Diskussion:Shunyata
Füge neue Diskussionsthemen unten an:
Klicke auf , um ein neues Diskussionsthema zu beginnen.Ensō als Symbol der Leerheit
[Quelltext bearbeiten]Ich glaube, das Bild des Ensō als Symbol der Leerheit ist ungeeignet, da Ensō im non-dualistischen Sinne sowohl Form als auch Leerheit und nicht nur Leerheit symbolisiert. Zumindest müsste die Bildunterschrift m.E. angepasst werden. --2003:FB:C71F:F25B:D818:BC46:7C98:C6A4 18:01, 6. Jun. 2023 (CEST)
- Das ensō symbolisiert absolute Erleuchtung, Stärke, Eleganz, das Universum und mu (die Leere). --Marko Kafé (Diskussion) 23:29, 10. Dez. 2023 (CET)
- Ausserdem gilt Form ist nichts anderes als Leere, Leere ist nichts anderes als Form. Form ist identisch mit Leere, Leere ist identisch mit Form. (Hannya shingyo) --Marko Kafé (Diskussion) 00:42, 11. Dez. 2023 (CET)
Vorlage mit Übersetzungen
[Quelltext bearbeiten]Umseitig war die folgende Liste an Übersetzungen eingebunden - die Diskussion zur Vorlage (die immer noch im völlig falschen Namensraum liegt) ist 2022 eingeschlafen. Ich habe das mal rückgebaut.... aber zur Erhaltung der Informationen an sich lasse ich den Inhalt der Vorlage hier zur möglichen späteren Verwendung, sobald die Vorlage "korrekt" benannt und nutzbar ist.
{{Portal:Buddhismus/Infobox Übersetzungen | de = Leerheit | pi-Deva = <!-- Pali in Umschrift (Devanagari) --> | pi = <!-- Pali in Umschrift (Singhalesische SchrifT) --> | pi-Latn = suññatā | sa = शून्यता <!-- Sanskrit in Devanagari --> | sa-Latn = śūnyatā | ko = 공 | ko-Latn = kong / gong | my = <!-- Birmesisch --> | my-Latn = | zh-Hant = 空 | zh-Hans = 空 | zh-Hanp = kōng | ja = 空 | ja-Latn = kū | th = <!-- Thai --> | th-Latn = <!-- Thai Umschrift --> | bo = སྟོང་པ་ཉིད | bo-WYLIE = stong pa nyid | vi = Không ̣ | vi-hani = 空 }}
--Gelegenheits-Wikipedianer (Diskussion) 16:33, 20. Mär. 2024 (CET)