Diskussion:Rumkale

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 2 Jahren von Kpisimon in Abschnitt Ganz schön viele Mehmeds
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Einheitlichkeit des Namens

[Quelltext bearbeiten]

In der Forschung wird der Name nicht einheitlich verwendet. Daher hier im Artikel auch nicht, was allerdings zu Verwirrung führen kann und stilistisch nicht elegant. Daher ist es eine Überlegung wert entweder den Namen Konsequent "Rum Kalesi" zu schreiben oder den Artikel nach "Hromkla" (häufigste Schreibung) zu verschieben. Ich selber habe in der Forschung Hromkla deutlich häufiger als andere Schreibungen gesehen, bin daher für eine Verschiebung.--KaiKorero (Diskussion) 13:54, 1. Aug. 2018 (CEST)Beantworten

Bar Hebraeus

[Quelltext bearbeiten]

Ich habe den Beleg für die Vertreibung des Kastellans eingefügt, habe aber nur Zugang zu einer französischen Übersetzung. Es wäre großartig, wenn diese durch eine deutsche ersetzt würde. Es handelt sich um die Weltchronik, Bd. 2, Abs. 317.--KaiKorero (Diskussion) 18:37, 17. Aug. 2018 (CEST)Beantworten

Lemma

[Quelltext bearbeiten]

Da im heutigen Türkischen und auch in großen Teilen der aktuelleren Literatur mehrheitlich von Rumkale die Rede ist, würde ich eine Verschiebung des Artikels plädieren. Gibts Einwände? Grüße --Kpisimon (Diskussion) 19:05, 19. Dez. 2021 (CET)Beantworten

Zustimmung --Hajo-Muc (Diskussion) 23:01, 19. Dez. 2021 (CET)Beantworten
Eine Woche ist rum, ich verschiebe jetzt. Grüße --Kpisimon (Diskussion) 13:16, 26. Dez. 2021 (CET)Beantworten
Sehe gerade, ich muss erst die Weiterleitung löschen lassen, dann geht es. --Kpisimon (Diskussion) 13:17, 26. Dez. 2021 (CET)Beantworten
Erledigt --Kpisimon (Diskussion) 14:13, 26. Dez. 2021 (CET)Beantworten

Ganz schön viele Mehmeds

[Quelltext bearbeiten]

Halle @Volker Höhfeld:, der Abschnitt über die Zerstörung von Rumkale stürzt mich in leichte Verwirrung. Es tauchen auf:

  • Bekir Bey (Woiwode von Rumkale)
  • Bekirzade Mehmed Bey
  • Mehmed Bey
  • Mehmed Pascha (Gouverneur von Alepp0)
  • Mehmed Pascha (Gouverneur von Damaskus)

Kannst Du das etwas entwirren? Who is who, sind möglicherweise die ersten drei ein und dieselbe Person? Und nebenbei, woher kommt im Osmanischen Reich der slawische Titel Woiwode? Grüße --Kpisimon (Diskussion) 13:59, 26. Dez. 2021 (CET)Beantworten

Noch was: Im vorletzten Abschnitt "Rumkale Ende des 19. Jahrhunderts nach Vital Cuinet und anderen" solltest Du kenntlich machen, wo Zitate anfangen und aufhören. Besonders im dritten Absatz über Humann/Puchstein tauch altertümliche Schreibweise (Thür und Thor) auf, die aonst bald von irgendjemand "verbessert" wird. --Kpisimon (Diskussion) 16:23, 26. Dez. 2021 (CET)Beantworten

Hallo Klaus-Peter, ich habe Deine Anmerkungen entsprechend entwirrt (zumindest versucht). Natürlich ist der Bekirzade Mehmet Bey stets die gleiche Person, was aber für die beiden Gouverneure nicht zutrifft. Das Problem der Namensgleichheit Mehmet/Mehmed ist kaum zu entwirren: Mehmet kommt von Muhammed, Mehmed/Mahmud = lobenswert aber ebenfalls. Die altertümlich Schreibweise habe ich geändert, denn direkte Zitate kommen in diesem Text-Zusammenhang nicht vor. Gruß Volker --Volker Höhfeld (Diskussion) 21:45, 26. Dez. 2021 (CET)Beantworten
@Kpisimon: Voyvoda ist eine verbreitete osmanischen Amtsbezeichnung für einen osmanischen Distriktsbeamten, etwa für ein vilâyet der älteren Art (Unterteilung eines Sancak), also vor der Einführung der Vilayetsverfassung Mitte des 19. Jahrhunderts, mit der das Vilayet das Eyalet ersetzte. --Hajo-Muc (Diskussion) 18:23, 27. Dez. 2021 (CET)Beantworten
Danke für die Erklärung, ich kannte den Titel nur aus dem slawischen Bereich, ebenso wie der WP-Artikel. Dort wird der Woiwode zwar im Zusammenhang mit dem Osmanischen Reich erwähnt, aber eher in anderer Bedeutung. Vielleicht könnte man das dort noch erwähnen?
Nicht zu vergessen, @Volker, danke für die Änderungen. Grüße --Kpisimon (Diskussion) 18:54, 27. Dez. 2021 (CET)Beantworten
@Kpisimon: Zu Voyvoda muss ich mich nach umfassenderer Einsicht in die Fachliteratur korrigieren. Zunächst wurden damit auf dem Balkan die lokalen und christlichen Anführer der unterworfenen Völker bezeichnet. Überreste sind davon die Bezeichnungen Voyvoda für die tributären Fürsten der Moldau und der Walachei, sowie zeitweise Siebenbürgens (soweit die Osmanen nicht die Fürsten als Könige von Ungarn unter ihrer Oberhoheit anerkannten). Dann bezeichnete man damit den verantwortlichen Beamten für die Einziehung und Abführung der Einkünfte aus einem exemten Has. Mit der Verbreitung der Steuerpacht breitete sich das Amt aus und bezeichnete den Beamten, der für die Einsammlung der Einkünfte des Staates aus der Steuerpacht eines Bezirkes bis hin zur Ebene des Sandschaks verantwortlich war und begann auch die Position des Sandschakgouverneurs zu beeinträchtigen. In Einzelfällen, so in Bolu und in Malatya wurden die dortigen Sandschaks aufgehoben und an ihrer Stelle Voyvodalıks errichtet. Hintergrund war steuerliche Misswirtschaft (Auspressung) der Sanschak-Gouverneure. --Hajo-Muc (Diskussion) 01:17, 29. Dez. 2021 (CET) Siehe die Artikel „Woywoda“ und „K̲h̲āṣṣ“ in der EI2. --Hajo-Muc (Diskussion) 01:22, 29. Dez. 2021 (CET)Beantworten
Hallo Hajo-Muc, auf die Idee, in der EI nachzuschauen, bin ich garnicht gekommen. Danke für die Erklärung, wieder ein Stückchen schlauer geworden. Grüße --Kpisimon (Diskussion) 15:20, 29. Dez. 2021 (CET)Beantworten