Diskussion:Präsidialgebet
Letzter Kommentar: vor 7 Jahren von Der wahre Jakob in Abschnitt Christliche Liturgie?
Die Abgrenzung...
[Quelltext bearbeiten]...zu Oration (als Unterbegriff) ist nicht ganz deutlich, auch mir bei meiner Ergänzung nicht. Darf gern präzisiert werden :) --Rabanus Flavus (Diskussion) 22:53, 30. Dez. 2015 (CET)
- Sie ist auch nicht ganz scharf zu ziehen. Ich dachte bei dem Terminus auch zhunächst nur an (1) Orationen und (2) Hochgebet, aber sowohl AEM als auch LThK beziehen in der Messe Einleitung und Abschluss, Embolismus und Friedensgebet mit ein, im Stundengebet ähnlich, bei sakramentalen Feiern zusätzlich Hochgebete. LG --Der wahre Jakob (Diskussion) 23:01, 30. Dez. 2015 (CET)
- Die Überschrift in der AEM heißt Die Amtsgebete des Priesters und andere ihm zukommende Texte. Ich denke, mit Amtsgebete sind nur die unter 10 genannten Gebete gemeint, das Übrige sind andere ihm zukommende Texte. --Rabanus Flavus (Diskussion) 23:47, 30. Dez. 2015 (CET)
- Die "anderen" Texte kommen ihm jedoch auch als Vorsteher zu (11. "hat zu sprechen"), und 12. bezieht sich imO auf 10. und 11. Somit wäre im Deutschen "Präsidialgebete" der weiter gefasste Begriff und "Amtsgebete" der engere, der nur Hochgebet und Orationen umfasst, und "Präsidialgebet" und "Amtsgebet" wären keine Synonyme. Richtig?
Lateinisch (Institutio Generalis Missalis Romani 2002) heißt die Überschrift zu 30. übrigens De orationibus aliisque partibus ad sacerdotem pertinentibus, an erster Stelle (30.) werden Hochgebet und Orationen aufgeführt, die " «orationes præsidentiales» nominantur". In 31. ist vom sacerdos die Rede munere præsidis coetus congregati fungentem, 32. fasst wieder 30. (orationes praesidiales) und 31. (andere) als partes «præsidentiales» zusammen. Hier wäre ein Unterschied zwischen "orationes praesidiales" (Amtsgebete?) und "partes praesidentiales" ("Präsidialgebete/-texte"?) zu konstatieren.--Der wahre Jakob (Diskussion) 09:29, 31. Dez. 2015 (CET)- Die "anderen Texte" sind zwar "Präsidialtexte", aber nur zum Teil Gebete (Einführungen etc.). Ich denke, "Präsidialgebet" und "Amtsgebet" sind Synonyme. - Gutes zum neuen Jahr! --Rabanus Flavus (Diskussion) 11:18, 31. Dez. 2015 (CET)
- Die "anderen" Texte kommen ihm jedoch auch als Vorsteher zu (11. "hat zu sprechen"), und 12. bezieht sich imO auf 10. und 11. Somit wäre im Deutschen "Präsidialgebete" der weiter gefasste Begriff und "Amtsgebete" der engere, der nur Hochgebet und Orationen umfasst, und "Präsidialgebet" und "Amtsgebet" wären keine Synonyme. Richtig?
- Die Überschrift in der AEM heißt Die Amtsgebete des Priesters und andere ihm zukommende Texte. Ich denke, mit Amtsgebete sind nur die unter 10 genannten Gebete gemeint, das Übrige sind andere ihm zukommende Texte. --Rabanus Flavus (Diskussion) 23:47, 30. Dez. 2015 (CET)
Christliche Liturgie?
[Quelltext bearbeiten]Was soll der Ausdruck „christliche Liturgie“ bedeuten, wenn man sich auf Vaticanum II beruft und (indirekt) auf die „Amtsgebete“, wie die Allgemeine Einführung ins Messbuch der römischen Kirche sie für die Messfeier nennt. Und die Verkündigung des Evangeliums und irgendwelche sonstigen Verkündigungen, Verlautbarungen und Vermeldungen sind keine Gebete und werden auch keine, wenn der Zelebrant sie spricht. --Bavarese (Diskussion) 13:49, 21. Feb. 2017 (CET)
- Das letzte habe ich differenziert. Zum ersten steht es jedem frei, den Text ggf um die nichtkatholischen Belange zu ergänzen.--Der wahre Jakob (Diskussion) 15:23, 21. Feb. 2017 (CET)