Liste biblischer Personen/M
(Weitergeleitet von Mitredat)
Diese Liste biblischer Personen führt Eigennamen von Personen auf, die in der Bibel vorkommen. Sie ist nach dem Alphabet auf mehrere Seiten aufgeteilt. Angegeben sind jene Bibelstellen, in denen die Person zuerst genannt wird. Namen von Orten, Bergen, Flüssen, Seen, Meeren, Inseln, Heiligtümern, Ländern, Völkern finden sich in der Liste geographischer und ethnographischer Bezeichnungen in der Bibel.
Name (dt.) | Name (Urtext) | Bedeutung des Namens | Bibelstelle | Person |
---|---|---|---|---|
Maacha | מַעֲכָה maʿᵃḵâ | unklar, vllt. „zerdrücken“ oder „dumm, töricht“ oder „Angriff“[1] | Gen 22,24 EU | Sohn des Nahor und seiner Nebenfrau Rëuma |
2 Sam 3,3 EU u. ö. | Mutter Abschaloms, Frau König Davids, Tochter des Königs Talmai von Geschur | |||
1 Kön 2,39 EU | Vater Achischs, des Königs von Gat | |||
1 Kön 15,2 EU u. ö. | Mutter des Abija von Juda, Enkelin Abschaloms, Ehefrau Rehabeams | |||
1 Kön 15,10 EU u. ö. | Mutter des Königs Asa | |||
1 Chr 2,48 EU | Nebenfrau Kalebs | |||
1 Chr 7,15 f EU | Schwester Machirs | |||
1 Chr 8,29 EU u. ö. | Frau Jëiëls, Mutter Gibeons | |||
1 Chr 11,43 EU | Vater Hanans | |||
1 Chr 27,16 EU | Vater Schefatjas | |||
Maadai | מַעֲדַי maʿᵃdaj | vllt. „JHWH ist Schutz“, „JHWH ist Zuflucht“[2] | Esr 10,34 EU | In Mischehe Lebender, Nachkomme Banis |
Maadja | מַעַדיָה maʿᵃdjâ | vllt. „JHWH ist Schutz“, „JHWH ist Zuflucht“[2] | Neh 12,5 EU | Priester |
Maai | מָעַי māʿaj | unklar, vllt. „Eingeweide“, „Inneres“, „Bauch“[3] | Neh 12,36 EU | Levit |
Maaseja | מַעֲשֵׂיָהוּ maʿᵃśējāhū | „Werk JHWHs“[4] | 1 Chr 15,18.20 EU | Levit, bei der Überführung der Lade nach Jerusalem beteiligt, Harfenspieler |
2 Chr 23,1 EU | Sohn Adajas, Führer einer Hundertschaft zur Zeit Ataljas | |||
2 Chr 26,11 EU | Beamter unter Usija | |||
2 Chr 28,7 EU | Sohn des Königs Ahas | |||
2 Chr 34,8 EU | Stadtoberster unter Joschija | |||
Jer 35,4 EU | Schwellenwächter, Sohn Schallums | |||
מַעֲשֵׂיָה maʿᵃśējâ | 1 Chr 6,25 EU | Sohn Malkijas, Vater Michaels, Vorfahr Asafs | ||
Esr 10,18 EU | Priester, in Mischehe lebend, Nachkomme Jeschuas | |||
Esr 10,21 EU | Priester, in Mischehe lebend, Nachkomme Harims | |||
Esr 10,22 EU | Priester, in Mischehe lebend, Nachkomme Paschhurs | |||
Esr 10,30 EU | Priester, in Mischehe lebend, Nachkomme Pahat-Moab | |||
Neh 3,23 EU | Vater Asarjas, Sohn Ananejas | |||
Neh 8,4 EU | Anwesend bei der Gesetzesverlesung | |||
Neh 8,7 EU | Levit | |||
Neh 10,26 EU | Volksoberhaupt | |||
Neh 11,5 EU | Sohn Baruchs, Einwohner Jerusalems | |||
Neh 11,7 EU | Benjaminiter, Vater Kolajas, Sohn Itiëls | |||
Neh 12,41 EU | Priester | |||
Neh 12,42 EU | Levit | |||
Jer 21,1 EU u. ö. | Vater des Priesters Zefanja | |||
Jer 29,21 EU | Vater des falschen Propheten Zidkija | |||
Maasja | מַעַזְיָהוּ maʿazjāhū und מַעַזְיָה maʿazjâ | „JHWH ist Schutz“, „JHWH ist Zuflucht“[5] | 1 Chr 24,18 EU u. ö. | Priester(geschlecht) |
Maaz | מַעַץ maʿaṣ | „[Gott] ist Rat“ oder „Zorn“[6] | 1 Chr 2,27 EU | Jerachmeeliter |
Machbannai | מַכְבַּנַּי maḵbannaj | unklar, vllt. „umhüllen“, „bekleiden“ oder „wer ist wie Bannu“[7] | 1 Chr 12,14 EU | Held König Davids |
Machbena | מַכְבֵּנָה maḵbēnâ | „umhüllen“, „bekleiden“[7] | 1 Chr 2,49 EU | Kalibbiter |
Machi | מָכִי maḵî | „Wer ist wie JHWH“ oder „niedrig sein“, „kraftlos sein“[8] | Num 13,15 EU | Gaditer, Vater des Kundschafters Gëuël |
Machir | מָכִיר maḵîr | „[von Gott] gekauft“[8] | Gen 50,23 EU u. ö. | Machir, Sohn Manasses, Vater Gileads |
2 Sam 9,4 EU u. ö. | Machir, Sohn Ammiëls | |||
Machla | מַחְלָה maḥlâ | „kranksein“ oder „besänftigen“, „mild stimmen“ oder „verzeihen“, „erlassen“[9] | Num 26,33 EU u. ö. | Tochter Zelofhads |
1 Chr 7,18 EU | Sohn oder Tochter Molechets, der Tochter Machirs | |||
Machli | מַחְלִי maḥlî | vllt. „verzeihen“, „erlassen“[9] | Ex 6,19 EU u. ö. | Sohn Meraris, Enkel Levis |
1 Chr 23,23 EU u. ö. | Levit | |||
Machlon | מַחְלוֹן maḥlōn | „Krankheit“[9] | Rut 1,2 EU u. ö. | Efratiter, Sohn Elimelechs und Noomis |
Machnadbai | מַכְנַדְבַי maḵnadḇaj | „Wer ist wie Nadbai“ oder „von den Söhnen Assurs“, „vonden Söhnen Sachajs“[10] | Esr 10,40 EU | In Mischehe Lebender, Nachkomme Banis |
Machseja | מַחְסֵיָה maḥsējâ | „JHWH ist Zuflucht“[11] | Jer 32,12 EU u. ö. | Großvater Baruchs und Serajas |
Madai | מָדַי mādaj | „Medien“, „Meder“[12] | Gen 10,2 EU u. ö. | Sohn Jafets, Enkel Noachs |
Madmanna | מַדְמַנָּה madmannâ | „Misthaufen“[13] | 1 Chr 2,49 EU | Sohn Schaafs, Kalebiter |
Magbisch | מַגְבִּישׁ magbîš | vllt. „aufhäufen“, „Hügel“[14] | Esr 2,30 EU | Oberhaupt einer Heimkehrerfamilie |
Magdalena | Μαγδαληνή Magdalēnē | „die Magdalenerin“[15] | Lk 8,2 EU u. ö. | Beiname der Maria |
Magdiël | מַגְדִּיאֵל magdîʾēl | „[meine] Kostbare Gabe ist Gott“, „das Beste ist Gott“[16] | Gen 36,43 EU u. ö. | Häuptling, Nachkomme Esaus |
Magog | מָגוֹג māgōg | unsicher, vllt. künstliche Bildung zu Gog „Land Gogs“[17] | Gen 10,2 EU u. ö. | Sohn Jafets, Enkel Noachs |
Magpiasch | מַגְפִּיעָשׁ magpîʿāš | unklar, vllt. „anhäufen“, „Hügel“[18] | Neh 10,21 EU | Volksoberhaupt |
Mahalalel | מַהֲלַלְאֵל mahᵃlalʾēl | vllt. „Gott ist strahlend“, „Gott lässt erstrahlen“ oder „Lobpreis Gottes“[19] | Gen 5,12 EU u. ö. | Sohn Kenans, Vater Jereds |
Neh 11,4 EU | Judäer | |||
Mahalat | מָחֲלַת maḥᵃlat | vllt. „kranksein“ oder „besänftigen“, „mild stimmen“ oder „verzeihen“, „erlassen“[20] | Gen 28,9 EU u. ö. | Tochter Ismaels, Enkelin Abrahams, Frau Esaus |
2 Chr 11,18 EU u. ö. | Frau von König Rehabeam | |||
Mahasiot | מַחֲזִיאוֹת maḥᵃzîʾōt | künstlichicher Personenname, „Visionen“, „Spiegel“[21] | 1 Chr 25,4 EU | Tempelsänger, Sohn Hemans |
Mahat | מַחַת maḥat | unsicher, vllt. „hart“, „stark“, „verständig“ oder „rein“ | 1 Chr 6,20 EU | Levit, Sohn Amasais, Vater Elkanas |
2 Chr 29,12 EU | Levit | |||
2 Chr 31,13 EU | Beamter | |||
Μάαθ Máath | Lk 3,26 EU | Vorfahr Jesu, Sohn Mattitjas, Vater Naggais | ||
Maher-Schalal-Hasch-Basauch: Raubebald-Eilebeute | מַהֵר שָׁלָל חָשׁ בַּז mahēr šālāl ḥāš baz | prophetischer Symbolname, verm. „Eile (zur) Beute! Man eilt (zum) Raub“[22] | Jes 8,1 EU | Sohn Jesajas |
Mahol | מָחוֹל māḥōl | unsicher, vllt. „[Gott] hat verziehen“, „[Gott] hat erlassen“ oder „verzeihen“, „erlassen“ oder „Tanz“, „Reigen“[21] | 1 Kön 5,11 EU | Vater der weisen Männer Heman, Kalkol und Darda |
Mahrai | מַהְרַי mahraj | „der Schnelle“ oder „Diener [Gottes]“, „Soldat [Gottes]“[23] | 2 Sam 23,28 EU u. ö. | Söldner Davids |
Malchus | Μάλχος Málchos | „König“[24] | Joh 18,10 EU | Diener des Hohepriesters, dem Petrus das Ohr abschlägt |
Maleachi | מַלְאָכִי malʾāḵî | „mein (schützender) Engel [ist JHWH]“ oder „mein Bote“[25] | Mal 1,1 EU | Prophet |
Malkam | מַלְכָּם malkām | „König“[26] | 1 Chr 18,9 EU | Benjaminit |
Malkiël | מַלְכִּיאֵל malkîʾēl | „König ist Gott“[27] | Gen 46,17 EU u. ö. | Sohn Berias, Enkel Aschers |
Malkija | מַלְכִּיָּהוּ malkijjāhū | „JHWH ist König“[27] | Jer 38,6 EU | aus der Familie Zedekias |
מַלְכִּיָּה malkijjâ | 1 Chr 6,25 EU | Levit, Vorfahr Asafs | ||
Esr 10,25 EU u. ö. | verschiedene Personen zur Zeit Esras | |||
Neh 3,14 EU u. ö. | mehrere am Mauerbau beteiligte Personen | |||
Neh 10,4 EU | Priester(familie) zur Zeit Nehemias | |||
Neh 11,12 EU u. ö. | Vater des Priesters Paschhur | |||
Neh 12,42 EU | Priester zur Zeit Nehemias | |||
Jer 21,1 EU u. ö. | Vater des Beamten Paschhur | |||
Malkiram | מַלְכִּירָם malkîrām | „[mein] König ist erhaben“[26] | 1 Chr 3,18 EU | Sohn Jojachins |
Malkischua | מַלְכִּי־שׁוּעַ malkî-šūaʿ | „mein König ist Hilfe“ oder „mein König ist edel“[26] | 1 Sam 14,49 EU u. ö. | jüngster Sohn Sauls |
Malloti | מַלּוֹתִי mallōtî | künstliche Bildung von „reden“, „deuten“[28] | 1 Chr 25,4.26 EU | Tempelsänger |
Malluch | מַלּוּךְ mallûḵ | „Gott ist König“ oder „Gott herrscht als König“ oder „Gott berät“[28] | 1 Chr 6,29 EU | Vater Abdis, Levit |
Esr 10,29 EU | Priester, in Mischehe lebend, Nachkomme Banis | |||
Esr 10,32 EU | Priester, in Mischehe lebend, Nachkomme Harims | |||
Neh 10,5 EU u. ö. | Priester(familie) zur Zeit Nehemias | |||
Neh 10,28 EU | Oberhaupt des Volkes zur Zeit Nehemias | |||
Mamre | מַמְרֵא mamrēʾ | unsicher, vllt. „mästen“ | Gen 14,13.24 EU | Amoriter, Eichenbesitzer, Bruder Eschkols und Aners |
Manaën | Μαναήν Manaēn | „Tröster“[29][30] | Apg 13,1 EU | Jugendgefährte des Tetrarchen Herodes, Prophet und Lehrer der Gemeinde von Antiochia |
Manahat | מָנַחַת mānaḥat | vllt. „Ruhe“, „Ruheplatz“, „Heimat“ oder „schenken“[30] | Gen 36,23 EU u. ö. | Sohn Schobals, Nachkomme Esaus |
Manasse | מְנַשֶּׁה mənaššæ | „einer, der [den Tod eines Familienangehörigen] vergessen macht“[31] | Gen 41,51 EU u. ö. | Manasse, Erstgeborener Josefs |
2 Kön 20,21 EUMt 1,10 EU | Manasse, Sohn Hiskias, König von Juda | |||
Esra 10,30 EU | in Mischehe Lebender, Nachkomme Pahat-Moabs | |||
Esra 10,33 EU | in Mischehe Lebender, Nachkomme Haschums | |||
Manoach | מָנוֹחַ mānōaḥ | „Ruhe“, „Ruheplatz“, „Heimat“ oder „schenken“[32] | Ri 13,2 EU u. ö. | Daniter, Vater Simsons |
Maoch | מָעוֹךְ māʿōḵ | unklar[33] | 1 Sam 27,2 EU | Vater Achischs, des Königs von Gat |
Maon | מָעוֹן māʿōn | „Wohnung“, „Wohnsitz“[33] | 1 Chr 2,45 EU | Kalebiter, Sohn Schammais, Vater Bet-Zurs |
Mara | מָרָא mārāʾ | „bitter“, „die Verbitterte“[34] | Rut 1,20 EU | Name Noomis nach der Rückkehr aus Moab |
Marescha | מָרֵשָׁה mārešâ | „Kuppenort“[35] | 1 Chr 2,42 EU | zweiter Sohn Kalebs, Vater Hebrons |
Maria | Μαρία María und Μαριάμ Maríam | unsicher und umstritten[36][37] | Mt 1,18 EU u. ö. | Maria, Mutter Jesu |
Mt 27,56 EU u. ö. | Maria aus Magdala | |||
Mt 27,56 EU u. ö. | Maria, die Mutter des Jakobus | |||
Lk 10,39 EU u. ö. | Maria, Marthas Schwester | |||
Joh 19,25 EU | Maria, die Frau des Klopas | |||
Apg 12,12 EU | Mutter des Johannes Markus | |||
Röm 16,6 EU | Gegrüßte im Römerbrief | |||
Markus | Μᾶρκος Mârkos | unbekannt, vllt. „dem Mars geweiht“ oder „männlich“, „viril“[38] | Apg 12,12 EU u. ö. | Johannes Markus, Vetter des Barnabas |
Marsena | מַרְסְנָא marsənāʾ | unbekannt[39] | Est 1,14 EU | Weiser am Hof des Artaxerxes |
Marta | Μάρθα Mártha | „Herrin“[36] | Lk 10,38 EU u. ö. | Schwester der Maria |
Masai | מַעְשַׂי maʿśaj | „Werk [JHWHs]“[4] | 1 Chr 9,12 EU | Sohn Adiëls, Einwohner Jerusalems |
Masch | מַשׁ maš | unbekannt[40] | Gen 10,23 EU u. ö. | Masch, Sohn Arams, Nachkomme Noachs |
Gen 25,14 EU u. ö. | Sohn Ismaels | |||
Massa | מַשָּׂא maśśāʾ | unbekannt[41] | Gen 25,14 EU u. ö. | Sohn Ismaels, Enkel Abraham |
Matred | מַטְרֵד maṭrēd | unsicher, vllt. „fortdauern“ oder „Hadad lässt regnen“ | Gen 36,39 EU u. ö. | Mutter Mehetabels, Schwiegermutter des Königs Hadar, Tochter Me-Sahabs |
Mattan | מַתָּן mattān | „Gabe [JHWHs/Gottes]“[42][43] | 2 Kön 11,18 EU u. ö. | Baalspriester |
Jer 38,1 EU | Vater Schefatjas | |||
Ματθάν Matthán | Mt 1,15 EU u. ö. | Vorfahr Jesu, Sohn Eleasars, Vater Jakobs | ||
Mattanja | מַתַּנְיָהוּ mattanjāhū | „Gabe JHWHs“[44] | 1 Chr 25,4.16 EU | Sohn Hemans, Levit |
2 Chr 29,13 EU | Levit, Asaphit | |||
מַתַנְיָה mattanjâ | 2 Kön 24,17 EU | Jüdäischer König | ||
1 Chr 9,15 EU u. ö. | Leviten, Nachkommen Asaphs | |||
Esr 10,26 EU u. ö. | verschiedene Personen | |||
Mattat | Μαθθάτ Maththát | „Geschenk“, „Gabe“[45][46] | Lk 3,24 EU | Vorfahr Jesu, Sohn Levis, Vater Elis |
Lk 3,29 EU | Vorfahr Jesu, Sohn Levis, Vater Jorims | |||
Mattata | Ματταθά Mattathá | „Gabe [Gottes]“, „Geschenk [Gottes]“[43] | Lk 3,31 EU u. ö. | im Stammbaum Jesu |
Mattatias | Ματταθίας Mattathías | „Gabe JHWHs“, „Geschenk JHWHs“[43] | 1 Makk 2,1 EU | Mattatias, Priester aus dem Geschlecht Jojaribs |
1 Makk 11,70 EU | Truppenführer | |||
Mattatta | מַתַּתָּה mattattâ | „Gabe [Gottes]“, „Geschenk [Gottes]“[46] | Esr 10,33 EU | Nachkomme Haschums, in Mischehe Lebender |
Mattenai | מַתְּנַי mattənaj | „Gabe JHWHs“[44] | Esr 10,33 EU | Nachkomme Haschums, in Mischehe Lebender |
Esr 10,37 EU | Nachkomme Banis, in Mischehe Lebender | |||
Neh 12,19 EU | Priester | |||
Matthäus | Ματθαῖος Matthaîos und Μαθθαῖος Maththaîos | „Gabe JHWHs“[24] | Mt 9,9 EU u. ö. | Zöllner |
Matthias | Μαθθίας Maththías | „Gabe JHWHs“, „Geschenk JHWHs“[45] | Apg 1,23.36 EU | Jünger Jesu, Ersatz für Judas |
Mattitja | מַתִּתְיָהוּ mattitjāhū und מַתִּתְיָה mattitjâ | „Gabe JHWHs“, „Geschenk JHWHs“[46] | 1 Chr 9,31 EU u. ö. | Tempelsänger |
מַתִּתְיָה mattitjâ | 1 Chr 16,5 EU | Tempelsänger | ||
Esr 10,43 EU | Priester, in Mischehe lebend, Nachkomme Nebos | |||
Neh 8,4 EU | Levit zur Zeit Esras | |||
Ματταθίας Mattathías | Lk 3,25 EU | Vorfahr Jesu, Sohn des Amos, Vater Josefs | ||
Lk 3,26 EU | Vorfahr Jesu, Sohn Schimis, Vater Mahats | |||
Me-Sahab | מֵי זָהָב mê sāhāḇ | „Goldwasser“[47] | Gen 36,39 EU | Vater Matreds, Großvater Mehutabels, der Frau des Königs Hadar |
Mebunnai | מְבֻנַּי məḇunnaj | Textfehler[48] | 2 Sam 23,27 ELB | Huschiter, Held Davids, der Name lautet in 1 Chr 11,29 ELB Sibbechai |
Medad | מֵידָד mēdād | „Freund“[47] | Num 11,26f EU | Mit dem Geist Gottes Begnadeter |
Medan | מְדָן mədān | unsicher, vllt. „niedrig“, „dürftig“[13] | Gen 25,2 EU u. ö. | Sohn Abrahams und Keturas |
Mefi-Boschet | מְפִי־בֹשֶׁת məp̄î-ḇōšæt, מְפִיבֹשֶׁת məp̄îḇōšæt und מְפִבֹשֶׂת məp̄iḇōšæt | „aus dem Mund Baals“, verändert zu „aus dem Mund der Schande“[49] | 2 Sam 21,8 EU | Sohn des Jonatan, verm. identisch mit Merib-Baal (s. u., vgl. ELB und LUT) |
Mehetabel | מְהֵטַבְאֵל məhēṭaḇʾēl | „Gutes erweisend ist Gott“[50] | Neh 6,10 EU | Vater Delajas |
Gen 36,39 EU u. ö. | Frau Hadad, des Königs von Edom, Tochter Matreds, Enkelin Me-Sahabs | |||
Mehida | מְחִידָא məḥîdāʾ | unklar[21] | Esr 2,52 EU u. ö. | Tempelsklave |
Mehir | מְחִיר məḥîr | „Gegenwert“, „Kaufpreis“, „Bezahlung“, „Geld“, „Lohn“[21] | 1 Chr 4,11 EU | Judäer |
Mehujaël | מְחוּיָאֵל məḥūjāʾēlמְחִיּיָאֵל məḥijjjāʾēl | unklar, vllt. „Gott macht lebendig“[51] | Gen 4,18 EU u. ö. | Nachkomme Kains, Enkel Henochs |
Mehuman | מְהוּמָן məhūmān | unsicher, vllt. „Edelmut“[50] | Est 1,10 EU | Hofbeamter des Artaxerxes |
Melatja | מְלַטְיָה məlaṭjâ | „JHWH rettet“[52] | Neh 3,7 EU | Gibeoniter |
Melchi | Μελχί Melchí und Μελχεί Melcheí | „mein König“[53] | Lk 3,24 EU | Vorfahr Jesu, Sohn Jannais, Vater Levis |
Lk 3,28 EU | Vorfahr Jesu, Sohn Addis, Vater Neris | |||
Melchisedek | מַלְכִּי־צֶדֶק malkî-ṣædæq | „König der Gerechtigkeit“, „mein König ist Gerechtigkeit“, „mein [göttlicher] König ist Gerechtigkeit“ oder „mein König ist [der Gott] Zedek“[54] | Gen 14,18 EU u. ö. | König von Salem, Priester |
Melea | Μελεά Meleá | vllt. „Fülle“, „Überfluss“[55] | Lk 3,31 EU | Vorfahr Jesu, Sohn Mennas, Vater Eljakims |
Melech | מֶלֶךְ mælæḵ | „[JHWH] ist König“[56] | 1 Chr 8,35 EU u. ö. | Benjaminiter, Sohn Michas |
Memuchan | מְמוּכָן məmūḵān | umstritten[57] | Est 1,14 EU | persischer Hofbeamter |
Menahem | מְנַחֵם mənaḥēm | „Tröster“[30] | 2 Kön 15,14 EU u. ö. | König von Israel, Sohn Gadis |
Menelaos | מנלאוס | „Volksführer“ | 2 Makk 4,23 EU | Hohepriester |
Menna | Μεννά Menná | unklar[24] | Lk 3,31 EU | im Stammbaum Jesu |
Meonotai | מְעוֹנֹתַי məʿōnōtaj | „Wohnung“, „Wohnsitz“[33] | 1 Chr 4,14 EU | Judäer |
Merab | מֵרַב mēraḇ | unklar, vllt. „Zuwachs“[35] | 1 Sam 14,49 EU | Tochter Sauls |
Meraja | מְרָיָה mərājâ | vllt. „JHWH hat gesegnet“ oder „widerspenstig“[58] | Neh 12,12 EU | Priester zur Zeit Jojakims und Familienoberhaupt |
Merajot | מְרָיוֹת mərājōt | „[JHWH] hat gesegnet“ oder „widerspenstig“[58] | 1 Chr 5,32 EU u. ö. | Sohn Serachjas, Vater Amarjas |
1 Chr 9,11 EU u. ö. | Sohn Zadoks, Vater Ahitubs | |||
Merari | מְרָרִי mərārî | „[Gott] hat gesegnet“[41] | Gen 46,11 EU u. ö. | Sohn Levis |
Μεραρι Merari | Jdt 16,6 EU | Sohn des Uz, Vater Judiths | ||
Mered | מֶרֶד mæræd | unsicher, vllt. „Empörung“, „Abfall“ oder „er ist widerspenstig“, „er rebelliert“[59] | 1 Chr 4,17f EU | Sohn Esras |
Meremot | מְרֵמוֹת mərēmōt und מְרֵמֹת mərēmōt | „Mot segnet“[39] | Esr 8,33 EU u. ö. | Priester(geschlecht) |
Esr 10,36 EU | zur Zeit Esras | |||
Meres | מֶרֶס mæræs | umstritten[39] | Est 1,14 EU | Weiser am Hof des Artaxerxes |
Merib-Baal | מְרִיב בָּעַל mərî bāʿal | „Streiter ist Baal“, „Bekämpfer Baals“[49] | 2 Sam 4,4 EU u. ö. | Sohn Jonatans, verm. identisch mit Mefi-Boschet, vgl. ELB und LUT. |
מְרִי־בַּעַל mərî bāʿal | umstritten, vllt. „Gesegnet hat Baal“, „Stark ist Baal“ oder „Geliebt von Baal“ oder „mein Herr ist Baal“[58] | 1 Chr 9,40b EU | ||
Merodach | מְרֹדָךָ mərōdāḵā | „Jungrind des Sonnengottes“[59] | Jer 50,2 EU | Babylonische Gottheit |
Merodach-Baladan | מְרֹדַךְ בַּלְאֲדָן mərōdaḵ balʾᵃdān | „Marduk hat [mir] einen Erbsohn gegeben“[59] | 2 Kön 20,12 EU u. ö. | Sohn Baladans, König von Babel |
Mescha | מֵישַׁע mêšaʿ | „Rettung“[60] | 2 Kön 3,4 EU | Mescha, König von Moab |
מֵישָׁע mêšāʿ | 1 Chr 2,42 EU | Erstgeborener Sohn Kalebs, Vater Sifs | ||
Meschach | מֵישַׁךְ mêšaḵ | unklar, vllt. „wer ist, was Aku ist“[61] oder „Schaf“[60] | Dan 1,7 EU u. ö. | babylonischer Name für Mischaël |
Meschech | מֶשֶׁךְ mæšæḵ | vllt. „hinziehen“[24] | Gen 10,2 EU u. ö. | Sohn Jafets, Enkel Noachs |
Meschelemja | מְשֶׁלֶמְיָהוּ məšælæmjāhū und מְשֶׁלֶמְיָה məšælæmjâ | „JHWH ersetzt“, „ersetzt durch JHWH“, „Ersatz von seiten JHWHs“[62] | 1 Chr 9,21 EU u. ö. | levitischer Torwächter, Vater Secharjas |
Meschezabel | מְשֵׁיזְבְאֵל məšêzḇəʾēl | „Gott rettet“[63] | Neh 3,4 EU | Beteiligter am Mauerbau |
Neh 10,22 EU | Volksoberhaupt | |||
Neh 11,24 EU | Vater Petachjas | |||
Meschillemot | מְשִׁלֵּמוֹת məšîllēmōt und מְשִׁלֵּמִית məšîllēmît | „JHWH ersetzt“, „ersetzt durch JHWH“, „Ersatz von seiten JHWHs“[64] | 1 Chr 9,12 EU u. ö. | Sohn Immers, Vater Meschullams |
2 Chr 28,12 EU | Vater Berechjas | |||
Meschobab | מְשׁוֹבָב məšōḇāḇ | „der Zurückgebrachte“, „der Wiederhergestellte“, „Ersatz [für ein totes Kind]“[65] | 1 Chr 4,34 EU | von Simeon |
Meschullam | מְשֻׁלָּם məšullām | „der Ersetzte“[64] | 2 Kön 22,3 EU | Vater Azaljas |
1 Chr 3,19 EU | Sohn Serubbabels | |||
1 Chr 5,13 EU | Gaditer | |||
1 Chr 8,17 EU | Benjaminiter | |||
1 Chr 9,7 EU u. ö. | Benjaminit | |||
1 Chr 9,8 EU | Sohn Schefatjas | |||
1 Chr 9,11 EU u. ö. | Sohn Zadoks, Vater Hilkijas | |||
1 Chr 9,12 EU | Sohn Meschillemots, Vater Jachseras | |||
2 Chr 34,12 EU | Levit, Kehatiter | |||
Esr 8,16 EU | Gesandter an Iddo | |||
Neh 3,4 EU u. ö. | Sohn Berechjas | |||
Neh 3,6 EU | Sohn Besodjas | |||
Neh 12,25 EU | levitischer Torwächter, möglicherweise identisch mit Schallum | |||
Meschullemet | מְשֻׁלֶּמֶת məšullæmæt | „die Ersetzte“[62] | 2 Kön 21,19 EU | Mutter des Königs Amon von Juda, Tochter des Haruz aus Jotba |
Metuschaël | מְתוּשָׁאֵל mətūšāʾēl | umstritten, vllt. „Mann Scheols“ oder „Mann Gottes“[66] | Gen 4,18 EU | Sohn Mehujaëls, Vater Lamechs |
Metuschelach | מְתוּשֶׁלַח mətūšælaḥ | umstritten, vllt. „Mann Scheols“[66] | Gen 5,21 EU | Sohn Henochs, Vater Lamechs |
Mibhar | מִבְחָר miḇḥār | „Auserlesenes“, „Bestes“[67] | 2 Sam 23,36 EU | Held Davids aus Gat |
Mibsam | מִבְשָׂם miḇšām | „Duft“, „Wohlgeruch“, „Balsamöl“[14] | Gen 25,13 EU u. ö. | Sohn Ismaels, Enkel Abrahams |
1 Chr 4,25 EU | Simeonit | |||
Mibzar | מִבְצָר miḇṣār | „Befestigung“, „Festung“[14] | Gen 36,42 EU u. ö. | Häuptling, Nachkomme Esaus |
Micha | מִיכָא mîḵāʾ | „Wer ist wie [JHWH]?“[68] | Neh 10,12 EU | Levit |
מִיכָא mîḵāʾ und מִיכָיְהוּ mîḵājəhū | Ri 17,1 EU u. ö. | Mann vom Gebirge Ephraim; Macher von Götzenbildern | ||
מִיכָה mîḵâ | 1 Chr 5,5 EU | Nachkomme Schemajas | ||
1 Chr 23,20 EU u. ö. | Levit | |||
Neh 11,17 EU | Levit | |||
מִיכָה mîḵâ und מִיכָיְהוּ mîḵājəhū | 2 Chr 18,14 EU u. ö. | Micha der Sohn Jemlas | ||
מִיכָה mîḵâ und מִיכָיָה mîḵājâ | Mi 1,1 EU u. ö. | Micha, Prophet | ||
מִיכָא mîḵāʾ und מִיכָה mîḵâ | 2 Sam 9,12 EU u. ö. | Sohn Merib-Baals | ||
מִיכָא mîḵāʾ und מִיכָה mîḵâ | Neh 11,22 EU u. ö. | Levit | ||
Michael | מִיכָאֵל mîḵāʾēl | „Wer ist wie Gott?“[68] | Num 13,13 EU | Vater Seturs, aus dem Stamm Ascher |
1 Chr 5,13 EU | Gaditer | |||
1 Chr 5,14 EU | Sohn Jeschischais, Vater Gileads | |||
1 Chr 6,25 EU | Sohn Maasejas, Vater Schimas | |||
1 Chr 7,3 EU | Sohn Usis | |||
1 Chr 8,16 EU | Benjaminiter | |||
1 Chr 12,21 EU | Mann aus dem Stamm Manasse | |||
1 Chr 27,18 EU | Vater Omris aus dem Stamm Issachar | |||
2 Chr 21,2 EU | Sohn Joschafats | |||
Esr 8,8 EU | Vater Sebadjas, Nachkomme Schefatjas | |||
Dan 10,13 EU u. ö. | Erzengel Michael | |||
Michaja | מִיכָיָהוּ mîḵājāhūמִיכָיְהוּ mîḵājəhū | „Wer ist wie JHWH?“[68] | 2 Chr 13,2 EU u. ö. | Tochter Uriëls, Mutter Abijas |
2 Chr 17,7 EU | Beamter des Königs Josaphat | |||
מִיכָיְהוּ mîḵājəhū | Jer 36,11.13 EU | Enkel des Kanzlers Schafan | ||
מִיכָיָה mîḵājâ | Neh 12,35 EU | Sohn Sakkurs, Vater Mattanjas | ||
Neh 12,41 EU | Priester | |||
Michal | מִיכַל mîḵal | unsicher, vllt. vom ugaritischen Gottesnamen MLK oder „Wer ist wie JHWH?“ oder „können“, „vermögen“[68] oder „Wer ist wie Gott?“[69] oder „Bach“, „Strom“[70] | 1 Sam 14,49 EU u. ö. | Tochter Sauls |
Michri | מִכְרִי miḵrî | „zum Verkauf bestimmte Ware“, „Kaufpreis“, „Wert“ oder „[von Gott] gekauft“[71] | 1 Chr 9,8 EU | Vater Usis |
Midian | מִדְיָן midjān | unsicher, vllt. „sich erstrecken“, „Ausdehnung“[12] | Gen 25,2 EU u. ö. | Sohn Abrahams und Keturas |
Mijamin | מִיָּמִין mijjāmînמִיָּמִן mijjāmin | „von rechts“ i. S. v. „Glückskind“ oder „Sohn der rechten Seite“, i. S. v. „geliebter Sohn“, „der besonders Geehrte“[72] | Neh 10,8 EU u. ö. | Priester + Esr 10,25 EU in Mischehe Lebender, Nachkomme Paroschs |
Miklot | מִקְלוֹת miqlōt | unsicher, vllt. „Stab“ oder „rösten“ oder „gering sein“[73] | 1 Chr 8,32 EU u. ö. | Sohn Jëiëls, Vater Schimas |
1 Chr 27,4 EU | Heereskommandant unter David | |||
Mikneja | מִקְנֵיָהוּ miqnējāhū | „Geschöpf JHWHs“, „Eigentum JHWHs“[74] | 1 Chr 15,18.21 EU | Levit |
Milalai | מִלֲלַי milᵃlaj | „reden“, „übertriebene Zeichen geben“, „deuten“[26] | Neh 12,36 EU | Priester, Musiker bei der Einweihung der Stadtmauer |
Milka | מִלְכָּה milkâ | „Königin“[27] | Gen 11,29 EU u. ö. | Frau Nahors, Tochter Harans |
Num 26,33 EU u. ö. | Tochter Zelofhads | |||
Minjamin | מִנְיָמִין mijāmîn | „von rechts“ i. S. v. „Glückskind“ oder „Sohn der rechten Seite“, i. S. v. „geliebter Sohn“, „der besonders Geehrte“[30] | 2 Chr 31,13 EU | Levit + Priester Neh 12,17 EU + Neh 12,41 EU Priester |
Mirjam | מִירְיָם mîrām | unsicher und umstritten[37] | Ex 15,20 EU u. ö. | Mirjam, Prophetin, Schwester Aarons |
1 Chr 4,17 EU | Judäerin | |||
Mirma | מִרְמָה mirmâ | vllt. „Betrug“, „Täuschung“ oder „werfen“, „schießen“[75] | 2 Chr 8,10 EU | Benjaminit, Familienoberhaupt |
Misa | מִזָּה mizzâ | unklar[76] | Gen 36,13 EU u. ö. | Sohn Reguëls, Enkel Esaus |
Mischaël | מִישָׁאֵל mîšāʾēl | „Wer ist, was Gott ist?“[60] | Ex 6,22 EU u. ö. | Sohn Usiëls, Enkel Kehats |
Dan 1,6 EU u. ö. | Gefährte Daniels, hebräischer Name Meschachs | |||
Neh 8,4 EU | Anwesend bei der Gesetzesverlesung | |||
Mischam | מִשְׁעָם mišʿām | unklar, vllt. „der Ersetzte“ oder „Stab“ oder „Erhörung“, oder vllt. „die sich Šmʿ angeschlossen haben“[77] | 1 Chr 8,12 EU | Sohn Elpaals |
Mischma | מִשְׁמָע mišmāʿ | „Erhörung“ oder vllt. „die sich Šmʿ angeschlossen haben“[62] | Gen 25,14 EU u. ö. | Sohn Ismaels, Enkel Abrahams |
1 Chr 4,25f EU | Sohn Mibsams, Vater Hammuëls, aus dem Stamm Simeon | |||
Mischmanna | מִשְׁמַנָּה mišmannâ | „Fett“[62] | 1 Chr 12,11 EU | Anhänger Davids |
Mispar | מִסְפָּר mispār | unsicher, vllt. „Zahl“[78] | Esr 2,2 LUT | Nachexilischer Rückkehrer, auch Misperet |
Misperet | מִסְפֶּרֶת mispæræt | Neh 7,7 EU | Nachexilischer Rückkehrer | |
Mizraim | מִצְרַיִם miṣrajim | unbekannt, hebräischer Name für Ägypten[79] | Gen 10,6 EU u. ö. | Sohn Kuschs, Enkel Noachs, auch Ägypten |
Mnason | Μνάσων Mnásōn | „der sich erinnern wird“[80] | Apg 21,16 EU | Jünger aus Zypern bei dem Paulus zu Gast war |
Moab | מוֹאָב mōʾāḇ | unsicher, vllt. „breites, ebenes Land“[81] | Gen 19,37 EU u. ö. | Sohn der älteren Tochter Lots, Stammvater der Moabiter |
Molechet | מֹלֶכֶת mōlæḵæt | „die Herrscherin“[26] | 1 Chr 7,18 EU | Schwester Gileads |
Molid | מוֹלִיד mōlîd | unsicher, vllt. „[Gott] lässt gebären“[82] | 1 Chr 2,29 EU | Jerachmeeliter |
Moloch | מֹלֶךְ mōlæḵ | umstritten, vllt. Ketib und Qere: „König“ und „Schande“, oder „Königtum“ oder „MLK-Opfer“ oder „Herrscher“[56] | Lev 18,21 EU u. ö. | Kanaanäische Gottheit oder Bezeichnung einer Opferart |
Mordechai | מָרְדֳּכַי mårdåḵaj | verm. Ableitung von Marduk[59] | Est 2,5 EU u. ö. | Vormund Esthers |
Mose | מֹשֶׁה mōšæ | „[die Gottheit] hat geboren“ oder „Kind“[83] | Ex 2,10 EU u. ö. | Prophet |
Moza | מוֹצָא mōṣāʾ | „Ausgang“, „Auszug“, „Aufgang“[84] | 1 Chr 2,46 EU | Sohn Kalebs und der Nebenfrau Efa |
1 Chr 8,36 EU u. ö. | Sohn Simris, Vater Binas | |||
Muppim | מֻפִּים muppîm | unbekannt[85] | Gen 46,21 EU | achtältester Sohn Benjamins |
Muschi | מוּשִׁי mūšî | unklar, vllt. „Abend“ oder „zart“, „weich“[86] | Ex 6,19 EU | Sohn Meraris, Enkel Levis |
Einzelnachweise
[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]- ↑ Helene Friesen: Untersuchung zu den hebräischen Frauennamen der biblischen und rabbinischen Literatur. Inaugural-Dissertation zur Erlangung des Doktorgrades der Philosophischen Fakultät der Universität zu Köln im Fach Judaistik. Köln 2019, S. 42 f.
- ↑ a b Wilhelm Gesenius: Hebräisches und aramäisches Handwörterbuch über das Alte Testament. 18. Auflage. Springer-Verlag, Berlin/ Heidelberg 2013, ISBN 978-3-642-25680-6, S. 707.
- ↑ Wilhelm Gesenius: Hebräisches und aramäisches Handwörterbuch über das Alte Testament. 18. Auflage. Springer-Verlag, Berlin/ Heidelberg 2013, ISBN 978-3-642-25680-6, S. 710.
- ↑ a b Wilhelm Gesenius: Hebräisches und aramäisches Handwörterbuch über das Alte Testament. 18. Auflage. Springer-Verlag, Berlin/ Heidelberg 2013, ISBN 978-3-642-25680-6, S. 717.
- ↑ Wilhelm Gesenius: Hebräisches und aramäisches Handwörterbuch über das Alte Testament. 18. Auflage. Springer-Verlag, Berlin/ Heidelberg 2013, ISBN 978-3-642-25680-6, S. 709.
- ↑ Wilhelm Gesenius: Hebräisches und aramäisches Handwörterbuch über das Alte Testament. 18. Auflage. Springer-Verlag, Berlin/ Heidelberg 2013, ISBN 978-3-642-25680-6, S. 714.
- ↑ a b Wilhelm Gesenius: Hebräisches und aramäisches Handwörterbuch über das Alte Testament. 18. Auflage. Springer-Verlag, Berlin/ Heidelberg 2013, ISBN 978-3-642-25680-6, S. 670.
- ↑ a b Wilhelm Gesenius: Hebräisches und aramäisches Handwörterbuch über das Alte Testament. 18. Auflage. Springer-Verlag, Berlin/ Heidelberg 2013, ISBN 978-3-642-25680-6, S. 671.
- ↑ a b c Wilhelm Gesenius: Hebräisches und aramäisches Handwörterbuch über das Alte Testament. 18. Auflage. Springer-Verlag, Berlin/ Heidelberg 2013, ISBN 978-3-642-25680-6, S. 658.
- ↑ Wilhelm Gesenius: Hebräisches und aramäisches Handwörterbuch über das Alte Testament. 18. Auflage. Springer-Verlag, Berlin/ Heidelberg 2013, ISBN 978-3-642-25680-6, S. 672.
- ↑ Wilhelm Gesenius: Hebräisches und aramäisches Handwörterbuch über das Alte Testament. 18. Auflage. Springer-Verlag, Berlin/ Heidelberg 2013, ISBN 978-3-642-25680-6, S. 660.
- ↑ a b Wilhelm Gesenius: Hebräisches und aramäisches Handwörterbuch über das Alte Testament. 18. Auflage. Springer-Verlag, Berlin/ Heidelberg 2013, ISBN 978-3-642-25680-6, S. 633.
- ↑ a b Wilhelm Gesenius: Hebräisches und aramäisches Handwörterbuch über das Alte Testament. 18. Auflage. Springer-Verlag, Berlin/ Heidelberg 2013, ISBN 978-3-642-25680-6, S. 634.
- ↑ a b c Wilhelm Gesenius: Hebräisches und aramäisches Handwörterbuch über das Alte Testament. 18. Auflage. Springer-Verlag, Berlin/ Heidelberg 2013, ISBN 978-3-642-25680-6, S. 625.
- ↑ Walter Bauer: Griechisch-deutsches Wörterbuch zu den Schriften des Neuen Testaments und der frühchristlichen Literatur. Hrsg.: Kurt Aland, Barbara Aland. 6. Auflage. Walter de Gruyter & Co., Berlin/New York 1988, ISBN 3-11-010647-7, S. 983.
- ↑ Wilhelm Gesenius: Hebräisches und aramäisches Handwörterbuch über das Alte Testament. 18. Auflage. Springer-Verlag, Berlin/ Heidelberg 2013, ISBN 978-3-642-25680-6, S. 626.
- ↑ Wilhelm Gesenius: Hebräisches und aramäisches Handwörterbuch über das Alte Testament. 18. Auflage. Springer-Verlag, Berlin/ Heidelberg 2013, ISBN 978-3-642-25680-6, S. 627.
- ↑ Wilhelm Gesenius: Hebräisches und aramäisches Handwörterbuch über das Alte Testament. 18. Auflage. Springer-Verlag, Berlin/ Heidelberg 2013, ISBN 978-3-642-25680-6, S. 629.
- ↑ Wilhelm Gesenius: Hebräisches und aramäisches Handwörterbuch über das Alte Testament. 18. Auflage. Springer-Verlag, Berlin/ Heidelberg 2013, ISBN 978-3-642-25680-6, S. 638.
- ↑ Wilhelm Gesenius: Hebräisches und aramäisches Handwörterbuch über das Alte Testament. 18. Auflage. Springer-Verlag, Berlin/ Heidelberg 2013, ISBN 978-3-642-25680-6, S. 659.
- ↑ a b c d Wilhelm Gesenius: Hebräisches und aramäisches Handwörterbuch über das Alte Testament. 18. Auflage. Springer-Verlag, Berlin/ Heidelberg 2013, ISBN 978-3-642-25680-6, S. 657.
- ↑ Christoph Rösel: Raubebald-Eilebeute. In: WiBiLex. Deutsche Bibelgesellschaft, 1. März 2007, abgerufen am 10. Mai 2023.
- ↑ Wilhelm Gesenius: Hebräisches und aramäisches Handwörterbuch über das Alte Testament. 18. Auflage. Springer-Verlag, Berlin/ Heidelberg 2013, ISBN 978-3-642-25680-6, S. 639.
- ↑ a b c d Franz Kogler (Hrsg.): Herders Neues Bibellexikon. Herder Verlag GmbH, Freiburg/Basel/Wien 2008.
- ↑ Arndt Meinhold: Maleachi / Maleachibuch. In: WiBiLex. Deutsche Bibelgesellschaft, 1. November 2007, abgerufen am 10. Mai 2023.
- ↑ a b c d e Wilhelm Gesenius: Hebräisches und aramäisches Handwörterbuch über das Alte Testament. 18. Auflage. Springer-Verlag, Berlin/ Heidelberg 2013, ISBN 978-3-642-25680-6, S. 688.
- ↑ a b c Wilhelm Gesenius: Hebräisches und aramäisches Handwörterbuch über das Alte Testament. 18. Auflage. Springer-Verlag, Berlin/ Heidelberg 2013, ISBN 978-3-642-25680-6, S. 687.
- ↑ a b Wilhelm Gesenius: Hebräisches und aramäisches Handwörterbuch über das Alte Testament. 18. Auflage. Springer-Verlag, Berlin/ Heidelberg 2013, ISBN 978-3-642-25680-6, S. 681.
- ↑ Walter Bauer: Griechisch-deutsches Wörterbuch zu den Schriften des Neuen Testaments und der frühchristlichen Literatur. Hrsg.: Kurt Aland, Barbara Aland. 6. Auflage. Walter de Gruyter & Co., Berlin/New York 1988, ISBN 3-11-010647-7, S. 994.
- ↑ a b c d Wilhelm Gesenius: Hebräisches und aramäisches Handwörterbuch über das Alte Testament. 18. Auflage. Springer-Verlag, Berlin/ Heidelberg 2013, ISBN 978-3-642-25680-6, S. 698.
- ↑ Wilhelm Gesenius: Hebräisches und aramäisches Handwörterbuch über das Alte Testament. 18. Auflage. Springer-Verlag, Berlin/ Heidelberg 2013, ISBN 978-3-642-25680-6, S. 699.
- ↑ Wilhelm Gesenius: Hebräisches und aramäisches Handwörterbuch über das Alte Testament. 18. Auflage. Springer-Verlag, Berlin/ Heidelberg 2013, ISBN 978-3-642-25680-6, S. 696.
- ↑ a b c Wilhelm Gesenius: Hebräisches und aramäisches Handwörterbuch über das Alte Testament. 18. Auflage. Springer-Verlag, Berlin/ Heidelberg 2013, ISBN 978-3-642-25680-6, S. 708.
- ↑ Wilhelm Gesenius: Hebräisches und aramäisches Handwörterbuch über das Alte Testament. 18. Auflage. Springer-Verlag, Berlin/ Heidelberg 2013, ISBN 978-3-642-25680-6, S. 733.
- ↑ a b Wilhelm Gesenius: Hebräisches und aramäisches Handwörterbuch über das Alte Testament. 18. Auflage. Springer-Verlag, Berlin/ Heidelberg 2013, ISBN 978-3-642-25680-6, S. 734.
- ↑ a b Walter Bauer: Griechisch-deutsches Wörterbuch zu den Schriften des Neuen Testaments und der frühchristlichen Literatur. Hrsg.: Kurt Aland, Barbara Aland. 6. Auflage. Walter de Gruyter & Co., Berlin/New York 1988, ISBN 3-11-010647-7, S. 997.
- ↑ a b Wilhelm Gesenius: Hebräisches und aramäisches Handwörterbuch über das Alte Testament. 18. Auflage. Springer-Verlag, Berlin/ Heidelberg 2013, ISBN 978-3-642-25680-6, S. 741.
- ↑ Patrick Hanks, Kate Hardcastle, Flavia Hodges: Oxford Dictionary of First Names. Second Edition. Oxford University Press Inc., New York 2006, ISBN 0-19-861060-2, S. 182.
- ↑ a b c Wilhelm Gesenius: Hebräisches und aramäisches Handwörterbuch über das Alte Testament. 18. Auflage. Springer-Verlag, Berlin/ Heidelberg 2013, ISBN 978-3-642-25680-6, S. 742.
- ↑ Wilhelm Gesenius: Hebräisches und aramäisches Handwörterbuch über das Alte Testament. 18. Auflage. Springer-Verlag, Berlin/ Heidelberg 2013, ISBN 978-3-642-25680-6, S. 748.
- ↑ a b Wilhelm Gesenius: Hebräisches und aramäisches Handwörterbuch über das Alte Testament. 18. Auflage. Springer-Verlag, Berlin/ Heidelberg 2013, ISBN 978-3-642-25680-6, S. 745.
- ↑ Wilhelm Gesenius: Hebräisches und aramäisches Handwörterbuch über das Alte Testament. 18. Auflage. Springer-Verlag, Berlin/ Heidelberg 2013, ISBN 978-3-642-25680-6, S. 764.
- ↑ a b c Walter Bauer: Griechisch-deutsches Wörterbuch zu den Schriften des Neuen Testaments und der frühchristlichen Literatur. Hrsg.: Kurt Aland, Barbara Aland. 6. Auflage. Walter de Gruyter & Co., Berlin/New York 1988, ISBN 3-11-010647-7, S. 1005.
- ↑ a b Wilhelm Gesenius: Hebräisches und aramäisches Handwörterbuch über das Alte Testament. 18. Auflage. Springer-Verlag, Berlin/ Heidelberg 2013, ISBN 978-3-642-25680-6, S. 765.
- ↑ a b Walter Bauer: Griechisch-deutsches Wörterbuch zu den Schriften des Neuen Testaments und der frühchristlichen Literatur. Hrsg.: Kurt Aland, Barbara Aland. 6. Auflage. Walter de Gruyter & Co., Berlin/New York 1988, ISBN 3-11-010647-7, S. 986.
- ↑ a b c Wilhelm Gesenius: Hebräisches und aramäisches Handwörterbuch über das Alte Testament. 18. Auflage. Springer-Verlag, Berlin/ Heidelberg 2013, ISBN 978-3-642-25680-6, S. 766.
- ↑ a b Wilhelm Gesenius: Hebräisches und aramäisches Handwörterbuch über das Alte Testament. 18. Auflage. Springer-Verlag, Berlin/ Heidelberg 2013, ISBN 978-3-642-25680-6, S. 666.
- ↑ Hans Rechenmacher: Althebräische Personennamen, Münster 2012.
- ↑ a b Klaus vom Orde: Das zweite Buch Samuel. In: Gerhard Maier, Adolf Pohl (Hrsg.): Wuppertaler Studienbibel. Band 3. SCM R. Brockhaus Verlag, Wuppertal, S. 69.
- ↑ a b Wilhelm Gesenius: Hebräisches und aramäisches Handwörterbuch über das Alte Testament. 18. Auflage. Springer-Verlag, Berlin/ Heidelberg 2013, ISBN 978-3-642-25680-6, S. 637.
- ↑ Wilhelm Gesenius: Hebräisches und aramäisches Handwörterbuch über das Alte Testament. 18. Auflage. Springer-Verlag, Berlin/ Heidelberg 2013, ISBN 978-3-642-25680-6, S. 656.
- ↑ Wilhelm Gesenius: Hebräisches und aramäisches Handwörterbuch über das Alte Testament. 18. Auflage. Springer-Verlag, Berlin/ Heidelberg 2013, ISBN 978-3-642-25680-6, S. 684.
- ↑ Walter Bauer: Griechisch-deutsches Wörterbuch zu den Schriften des Neuen Testaments und der frühchristlichen Literatur. Hrsg.: Kurt Aland, Barbara Aland. 6. Auflage. Walter de Gruyter & Co., Berlin/New York 1988, ISBN 3-11-010647-7, S. 1017.
- ↑ Christfried Böttrich, Miriam von Nordheim-Diehl: Melchisedek. In: WiBiLex. Deutsche Bibelgesellschaft, 1. Januar 2012, abgerufen am 16. Mai 2023.
- ↑ Walter Bauer: Griechisch-deutsches Wörterbuch zu den Schriften des Neuen Testaments und der frühchristlichen Literatur. Hrsg.: Kurt Aland, Barbara Aland. 6. Auflage. Walter de Gruyter & Co., Berlin/New York 1988, ISBN 3-11-010647-7, S. 1013.
- ↑ a b Wilhelm Gesenius: Hebräisches und aramäisches Handwörterbuch über das Alte Testament. 18. Auflage. Springer-Verlag, Berlin/ Heidelberg 2013, ISBN 978-3-642-25680-6, S. 686.
- ↑ Wilhelm Gesenius: Hebräisches und aramäisches Handwörterbuch über das Alte Testament. 18. Auflage. Springer-Verlag, Berlin/ Heidelberg 2013, ISBN 978-3-642-25680-6, S. 689.
- ↑ a b c Wilhelm Gesenius: Hebräisches und aramäisches Handwörterbuch über das Alte Testament. 18. Auflage. Springer-Verlag, Berlin/ Heidelberg 2013, ISBN 978-3-642-25680-6, S. 740.
- ↑ a b c d Wilhelm Gesenius: Hebräisches und aramäisches Handwörterbuch über das Alte Testament. 18. Auflage. Springer-Verlag, Berlin/ Heidelberg 2013, ISBN 978-3-642-25680-6, S. 736.
- ↑ a b c Wilhelm Gesenius: Hebräisches und aramäisches Handwörterbuch über das Alte Testament. 18. Auflage. Springer-Verlag, Berlin/ Heidelberg 2013, ISBN 978-3-642-25680-6, S. 669.
- ↑ Dominik Helms: Daniel / Danielbuch. In: WiBiLex. Deutsche Bibelgesellschaft, 1. Januar 2018, abgerufen am 15. Mai 2023.
- ↑ a b c d Wilhelm Gesenius: Hebräisches und aramäisches Handwörterbuch über das Alte Testament. 18. Auflage. Springer-Verlag, Berlin/ Heidelberg 2013, ISBN 978-3-642-25680-6, S. 757.
- ↑ Wilhelm Gesenius: Hebräisches und aramäisches Handwörterbuch über das Alte Testament. 18. Auflage. Springer-Verlag, Berlin/ Heidelberg 2013, ISBN 978-3-642-25680-6, S. 752.
- ↑ a b Wilhelm Gesenius: Hebräisches und aramäisches Handwörterbuch über das Alte Testament. 18. Auflage. Springer-Verlag, Berlin/ Heidelberg 2013, ISBN 978-3-642-25680-6, S. 756.
- ↑ Wilhelm Gesenius: Hebräisches und aramäisches Handwörterbuch über das Alte Testament. 18. Auflage. Springer-Verlag, Berlin/ Heidelberg 2013, ISBN 978-3-642-25680-6, S. 750.
- ↑ a b Wilhelm Gesenius: Hebräisches und aramäisches Handwörterbuch über das Alte Testament. 18. Auflage. Springer-Verlag, Berlin/ Heidelberg 2013, ISBN 978-3-642-25680-6, S. 763.
- ↑ Wilhelm Gesenius: Hebräisches und aramäisches Handwörterbuch über das Alte Testament. 18. Auflage. Springer-Verlag, Berlin/ Heidelberg 2013, ISBN 978-3-642-25680-6, S. 624.
- ↑ a b c d Wilhelm Gesenius: Hebräisches und aramäisches Handwörterbuch über das Alte Testament. 18. Auflage. Springer-Verlag, Berlin/ Heidelberg 2013, ISBN 978-3-642-25680-6, S. 667.
- ↑ Uta Schmidt: Michal. In: Bibelwissenschaft. Deutsche Bibelgesellschaft, 1. Februar 2008, abgerufen am 3. Juni 2022.
- ↑ Ran Zadok: The pre-hellenistic israelite anthroponymy and prosopography. Uitgeverij Peeters, Leuven 1988, S. 121 f.
- ↑ Wilhelm Gesenius: Hebräisches und aramäisches Handwörterbuch über das Alte Testament. 18. Auflage. Springer-Verlag, Berlin/ Heidelberg 2013, ISBN 978-3-642-25680-6, S. 675.
- ↑ Wilhelm Gesenius: Hebräisches und aramäisches Handwörterbuch über das Alte Testament. 18. Auflage. Springer-Verlag, Berlin/ Heidelberg 2013, ISBN 978-3-642-25680-6, S. 668.
- ↑ Wilhelm Gesenius: Hebräisches und aramäisches Handwörterbuch über das Alte Testament. 18. Auflage. Springer-Verlag, Berlin/ Heidelberg 2013, ISBN 978-3-642-25680-6, S. 730.
- ↑ Wilhelm Gesenius: Hebräisches und aramäisches Handwörterbuch über das Alte Testament. 18. Auflage. Springer-Verlag, Berlin/ Heidelberg 2013, ISBN 978-3-642-25680-6, S. 731.
- ↑ Wilhelm Gesenius: Hebräisches und aramäisches Handwörterbuch über das Alte Testament. 18. Auflage. Springer-Verlag, Berlin/ Heidelberg 2013, ISBN 978-3-642-25680-6, S. 743.
- ↑ Wilhelm Gesenius: Hebräisches und aramäisches Handwörterbuch über das Alte Testament. 18. Auflage. Springer-Verlag, Berlin/ Heidelberg 2013, ISBN 978-3-642-25680-6, S. 652.
- ↑ Wilhelm Gesenius: Hebräisches und aramäisches Handwörterbuch über das Alte Testament. 18. Auflage. Springer-Verlag, Berlin/ Heidelberg 2013, ISBN 978-3-642-25680-6, S. 759.
- ↑ Wilhelm Gesenius: Hebräisches und aramäisches Handwörterbuch über das Alte Testament. 18. Auflage. Springer-Verlag, Berlin/ Heidelberg 2013, ISBN 978-3-642-25680-6, S. 705.
- ↑ Wilhelm Gesenius: Hebräisches und aramäisches Handwörterbuch über das Alte Testament. 18. Auflage. Springer-Verlag, Berlin/ Heidelberg 2013, ISBN 978-3-642-25680-6, S. 727.
- ↑ Greek Word Study Tool. In: Perseus Digital Library. Tufts University, abgerufen am 16. Mai 2023 (englisch).
- ↑ Wilhelm Gesenius: Hebräisches und aramäisches Handwörterbuch über das Alte Testament. 18. Auflage. Springer-Verlag, Berlin/ Heidelberg 2013, ISBN 978-3-642-25680-6, S. 640.
- ↑ Wilhelm Gesenius: Hebräisches und aramäisches Handwörterbuch über das Alte Testament. 18. Auflage. Springer-Verlag, Berlin/ Heidelberg 2013, ISBN 978-3-642-25680-6, S. 643.
- ↑ Wilhelm Gesenius: Hebräisches und aramäisches Handwörterbuch über das Alte Testament. 18. Auflage. Springer-Verlag, Berlin/ Heidelberg 2013, ISBN 978-3-642-25680-6, S. 749.
- ↑ Wilhelm Gesenius: Hebräisches und aramäisches Handwörterbuch über das Alte Testament. 18. Auflage. Springer-Verlag, Berlin/ Heidelberg 2013, ISBN 978-3-642-25680-6, S. 646.
- ↑ Wilhelm Gesenius: Hebräisches und aramäisches Handwörterbuch über das Alte Testament. 18. Auflage. Springer-Verlag, Berlin/ Heidelberg 2013, ISBN 978-3-642-25680-6, S. 718.
- ↑ Wilhelm Gesenius: Hebräisches und aramäisches Handwörterbuch über das Alte Testament. 18. Auflage. Springer-Verlag, Berlin/ Heidelberg 2013, ISBN 978-3-642-25680-6, S. 649.