Diskussion:Liste deutscher Bezeichnungen polnischer Orte
Füge neue Diskussionsthemen unten an:
Klicke auf , um ein neues Diskussionsthema zu beginnen.Archiv |
Wie wird ein Archiv angelegt? |
Auf dieser Seite werden Abschnitte ab Überschriftenebene 2 automatisch archiviert, die seit 7 Tagen mit dem Baustein {{Erledigt|1=--~~~~}} versehen sind. |
Dziwnów ist Dievenow, nicht Berg-Dievenow
[Quelltext bearbeiten]Einer hat den Fehler gemacht und alle alle schreiben es nun falsch ab! Dziwnów ist nicht Berg Dievenow! Dziwnów ist einfach Dievenow. Von Misdroy aus liegt vor der Brücke über den Dievenowstrom das ehemalige West Dievenow. Nach dem Passieren der Brücke ist man im ehemaligen Ost Dievenow, dem Kern des Ortes. Es liegt am Dievenowstrom und war früher ein bekanntes Seebad mit Kurhaus, Herrenbad, Damenbad usw. Etwas weiter östlich erreichen wir das ehemalige Berg Dievenow, am Fritzower See gelelegen und ehemals ein eigener Badeort, wie Ost Dievenow auch. Noch weiter östlich liegt dann Dziwnówek, das frühere Wald Dievenow auch Klein Dievenow genannt. Der Pommer. -- 21:01, 17. Feb. 2011 (CET)
Wikilinks für Kreisstädte?
[Quelltext bearbeiten]In vielen Fällen sind bei den Listeneinträgen Kreisstädte genannt. Ich schlage vor, dass wir bei diesen Kreisstädten Wikilinks setzen, dann ist genaueres über diese Städte leicht zu finden. Ich habe das beispielhaft bei den beiden "Herrendorf"s schon mal gemacht. --Joerg 130 (Diskussion) 20:03, 1. Feb. 2014 (CET)
Bis-Strich statt Bindestrich bei Jahreszahlen
[Quelltext bearbeiten]Moin! Eine Bitte an die fleißigen unangemeldeten Autoren (und alle anderen): Bitte bei Jahresangaben den Bis-Strich (Halbgeviertstrich) statt einfachem Bindestrich (Viertelgeviertstrich) verwenden, s. WP:TYPO#Bis-Strich. Im Bearbeitungsfenster ist er unten in der Zeichenleiste mittig in der folgenden Zeichenfolge zu finden:
»« ›‹ – • +
Dank & Gruß --GUMPi (Diskussion) 14:17, 30. Mär. 2015 (CEST)
Bertholsdorf, Kreis Neumarkt, Niederschlesien: Gościsław --> BERTHOLDSDORF
[Quelltext bearbeiten]Hier hat sich ein Schreibfehler eingeschlichen
momentan: Bertholsdorf, Kreis Neumarkt, Niederschlesien: Gościsław
RICHTIG:
ab 1932: BertholDsdorf, Kreis Neumarkt, Niederschlesien: Gościsław
bzw. ebenfalls
bis 1932: BertholDsdorf, Kreis Striegau, Niederschlesien: Gościsław
Quelle:
Genealogisches OrtsVerzeichnis: Bertholdsdorf
Kirchenbücher Schlesiens, E. Wohlfahrt's Buchhandlung, Breslau, 1902
Der Titel des Buches: Die Kirchenbücher Schlesiens beider Confessionen. Herausgegeben vom Verein für Geschichte und Alterthum Schlesiens, Breslau, E. Wohlfarth's Buchhandlung, 1902
Danke für eine gelegentliche Korrektur.
HS (nicht signierter Beitrag von 91.115.143.234 (Diskussion) 18:58, 26. Jan. 2022 (CET))
Bedienung
[Quelltext bearbeiten]Hat schon einmal jemand probiert, in der mobilen Ansicht das polnischen Wort für: Stettin nachzuschlagen? @Altsprachenfreund: --Joachim1970 (Diskussion) 08:30, 6. Okt. 2024 (CEST)
- Nein, warum sollte ich das denn tun? Altſprachenfreund; 11:06, 7. Okt. 2024 (CEST)
- um die bedienbarkeit zu testen. denn falls du es tätest, würdest Du feststellen, dass es so gut wie unmöglich ist!
- weder über "auf seite suchen", da sich zu viele unbrauchbare fundstellen ergäben (zu viel "stettin"), noch durch runterscrollen, ohne sich einen "wolf" zu scrollen.
- die unterteilung in einzelne abc-überschriften würde alles extrem erleichtern.
- Joachim1970 (Diskussion) 12:10, 7. Okt. 2024 (CEST)
- Erledigt. Altſprachenfreund; 12:43, 7. Okt. 2024 (CEST)
- So ist das fantastisch. gratias tibi ago!!!! bzw. Dziękuję ;-)
- Joachim1970 (Diskussion) 13:40, 7. Okt. 2024 (CEST)
- Erledigt. Altſprachenfreund; 12:43, 7. Okt. 2024 (CEST)