Diskussion:Sıla Şahin-Radlinger

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Beiträge zu diesem Artikel müssen die Wikipedia-Richtlinien für Artikel über lebende Personen einhalten, insbesondere die Persönlichkeitsrechte. Eventuell strittige Angaben, die nicht durch verlässliche Belege belegt sind, müssen unverzüglich entfernt werden, insbesondere wenn es sich möglicherweise um Beleidigung oder üble Nachrede handelt. Auch Informationen, die durch Belege nachgewiesen sind, dürfen unter Umständen nicht im Artikel genannt werden. Für verstorbene Personen ist dabei das postmortale Persönlichkeitsrecht zu beachten. Auf bedenkliche Inhalte kann per Mail an info-de@ – at-Zeichen für E-Mailwikimedia.org hingewiesen werden.
Diese Diskussionsseite dient dazu, Verbesserungen am Artikel „Sıla Şahin-Radlinger“ zu besprechen. Persönliche Betrachtungen zum Thema gehören nicht hierher. Für allgemeine Wissensfragen gibt es die Auskunft.

Füge neue Diskussionsthemen unten an:

Klicke auf Abschnitt hinzufügen, um ein neues Diskussionsthema zu beginnen.

Verwandt?

[Quelltext bearbeiten]

Ist Sıla Şahin eigentlich mit dem 10 Jahre älteren İsmail Şahin verwandt, der seinerzeit bei GZSZ den Deniz Ergün spielte? Jünger Schwester oder Cousine vielleicht? (nicht signierter Beitrag von 2.204.200.186 (Diskussion) 15:17, 12. Aug. 2011 (CEST)) Beantworten

Wieso sollte sie?--PauKr 17:27, 12. Aug. 2011 (CEST)Beantworten
Wieso nicht?

Schreibstil

[Quelltext bearbeiten]

Wurde der Artikel von einem kleinen Kind geschrieben? Die Sätze sind peinlicher Konstruktion und zwei Hauptsätze fangen mit "Außerdem" an -- all Diskussion 20:17, 9. Mär. 2011 (CET)Beantworten

Du darfst den Artikel gerne ändern, aber es ist wenig hilfreich, hier andere Autoren zu beleidigen. --Pandarine 20:38, 9. Mär. 2011 (CET)Beantworten

-- Ich beleidige hier niemanden, trotzdem sollte es das Ziel sein, ein Mindestniveau zu etablieren. Und durch Kommentare wie >schreib doch neu wenns dir nicht gefällt<, werden wir auch keinen Preis gewinnen! -- all Diskussion 00:26, 14. Mär. 2011 (CET)Beantworten

Du hast den Fehler gefunden, dann darfst Du ihn auch selbst verbessern. Das ist die Aussage von Sei mutig. Ihn anzuprangern und auf Selbstheilung hoffen kann dauern. --Pandarine 09:14, 14. Mär. 2011 (CET)Beantworten

Deutsch!

[Quelltext bearbeiten]

Sie ist doch eine deutsche und kein auslaender. Erst heisst es sie ist in Berlin geboren, dann heisst es deutsch-tuerkin und dann kommt dieser Satz: "In der Mai-Ausgabe 2011 war Şahin als erste Türkin auf dem Cover des deutschen Playboys zu sehen." Das ist doch ein reiner PR Satz vom Playboy. (nicht signierter Beitrag von 91.35.143.144 (Diskussion) 13:00, 14. Apr. 2011 (CEST)) Beantworten

Der Playboy selber gibt sowohl 'erste Türkin' als auch 'erste Deutschtürkin' an, siehe die Quelle mit Interview (NSFW!). Habe auf Deutschtürkin geändert, sie besitzt ja auch beide Staatsbürgerschaften. -- SJPaine 13:56, 14. Apr. 2011 (CEST)Beantworten

Warum wurde das jetzt gestrichen? Wird nicht nur vom Playboy selber herausgestellt, auch Welt, Bild und Stern stellen es heraus. Durch die mediale Ausmerksamkeit imho so relevant, dass es auch im Artikel stehen sollte. -- SJPaine 17:41, 14. Apr. 2011 (CEST)Beantworten

Wie oft soll das noch drin stehen? Sie hat beide Staatsangehörigkeiten. Das ist dokumentiert. Alles andere ist Journalisten-Geplärre. Natürlich könnte man nochmals herausstellen, dass sie die erste Frau türkischer Abstammung war, die mit erotischen Photos im Playboy zu sehen war. Aber warum? Wikipedia ist eine Enzyklopädie, keine Tageszeitung mit Journalisten-Deutsch. MfG, --Brodkey65 17:53, 14. Apr. 2011 (CEST)Beantworten
Mir gehts nicht darum, wie häufig deutsch-türikisch drin steht. Mir gehts darum, dass erst 2011 eine Deutsch-Türkin auf dem Playboy-Cover war - warum erst jetzt in einer solchen "renomierten/bekannten" Marke wie Playboy wäre eine wie so häufig interessante Frage. Hier war es jetzt Frau Şahin, die die erste war. Das ganze jetzt bereits als Vorreiterrolle zu bezeichnen mag doch zu voreilig sein, abhebend von "der Masse" ist es auf jeden Fall. -- SJPaine 18:20, 14. Apr. 2011 (CEST)Beantworten
Irgendwann war mal die erste Deutsch-Kroatin oder Deutsch-Italienerin oder Deutsch-Französin drin und irgendwann wird es die erste Deutsch-Chinesin oder Deutsch-Vietnamesin oder Deutsch-Albanerin drauf sein (bzw umgekehrt, vielleicht gab es die Deutsch-Vietnamesin schon und die Deutsch - Kroatin nicht, keine Ahnung) So what. Sie ist auf dem Playboy-Cover, das wird erwähnt und sie hat zwei Staatsangehörigkeiten, das wird auch erwähnt. Im übrigen hat Brodkey das schon ganz richtig formuliert. Gruss --Dadawah 18:25, 14. Apr. 2011 (CEST)Beantworten
Hmm, tja, ich seh schon, ist dann wohl doch noch zu aktuell. Für eine längerfristige Rezeption, ob es jetzt war besonders war, braucht es halt dann doch noch Zeit. -- SJPaine 18:34, 14. Apr. 2011 (CEST)Beantworten

Ich bitte zu beachten, dass sie weder die erste Türkin noch die erste Türkisch-Deutsche im Palyboy ist. Siehe dazu hier: http://www.bildblog.de/29468/die-nackte-wahrheit/. Bitte also den Artikel in der entsprechenden Formulierung belassen, zumal ich persönlich finde, dass diese Information nicht zwingend in den Artikel gehört, wie zuvor auch einige andere schon schrieben. // xPac 22:01, 14. Apr. 2011 (CEST)Beantworten

Dann aber auch bitte beachten, dass auch hier - wie beim Bildblog und der originalen Playboy-Quelle - vom Cover die Rede war... -- SJPaine 22:13, 14. Apr. 2011 (CEST) Beantworten


Am 3. Dezember 2013 wird sie 23 Jahre alt und muss sich für eine Staatsbürgerschaft entscheiden.

Wenn das Geburtsdatum stimmt, wird sie am 3. Dezember 2018 33 Jahre alt. --Bioscan (Diskussion) 19:58, 11. Jul. 2018 (CEST)Beantworten

Homepage

[Quelltext bearbeiten]

Ich kann den Mehrwert von Sila-Sahin.com leider nicht erkennen. Das Interview wurde aus dem Playboy kopiert und der Lebenslauf von der Agenturseite. Im übrigen ist die Seite vermutlich auch noch aus urheberrechtlichen Gründen problematisch. Mehr Inhalte gibt es nicht und ein Impressum fehlt auch. --Pandarine 07:56, 15. Apr. 2011 (CEST)Beantworten

Und ich sehe einen Mehrwert und auch keine URV. [...]<Sachfremden Text entfernt. --Pandarine 12:59, 15. Apr. 2011 (CEST)> LOL. MfG, --Brodkey65 08:54, 15. Apr. 2011 (CEST)Beantworten
Unterlassen Sie bitte in Zukunft Ihre ungerechtfertigte Zensur meiner Beiträge. Mein Text war keineswegs sachfremd. Das nächste Mal erfolgt VM. MfG, --Brodkey65 22:08, 15. Apr. 2011 (CEST)Beantworten
Hab mich gleich selbst gemeldet, das würde mich auch interessieren, ob das Vandalismus ist. --Pandarine 22:18, 15. Apr. 2011 (CEST)Beantworten
Was wollen Sie eigentlich noch? Der Weblink wurde entfernt. Es geht Ihnen hier wohl doch nicht um die Sache, sondern lediglich um Rechthaberei. MfG, --Brodkey65 22:27, 15. Apr. 2011 (CEST)Beantworten
Nu lasst mal gut sein. Der Weblink ist so dolle nicht, dann sind wir uns ja einig, den wegzulassen. Gruss in alle Richtungen --Dadawah 03:20, 16. Apr. 2011 (CEST)Beantworten
Hä?? Wir sind uns überhaupt nicht einig, den wegzulassen. Ich würde ihn drinlassen. Und ich sehe keinerlei Verstoß gegen WP:WEB. MfG, --Brodkey65 07:33, 16. Apr. 2011 (CEST)Beantworten

Die Welt und "Türkin"

[Quelltext bearbeiten]

Şahin hält laut der Welt beide Pässe, ist also Deutsche und Türkin. Sie ist nach Die Welt überdies die erste Türkin auf dem Playboy-Cover. wiedergegeben. Warum werden Die erste zitierte Quelle, Die Welt, schreibt:

  • "Die erste Türkin auf dem "Playboy"-Cover"
  • "Doch die – geschmackvollen -– Nacktfotos der jungen Türkin erinnern uns daran, dass auch die vielgeschmähte "Vermarktung“ des weiblichen Körpers, die uns heute nur noch als unvermeidlicher Bestandteil banalen Kommerzes erscheint, ihre wichtige Rolle in der weiblichen Emanzipationsgeschichte der westlichen Welt gespielt hat."

Und die zweite zitierte Quelle, die Deutsche Welle, schreibt:

  • Mixed reaction from others of Turkish descent. Some in the Turkish community spoke about the photos being a disgrace and not the kind of thing a Turkish or Muslim woman should do.

Und genau das habe ich quellengetreu wiedergegeben, wurde aber leider von Fröhlicher Türke revertiert. Meinungen? Holiday 02:09, 14. Aug. 2011 (CEST)Beantworten

ein kommentar in der springer-welt über nette aktfotos im playboy einer berlinerin mit türkischen eltern ist keine kontroverse. und hat rein gar nichts mit dem Kopftuchstreit zu tun. auch wenn die welt das sarrazinische unwort kopftuchmädchen aufgreift. siehe dein getöne dort. du bläst die aktfotos im playboy und 2-3 kommentare in zeitungen auf populistische weise sensationsgeil auf. dass die Türkische Gemeinde in Deutschland zum boykott der der unterhaltsamen fernsehserie mit Sıla Şahin und zu ehrenmorden aufgerufen hat ist eine lüge. du musst nicht jeden scheiß glauben der im netz (z. bsp.fox-news) steht und dann quellentreu verlinken. ein blick auf deine bn zeigt woraus bei dir der wind in welche richtung pfeift und warum du das machst. --Fröhlicher Türke 02:27, 14. Aug. 2011 (CEST)Beantworten
Nur mal kurz nachgefragt: Wo steht, dass sie beide Pässe hat? -- Hukukçu Disk. 03:04, 14. Aug. 2011 (CEST)Beantworten
Habe jetzt den richtigen Welt-Artikel gefunden. Trotzdem würde es mich interessieren, wie sie beide haben kann. -- Hukukçu Disk. 03:14, 14. Aug. 2011 (CEST)Beantworten
Ist Doppelstaatlichkeit für Türken verboten? Es gibt viele Menschen, die zwei Pässe haben, obgleich es eigentlich in einem Herkunftsland verboten ist, nämlich dann, wenn sie die Zweistaatlichkeit den Behörden des anderen Landes einfach nicht melden. Jedenfalls schreibt Die Welt, daß sie zwei hat, also Deutsche UND Türkin ist, und die persönlichen Angriffe von Fröhlicher Türke auf mich, für die er bereits dafür gesperrt wurde, tragen in keiner Weise dazu bei, zu erhellen, warum er sich einfach über den Artikel in der Welt hinweggesetzt hat. Holiday 11:30, 14. Aug. 2011 (CEST)Beantworten
lass die falschbehauptungen. ich bin nicht wegen meinem kommentar zu deinen edits gesperrt worden. über den artikel der welt habe ich mich nicht hinweggesetzt s. meine bearbeitung [1] des artikels. ich habe dagegen protesiert dass du einen beliebigen kommentar in einem springer-blatt zu einer kontroverse aufpusten wolltest und damit den wp artikel über frau Şahin missbrauchst um die schwierige integrationsdebatte in populistischer weise anzuheizen. s. deine vielen pov-edits im themenbereich rechtspopulismus. eod. --12:15, 14. Aug. 2011 (CEST)
Die Aussage, Fröhlicher türke sei für irgendwelche Behauptungen gegenüber Holiday gesperrt worden, ist eine Falschbehauptung. Auch ansonsten weitgehend Zustimmung zu FT.--Toter Alter Mann 12:19, 14. Aug. 2011 (CEST)Beantworten
Falsch. FT wurde wegen "Trollerei auf WP:VM" auf Wikipedia:Vandalismusmeldung#Benutzer:Fröhlicher Türke gesperrt. Diese Trollerei war direkt gegen mich gerichtet. Wenn das hier das Wahrheits- und Wahrhaftigkeitsniveau ist, auf dem sich manche Diskutanten beim Thema Integrationsdebatte gewöhnt haben zu bewegen, dann aber gute Nacht Frau Wikipedia. Die jetzige Version ist ganz ok. Ob die Şahin die erste Türkin war, die sich - wie die Welt sagt - für den Playboy auszog, oder die erste türkischstämmige Deutsche, wie FT es haben möchte, halte ich für zweitrangig, zeigt aber wie politisiert hier alles zu sein scheint. Für mich ist die Sache also zu den Akten gelegt. Holiday 12:33, 14. Aug. 2011 (CEST)Beantworten
@Holiday: Eine Meldung an Behörden ist unerheblich, da der Verlust der deutschen Staatsangehörigkeit kraft Gesetzes, d.h. automatisch mit Erwerb einer ausländischen Staatsangehörigkeit eintritt, § 25 StAG. Möglich ist u.a. aber, dass Frau Şahin die türkische Staatsangehörigkeit vor dem 1. Januar 2000 wieder erlangt hat („Inlandsklausel“) oder etwa die Wiedereinbürgerung ohne Antrag vollzogen wurde. -- Hukukçu Disk. 12:43, 14. Aug. 2011 (CEST)Beantworten

Der Beweis, dass sie eine Kurdin ist...

[Quelltext bearbeiten]

http://www.sila-s.de/


> Vita

    ------> Sprachen: Unteranderem Kurdisch... (nicht signierter Beitrag von 88.76.191.30 (Diskussion) 06:10, 13. Dez. 2011 (CET)) Beantworten
weil sie die Sprache spricht ist kein Beweis. Viele Leute sprechen mehrere Sprachen.--Steffen2 09:15, 13. Dez. 2011 (CET)Beantworten

In der Türkei war die kurdische Sprache verboten. Außerdem lernen die Türken nicht die kurdische Sprache...und es wird nirgends kurdisch gelehrt. Und was macht sie denn dann zu einer Türkin? (nicht signierter Beitrag von 88.76.159.23 (Diskussion) 09:05, 18. Dez. 2011 (CET)) Beantworten

Kurmandschi ist Kurdisch. (sie spricht Kurmandschi) Hab Kategorie Kurde eingefügt.

[Quelltext bearbeiten]

Und Alevitn (nicht signierter Beitrag von 188.109.101.254 (Diskussion) )

Wer löscht hier?

[Quelltext bearbeiten]

Kann er sich direkt bei mir melden, anderenfalls schreibe ich seinen Vorgesetzten. Es ist allmählich bekannt, dass Menschen in der Türkei, die Kurdisch sprechen können, Kurden sind. Kein Türke käme auf die Idee seinen Kindern Kurdisch zu lehren. In der Türkei war die kurdische Sprache verboten, weshalb sollte eine Türkin also die kurdische Sprache erlernt haben, wenn sie doch in der Türkei verboten gewesen ist. Wenn Sie es wieder unbegründet korrigieren, dann sehe ich die Objektivität dieses Artikels betroffen und ich sehe mich ebenso gezwungen ihren Vorgesetzten bei Wikipedia zu kontaktieren. (nicht signierter Beitrag von 188.109.101.254 (Diskussion) )

Frau Sirhan ist in Berlin aufgewachsen. Man hätte sie also ohne Angst vor türkischen Gesetzen kurmandschi sprechen lassen können. Hat man aber offenbar nicht. Ihre Webseite sagt in feiner Stufung: SPECIALS: Türkisch (exzellent), Englisch (gut), Berlinerisch, Kurdisch. Das lässt darauf schliessen, dass zu Hause Türkisch gesprochen wurde, sie aber (auf der Strasse, auf dem Schulhof) Kurdisch und Berlinerisch aufgelesen hat. --Gf1961 (Diskussion) 04:53, 2. Jun. 2012 (CEST)Beantworten

Aha,weshalb habe ich denn kein Kurdisch auf Berliner Schulen gelernt - oder zig andere Kurden oder Türken? Weshalb gibt es noch bei vielen Kurden Identitätsprobleme? Das liegt wohl an der jahrelangen Assimilationspolitik der Türkei. Und woher hast Du die Information, dass Sila Sahin Kurdisch auf den Schulen Berlins aufgelesen haben soll. Außerdem kenne die Familie von Sila Sahin; es sind sogar kurdische Aleviten. Von daher verstehe ich nicht, welche Absicht dahinter steckt, sie als Türkin darzustellen. Auch in anderen Artikel werden Kurden als Türken dargestellt. Eren Derdiyok Mal als Beispiel genannt. Dieser Artikel über Sila Sahin ist nicht neutral. Ich schreibe Mal einen höheren Wiki-Politiker an. Kurden und Türken unterscheiden sich wie Italiener und Marokkaner - sowohl von der Sprache als auch von der Kultur.

Merken: Türken lernen kein Kurdisch; Kurden mussten Türkisch lernen. Merke ebenso: (nicht signierter Beitrag von 188.109.101.254 (Diskussion) 15:45, 2. Jun. 2012 (CEST)) Beantworten

Und wo ist jetzt Dein Beleg, dass Sıla Şahin eine Kurdin ist? Bring ihn hier ein, und alle sind auf Deiner Seite. --88.73.198.170 16:06, 2. Jun. 2012 (CEST)Beantworten

Mein Argument ist, dass Silah Sahin Kurdisch spricht, dass tut niemand freiwillig - schon gar nicht in der Türkei. Eine Sprache freiwillig zu lernen ist das selbstverständlich, aber eben die Weltsprachen - niemals Kurdisch. Und es leben so viele Kurden in Deutschland, die einfach zu Türken gezählt werden. Hey, wir sind ein eigenständiges Volk; mit einer anderen Sprache und Kultur. (nicht signierter Beitrag von 188.109.101.254 (Diskussion) 16:21, 2. Jun. 2012 (CEST)) Beantworten

Dein Argument wird durch das vielfache Wiederholen nicht sinnvoller. Nochmals: Was in der Türkei an kultureller Unterdrückung passiert, ist für eine kurdische Schülerin in Berlin ziemlich schnuppe. Wenn sie sagt, dass sie Türkisch exzellent spricht, Englisch gut, und (auch) Berlinerisch und Kurdisch, dann stellt sie ihre türkischen Sprachkenntnisse über die kurdischen. Dein Argument ist null und nichtig. Für eine kurdische Identität fehlt Dir immer noch ein Beleg. Ich habe übrigens kein persönliches Interesse, zu was Frau Sahin sich zählt, bring einen vernünftigen Beleg bei und alles ist gut. --Gf1961 (Diskussion) 18:03, 2. Jun. 2012 (CEST)Beantworten
Laut diesem Artikel lernte sie, als sie 16 war, ihren ersten Freund kennen, einen Kurden, und war acht Jahre lang mit ihm zusammen. Das dürfte die Erklärung sein. --Florian Blaschke (Diskussion) 19:36, 29. Mai 2013 (CEST)Beantworten

Doppelte Staatsbürgerschaft

[Quelltext bearbeiten]

Warum hat diese Person, geboren in Deutschland, zwei Staatsbürgerschaften? (nicht signierter Beitrag von 178.26.129.132 (Diskussion) 11:29, 10. Feb. 2013 (CET))Beantworten

Offenbar deshalb, weil ein Elternteil eine andere als die deutsche Staatsbürgerschaft hatte, siehe Deutsche Staatsangehörigkeit#Rechtliche Regelung der Zulässigkeit weiterer Staatsangehörigkeiten. --Florian Blaschke (Diskussion) 19:43, 29. Mai 2013 (CEST)Beantworten


bei schwedischstämmigen, russischstämmigen und britischstämmigen Deutschen ist das auch kein Problem .Siehe Mcallister. CDU Mann scheiss Rassismus halt

Längliches Direktzitat

[Quelltext bearbeiten]

Dieses Direktzitat gibt auf unangemessene Weise den (werblichen) Standpunkt Şahins (und implizit des Playboys) wieder. Es ist weder ein Bonmot noch ist es eine häufig zitierte Aussage Şahins. Ich hätte daher gerne einen Beleg, warum ein derartiges Direktlangzitat seine Berechtigung haben soll. --Kängurutatze (Diskussion) 12:23, 29. Mai 2013 (CEST)Beantworten

Bitte? Das Zitat besteht gerade einmal aus 58 Wörtern. Das ist doch kein unangemessen langes Zitat, vor allem im Zusammenhang. --Florian Blaschke (Diskussion)
Gut, sehen wir mal von der Länge ab: Nochmal, was genau rechtfertigt ein Direktzitat? --Kängurutatze (Diskussion) 09:35, 30. Mai 2013 (CEST)Beantworten

Zu diesem Einwand: Wenn in anderen Artikeln Direktzitate, die Produkte, Dienstleistungen oder Personen/Firmen bewerben, dann müssen die selbstredend auch dort gekürzt werden. Um welche Artikel handelt es sich denn? --Kängurutatze (Diskussion) 13:24, 4. Jun. 2013 (CEST)Beantworten

die fotos im magazin wurden sehr kontrovers diskutiert und auch von religiösen gruppen kritisiert. das zitat und die darstellung der reaktionen sind angemessen und relevant. grüße --FT (Diskussion) 13:36, 4. Jun. 2013 (CEST)Beantworten
Auch ohne Direktzitat werden die Reaktionen, übrigens nicht als Direktzitat wiedergegeben, ebenso Sahins Position, daß es befreiend sei. Kannst Du bitte versuchen mal, auf meine Argumente oben einzugehen? Ist es ein Bonmot? Wurde die Textstelle von vielen Medien oder gar Fachzeitschriften als besonders prägnant und/oder stilistisch gelungen hervorgehoben? --Kängurutatze (Diskussion) 13:42, 4. Jun. 2013 (CEST)Beantworten
das zitat habe ich leicht gekürzt (der sinn bleibt erhalten), paraphrasiert und in den fließtext eingebaut. einverstanden? grüße --FT (Diskussion) 20:03, 4. Jun. 2013 (CEST)Beantworten

Neues Foto

[Quelltext bearbeiten]

Hat jemand vielleicht ein anderes Bild von Sahin, auf dem nicht Jörn Schlönvoigt zu sehen ist, mit dem sie schon seit längerer Zeit nicht mehr liiert ist? --Sabrina Kl. (Diskussion) 14:33, 12. Nov. 2013 (CET)Beantworten

Türkin oder Kurdin

[Quelltext bearbeiten]

Ich habe hinzugefügt, dass sie kurdischer Abstammung entspringt, da laut ihrer Agentur beschrieben wird, dass sie Kurmandschi sprechen kann . Man sollte für die Unwissenden hinzufügen, dass Kurmandschi ausschließlich von Kurden gesprochen wird.(NICHT VON TÜRKEN) -Dersim9999 20:34, 3. Jan. 2014 (CET)Beantworten

Sorry, steht oben auch schon mehrfach. Dummerweise redet sie andauernd von ihren türkischen Eltern und ihrer türkischen Familie. Dass sie kurdischer Herkunft wäre, klingt zwar logisch, ist aber Theoriefindung, vielleicht hat sie auch seltene Fremdsprachenkenntnisse oder die Agentur irrt sich. --Pandarine (Diskussion) 21:07, 3. Jan. 2014 (CET)Beantworten

Also sie hat noch eine weitere Agentur, wo beschrieben wird, dass sie kurdische Sprachkenntnisse sowie den kurdischen Volkstanz beherrscht. Die kurdischen Sprachen, Gebräche und der Gleichen werden von Familie an Familie weitergeleitet. Es ist wahrscheinlicher, dass Şahin absichtlich sagt, dass sie Türkin ist, da viele Kurden nicht bevorzugen, dass man sie in Verbindung mit einer Minderheit zusammen bringt. Man kann hier ruhig mitrechnen, dass Sahin zur Assimilation geneigt hat um eben die Implikation einer Minderheit zu vermeiden. Ich betone nochmal: Kein Türke kann Kurdisch sprechen nur dem es beigebracht worden ist (von der Familie) kann diese beherrschen. Außerdem dieser Begriff "Theorie" ist eher suboptimal in dem Fall, denn diese "kurdischen Gebräuche" kann man im Internet nach recherchieren. -Dersim9999 22:25, 3. Jan. 2014 (CET)Beantworten

Sie sagt, dass sie Türkin ist und es gibt keine Quelle, in der steht, dass sie Kurdin wäre. Interpretation von Hinweisen ist Theorie.--Pandarine (Diskussion) 21:27, 31. Jan. 2014 (CET)Beantworten

Sila Sahin erste türkischstämmige Deutsche im Mai 2011 im Playboy??

[Quelltext bearbeiten]

Das ist mit Sicherheit nicht richtig!! Die ehemalige deutsch-türkische Soap-Darstellerin Lale Karci war bereits 1998 in der März-Ausgabe des Playboy. (nicht signierter Beitrag von 92.194.50.136 (Diskussion) 16:06, 16. Jun. 2014 (CEST))Beantworten

Ja, aber war sie auch auf dem Cover? (Obwohl das, zugegeben, ein ein bisschen an den Haaren herbeigezogenes Kriterium ist). --Kängurutatze (Diskussion) 17:48, 16. Jun. 2014 (CEST)Beantworten

Länge des Artikels

[Quelltext bearbeiten]

Könnte man das hier mal auf ein begründbares Maß eindampfen? Oder ist eine reine Fanpage? (nicht signierter Beitrag von 91.16.156.182 (Diskussion) 02:36, 3. Nov. 2014 (CET))Beantworten

sie war nicht die erste türkischstämmige für playboy

[Quelltext bearbeiten]

https://de.wikipedia.org/wiki/Lale_Karci


schaut die hatte sich bereits 1998 ausgezogen

steht sogar in der wiki (nicht signierter Beitrag von 2A02:908:191:5FA0:D961:BF6D:23C0:C9A0 (Diskussion) 14:38, 22. Jul. 2018 (CEST))Beantworten

Nicht auf dem Titel. Bitte genau lesen. --Roger (Diskussion) 15:12, 22. Jul. 2018 (CEST)Beantworten

ebay als Begründung für irgendwas

[Quelltext bearbeiten]

Was bei Ebay veröffentlicht wird ist hier nicht relevant -- Centenier (Diskussion) 14:45, 22. Jul. 2018 (CEST)Beantworten

Karci studierte nach ihrem Abitur Germanistik und Pädagogik. Von 1994 bis 1998 verkörperte sie in der RTL-Daily-Soap Unter uns Aylin Hoffmeister (geb. Eray). Weitere Auftritte in Film und Fernsehen folgten. Die Schauspielerin war 1998 auch in der März-Ausgabe des Playboy abgelichtet.[1] Heute lebt sie zurückgezogen in Berlin.[2] (nicht signierter Beitrag von 2A02:908:191:5FA0:D961:BF6D:23C0:C9A0 (Diskussion) 14:56, 22. Jul. 2018 (CEST))Beantworten

Karci nicht auf dem Titel. Bitte genau lesen. --Roger (Diskussion) 15:11, 22. Jul. 2018 (CEST)Beantworten