Diskussion:S’More
Bilder
[Quelltext bearbeiten]"eingebettet in zwei Graham Cracker."
Die Bilder zeigen aber was anderes. Die scheinen nur halbe oder außeinandergenommene S’More's, oder?
Warum wurde das Bild rechts nicht verwendet? Madame Zeena (Diskussion) 14:59, 17. Apr. 2023 (CEST)
- Habe das vorgeschlagene Bild eingefügt. Denke auch, dass das besser passt. Danke für den Hinweis. Gruß, Etmot (Diskussion) 13:07, 8. Feb. 2024 (CET)
Zitate und korrektes Zitieren
[Quelltext bearbeiten]Die "Zitate" im Text – zunächst richtig gekennzeichnet durch Anführungs- und Abführungszeichen – sehen mir nicht aus wie echte Zitate aus dem Buch.
Also entweder wird sinngemäß nacherzählt, dann kann man Ergänzungen zur eigenen Erzählung sich selbst und den Lesefluss unterbrechend irgendwo in Klammern hinzufügen, oder es wird zitiert. Aber nicht in einem Zitat die Grammatik anpassen oder darin "herumkritzeln", dass es nur so eine Unart hat.
Zitate müssen gemäß dem Original und Urheber Wort für Wort, sogar inklusive aller Fehler wiedergegeben werden! Eigener Text darf bestenfalls in eckigen Klammern deutlich als nicht zum Text gehörig gekennzeichnet redaktionell ergänzt werden, etwa beim Hinweis auf die Übernahme auch von Fehlern mit dem berühmten [sic] dahinter.
Dagegen sehen mir diese "Zitate" hier im Text doch so gar nicht wie echte Zitate aus. Die Autorin des Originals hätte mit Sicherheit nicht in Klammern zugefügt, welchen Schokoriegel sie "wohl gemeint hat". Sie hätte nicht nur, sondern hat tatsächlich geschrieben, dass es "1/2 Hershey [...]" sein müsse. So lässt es sich der angegebenen Quelle auf zumindest auf Google Books fragmenthaft entnehmen. Dazu gibt man auf [1]https://books.google.de/books/about/The_Omnibus_of_Fun.html?id=eQ-DHUM4MbEC&redir_esc=y in "From inside the book" einfach mal "two crackers" ein und lässt Google in dem Buch suchen, dann erscheint auch die hier angegebene Seite 116 mit dem Rezept, das zudem auch keine "Zutatenliste" ist. Dort sieht man dann, dass die Autorin "1/2 Hershey [...]" explizit erwähnt hat und nichts in runden Klammern dabeisteht.
Also ist das "Zitat" hier im Text nach Gusto dieses Autors verfälscht. Das gehört so leider nicht in eine Enzyklopädie. Wenn zitiert wird, dann fachlich/akademisch korrekt. Eigene Hinzufügungen gehören in kein Zitat, die stammen nicht aus der angegebenen Quelle vom dortigen Autor, haben also zwischen den Anführungszeichen des Zitats nichts verloren.
Ich hätte das Zitat auch selbst korrigiert. Das Original liegt mir indes auch nicht vor, weshalb ich den Text ebenfalls nicht korrekt zitieren kann.
Zu guter Letzt, da das Buch/die Quelle auf Englisch ist unter der angegebenen Fundstelle, muss auch das Zitat hier auf Englisch sein. Es gibt an der angegebenen Stelle nämlich gar keinen deutschen Text, und wenn es ihn dort gäbe, dann nicht in dieser Grammatik wie hier. Die wurde an den eigenen Satz angepasst, und das ist ebenfalls nicht erlaubt. Dann muss man den eigenen Satz so formulieren, dass sich das Zitat oder der Teil davon grammatisch nahtlos einfügt. Nicht anders herum, wie etwa einfach den zu zitierenden Text umzuformen. Das geht so nicht. Anschließend wird des fremdsprachliche Zitat freihändig übersetzt, wenn keine zu zitierende Übersetzung vorlag.
So, wie es jetzt ist, hat das keinen Öffentlichkeitswert. So kann man sich privat Notizen machen, aber nicht auf diese Weise einen lexikarischen Artikel verfassen. Das ist inakzeptabel. --Aykay 03:51, 12. Sep. 2023 (CEST) (unvollständig signierter Beitrag von Kashu (Diskussion | Beiträge) )