Diskussion:Wie es euch gefällt

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 5 Jahren von Stephanie Do in Abschnitt Ganymed
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Diese Diskussionsseite dient dazu, Verbesserungen am Artikel „Wie es euch gefällt“ zu besprechen. Persönliche Betrachtungen zum Thema gehören nicht hierher. Für allgemeine Wissensfragen gibt es die Auskunft.

Füge neue Diskussionsthemen unten an:

Klicke auf Abschnitt hinzufügen, um ein neues Diskussionsthema zu beginnen.
Archiv
Wie wird ein Archiv angelegt?

Aktuelle Beiträge

[Quelltext bearbeiten]

Ich hätte Le Beaus intelligente tief melancholische Ansichten als zentrales Gegengewicht im Stück unbedingt aufgeführt. Ohne ihn stimmt die Balance nicht.--93.129.73.123 16:44, 6. Mai 2015 (CEST)Beantworten

"Eine Notiz neben dem Eintrag lautet: „…to be staied“. Es war das einzige von vier an diesem Tag im Druckerregister (Stationers Register) eingereichten Stücken, das dauerhaft unter dem Einspruch der Verwahrung blieb und keine Druckerlaubnis erhielt. Dafür sind spezifische Gründe genannt worden." Gibt es hierfür einen Nachweis? Die einzigen Quellen im Internet verwenden den genau selben Wortlaut, das ist ohne Angabe von Quellen etwas zwielichtig. Und was sind die 'spezifischen Gründe' die genannt wurden? (nicht signierter Beitrag von 94.217.105.112 (Diskussion) 20:58, 21. Jul 2015 (CEST))

Der Eintrag im Stationers Register lautet: "as yo(w) like yt: / a booke Henry the ffift: / a booke Euery man in his humo(r).: / a booke The Com[m]edie of muche A doo about nothinge. / a booke to be staied" (Ard.³ "Much Ado About Nothing." Claire McEachern. S. 126.) Dass die Bemerkung "to be staied" einen unautorisierten Druck verhindern sollte ist eine Vermutung. Ben Jonson's Every Man in His Humour wurde 1601 in Quarto veröffentlicht und im Jahre 1600 erschien ein "Bad Quarto" von Henry V. Wenn der Eintrag also diese Absicht hatte, hat es in diesen Fällen nicht funktioniert. So ist die Argumentation von McEachern. -- Andreas Werle (Diskussion) 22:19, 21. Jul. 2015 (CEST)Beantworten

Touchstone/Probstein

[Quelltext bearbeiten]

Namensgebrauch sollte vereinheitlicht werden.Sommerx2015 (Diskussion) 22:50, 20. Dez. 2015 (CET)Beantworten

Ganymed

[Quelltext bearbeiten]

Die Figur und der Name des schönen Prinzen Ganymed aus der griechischen Mythologie wird in der englischen Literatur öfter als bei uns verwendet. Jedoch hat Ganymed auch einen Artikel in der deutschen Wikipedia. In der englischen Wikiseite von Wie es Euch gefällt hat Ganymed den Verweis auf den trojanischen Prinzen. --Stephanie Do (Diskussion) 15:10, 16. Aug. 2019 (CEST)Beantworten

Der Name Ganymede, wie Du sachlich richtig darstellst, aus der griechisch-römischen Mythologie stammend, war im elisabethanischen England als Name für junge Männer nicht nur in der Literatur durchaus verbreitet, konnte jedoch auch zugleich auf ein homo-erotisches Verhältnis zu einem älteren Mann verweisen. Rosalind begründet ihre Wahl des neuen falschen Namens in Akt 1, Szene 3, Zeile 120 f. auch expressis verbis unter Bezugnahme auf den obersten Gott Jupiter in der römischen Mythologie. Ich habe die Inhaltsangabe leicht umformuliert und - an dieser Stelle ausnahmsweise in einer zusätzlichen Fußnote - kurz die Bedeutung der Namenswahl zum besseren Verständnis für interessierte LeserInnen kommentiert.--WeiteHorizonte (Diskussion) 00:28, 17. Aug. 2019 (CEST)Beantworten
Danke Dir. --Stephanie Do (Diskussion) 22:03, 18. Aug. 2019 (CEST)Beantworten
Auch in: The hermit of Eyton forest (Der geheimnisvolle Eremit) von Ellis Peters taucht ein Ganymed auf. Die Cadfael-Romane von Ellis Peters stammen vornehmlich aus den 1990er Jahren. --Stephanie Do (Diskussion) 22:10, 18. Aug. 2019 (CEST)Beantworten