Liste jiddischer Filme
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
Die Liste jiddischer Filme führt Filme auf, die in jiddischer Sprache gedreht wurden. Die meisten wurden in den USA produziert, einige auch in Polen oder anderen Staaten.
Spielfilme (Auswahl)
[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]Stummfilme
1911
[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]- Der vilder foter (Okrutny ojciec) (Russisches Reich), R.: Andrzej Marek
- Di shtifmuter (Macocha) (Russisches Reich), R.: Andrzej Marek ?
1912
[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]- Got, mencz un tajfl (Bóg, człowiek i szatan) (Russisches Reich), R.: Abraham Kamiński
- Mirele Efros (Mirełe Efros) (Russisches Reich), R.: Andrzej Marek
- Chasie di jesojme (Sierota Chasia) (Russisches Reich), R.: Andrzej Marek
- Di fersztojsene (Wydziedziczeni) (Russisches Reich), R.: Abraham Kamiński
- Got fund nekome (Russisches Reich)
1913
[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]- Hercele mejuches (Fatalna klątwa) (Russisches Reich), R.: Abraham Kamiński
- Gots sztrof (Kara Boża) (Russisches Reich), R.: Abraham Kamiński
- Zajn wajbs man (Bigamistka) (Russisches Reich). R.: Abraham Kamiński
1914
[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]- Di szichte (Ubój) (Russisches Reich), R.: Abraham Kamiński
- Di sztifmuter (Macocha) (Russisches Reich), R.: Abraham Kamiński
- Dem chasons tochter (Córka kantora) (Russisches Reich), R.: Abraham Kamiński
1915
[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]- Di fersztojsene tochter (Wyklęta córka) (Russisches Reich), R.: Abraham Kamiński
1916
[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]- Di miszpoche cwi (Rodzina Cwi) (Russisches Reich), R.: Abraham Kamiński
1923
[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]- Ost und West (Österreich, USA) R.: Sidney M. Goldin
1924
[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]- Tkies Chaf (Ślubowanie) (Polen) R.: Zygmunt Turkow
1925
[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]- Lamed wow (Jeden z 36) (Polen), R.: Henryk Szaro
- Jüdisches Glück (Evrejskoe scast'e) (UdSSR), R.: Alexander Granowski
1929
[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]- In pojlisze welder (W lasach polskich) (Polen), R.: Jonas Turkow
Tonfilme
1931
[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]- Shulamith (USA), R.: Sidney M. Goldin
- Zajn vajbs lubovnik (His Wife’s Lover/Der Geliebte seiner Frau) (USA), R.:Sidney M. Goldin
1932
[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]- Onkel Moses (Uncle Moses) (USA), R.: Sidney M. Goldin, Aubrey Scotto
1933
[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]- Gelebt un gelakht (Live and Laugh) (USA), R.: Sidney M. Goldin, Max Wilner
- A Yiddishe Tochter (A Daughter of Her People/Eine Tochter ihres Volkes) (USA, Regie: George Roland, unter Verwendung von Ausschnitten aus Judith Trachtenberg, 1920 von Henrik Galeen)
- Dem Rebns Kojech (A Vilna Legend / The Rabbi's Power) (USA, Regie: George Roland, unter Verwendung von Material aus Tkies Kaf / Ślubowanie, 1924 von Zygmunt Turkow)
1934
[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]- Der yidishe Koenig Lear (The Yiddish King Lear) (USA, Regie: Harry Thomashefsky)
1935
[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]- Shir Hashirim (USA, Regie: Henry Lynn)
1936
[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]- Yidl mitn Fidl (USA/Polen), R.: Joseph Green. Jan Nowina-Przybylski
- Libe un Laydnshaft (Love and Sacrifice) (USA), R.: George Roland
- Al Chejt (Za grzechy) (Polen), R.: Aleksander Marten
1937
[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]- Wo ist mein Kind? (Where Is My Child?) (USA), R.: Abraham Leff, Henry Lynn
- Grine felder (Green fields/Grüne Felder) (USA), R.: Jacob Ben-Ami, Edgar G. Ulmer
- Der Lebediker Yusem (The Living Orphan) (USA), R.: Joseph Seiden
- Ich wil zein a Mame (I Want to Be a Mother), (USA), R.: George Roland
- Frejliche kabconim (Weseli biedacy/Fröhliche Bettler) (Polen), R.: Leon Jeannot, Zygmunt Turkow
- Der Dibuk (Dybuk/Der Dybbuk) (Polen), R.: Michał Waszyński
- Tkies Chaf (Ślubowanie), R.: Henryk Szaro
- Der Purimszpiler (Polen), R.: Joseph Green, Jan Nowina-Przybylski
1938
[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]- Yankl der Shmid (The Singing Blacksmith/Der singende Goldschmied) (USA), R.: Edgar G. Ulmer
- A briwele der mamen (List do matki/Ein Brief an die Mutter) (Polen), R.: Joseph Green, Leon Trystan
- Mamele (Mateczka/Mütterchen) (Polen), R.: Joseph Green, Konrad Tom
1939
[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]- Tevya (Tewje) (USA), R.: Maurice Schwartz
- Mirele Efros (USA), R.: Josef Berne
- Mayn Zundele (My Son) (USA), R.: Joseph Seiden
- Kol Nidre (USA), R.: Joseph Seiden
- Di Klatshe (The Light Ahead) (USA), R.: Henry Flent, Edgar G. Ulmer
- Fishke der Krumer (USA), R.: Edgar G. Ulmer
- On a hajm (Bezdomni/Ohne ein Zuhause) (Polen), R.: Aleksander Marten
1940
[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]- Der Yidisher Nigh (The Jewish Melody) (USA), R.: Joseph Seiden
- Der Groyser Eytse-geber (The Great Advisor) (USA), R.: Joseph Seiden
- Motl der Operator (Motel The Operator) (USA), Regie: Joseph Seiden
- Der Vilner Shtot Khazn (Ouverture to Glory) (USA), R.: Max Nosseck
- Eli, Eli (USA), R.: Joseph Seiden
- Ihre zweite Mame (Her Second Mother) (USA), R.: Joseph Seiden
- Amerikaner Schadkhn (The Matchmaker) (USA), R.: Edgar G. Ulmer
1941
[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]- Mazzel Tov Yidden (Mazel Tov Jews) (USA, Regie: Joseph Seiden)
1948
[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]- Lang ist der Weg (Deutschland), R.: Herbert B. Fredersdorf, Marek Goldstein
1949
[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]- Dray Techter (Three Daughters) (USA, Regie: Joseph Seiden)
1950
[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]- Got, Mentsh un Tayvl (God, Man and Devil/Gott, Mensch und Teufel) (USA, Regie: Joseph Seiden)
2017
[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]- Menashe USA, Regie: Joshua Z. Weinstein
Dokumentarfilme (Auswahl)
[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]1939
[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]- Wilno (Polen)
- Warszawa (Polen)
- Lwów (Polen)
- Łódź (Polen)
- Kraków (Polen)
- Białystok (Polen)
1947
[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]- Der jidiszer jiszuw in Niderschlezien (Żydowskie osadnictwo na Dolnym Śląsku/Jüdische Siedlungen in Niederschlesien) (Polen)
- Der weg cum gezunt (Droga na zdrowia/Weg zur Gesundheit) (Polen)
1948
[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]- Mir lebn geblibene (My, którzy przeżyliśmy/Wir Überlebende) (Polen)
- Unzere kinder (Nasze dzieci) (Polen)
- ORT (Polen)
- Joint (Polen)
- Der finfder jorcajt fun ojfsztand in Warszawer Getto (Piąta rocznica powstania w getcie warszawskim/Der fünfte Jahrestag des Aufstands im Warschauer Getto)(Polen)
1949
[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]- Jidisze Film Kronik (Żydowska Kronika Filmowa/Jiddische Filmchronik) (Polen, 1946–1949)
- Kadima Gordonia (Naprzód, Gordonia) (Polen)
- Achar alpaim szana (Po dwóch tysiącach lat/Durch zweitausend Jahre) (Polen)
Weblinks
[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]Literatur
[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]- Jim Hoberman: Bridge of Light. Yiddish Film Between Two Worlds, New York, NY: Schocken, 1991
- Eric A. Goldman: Visions, Images, and Dreams. Yiddish Film Past and Present, Ann Arbor: UMI Research Press, 1983
- Zalmen Zylbercwaig: Leksikon fun Yidishn Teater, Bde. 1–4 New York 1931–1963, Bde. 5–6 Mexico City 1965–67.