Diskussion:Massimo Fabbrizi
Letzter Kommentar: vor 7 Jahren von Squasher in Abschnitt Trainer
Trainer
[Quelltext bearbeiten]"Guiseppe Ugheran" heißt der Trainer nur laut ISSF, aber schon dass der Geburtsort falsch als "San Benedetto del tront" angegeben wird, zeigt, wie es um die Detailtreue dieser Quelle bestellt ist. In Wirklichkeit heißt der Mann "Giuseppe Ugherani" und ist auch noch Trainer der italienischen paralympischen Schützen. [1], [2], [3], [4]. Die Namensschreibweise "Guiseppe" gibt es im Italienischen nicht, auch nicht als historische oder regionale Variante. Man sollte schon soviel Grips besitzen, einen simplen Schreibfehler auch als solchen zu erkennen. --FordPrefect42 (Diskussion) 18:50, 2. Mär. 2017 (CET)
- Zig italienische Quellen gegenüber einer englischsprachigen Quelle, wenn auch der Weltverband, überwiegen deutlich. Entsprechend geändert. - Squasher (Diskussion) 21:27, 25. Jun. 2017 (CEST)
- @Squasher: Es wäre schön, wenn du auch noch den typo im Nachnamen korrigiert hättest, nicht nur den im Vornamen. --FordPrefect42 (Diskussion) 08:12, 26. Jun. 2017 (CEST)
- Das war mir gar nicht aufgefallen. Ist auch korrigiert. - Squasher (Diskussion) 18:31, 26. Jun. 2017 (CEST)
- @Squasher: Es wäre schön, wenn du auch noch den typo im Nachnamen korrigiert hättest, nicht nur den im Vornamen. --FordPrefect42 (Diskussion) 08:12, 26. Jun. 2017 (CEST)