Diskussion:Liste der IPA-Zeichen

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 4 Tagen von Yen Zotto in Abschnitt m.E. falsches Tonbeispiel für IPA "​ɪ"
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Archiv
Wie wird ein Archiv angelegt?

Beispiel für "​ʎ​" besser: "calle"

[Quelltext bearbeiten]

Das Wort "calle" (Straße) kommt, im Alltag, mit Sicherheit sehr viel öfter vor als das Wort "llave" (Schlüssel). Selbst, wer kein Wort spanisch kann, aber ein mal durch einen Ort in Spanien gegangen oder gefahren ist, hat dieses Wort viele male gesehen/gelesen.
Deshalb bin ich dafür, das entsprechend zu ändern.
77.189.7.149 06:58, 2. Apr. 2022 (CEST)Beantworten

IPA x und X : was ist da der Unterschied?

[Quelltext bearbeiten]

IPA x und X : was ist da der Unterschied?

Mein Problem:
Im Artikel China steht, dass die Schweizer China mit dem IPA x aussprechen, aber im Artikel Stimmloser velarer Frikativ (zum IPA x) ist kein deutsches Wort als Beispiel angegeben.

Gibt es beides im Deutschen?

Ich höre bei den Hörbeispielen zwar einen Unterschied (das IPA x ist weicher als das IPA X), aber ich kann das Weichere nicht sprechen. Gibt es beides im deutschen Deutschen (soll heißen: im Unterschied zu dem schweizerischen oder österreichischen Deutschen) ?

Könnte jemand den Unterschied bitte leicht-verständlich an deutschen Wörtern erklären?
Steue (Diskussion) 06:41, 30. Apr. 2022 (CEST)Beantworten

Rückfrage: Geht es um das Problem, diesen Laut am Wortanfang auszusprechen? (Da haben Deutschsprecher nämlich vielerlei Probleme und es gibt Variation), oder findest du die Erklärungen zu den Lauten als solchen nicht ausreichend? --Alazon (Diskussion) 10:38, 30. Apr. 2022 (CEST)Beantworten

An Alazon, entschuldige, dass ich so spät antworte, das liegt daran: Ping.

1) Mir reicht die Beschreibung beim *kleinen* IPA-"x" nicht.
2) Ich wünsche mir (und anderen Lesern/Nutzern) Beispiele mit Wörtern aus *unserer* (der deutschen) Sprache - falls es solche Beispiele gibt.
3) Ob der Laut am Anfang oder in der "Mitte" eines Wortes steht, scheint mir von nachrangiger Wichtigkeit zu sein, so lange ich nicht verstehe, wie dieser Laut *grundsätzlich* gesprochen wird.
Aber in einem konkreten Fall ging es um das "ch" am Anfang von "China", wie es von den Schweizern gesprochen wird.

Und dazu war eine meiner Fragen: ob es diesen Laut im Deutschen gibt.

Inzwischen bin ich darauf gestoßen, dass dieser Laut, der mit dem *kleinen* IPA "x" dargestellt wird, auch in der "Mitte" eines Wortes vorkommt, z.B. in dem niederländischen Flughafen "Schiphol".
{Wegen *dessen* Aussprache bin ich erneut bei dem kleinen IPA "x" gelandet.}

Inzwischen habe ich mir die beiden Ton-Beispiele noch einige male angehört, und etwas versucht, und habe entdeckt:

Es gibt (wenigstens) *drei* Arten dieses im Deutschen mit den Buchstaben "ch" geschriebenen Lautes:

  • (ganz) *vorne*: wie in unserem deutschen "ich",
    was mit dem IPA-Laut-Zeichen "​ç" (Stimmloser palataler Frikativ) dargestellt wird,
  • in der *Mitte*, was mit dem kleinen IPA "x" dargestellt wird.
    (Da, in der "Mitte", sprechen die Schweizer "China" und die Griechen ihr "G(amma)").
    (Meiner Vermutung nach kommt dieser Laut im *deutschen* Deutschen *nicht* vor) und
  • (ganz) *hinten*, was in unserem deutschen "ach" vorkommt, und mit dem großen IPA "X" dargestellt wird.

Ping willkommen, Steue (Diskussion) 13:35, 13. Sep. 2022 (CEST)Beantworten

Hovertext in der IPA-Vorlage

[Quelltext bearbeiten]

Die in vielen Artikeln eingebundene IPA-Vorlage verlinkt in der deutschen W.P. nur auf diese Seite; in der englischen gibt es dagegen hilfreiche Beispiele zur Aussprache jedes einzelnen Symbols per Hovertext. Das sollte sich doch eigentlich auch hier machen lassen, indem man die Beispiele aus der hiesigen Liste in die Vorlage einbaut, und ein sachkundiger Mensch dazu irgendwie den bei den Anglophonen offenbar schon vorhandenen Code übernimmt. Das nur als Anregung. --94.219.149.43 21:27, 30. Apr. 2022 (CEST)Beantworten

Das (oder etwas in dieser Art) wünsche ich mir (und allen anderen) auch.
Ping willkommen, Steue (Diskussion) 13:41, 13. Sep. 2022 (CEST)Beantworten
Seitenintern funktioniert die ToolTip-Mechanik in der Liste jetzt über Referenzen. Über Artikelgrenzen hinweg weiß ich noch nicht, wie das geht. Ich werde mir das enWiki auf die Frage hin bei Gelegenheit mal ansehen. --Vollbracht (Diskussion) 19:03, 8. Nov. 2024 (CET)Beantworten

Stimmloser velarer vs. uvularer Frikativ im Deutschen

[Quelltext bearbeiten]

In der Tabelle steht, x sei die Standardaussprache des deutschen ch nach a, o, u. Beim χ steht dasselbe. Was denn nun? --Jpense2 (Diskussion) 10:44, 11. Mai 2024 (CEST)Beantworten

Ich seh da kein Problem. Der "Standard" macht wohl keine so engen Vorgaben, beide Aussprachen sind phonetisch ähnlich. --Alazon (Diskussion) 15:26, 11. Mai 2024 (CEST)Beantworten
Mittels des Internationalen Phonetischen Alphabets wird er durch ​[⁠x⁠]​ (velar) bzw. ​[⁠χ⁠]​ (uvular) dargestellt. Quelle:Google --2A00:FBC:E117:F310:8138:471E:B0D4:F708 21:46, 1. Sep. 2024 (CEST)Beantworten

Suchindex

[Quelltext bearbeiten]

Hallo, der Suchindex ist Gold wert, aber er steht an einer Stelle weit unten, wo man ihn trotz Erwähnung im Inhaltsverzeichnis leicht übersieht. Wäre es nicht besser, ihn oben auf der Seite zu platzieren? Gruß, --Yen Zotto (Diskussion) 19:00, 14. Sep. 2024 (CEST)Beantworten

[Quelltext bearbeiten]

Einige IDs verwenden ungeeignete Zeichen und können infolge dessen offenbar nicht angesprungen werden. Welche das sind, ist jetzt im Suchindex direkt im ToolTip erkennbar. Wie finden wir alle dysfunktionalen Deep Links in der deutschsprachigen Wikipedia?

Das Problem sollte behoben werden. Ich schlage vor, hinzunehmen, dass entsprechende Deep Links ohnehin derzeit nicht funktionieren, sodass die IDs mutig geändert werden können. Wir brauchen aber ein Konzept, das mit der den Vorlagen IPA, lang, etc. zusammen arbeitet. Die weitere Diskussion dieses Themas wird folglich nicht hier stattfinden, sondern in der Vorlagenwerkstatt --Vollbracht (Diskussion) 19:34, 8. Nov. 2024 (CET)Beantworten

m.E. falsches Tonbeispiel für IPA "​ɪ"

[Quelltext bearbeiten]

Das IPA "​ɪ" (Ungerundeter zentralisierter fast geschlossener Vorderzungenvokal) klingt im mp3 mehr wie ein IPA "e". Beim deutschen Beispiel, "Mitte", ist es ein kurzes "i", welches das mp3 jedoch nicht wiederspiegelt.

Kann man das eventuell noch mal "besprechen"?

--Elana T. (Diskussion) 19:41, 15. Nov. 2024 (CET)Beantworten

Der Unterschied besteht m. E. nur in der Länge des Tonbeispiels. Ich halte es deshalb nicht für ungeeignet. /ɪ/ und /e/ ähneln einander nun einmal stark. Gruß, --Yen Zotto (Diskussion) 11:36, 16. Nov. 2024 (CET)Beantworten