Diskussion:Yeni Cami
Lemma
[Quelltext bearbeiten]löschen|1=Ermöglichen des Rückverschiebens zur Beseitigung eines Verschiebewars, der durch unbelegte Verschiebung (Ersetzung des Namens durch eine eigene Übersetzung) ausgelöst wurde. Einfaches Rückverschieben wegen des unmittelbar folgenden ungewöhnlichen Editierens des Weiterleitungstexts durch eine IP (identisch mit dem Verschieber?) nicht möglich. Die nunmehr angegebene Begründung „warum verwendest du für ein griechisches Gebäude den türk. Namen“ trifft nicht zu, da der griechische Name nur eine Wiedergabe des türkischen im griechischen Alphabet ist. Das Gebäude ist auch keine Moschee, sondern ein Museum --Hajo-Muc (Diskussion) 09:27, 29. Aug. 2014 (CEST)Anmerkung: „Γενί“ wird „jeni“ ausgesprochen und in der griechischen Sprache gibt es den Laut „dsch“ nicht. --Hajo-Muc (Diskussion) 09:37, 29. Aug. 2014 (CEST)
- bitte auf DISK Seite erst Klarheit und Einigung schaffen. SLA ist keine Werkzeug um Meinungsstreitigkeiten zu klären.--Gelli63 (Diskussion) 09:33, 29. Aug. 2014 (CEST)
- Die Diskussion hat bereits vor langem Stattgefunden, siehe Disk --Hajo-Muc (Diskussion) 09:49, 29. Aug. 2014 (CEST)
Kopie des SLAs von Yeni Cami (Thessaloniki). Erwähnte Disk siehe Diskussion:Yeni Cami (Thessaloniki).
Bitte klärt grundsätzlich, welches Lemma für die betreffenden Gebäude zu wählen ist. Jeni-Moschee sollte übrigens mindestens eine WL auf die BKS sein. Nach gefundenem Konsens kann dann entsprechend verschoben werden. -- Wolfgang Rieger (Diskussion) 13:07, 29. Aug. 2014 (CEST)