2007 (CET)Beantworten

Kanitverstan! Ein Kosename wird's wohl nicht sein --Koenraad schreibstdu? 23:31, 16. Mär. 2007 (CET)Beantworten

Kannitverstan WP:QA--Ar-ras (D BT) 16:42, 18. Mär. 2007 (CET)Beantworten

Willst du wirklich eine Quelle für eine Selbstverständlichkeit?? Gibt es die Spur eines Zweifels an der Richtigkeit der Aussage? Daher mein Unverständnis. Liebe Grüße --Koenraad fragen 12:10, 19. Mär. 2007 (CET)Beantworten


Kafir hat nichts mit der Bedeutung des Wortes Ungläubig zu tun, denn auch der ehemalige Engel "Iblis" der von den "Dschin" abstammte wurde nach seinem Verrat sogar noch im Paradies vom Schöpfer als Kafir bezeichnet. Auch glaubt der Teufel noch heute an die Existenz des Schöpfers und das mehr als jeder Mensch auf Erden, denn er kennt sogar den Schöpfer! Kafir bedeutet also nicht ungläubiger sondern das Wort hat mehr eine Bedeutung wie "Gottes Wiedersetzer"!!! (nicht signierter Beitrag von 77.176.61.243 (Diskussion | Beiträge) 10:31, 17. Dez. 2009 (CET)) Beantworten

Sehr geehrter Herr Orientalist, was bewegt sie ständig dazu den von mir verbesserten Text ständig wieder raus zunehmen, wo ist denn das Problem? Die Quelle steht und die Logik ebenfalls wo also liegt ihr Problem, etwa darin das man so nicht Christen Juden und Andersgläubige gegen die Muslime vereinen kann? Sind sie Atheist, ich kann mich auch satan nennen und sür den Islam schreiben, so wie ein A theist sich Muslim oder orientalis nennen kann und gegen die Muslime schreiben kann, wo also liegt das Problem? (nicht signierter Beitrag von Volker Schmied (Diskussion | Beiträge) 17:03, 23. Dez. 2009 (CET)) Beantworten

Bitte, die Beiträge signieren. Diese Versuche hast Du schon gemacht: siehe den Abschnitt gleich hier oben: "Kafir hat nichts mit der Bedeutung..." usw. Die Bedeutung von kafir, siehe auch Kufr ist sprachlich erklärt. Es geht nicht um die persönliche Einstellung zu Religionen, sondern darum, daß Aussagen belegt werden müssen. "Gottes Wiedersetzer" (sic) ist falsch. Bitte mal die Encyclopaedia of Islam lesen.--Orientalist 17:33, 23. Dez. 2009 (CET)Beantworten

Lesen sie erst den Koran bitte, wollen sie jetzt den Lesern weiß machen das die so genannte "Encyclopaedia of Islam" über dem Koran steht und als bessere Quelle zu nehmen ist? Ich wiederhole noch einmal klar und deutlich das mit Kafir nicht Christen oder Juden oder Buddhisten oder Hindus gemeint sind, sondern Gottes Wiedersetzer, also Personen die zwar an die Existenz des Schöpfers glauben aber sich ihm nicht unterwerfen, sprich seinem Willen folgen und genau das tat auch Iblis im Koran als er als Kafir bezeichnet wurde! Sie haben mich schon bestens verstanden denn da gibt es nichts daran falsch zu verstehen, also kommen sie nicht mit sinnlosen Argumenten. Wie erklären sie sich das der Engel Iblis im Paradies als Kafir bezeichnet wurde, wollen sie mir etwa sagen das dieser Engel nicht an die Existenz und die Macht des Schöpfers glaubte obwohl dieser ihn persönlich kannte und auch bei der Schöpfung der Menschheit zugegen war? Wie erklären sie sich also die angebliche Bedeutung des Wortes als Ungläubiger??? Christen und Juden werden als "Ehil i Kitap" genannt und die Ehe mit Frauen aus diesen beiden Religionen ist den Muslimen gestattet auch wenn diese Frauen nicht zum Islam konvertieren! Christen und Juden werden im Koran nicht als Ungläubige bezeichnet also hören sie auf sich auf bestimmte Propagandaquellen zu berufen. Woher überhaupt dieses große Interesse zu diesem Thema, immerhin ändern sie meinen Text jedes mal innerhalb von 2-3 Minuten als würden sie den Text gerade zu bewachen. Warum haben sie ein solch großes Interesse daran, sie sind doch kein Muslim. Gegen argumentieren sie doch mal auf meine Argumentation warum dieses Wort nicht Ungläubiger bedeuten kann! Meine Quelle sind Ferse aus dem Koran und nicht von sonst wo! Dies sollte nicht ihre Spielwiese für Desinformationen sein, wenn sie nicht begründen können wie ein Engel ungläubig sein kann hören sie auf meine Verbesserungen rückgängig zumachen! Und versuchen sei bitte nicht es so aussehen zu lassen als würde man Christen und Juden usw. als Ungläubige ansehen und diese bis zu 500 mal im Koran nennen oder gar sogar den ihren Tot fordern! Falls sie ein Atheist sind (was ihr gutes Recht ist) so kann es sein das sie sich mit kafir angesprochen fühlen, das ist aber kein Grund andere mit aufs Boot zu holen um nicht alleine dazustehen. Atheisten die dies sind weil sie sich nicht dem Schöpfer unterwerfen wollen und Satanisten sind mit Kafir gemeint, also die die sich wissendlich dem Willen ihres Schöpfers nicht unterordnen. Die Nichtmuslime werden im Koran als solche genannt, für jede Gruppe gibt es im Koran eine spezifische Bezeichnung aber sie haben aus allen Nichtmuslimen kafir gemacht, warum dann noch diese ganzen anderen Bezeichnungen die es im Koran für spezifische Gruppen gibt und sie zum Teil auch einen anderen Status haben, wenn doch alle ohnehin Kafir sind? Argumentieren sie doch mal bitte "Herr angeblicher Orientalist"! Mit freundlichen Grüßen, Volker Schmied (20:37, 23. Dez. 2009 (CET), Datum/Uhrzeit nachträglich eingefügt, siehe Hilfe:Signatur)

"Volker Schmied" ich glaube, Deine Ausführungen sind in einem Muslim-Forum besser aufgehoben als hier.Dort wird man auch dies besser verstehen können als hier: "Ehil i Kitap"--Orientalist 21:43, 23. Dez. 2009 (CET)Beantworten
Er meint Ahl al-Kitab. --85.5.148.243 22:04, 23. Dez. 2009 (CET)Beantworten
sag ich doch: immer in der Szene bleiben immer im Gespärch, immer dabei...der Sperrumgeher Amurtiger&cO und Sockenpuppen GmbH. Immer dort,immer dann, wo Orientalist mal was hinterlassen hat...- krankhaft.--Orientalist 22:09, 23. Dez. 2009 (CET)Beantworten

@ "volker schmied": "Meine Quelle sind Ferse aus dem Koran" - ich kann hier nirgendwo koran-zitate finden? habe ich tomaten auf den augen? bitte genaue angaben (erst sure, dann vers)! ansonsten: unbedingt deutsche rechtschreibung lernen!!! wenn überhaupt, dann "Verse" und "einer, der sich Gott widersetzt"... danke! --HilmarHansWerner (Diskussion) 20:21, 5. Mär. 2013 (CET)Beantworten

Verlinkt: hier kommst Du auf Deine Kosten: [1]--Orientalist (Diskussion) 20:44, 5. Mär. 2013 (CET)Beantworten

Überarbeiten

[Quelltext bearbeiten]

Der Artikel enthält noch zuviel POV--Ar-ras (D BT) 07:10, 15. Feb. 2007 (CET)Beantworten

Der Artikel ist vollständig korrekt, POV wird hier missbräuchlich verwendet um ein bestimmtes, apologetisches Islambild durchzusetzen! --Burgherr 15:57, 15. Mär. 2007 (CET)Beantworten

Natürlich ist der Art. in dieser Form weitgehend korrekt, nix mit POV. Da kann man dazu noch mehr schreiben und erweitern, daß den Vertretern des "wahren Islams" die Ohren nur so wackeln werden. Mal gucken.--Orientalist 16:44, 15. Mär. 2007 (CET)Beantworten

Wo is'n point of view im Artikel? --Koenraad schreibstdu? 23:31, 16. Mär. 2007 (CET)Beantworten


Ich kann nur wiederholen: Die Quellen müssen vom feinsten sein und nicht aus eslam.de.--Ar-ras (D BT) 12:22, 19. Mär. 2007 (CET)Beantworten

Da geb ich dir völlig recht. Mein Beitrag fußte auf "Mohammed und der Koran" von Paret, Kapitel "Koranische Terminologie". Wo ist den islam.de als Quelle? Kann man unbesehen löschen. Das mit Karl May stammt natürlich aus übermäßiger Karl-May-Lektüre mit 11 Jahren. Liebe Grüße --Koenraad fragen 12:27, 19. Mär. 2007 (CET)Beantworten

Quelle??

[Quelltext bearbeiten]

welche quelle wird denn beim folgenden satz benutzt?

...ein Kafir asli (كافر اصلي‎) kann entweder getötet oder versklavt werden.

falls es der koran ist, welche sura/sure? bitte um genaue quellenangabe!

und warum tötet dann nicht jeder fromme moslem seine nicht muslimischen mitmenschen...? halten sich diese einfach nicht an diesen satz? der autor des textes ist wohl ein wenig islamfeindlich eingestellt?!?

mfg fridolin 78.166.52.67 06:28, 25. Jan. 2008 (CET)Beantworten

@fridolin: ja, warum töten die Mohammedaner nicht ALLE "Kuffar"? Hier ist Mohammed eben auch Vorbild: er hat schließlich zwar auch VIELE (im Falle der Banū Quraiẓa z.B. alle kriegsgefangenen Männer) aber eben nicht ALLE seine Gegner töten lassen. Schließlich brauchte selbst der frömmste Mohammedaner noch ein paar Kuffar die für ihn abeiten und die Dschizya entrichteten (bzw. Mohammed anderweitig zu Diensten waren wenn die eigenen, mohammedanischen Frauen zu langweilig wurden.)

@all: ich verlange auch eine quelle. das hier ist wikipedia und nicht ein forum für jeden schrott.





Ich habe den letzen satz gelöscht, da es schlicht keine Quellen für diesen Satz gibt: "Ein Murtadd ist, wenn er nicht heimlich abgefallen ist, nach einer Wartefrist zu töten, ein Kafir asli (كافر اصلي) kann entweder getötet oder versklavt werden."
Wer behauptet sowas? Bitte Quellen angeben. Nur weil bspw. ein Imam, dies irgendwo mal ausgesprochen hat, heisst es noch lange nicht, dass es im Islam die Regel ist, sämtliche "Ungläubigen" zu töten! Oder wo im Koran wird das befohlen?? LG 217.162.227.115 23:15, 25. Dez. 2008 (CET)Beantworten

Siehe die Quelle im Artikel. Das ist islamisches Recht. Es grüßt -- Koenraad Diskussion 07:00, 26. Dez. 2008 (CET)Beantworten



Quellen :

Christen sind Ungläubige

Sure 5 :17

"Ungläubig sind diejenigen, die sagen: ""Allah ist Christus, der Sohn der Maria"". Sag: Wer vermöchte gegen Allah etwas auszurichten, falls er (etwa) Christus, den Sohn der Maria, und seine Mutter und (überhaupt) alle, die auf der Erde sind, zugrunde gehen lassen wollte? Allah hat die Herrschaft über Himmel und Erde und (alles) was dazwischen ist. Er schafft, was er will, und hat zu allem die Macht."



Töte ungläubige

Sure 9:5

Und wenn nun die heiligen Monate abgelaufen sind, dann tötet die Heiden, wo (immer) ihr sie findet, greift sie, umzingelt sie und lauert ihnen überall auf! Wenn sie sich aber bekehren, das Gebet verrichten und die Almosensteuer geben, dann lasst sie ihres Weges ziehen!“ 

Es gibt noch viel solche gewaltätigen suren die leider meistens nach den toleranten Suren stehen und jene somit aufheben.

und auch wenn wir das leben mohammeds betrachten sehen wir das er ein gewaltiger feldherr war.

nun stellt sich die frag wie man mit moslems leben soll. und da gibts für mich als christ nur eins


Liebt sie!!


respektiert sie und helft ihnen wo ihr nur könnt. Liebt die moslems doch pocht auf eure rechte und schrenkt den Islam auf der Islam braucht nach 1400 eine reformation. es darf nicht sein das in einer so globalen und Friedsuchenden zeit immer noch Bücher gibt die Kriege fordert.

jeijei (nicht signierter Beitrag von 83.79.5.254 (Diskussion) 10:23, 30. Jul 2010 (CEST))

"Klassisches islamisches Recht"

[Quelltext bearbeiten]

Die Verwendung der Zeiten macht den Artikel für Leser mit Laienkenntnissen unverständlich. Die zweite Hälfte des Artikels ist in der Vergangenheit geschrieben. Seit wann ist das "klassische islamische Recht" nicht mehr gültig? --81.6.49.95 17:27, 23. Dez. 2009 (CET)Beantworten

Volk

[Quelltext bearbeiten]

Im Hindukusch lebt ein ganzes Volk von Kafirs. --Reiner Stoppok 21:16, 24. Jan. 2011 (CET)Beantworten

Hast Du was getrunken, oder was verdorbenes gegessen? Oder hast Du nur Langeweile?--Orientalist 21:25, 24. Jan. 2011 (CET)Beantworten

Bist Du grünäugig oder blauäugig? --Reiner Stoppok 21:41, 24. Jan. 2011 (CET)Beantworten

heutiges "islamisches recht"??

[Quelltext bearbeiten]

im artikel heißt es: "Eine andere rechtliche Unterscheidung wird im klassischen islamischen Recht zwischen dem Murtadd, dem vom Islam abgefallenen, und dem Kāfir aslī, dem „ursprünglichen Ungläubigen“, vollzogen: Ein Murtadd war, wenn er nicht heimlich abgefallen ist, nach einer Wartefrist zu töten; ein Kāfir aslī (‏كافر أصلي‎) konnte in Kriegsgefangenschaft entweder getötet oder versklavt werden.[1] Im Allgemeinen sahen damalige Rechtsbestimmungen..." wie sehen denn bitteschön die heutigen "Rechtsbestimmungen" im "islamischen Recht" das, was mit Apostaten und "ursprünglichen Ungläubigen" zu geschehen hat?? danke! --HilmarHansWerner (Diskussion) 18:45, 5. Mär. 2013 (CET)Beantworten

Apostasie im Islam ist ziemlich ausführlich zum Theme irtidad. --Koenraad 19:05, 5. Mär. 2013 (CET)Beantworten

Seid bitte professioneller!!!

[Quelltext bearbeiten]

Irgendwie wird gleich am Anfang um den Wortstamm, seine Bedeutung und seine Herkunft, bzw. seine Herleitung verstohlen herumlaviert. Will man ernshaft ein Wort erklären, so sollte man dies vom Wortstamm, seiner Historie und seiner gängigen Bedeutung her angehen.

Meiner Meunung nach wird in diesem Beitrag hintergründig und absichtlich das Wort derart verfälscht, daß es den Unwissenden Betrachter abstoßen soll.

Auch ich bin der Sprache nicht mächtig, habe aber genug recherchiert, um zu bemerken, daß hier herumgeduckst wird. Mein Vorschlag: Kafrir=Ignorant! Das ist das Wort, daß der wahren Bedeutung am nächsten kommt. Und die Entlehnung "Ungläubiger" aus dem europäischen Mittelalter, wollen wir doch ganz schnell auch in den Breitengraden lassen, in die es hingehört: nämlich zu der Hetze der Kreuzritter!

Die Fakten sind sonnenklar, aber immer wieder scheinen einige Leutchen irgendeine ominöse, okkulte Verdummung durch Mißinformationen herbeiführen zu wollen. Also noch einmal:

Die beste Übersetzung ist "Ignorant"!

Auch weiß ich, daß hier schnell andere Meinungen gelöscht werden, sei's drum. Allen ehrlichen Leuten wünsche ich alles Gute. (nicht signierter Beitrag von 178.3.166.210 (Diskussion) 09:22, 24. Apr. 2013 (CEST))Beantworten

Rassismus

[Quelltext bearbeiten]

Dieser Text sollte am Ende vom 1. Abschnitt hinzufügt werden:
"Die Einteilung in gläubige Muslime und Lebensunwerte Harbis ist rassistisch."
Zusätzlich sollten die Begriffe Kafir, Dhimmis und Harbis in die Kategorie Rassismus aufgenommen werden. --Jazar (Diskussion) 21:28, 6. Aug. 2014 (CEST)Beantworten

da die WP von solchen Begriffsverwirrungen nichts hält, wird so was nicht "aufgenommen".--Orientalist (Diskussion) 21:59, 6. Aug. 2014 (CEST)Beantworten
Die Endlösung_der_Judenfrage hat deutlich etwas mit Rassismus zu tun (Mord und Vertreibung von Juden). Orientalist, habe ich Dich recht verstanden, dass "Ḥarbīs, die ohne Rechte, auch ohne Recht auf Leben, " nach Deiner Ansicht nichts mit Rassismus zu tun hat? Ich bitte dich da um Erläuterung. Wenn es nach Deiner Meinung kein Rassismus ist, was ist es dann? --Jazar (Diskussion) 22:24, 6. Aug. 2014 (CEST)Beantworten
ich schließe es hier ab: die angestellten Vergleiche passen nicht in die Schuhe des 7. Jahrhunderts. Du kennst die islamische Geschichte nicht, weißt nicht was Kafir, Dhimmi und Harbi sind. Zu einer sachlichen Disku hast Du zunächst mal Nachholbedarf - und das nicht zu knapp. Tschüss. --Orientalist (Diskussion) 22:33, 6. Aug. 2014 (CEST)Beantworten

Wieso nur 7.Jh? In Ḥarbī ist von einer Gültigkeit bis etwa 1924 die Rede, teils bis heute als Rechtfertigung für terroristische Anschläge (Boko Haram, IS, ..). Meine obigen Fragen sind bisher nicht beantwortet. Wenn Juden "kein Recht auf Leben" haben, ist das bekanntlich Rassismus. Wenn Harbis "kein Recht auf Leben" haben, sei das nach der Behauptung von Orientalist kein Rassismus? Ich bitte Orientalist um eine sachliche und themenbezogene Begründung. --Jazar (Diskussion) 10:30, 7. Aug. 2014 (CEST)Beantworten

Glaubensrichtungen?

[Quelltext bearbeiten]

"[...] oder für Muslime anderer Glaubensrichtungen...". Was sind Muslime anderer Glaubensrichtungen? Innerhalb des Islam mag es verschiedene Richtungen geben, aber der Ausgangspunkt ist doch der Koran. Damit sind Gläubige unterschiedlicher Richtungen des Islam alle Muslime. Oder gibt es innerhalb des Islam Glaubensgemeinschaften, die weniger muslimisch sind als andere? Was ist daher mit "anderen Glaubensrichtungen" gemeint?--2003:EE:3F18:B0A0:F48C:E572:2378:926E 11:20, 4. Jan. 2019 (CET)Beantworten

"heterodox" ist genauer, z.B. Ahmadiyya. -- Bertramz (Diskussion) 11:38, 4. Jan. 2019 (CET)Beantworten

Gâvur

[Quelltext bearbeiten]

Das türkische Wort Gâvur leitet sich etymologisch nicht von Kafir ab, sondern vom pers. gabr für "Feueranbeter", gemeint sind die Zoroastrier. Quellen: https://www.etimolojiturkce.com/kelime/g%C3%A2vur https://www.nisanyansozluk.com/?k=gavur

Bitte nicht zwei Begriffe miteinander vermischen, auch wenn sie thematisch sehr nah beieinander liegen und volksetymologisch oft zusammengeführt werden. (nicht signierter Beitrag von Thenetbat (Diskussion | Beiträge) 23:26, 25. Dez. 2019 (CET))Beantworten

An der Stelle ist von "türkischer Entsprechung", also Bedeutungsübereinstimmung die Rede, nicht von etymologischer Ableitung. -- Bertramz (Diskussion) 23:36, 25. Dez. 2019 (CET)Beantworten

Bearbeitungskrieg

[Quelltext bearbeiten]

@He3nry: Ich habe einige Sätze mit den Einzelnachweise aus der englischen Wikipedia kopiert und in dem Artikel mit dem Titel "Kāfir" verwendet, aber es wurde entfernt. Bitte schau es dir an und füge es wieder hinzu. Ich habe keine Zeit für einen Bearbeitungskrieg.-BitaKarate1 (Diskussion) 05:01, 20. Mai 2022 (CEST)Beantworten

Gleichzeitig kommentierst du dasselbe auf WP:FVN, aber nur, weil der Artikel wegen dir gesperrt wurde. Bei jedem Revert deiner Ergänzungen konntest du die Begründung für den Revert lesen. Das hat dich nicht gestört, immer wieder unbrauchbaren Text einzusetzen. Nochmals hier: Unbrauchbar, weil 1) nicht zum Thema gehörend, 2) sachlich falsch (wie zuletzt „Gottesleugner“ durch „Nicht-Muslime“ mit einem Beleg auszutauschen, der dies nicht enthält) und 3) mit Belegen, die du offenbar nicht gelesen, sondern nur kopiert hast und die durch die falsche Formatierung kaputt sind. -- Bertramz (Diskussion) 07:52, 20. Mai 2022 (CEST)Beantworten
@Bertramz: Die Sätze, die ich hinzugefügt habe, sagen genau das, was die Einzelnachweise sagen.-BitaKarate1 (Diskussion) 16:54, 20. Mai 2022 (CEST)Beantworten
Das sagen die von mir hinzugefügten Einzelnachweise: Der Kafir ist „jemand, der sich weigert, die Wahrheit zu sehen; ein Ungläubiger“, der den Beweis der göttlichen Offenbarung durch die Mission des Propheten Muhammad ablehnt[1] Eine Person, die die Existenz eines Schöpfers leugnet, wird als „Dahri“ bezeichnet.[2][3]-BitaKarate1 (Diskussion) 17:20, 20. Mai 2022 (CEST)Beantworten
Sagt Shaykh Al-Islam ibn Taymiyyah, v. 27, p. 264: “Whosoever does not forbid people from the deen of the Jews and Christians after the prophethood of the messenger Muhammad (saw) nor declares them kafir nor hates them, he is not a Muslim by the consensus of ALL Muslims, their scholars and the general public.”-BitaKarate1 (Diskussion) 17:29, 20. Mai 2022 (CEST)Beantworten
Übersetzung: „Wer den Menschen den Glauben der Juden und Christen nach dem Prophetentum des Gesandten Muhammad (saws) nicht verbietet noch sie zu Kafir erklärt noch sie hasst, er ist kein Muslim nach dem Konsens ALLER Muslime, ihrer Gelehrten und der allgemeine Öffentlichkeit."-BitaKarate1 (Diskussion) 17:40, 20. Mai 2022 (CEST)Beantworten
Wenn wir das Obige als Einzelnachweise verwenden, können wir hinzufügen, dass Kafir Nicht-Muslim bedeutet.-BitaKarate1 (Diskussion) 17:43, 20. Mai 2022 (CEST)Beantworten
Hier steht auch, dass Kafir Nicht-Muslim bedeutet: [4]-BitaKarate1 (Diskussion) 18:00, 20. Mai 2022 (CEST)Beantworten
ein Satz im einleitenden Abschnitt lautet, „Konkret ist das Ungläubigsein in Bezug auf islamische Glaubensinhalte gemeint".-BitaKarate1 (Diskussion) 18:22, 20. Mai 2022 (CEST)Beantworten
.....also müssen wir das Wort „Gottesleugner“ durch nicht-muslimisch ersetzen.-BitaKarate1 (Diskussion) 18:32, 20. Mai 2022 (CEST)Beantworten
Von "müssen wir ... ersetzen" bin ich nicht überzeugt. Dass der Begriff Kāfir von einem Teil der Muslime mit der Bedeutung "nicht-muslime" verwendet wird, geht aus dem Artikel bereits hervor. Es ist aber auch belegt, dass diese Verwendung des Begriffs nicht unumstritten ist und daher nicht als allgemeingültig angesehen werden kann. Wusonar (Diskussion) 22:36, 20. Mai 2022 (CEST)Beantworten
  1. Cyril Glasse: The New Encyclopedia of Islam. Revised 2001 Auflage. Altamira Press, New York 1989, ISBN 978-0-7591-0189-0, 247 (archive.org).
  2. Merlin Swartz: A medieval critique of Anthropomorphism. Brill, 2015, ISBN 978-90-04-12376-2, S. 96 (google.com [abgerufen am 27. Juli 2017]).
  3. I. Goldziher: Dahrīya. Brill Online, 24. April 2012 (brillonline.com [abgerufen am 9. Januar 2019]).
  4. https://www.yourdictionary.com/kafir