Diskussion:Stockton and Darlington Railway

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 2 Monaten von 178.26.198.242 in Abschnitt Achsfolgen
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Offenbar wurden die Schienen in Anlehnung an die bereits lang vor Stephenson existierenden „tramroads“ in einem Abstand von vier Fuß und achteinhalb Zoll (=1435 mm) gelegt (steht weiter unten im Artikel), da ja die bereits bestehenden Fuhrwerke und Wagen auch darauf laufen sollten. Gibt es einen Beleg, daß das Maß ausschließlich auf Stephenson zurückgeht? -- WHell 16:04, 25. Apr 2005 (CEST)

Eine weitere Frage: Im Artikel steht folgender Satz: Darüberhinaus hat sie für die Geschichte der Eisenbahn besondere Bedeutung, weil ihre – in den Ursprüngen auf den Fernwegen des Römischen Reichs basierende – Gleis-Spurweite von 1435 mm in der Folge weltweit als Normalspur bei den meisten Bahnen Verbreitung fand.

Geht das auch genauer? Im Artikel Normalspur steht nix darüber.--LaWa 00:44, 27. Sep 2005 (CEST)

Der ursprüngliche Text wurde angesichts der recht spekulativen Lage zurecht auf den jetzigen knappen Verweis als "urban legend" gekürzt. In der Version vom 31. Juli 2005 war folgender Text enthalten:

"Der heute bei Eisenbahnen als Standard-, Regel- oder Normalspur verwendete Schienenabstand bzw. die Spurweite von 1.435 mm hat ihren Ursprung im Römischen Reich. Die Wagen-Fernstraßen- oder vielmehr Fahrspuren, die von den Römern zur Versorgung und Beherrschung ihres europäischen Imperiums über die Verbindungsrouten gelegt wurden, hatten ein durchgängiges Breitenmaß, das den darauf abgestimmten Karren und Wagen ein gutes Fortkommen garantierte. Der dafür abgestimmte Abstand der Wagenräder erzwang wiederum ein einheitliches Spurmaß für nachfolgende Routen, so daß letztlich die römischen Fernstraßen ein einheitliches Maß hatten. Die „besetzten“ Völker übernahmen pragmatischerweise für ihre Fahrzeuge das einheitliche Maß der gut ausgebauten Fernwege.

Mit den Römern gelangte dieses Spurmaß auch nach England und setzte sich als nützlicher Standard für die dortigen Tramroads für Pferdekarren und für Grubenbahnen durch. So wurde dann auch die erste öffentliche, mit Lokomotiven betriebene Eisenbahn, die Stockton and Darlington Railway, in dieser Spurweite gebaut, die in englischen Maßeinheiten mit vier Fuß und achteinhalb Zoll definiert wurde.

Die ersten Eisenbahnen außerhalb Englands wurden zum großen Teil von George Stephenson geplant, der am Bau der Stockton and Darlington Railway beteiligt war. Der Einfachkeit halber geschah damit auch eine Übernahme der bewährten englischen Spurweite, welche umgerechnet 1.435 Millimeter beträgt und sich durch den Bau weiterer Bahnen im Laufe der Zeit international etablierte." -- WHell 08:33, 27. Sep 2005 (CEST)

Stockton and Darlington Railway

[Quelltext bearbeiten]

Der schon länger bestehende Artikel wurde soeben mit einigen Bildern versehen. -- WHell 10:03, 25. Apr 2005 (CEST)

Artikel noch etwas gestrafft und zwei Karten zugefügt. -- WHell 14:04, 2. Mai 2005 (CEST)Beantworten
So, ein paar Sachen die mir aufgefallen sind oder die ich nicht ganz im Artikel verstanden habe:
  • Ist es notwendig, dass Zechen steht und nicht Bergwerke?
Nach Durchsicht und Vergleich mit verschiedenen Lexika-Angaben scheint "Zeche" und "Bergwerk" im Deutschen meist bedeutungs-identisch. Sowohl das für englische "mine" als auch das "colliery" werden gleichermaßen Übersetzungen mit "Zeche" und "Bergwerk" angegeben, wobei für "mine" das "Bergwerk" überwiegt. Falls das "Bergwerk" im Artikel bevorzugt werden soll, bitte ich um nähere Begründungen. -- WHell 09:16, 24. Mai 2005 (CEST)Beantworten
OK, "Zeche" durch "Bergwerk" ersetzt, wo kein Name damit verbunden ist. -- WHell 16:47, 27. Mai 2005 (CEST)Beantworten
  • Die Anführungszeichen sollten einheitlich sein, derzeit sind sie teilweise beide Male oben, teilweise vorm Text unten und dann oben.
Ok, hoffe ich habe alle erwischt und die Software spielt mir keine Streiche. -- WHell 09:32, 24. Mai 2005 (CEST)Beantworten
  • die Links zu Stockton-on-Tees sind nicht ganz richtig, führen meistens zur Begriffsklärung; ich war mir nie ganz sicher wann die Stadt und wann das Gebiet gemeint ist.
Erledigt -- WHell 09:50, 24. Mai 2005 (CEST)Beantworten
  • Es steht ziemlich oft es wird berichtet oder nach Berichten. Es wäre ganz gut, wenn das etwas konkreter sein könnte, oder eventuell nciht so viele Anekdoten.
OK, weitgehend rausgenommen. -- WHell 16:47, 27. Mai 2005 (CEST)Beantworten
  • Was ist die dritte Lesung bei: Vor der dritten Lesung mussten im letzten Moment noch die notwendigen 80% des Finanzierungskapitals beigebracht werden.?
OK, durch allgemeinere Formulierung ersetzt -- WHell 16:47, 27. Mai 2005 (CEST)Beantworten
  • coach, chariot, chaise, car, gig, landau, waggon, cart or other carriage conveying passengers sollte doch übersetzt werden.
Hier wären die "deutschen" Übersetzungen altenglischer Kutsch- und Wagentypen vielleicht eher nur eine Alibihandlung denn lexikalische Aufklärungen. Können Kutschenexperten mal da rübergehen? -- WHell 09:55, 24. Mai 2005 (CEST)Beantworten
OK, rausgenommen. -- WHell 16:47, 27. Mai 2005 (CEST)Beantworten
  • Der übersetzte Text bei der Genehmigung der Bahnlinie wirkt ziemlich wirr. Ist das ne offizielle Übersetzung oder selbst gemacht? Ich musste das doch ein paar Mal lesen, bevor ichs verstanden habe.
OK, rausgenommen. -- WHell 16:47, 27. Mai 2005 (CEST)Beantworten
  • Da Vater und Sohn Stephenson die angekündigten Lokomotiven offensichtlich nicht rechtzeitig fertigstellen konnten oder wollten,... wieso "wollten" sie nicht? Ist das eine Vermutung?
Da Vater und Sohn Stephenson - wie auch im Artikel steht - sich zeitgleich auch an andere Auftraggeber verdingten, ist es wohl immer eine subjektive Einschätzung, ob sie schicksalhaft nicht "konnten" oder sehenden Auges nicht "wollten". Dem versucht die unbestimmte Formulierung Rechnung zu tragen. Wer hierzu genauere Informationen bestizt, kann sie gern einbringen. -- WHell 10:04, 24. Mai 2005 (CEST) Erledigt, umformuliert -- WHell 10:30, 25. Mai 2005 (CEST)Beantworten
  • Von ihnen zerbarsten etliche... Davor ist die Aufzählung von 4 gebauten Maschinen und dann zerbarsten etliche. Das passt nicht ganz zusammen, vielleciht noch ein Satz, das er mehr gebaut hat (wenn ers getan hat), ansonsten passt das etliche nicht.
OK, Formulierung angepasst. -- WHell 16:47, 27. Mai 2005 (CEST)Beantworten
  • Wo ist das North Road Railway Museum?
erledigt, Ortsangabe eingefügt -- WHell 13:13, 24. Mai 2005 (CEST)Beantworten
  • Beim Bild mit der Lage von Stockton, wirkt es als ob Stockton in Middlesbrough liegt. Besser wäre es Stockton links vom Punkt zu schreiben.
neue Karte eingesetzt -- WHell 16:47, 27. Mai 2005 (CEST)Beantworten
  • Beim Bild mit dem Streckenverlauf ist mir die Färbung unklar.
Mit der Färbung und den Text-Hinweisen "heutiges Stockton-on-Tees" bzw. "heutiges Middlesbrough" versuche ich, den heutigen Zustand gegenüber dem früheren (kleine rote Punkte) mit Hausmitteln deutlich zu machen. Beide Städte stoßen unmittelbar aneinander, mehr als den kurzen geraden Grenzstrich südlich des Tees zu ziehen kann ich auch nicht ;) !) Wer beide Städte und ihre Entwicklung kennt, würde es unmittelbarer verstehen, denke ich. Wer besseres, copyright-freies Kartenmaterial einbringen kann, kanns gern tun! -- WHell 10:16, 24. Mai 2005 (CEST)Beantworten
neue Karte eingesetzt, danke für den Tipp. -- WHell 16:47, 27. Mai 2005 (CEST)Beantworten
  • Und als letztes: Das Bild mit der zeitgenössischen Darstellung des "Experiment" wäre weiter unten beim passenden Absatz besser aufgehoben. So wie es jetzt ist wirkt der Text daneben auch umzingelt von den 3 Bildern.
Ich hoffe dir damit ein wenig geholfen zu haben, ElRakı ?! 20:29, 23. Mai 2005 (CEST)Beantworten
JDanke, Deine Hinweise finde ich sehr nützlich, werde mich jetzt damit auseinandersetzen. -- WHell 09:09, 24. Mai 2005 (CEST)Beantworten
Das Bild:TheUnion.gif sollte man vielleicht rechtsbündig machen, so wies gerade eingerückt ist, nicht wirklich schön. Hm, und das andere Bild verwirrt mich ehrlich gesagt mehr, als es hilft; den Grenzstrich habe ich auch gar nicht gesehen, bzw würde ich ihn nicht als Grenze sehen, zwei leicht verschiedene Färbungen könnten da auch helfen. Ich werde auch mal schauen, ob ich irgendwo passendes Bildmaterial finde; oder sonst hier in der WP bei nen Kartenspezialisten anfragen, ob da wer was zeichnen kann. Zu den Zechen: zumindestens einmal sollte erklärt werden, was eine Zeiche ist, das dürften viele nicht wissen ohne draufzuklicken. --ElRakı ?! 15:02, 25. Mai 2005 (CEST)Beantworten
ok, erledigt -- WHell 16:47, 27. Mai 2005 (CEST)Beantworten
PS: Schau mal hier. Ist ein Tool zur Kartenerstellung.
danke, den Verweis dort auf http://www.planiglobe.com/ konmnmte ich aber besser gebrauchen! -- WHell 16:47, 27. Mai 2005 (CEST)Beantworten

Interessanter Artikel! Eine Kleinigkeit: 10 Uhr nachmittags kommt mir etwas eigenartig vor, 10 Uhr abends o.ä. wäre wohl besser verständlich ;-) --Sengst 09:46, 26. Sep 2005 (CEST)

aus dem Wikipedia:Review

  • abwartend (mit Tendenz zu pro) - Das Ende des Artikels scheint mir zu überhastet. Was waren die Gründe, die 1863 zur Übernahme durch die North Eastern Railway führten? Weshalb hat die Gesellschaft nicht expandiert? Welche Teile der Strecke sind noch in Betrieb und welche nicht? --Voyager 09:38, 30. Mai 2005 (CEST)Beantworten
ok, habe einige weitere Angaben zum damaligen Fortgang und heutigen Betrieb eingefügt. Zu den anscheinend eher unauffälligen Gründen der Übernahme kann auch die englische Version anscheinend nichts Wesentliches beitragen. -- WHell 19:47, 30. Mai 2005 (CEST)Beantworten
Auch von mir jetzt ein pro. --Voyager 21:19, 30. Mai 2005 (CEST)Beantworten
  • pro --Zahnstein 08:06, 8. Jun 2005 (CEST)
  • pro --Zwei Kleinigkeiten: einerseits finde ich, dass die technischen und ökonomischen "Tiefen- und Detail"informationen im Vergleich relativ wenig Platz einnehmen, kann das aber mangels eigener Kenntnisse nicht genauer kritisieren oder besser schreiben, zum anderen wird nur kurz erwähnt, dass die 1435mm von der vorherigen Pferdetrasse stammen - es wäre nicht schlecht, wenn am Artikelanfang dann zumindest kurz erklärt wäre, warum die Pferdetrasse genau diese "Spurbreite" hatte. -- southpark 12:24, 9. Jun 2005 (CEST) (der sich ein Video vom Aushandeln der Kutschenvorfahrt wünscht :-))
Die Kritik von southpark ist berechtigt. Die Forderung nach dem HErkunftsnachweis der "1435 mm" sprengt jedoch den Rahmen dieses Artikels. Habe deshalnb nur einen kurzen Verweis auf die Ursprünge im Römisches Reich eingebracht und den hier verlinkten Artikel Normalspur grundlegend überarbeitet; die Story ist dann dort abrufbar.
Das Video vom Aushandeln der Kutschenvorfahrt kann ich erst nach Fertigstellung der erstmal im Projektierungsstadium befindlichen Zeitmaschine realisieren. Gruß -- WHell 22:18, 9. Jun 2005 (CEST)
  • Dafür. Die Karte "Streckenführung von Bishop Auckland bis Redcar" könnte allerdings noch verbessert werden (Legende: Was bedeuten die roten Punkte?; die Strecke, um die es hauptsächlich geht, sollte hervorgehoben werden) --Frank Schulenburg 15:05, 12. Jun 2005 (CEST)
  • pro Die wirtschaftliche Motive für den Bau sind gut dargestellt. Auch der Rest stimmt. Viele Landkarten. Rogerius 16:44, 16. Jun 2005 (CEST)

Übernahmen und Fusionierungen, heutiger Betrieb, typo?

[Quelltext bearbeiten]

Hallo, gehört der Satz Dieses Konsortium gewann 2003 die Ausschreibung zum Betrieb der nordostenglischen Bahnnetzes. nicht grammatikalisch richtiggestellt? Entweder "...des nordostenglischen Bahnnetzes" oder "...der nordostenglischen Bahnnetze". Das könnte die Aussage verändern, daher bin ich nicht sicher... -- Stefan Schultheis 23:30, 26. Sep 2005 (CEST)

Heutiger Betrieb vs. Reste der Strecke

[Quelltext bearbeiten]

Stockton and Darlington Railway#Übernahmen und Fusionierungen, heutiger Betrieb klingt so, dass die Strecke bis heute ununterbrochen genutzt wird. Die Abbildung in dem Absatz zeigt aber Ruinen einer Strecke. Das scheint sich mir zu widersprechen. --BlackEyedLion (Diskussion) 15:32, 12. Aug. 2017 (CEST)Beantworten

Das fiel mir auch auf. Weiß da jemand Näheres? 62.199.49.10 23:57, 20. Feb. 2020 (CET)Beantworten
Moin, die aktuelle Network Map [1] zeigt in der Ecke rechts oben einen offenbar regulären aktiven Streckenabschnitt Shildon -- Darlington -- Stockton . --Jo.Fruechtnicht (Diskussion) 10:29, 21. Feb. 2020 (CET)Beantworten
Ja eben. Sogar weiter über Middlesbrough bis Redcar. Also eigentlich die gesamte Strecke. Deshalb frag ich mich ja auch, wo diese verfallenen Gleise liegen sollen. Ein nicht mehr genutzter Abzweig? 2001:2012:232:8300:9CD6:8CE3:FA34:E032 20:02, 23. Feb. 2020 (CET)Beantworten

puh, das Bild zeigt eben ein kleines Stückchen historischer, nicht mehr benutzter Strecke irgendwo in der Landschaft und die unbenommen in Betrieb befindlichen Strecken liegen eben woanders ….. --Jo.Fruechtnicht (Diskussion) 21:01, 23. Feb. 2020 (CET)Beantworten

Des Rätsels Lösung ist eine veränderte Streckenführung bei Darlington. 1887 wurde der Kopfbahnhof, den alle Züge zuvor von Norden her anfuhren, durch den heutigen Durchgangsbahnhof ersetzt, so dass die Strecke von und in Richtung Stockton den Ort im Südosten statt im Nordosten verlässt. --Voyager (Diskussion) 19:32, 24. Okt. 2023 (CEST)Beantworten

KALP-Diskussion vom 23. Oktober bis zum 12. Dezember (exzellent)

[Quelltext bearbeiten]

(Neubewertung)

Die Stockton and Darlington Railway (S&DR) war eine Eisenbahngesellschaft, die im Nordosten Englands tätig war. Sie baute die erste öffentlich zugängliche Eisenbahnstrecke, die Dampflokomotiven einsetzte. Sie hat für die Geschichte der Eisenbahn eine besondere Bedeutung, weil ihre Spurweite von 1435 mm in der Folge weltweit bei den meisten Eisenbahnen als Normalspur Verbreitung fand. Die Strecke verband Zechen in der Nähe von Shildon mit Darlington und Stockton-on-Tees im County Durham. Der Transport von Kohle zu Schiffen entwickelte sich rasch zu einem lukrativen Geschäft, später war auch der Transport von Eisenerz ein wichtiger Geschäftszweig. Während Dampflokomotiven von Anfang an die Kohlewaggons zogen, wurden Passagiere bis 1833 zunächst in von Pferden gezogenen Schienenkutschen befördert. Mittels Kooperationen und Beteiligungen expandierte die S&DR hauptsächlich in West-Ost-Richtung. Auf diese Weise kontrollierte sie ein Streckennetz, das von Penrith bis nach Saltburn reichte. 1863 ging das Unternehmen in der North Eastern Railway auf, blieb aber bis 1876 betrieblich eigenständig. Die Stockton and Darlington Railway war nicht die erste Eisenbahn und Fahrgäste waren zuvor schon befördert worden, doch sie galt als Beweis der Wirksamkeit von Dampflokomotiven im öffentlichen Verkehr. Ein Großteil der ursprünglichen Strecke entspricht heute der Tees Valley Line.

Dieser Artikel ist seit Juni 2006 als "exzellent" ausgezeichnet. Das merkte man ihm auch an, denn er entsprach bei weitem nicht mehr den heutigen Anforderungen für eine Auszeichnung: Kaum bequellt, stellenweise anekdotisch geschrieben und allgemein ungenügend. Selbst für "lesenswert" hätte dies heutzutage nicht gereicht. Der weitaus größte Mangel war inhaltlicher Natur: Die Erzählung brach um 1832 komplett ab, beschränkte sich auch sonst fast ausschließlich auf den frühesten Streckenabschnitt und ließ die Erweiterungen außer Acht. Seit der Auszeichnung wurde der Artikel nur unwesentlich verändert. Da der damalige Hauptautor seit mehr als 15 Jahren nicht mehr aktiv ist, habe ich den Artikel quasi "adoptiert" und ihn nun markant erweitert und bequellt. Ziel dieser Kandidatur ist es, den Artikel neu zu bewerten und die Auszeichnung zu bestätigen. --Voyager (Diskussion) 12:05, 23. Okt. 2023 (CEST)Beantworten

Exzellent Eindeutig eine beachtliche Verbesserung und Qualitätssteigerung. An manchen Stellen scheint mir der Text zwar allzu detailiert und mit den ganzen Ortsbezeichnungen kommt man gelegentlich durcheinander, aber das sind m.E. keine so gravierenden Mängel, dass sie gegen "Exzellenz" sprechen würden. --Wdd. 🇺🇦 🇮🇱 (Diskussion) 12:52, 25. Okt. 2023 (CEST)Beantworten

Exzellent Für 2023 reicht es zum excellente. Sollte aber für 2040 nochmal zur Vorlage hier erscheinen.;-) --Methodios (Diskussion) 15:42, 27. Okt. 2023 (CEST)Beantworten

Exzellent Das ist eine sehr schöne Arbeit. Es war auf alle Fälle eine gute Idee, den alten Artikel „aufzumotzen“. Die Lücken waren zuvor wirklich gravierend. Im Vergleich zur englischen Version ist mir aufgefallen, dass der Artikel hier ordentlicher daherkommt und einzelne Passagen besser erklärt werden, während einzelne ausufernde Stellen sinnvoll gekürzt wurden. --2A02:AA17:217C:C580:A8EA:3050:E13E:57F3 20:58, 4. Nov. 2023 (CET)Beantworten

Für mich auch Exzellent. Schön, wenn wieder ein alter Artikel so verbessert wird, dass er auch unter den neuen Kriterien noch besteht. Frage dazwischen: Wenn das Review erfolgreich war, ist die erneute Kandidatur dann notwendig?--Michael G. Lind (Diskussion) 21:10, 4. Nov. 2023 (CET)Beantworten

Kann ich nicht sagen, allerdings war dieser Artikel auch nie in einem Review. --Voyager (Diskussion) 16:08, 5. Nov. 2023 (CET)Beantworten

Gerne Exzellent. Groete. --  SpesBona 23:04, 5. Nov. 2023 (CET)Beantworten

Exzellent. Ich habe den Artikel auch früher schon gelesen und bin froh, dass er nun neu strukturiert den Ansprüchen an einen Exzellenten wieder entspricht. MfG --Regiomontanus (Fragen und Antworten) 11:59, 10. Nov. 2023 (CET)Beantworten

Der Artikel erreichte das notwendige Quorum für eine Auszeichnung als exzellent. Gravierende Mängel, die eine Auszeichnung unabhängig vom positiven Quorum verhindern, wurden nicht aufgezeigt und liegen auch nicht vor. Herzlichen Glückwunsch! --Chewbacca2205 (D) 12:58, 12. Nov. 2023 (CET)Beantworten

Achsfolgen

[Quelltext bearbeiten]

Die Nutzung des Whyte-Systems erspart gewiss einigen Platz, denn ob die 2-4-0 eine 1B oder 1'B war, müsste wahrscheinlich zusätzlich ausgeschrieben werden. Ähnlich ist es bei der 4-4-0, die eine 2B oder 2'B gewesen sein könnte, usw. Dennoch dürfte vielen Lesern das UIC-System vertrauter sein. Oder gibt es gar Regeln bei Wiki über die einheitliche Darstellung? --178.26.198.242 20:43, 29. Sep. 2024 (CEST)Beantworten