Diskussion:Stalingrad (1993)

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 4 Jahren von Ennimate in Abschnitt Einspielergebnis
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Format

[Quelltext bearbeiten]

Kann mal jemand die Unterpunkte in der Handlung als Unterpunkte aussehen lassen ? Hab leider keine Ahnung wie das fuktioniert :(

Bestimmt nicht mit Überschriften der ersten Ebene; braucht man POVige Unterpunkte? Eine gute Zusammenfassung ist auch ohne weitere Untergliederungen verständlich (ich gebe zu, dass die Ansicht für mich schockierend war, daher konnte ich nicht gleich die u.U. beste Version finden, auf die man den Artikel zurücksetzen sollte).
Diese Auflistung der Zahlen sollte als Fliesstext dargestellt werden (wenn überhaupt); als Stichpunkte ist sie untragbar. --Jodie-Foster-Fan 17:04, 20. Jan. 2007 (CET)Beantworten

Ich oute mich als Schuldiger, hab auch nachher gesehen, dass der Text zu lang und zu ungegliedert war, allerdings hab ich leider überhaupt keine Ahnung wie man das ändern könnte, da auch teilweise änderungen im eingegebenen Text hinterher nicht so dargestellt worden sind wie ich dachte. Nur war der vorherige Artikel nur der erste Satz oben und die Kritik untehalb des Textes, also viel zu wenig. Alles was zwischen dem Einleitungssatz (der überhaupt nichts über den Inhalt aussagt) und der Kritik steht hab ich geschrieben. Nur leider habe ich keine Ahnung wie man diese Unterpunkte rein bekommt, in anderen Artikeln hab ich das hin bekommen, ka. warum der immer n ganz neuen Punkt eröffnet hat, aber da der Film ziemlich krass unterteilt ist denke ich, dass Unterpunkte gut die unterschiedlichen Szenen abgrenzen könnte. Ich werd auch mal zusehen, ob man den Text noch kürzen kann, ohne wichtige Stellen zu streichen.

Benutzer:Gsus665

Ungenauigkeiten

[Quelltext bearbeiten]

Bei mehreren Gelegenheiten hatte ich den Eindruck, das dort auch T34/85 im Hintergrund als Kulisse verwendet wurden. Kann das jemand bestätigen? Zu dieser Zeit gab es aber defintiv noch keine T34/85(ab 1944) sondern nur T34/76. 84.60.32.155 09:53, 1. Okt. 2007 (CEST)Beantworten

Jau - beim ANgriff auf die Stellung nachdem sie vom Strafbattalion versetzt worden. T34/85 ...

Mal abgesehen von den billigen Papphelmen, den schwedischen / NVA-Uniformen der schlimmste Fehler im Film ... Gler1979 20:32, 22. Nov. 2007 (CET)Beantworten

Eigene Beobachtungen über (vermeintliche) Filmfehler ohne nachweisbare Rezeption sind in Wikipedia-Artikeln nicht erwünscht. Siehe dazu Wikipedia:Formatvorlage Film und Wikipedia:Redaktion Film und Fernsehen/Richtlinien#Inhalt und Formatvorlagen. --Sitacuisses (Diskussion) 08:13, 20. Mai 2012 (CEST)Beantworten
Erstens handelt es sich bei der T34/85-Beobachtung nicht um einen vermeintlichen, sondern um einen tatsächlichen Fehler und Zweitens scheint mir diese patzige "Antwort" im Ausdruck völlig unabgebracht und auch kaum der Qualität dieses Artikels zuträglich zu sein, zumal der aufmerksame Beobachter seine Wortmeldung ohnehin nur auf dieser Diskussionsseite zur Sprache brachte. --178.200.154.45 13:49, 23. Jul. 2014 (CEST)Beantworten

Weitere Filme mit dem Originaltitel "Stalingrad"

[Quelltext bearbeiten]

In Wikipedia Schlacht von Stalingrad sind mehrere Filme zum Thema, darunter auch solche mit dem Originaltitel "Stalingrad" aufgeführt. Mein Vorschlag: Alle Filme mit dem Originaltitel "Stalingrad" sollten unter dem Stichwort Stalingrad (Film) aufgeführt werden. Bitte streichen Sie die Informationen zum Film "Stalingrad" von Sebastian Dehnhardt daher nicht. Falls eine separate Abhandlung jedes einzelnen Films unter besonderem Stichwort vorgesehen ist, übernehmen Sie bitte die Informationen aus dem Abschnitt "Weitere Filme Stalingrad" dorthin.

--82.82.140.249 15:29, 4. Dez. 2007 (CET) Roland H. BuebBeantworten

Um Überschneidungen zu vermeiden, habe ich den Film jetzt unter Stalingrad (Dokumentarfilm) beschrieben.

--82.83.154.210 00:04, 5. Dez. 2007 (CET) Roland H. BuebBeantworten

Kritiken

[Quelltext bearbeiten]

Ich finde nicht, dass dieser Film nur schlechte Kritiken verdient hat. Es scheint so, dass wenn ein Film einmal nicht hauptsächlich um die Ermordung der Juden geht, ihm gleich vorgehalten wird, er sei verhamrlosend. Hat jemand Kritiken, deren Autoren sich nicht nur einseitig mit dem Film befasst zu haben scheinen?


Das stimmt allerdings - aus meiner Sicht, handelt es sich tatsächlich um einen Film ÜBER den Krieg und nicht um einen Actionfilm mit Kriegshintergrund wie beim Soldaten James Ryan. Stalingrad ist um Authentizität bemüht und - wie ich ebenfalls finde - nicht actionlastig. -Holowachuk (nicht signierter Beitrag von 84.158.73.62 (Diskussion) 22:30, 24. Sep. 2010 (CEST)) Beantworten

Der Film möchte nicht den Massemord an den Juden ausklammern. Das ist überhaupt nicht Thema dieses Films! Es geht vielmehr um die Sinnlosigkeit von Krieg allgemein. (nicht signierter Beitrag von 91.3.180.142 (Diskussion) 11:49, 19. Nov. 2011 (CET)) Beantworten

Der Prisma-Verlag (stalinistischer DDR-Verlag) ist völlig ungeeignet objektive Filmkritiken abzugeben. Daher hab ich die Kritik von Prisma-Online rausgemacht. (nicht signierter Beitrag von 84.154.65.235 (Diskussion) 17:56, 28. Aug. 2012 (CEST)) Beantworten

Schwachsinn, einige sehr Verwirrte hier (ich vermute eine Einzelperson, die hier unter mehreren IPs schreibt) scheinen die Fernsehzeitung Prisma tatsächlich für eine stalinistisch-bolschewistische Propagandazeitschrift zu halten. --Mama Leone (Diskussion) 12:26, 4. Apr. 2020 (CEST)Beantworten
Sehr lebendige Phantasie hast Du, @Mama Leone:, die Diskussionsbeiträge sind von 2010, 2011 und 2012 (mit etwa einjährigem Abstand entstanden). Vor weniger als 7 Jahren habe ich mich bei Wikipedia angemeldet. Kannst Du abseits der phantasiereichen Eingebungen auch inhaltliches zu der Kritik an der Prisma-Kritik vorbringen? Diese Prisma-Kritik behauptet, der Film würde die Rolle der Wehrmacht verharmlosen, obwohl in dem Film Erschießungen von Soldaten der Wehrmacht an Zivilisten gezeigt werden. Vielleicht schauen Sie sich den Film nochmal an und gestehen, dass diese Kritik am Film vorbei geht...auch wenn das Eingestehen bedeutet, dass Sie dann einer Meinung mit mir und den obigen anderen wären. PS: Würde ich wollen, dass negative Kritiken nicht im Artikel stehen, müsste ich die andere negative Kritik auch entfernt haben. (Darauf habe ich bereits nach meiner Beabeitung vom 17. Oktober 2018 [in der Zusammenfassungszeile] hingewiesen). LennBr (Diskussion) 17:02, 4. Apr. 2020 (CEST)Beantworten

Fehler

[Quelltext bearbeiten]

Als der Leutnant (Kretschmann) im Film beim General wegen des Vorfalls im Lazarett vorspricht:

Hier handelt es sich nicht um Friedrich Paulus, sondern um General Hentz, gespielt von Martin Benrath. Wird im Abspann des Films auch so erwähnt.

Zudem spricht er auch nicht mit dem General selbst in der Sache vor, sondern mit dem Hauptmann. Der General wird Zeuge und verzichtet auf ein Standgericht. (nicht signierter Beitrag von 93.193.210.89 (Diskussion) 14:05, 15. Feb. 2014 (CET))Beantworten

Interpretation

[Quelltext bearbeiten]

Die Hauptfiguren verlieren alles. Rollo (Rohleder) verliert den Glauben an die Offiziere - er bleibt mit dem toten Hauptmann zurück. Reiser verliert mit Gege die Kameradschaft und von Witzland verliert das Wichtigste - die Liebe. Wenn man genauer hinschaut, hat Otto schon vorher seine Familie verloren - er hat sich selbst für tot erklären lassen. (nicht signierter Beitrag von 87.163.5.101 (Diskussion) 22:49, 27. Jan. 2018 (CET))Beantworten

Synchronisierung

[Quelltext bearbeiten]

Gibt es eine Übersicht über die Synchronisierung einzelner Personen?
Auf der Seite https://www.synchronkartei.de/ gibt es leider keinen Eintag.
--KenzoMogi (Diskussion) 09:00, 20. Nov. 2019 (CET)Beantworten

@KenzoMogi: Die meisten Darsteller sind ja Deutsche. Außer dem tschechischen Darsteller Zdeněk Vencl, der laut Synchronkartei von Michael Rüth synchronisiert wurde, gab es keine Synchro. LG, --NiTen (Discworld) 09:22, 12. Nov. 2020 (CET)Beantworten

Erschießung verweigert?

[Quelltext bearbeiten]

In der Zusammenfassung des Inhaltes heißt es bezüglich der Geiselerschießung: Letztendlich verübt jeder einzelne der Soldaten das Kriegsverbrechen. – Befindet sich im Lauf von Reisers Gewehr nicht aber noch die Patrone, als er im Anschluss „durchspannt“? Damit dürfte doch dargestellt sein, dass er sich der Anweisung von Hauptmann Haller verweigert und keinen Schuss abgegeben hat. --Ennimate (Diskussion) 04:47, 12. Nov. 2020 (CET)Beantworten

@Ennimate: Als Reiser durchlädt, ist die Kammer leer. Meines Erachtens ist das ein Continuity-Fehler, denn eigentlich müsste beim Durchladen die leere Patronenhülse ausgeworfen werden (es sei denn, Reiser hatte nur eine Patrone und hat nach dem Schuss direkt durchgeladen, was aber weder im Bild gezeigt noch durch das typische Geräusch angedeutet wird). Vermutlich wollte man die Stille nach dieser emotionalen Szene nicht „stören“. Wie dem auch sei, das Patronenlager ist nach dem Schuss leer, als Reiser nach Aufforderung von Hauptmann Haller den Verschluss öffnet. In der nächsten Szene, als die Soldaten über das Desertieren sprechen, sagt Reiser zu von Witzland „Wir haben den Jungen nicht abgeknallt, damit du uns hier verrecken lässt.“ Spätestens da wird es ja bestätigt, dass er den Jungen erschossen hat. Grüße, --NiTen (Discworld) 09:19, 12. Nov. 2020 (CET)Beantworten
Hallo NiTen, danke für die schnelle Antwort. Habe mir bei Youtube (kompletter Film die Erschießungsszene nochmal genau angeschaut, z. T. mit deutlich verminderter Geschwindigkeit. Als Reiser unter den Augen von Hauptmann Haller duchlädt (ab 1:30:50), fliegt tatsächlich was aus der Kammer. Dürfte allerdings nur die leere Hülse sein, da er m. E. zuvor einen Schuss abgibt (Standbild bei 1:30:11). Insofern wäre die Aussage also richtig. Könntest du dir die Szene ggf. nochmal anschauen? --Ennimate (Diskussion) 05:14, 15. Nov. 2020 (CET)Beantworten
@Ennimate: Ich habe mir den Film auf DVD angesehen, da sind mir die Feinheiten dann doch entgangen, aber du hast mit beiden Aussagen recht. LG, --NiTen (Discworld) 01:55, 16. Nov. 2020 (CET)Beantworten

Einspielergebnis

[Quelltext bearbeiten]

Gibt es denn ein paar Zahlen zum kommerziellen Erfolg des Films? Die en-WP nennt ein Einspielergebnis von knapp 153.000 Dollar, was mir aber absolut läppisch erscheint. War zwar kein großer Hit im Kino, aber wenn ich die damaligen Listen (m.E. im Spiegel) noch richtig im Kopf habe, waren es immerhin ein paar hunderttausend Kinogänger allein in Deutschland. Das hätte also wenigstens ein paar Millionen DM ergeben. --Ennimate (Diskussion) 10:52, 16. Nov. 2020 (CET)Beantworten

Oben genanntes Einspielergebnis laut IMDb nur für die USA. Gesamtzahl also zwangsläufig deutlich höher. --Ennimate (Diskussion) 03:43, 29. Nov. 2020 (CET)Beantworten

Fragen zum Film

[Quelltext bearbeiten]
  • Der Film erzählt aus der Sicht von Angehörigen des Sturmpionierbataillons 336 (in der Inhaltsangabe zum Film durchaus erwähnenswert), die Figuren scheinen aber trotzdem frei erfunden zu sein. Oder gab es tatsächlich Personen, an die sich der Film anlehnt?
  • Die mehrfach zitierten vielen Müller - gibt es im Zug gar noch einen zweiten Namensträger? Als Witzland mit den Sowjets in der gegenüberliegenden Häuserruine eine Feuerpause aushandeln will, wird dies von einem scheinbar linientreuen Landser kritisiert. Reiser knöpft sich diesen daraufhin vor und murmelt dessen Nachnamen - m. E. eben auch Müller. Verhör ich mich da? In der Namensliste taucht jedenfalls kein zweiter Müller auf.
  • Bei einem Feuergefecht wird einer der Landser am Bein getroffen und schwer verletzt. – Mir scheint es eher so, als wäre Emigholz in eine Sprengfalle o.ä. geraten, die sein Bein zerfetzt hat. Ein richtiger Schusswechsel ist in der Szene auch nicht zu vernehmen.
  • Apropos Emigholz: Ist das nur Zufall, dass Figur und Darsteller den gleichen Nachnamen tragen?
  • Was genau ruft Irina eigentlich, als sie sich mit Witzland und Reiser der sowjetischen Stellung nähert?

--Ennimate (Diskussion) 11:15, 16. Nov. 2020 (CET)Beantworten