Diskussion:Schweizer Truppen in sächsischen Diensten

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 9 Jahren von Toni Moser in Abschnitt Dank und Anregung
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Dank und Anregung

[Quelltext bearbeiten]

Hallo, zunächst herzlichen Dank für den Artikel. Allerdings noch ein paar kleine Anregungen:

  • Wäre nicht bei zwei organisatorisch völlig verschiedenen Truppenteilen ein Artikel für jeden Sinnvoller?
  • Infos zum Erscheinungsbild fehlen (außer das Bild)
  • Fließtext ist üblicher als Darstellung in Kästen
  • Der Begriff Kapitualation sollte erklärt/verlinkt werden
  • Der Beitritt Des Freistaats Sachsen zur BRD ist fürs Verständnis eher unwichtig, dass Schsen im 17/18 Jhdt. Kurfürstentum war, hingegen schon. --Feliks (Diskussion) 11:14, 7. Dez. 2015 (CET)Beantworten
die Tabellenform ist gewöhnungsbedürftig. Ich würde nur „technische“ Daten in dieser Form darstellen. Einsatz, Ereignisse wäre mMn besser in Textform untergebracht. Im 2. Teil über das Malaraqu. Regiment steht zuerst ein Schlacht/Gefechtsbericht? + geschichtlicher Teil von ?? und DANN erst die Fakten über das Regiment. In dieser Form kennt man sich nicht aus. Die Allgemeine Einleitung muss auch noch verbessert werden. Zum Schluss wird noch erklärt, dass die Schweizer (war ein militär. Begriff - ich weiß es zufällig) eigentlich nicht aus der Schweiz kamen ;-) Die Reihenfolge ist irgendwie ganz verkehrt? lg --Hannes 24 (Diskussion) 18:22, 7. Dez. 2015 (CET)Beantworten

Danke für die Anregungen:

1 getrennte Artikel wären tatsächlich denkbar, werde ich für zukünftige Artikel prüfen. 2 Eine kleiner Abschnitt über die Uniform ist vorhanden, aber für den Schweizer ist die Bewaffnung wichtiger ;-) 3 m.E. Ansichtssache, der Kasten hat bei diesem Thema auch Vorteile 4 danke für den Hinweis. Ich hatte nicht bedacht, dass ein Leser nicht über die Hauptseite Schweizer Truppen in fremden Diensten, wo die Kapitulation definiert wird, sondern direkt in den Artikel einsteigen kann. Hoffentlih genügt jetzt die Erklärung in der Einleitung. 5 deine Bemerkung ist absolut zutreffend. Ich basierte auf Sekundärliteratur, die offensichtlich falsch liegt. Danke! Feliks

Toni Moser (Diskussion) 17:15, 8. Dez. 2015 (CET)Beantworten

Der Abschnitt Malaraquisches Schweizer-Regiment ist nun (hoffentlich) besser strukturiert Hannes 24

Toni Moser (Diskussion) 17:15, 8. Dez. 2015 (CET)Beantworten
Oma-freundlich ist zwar anders, bes Teil 2. Ich persönlich bin immer für eine zeitgemäße/heutige Formulierung und möglichst einfache Sätze/Satzaufbau. Komplizierte Inhalte UND verzwickte Formulierungen sind für Schnellleser nicht lesefreundlich. Deshalb ist eine gute zusammenfassende Einleitung wichtig. Dir ist vll klar, dass eine Garde nicht gekämpft hat(te), dem O. Normalleser könntest du es aber gleich am Anfang sagen. Weiters wäre es hilfreich zu Beginn gleich anzugeben, wie lange die Einheiten bestanden? 1704-1706 und 1656-1814??. Selber ist man/frau oft betriebsblind, ich weiß ;-) --Hannes 24 (Diskussion) 18:01, 8. Dez. 2015 (CET)Beantworten

Beispiel: „Genauso abenteuerlich wie seine sächsische Bezeichnung tönt, war auch das Schicksal des Malaraquischen Schweizer-Regiments. Es wurde aus Kriegsgefangenen gebildet.“ Ein Buchautor versucht originell zu formulieren und die Leser auf die kommenden Kapitel/Inhalte vorzubereiten (Spannung erzeugen). Dies brauchen wir hier mMn nicht. Die Einleitung soll das Kommende kurz zusammenfassen (für den Schnellleser) und die wesentlichen Fakten klar darstellen. Hier: hervorgegangen aus 1-2 aufgeriebenen Einheiten?, zwangs?rekrutiert 1704 und bei der Schlacht von yz 1706 untergegangen. Name nach Malarague, kämpften für Sachsen gegen die Schweden... lg --Hannes 24 (Diskussion) 18:12, 8. Dez. 2015 (CET)Beantworten

ok, danke ... werd mir's merken. an so eilige Ottos hatte ich nicht gedacht! ;-) mfG Toni Moser (Diskussion) 06:45, 9. Dez. 2015 (CET) Hannes 24Beantworten