Diskussion:Schaludok
Letzter Kommentar: vor 10 Jahren von Biberbaer in Abschnitt Bitte mal erläutern
Der Artikel „Schaludok“ wurde im November 2013 für die Präsentation auf der Wikipedia-Hauptseite in der Rubrik „Schon gewusst?“ vorgeschlagen. Die Diskussion ist hier archiviert. So lautete der Teaser auf der damaligen Hauptseite vom 2.12.2013; die Abrufstatistik zeigt die täglichen Abrufzahlen dieses Artikels. |
Übersetzung
[Quelltext bearbeiten]Ich habe diesen Artikel angelegt, indem ich einen Artikel aus der polnischen Wikipedia übersetzt habe. Leider kann ich zu wenig Polnisch, um die zweite Hälfte des folgenden Satzes zu übersetzen: "Miasteczko liczyło wówczas 274 domy mieszkalne, zaś folwark – 14.[1] Kann das jemand, am besten gleich im Artikel, bitte für mich erledigen? Findet sich ein Freiwilliger, der den Absatz Demografia aus dem Polnischen ins Deutsche übersetzt? --NearEMPTiness (Diskussion) 19:46, 28. Okt. 2013 (CET)
Einzelnachweise
[Quelltext bearbeiten]- ↑ Skorowidz miejscowości Rzeczypospolitej Polskiej: opracowany na podstawie wyników pierwszego powszechnego spisu ludności z dn. 30 września 1921 r. i innych źródeł urzędowych. T. 7 cz. 1: Województwo nowogródzkie. Warszawa: Główny Urząd Statystyczny, 1923, S. 35. Abgerufen am 18. Juni 2010.
Bitte mal erläutern
[Quelltext bearbeiten]Kann mir bitte das [1] mal jemand erklären. Die Links sind doppelt ? Danke -- Biberbaer (Diskussion) 13:47, 3. Dez. 2013 (CET)
- Entschuldige bitte, das war ein Missverständnis. Ich hatte die „Doppelung“ auf die Erwähnung der weißrussischen SSR und Weißrusslands bezogen und übersehen, dass die Weißrussische SSR schon vorher im Text genannt wurde. Ich habe den Artikel jetzt wieder entsprechend geändert. Danke für den Hinweis. --Jossi (Diskussion) 17:05, 3. Dez. 2013 (CET)
- Alles ok, so gefällt mir das. Gruß -- Biberbaer (Diskussion) 19:31, 3. Dez. 2013 (CET)