Vorlage:kaS
Vorlagenparameter
Parameter | Beschreibung | Typ | Status | |
---|---|---|---|---|
Text | 1 | Textpassage in georgischer Sprache und Mchedruli-Schrift. Pflichtparameter, falls irgendeine Umschrift, Übersetzung oder sonstige Variation darauf Bezug nehmen soll.
| Mehrzeiliger Text | optional |
Transkription | 2 | Umschrift in lateinischen Buchstaben gemäß Wikipedia:Namenskonventionen etc.
| Mehrzeiliger Text | optional |
Tondatei | Audio | Hörbeispiel zur Textpassage verlinken
| Datei | optional |
Lautschrift | IPA | Aussprache der Textpassage zeigen
| Einzeiliger Text | optional |
deutsch | de | deutschsprachige Übersetzung der Textpassage
| Einzeiliger Text | optional |
englisch | en | englischsprachige Übersetzung der Textpassage
| Einzeiliger Text | optional |
Hintergrund
Diese Vorlage dient dazu, Text in georgischer Sprache und Mchedruli-Schrift einheitlich und lesbarer darzustellen. Weil die Sprache des Textes angegeben ist, wird ggf. Hilfe:Schriftunterstützung ermöglicht. Außerdem hilft das Browsern, Suchmaschinen und Screenreadern mit dem Text besser umzugehen.
Kopiervorlage
{{kaS | | |de=}}
Beispiele
Einbindung | Resultat |
---|---|
{{kaS}}
|
georgisch |
{{kaS|ქართული ენა}}
|
georgisch ქართული ენა |
{{kaS|ქართული ენა|kartuli ena}}
|
georgisch ქართული ენა kartuli ena |
{{kaS|ქართული ენა|de=georgische Sprache}}
|
georgisch ქართული ენა ‚georgische Sprache‘ |
{{kaS|ქართული ენა|en=Georgian language}}
|
georgisch ქართული ენა englisch Georgian language |
{{kaS|ქართული ენა |kartuli ena |de=georgische Sprache |en=Georgian language}}
- georgisch ქართული ენა kartuli ena, deutsch ‚georgische Sprache‘, englisch Georgian language
Schrifteigenschaften
Bei vielen der nichtlateinischen Schriften sind die kleinen Details schlecht zu erkennen. Nachstehend eine Möglichkeit, wie sich die Schriftgröße individuell anpassen lässt.
Die Definitionen erfolgen mittels benutzerdefiniertem CSS. Alle Benutzer können sie verwenden; je nachdem gibt es verschiedene Möglichkeiten, wo diese Regeln vereinbart werden können.
Folgendes Beispiel vergrößert alle durch entsprechende Vorlagen (oder in analoger Weise) als (also das Schriftsystem) gekennzeichneten Textpassagen um 30 % und wählt außerdem eine benutzerkonfigurierte Schriftart fest aus:
.Geor {
font-size: 1.3em;
font-family: "PrettyFont for Geor script";
}
Nur in georgischer Sprache wirkt hingegen die nachstehende Anweisung, die entsprechende Textfragmente in Magenta umrahmt (einschließlich der Transkriptionen in andere Schrift):
span[lang|="ka"] {
border: #FF00FF 1px solid;
}
Die folgende Regel vergrößert alle Textpassagen in georgischer Sprache um 40 %:
span[lang|="ka"] {
font-size: 1.4em;
}
Eine weitere Regel sollte eingefügt werden, um zu vermeiden, dass die Umschrift ebenfalls vergrößert wird:
span[lang="ka-Latn"] {
font-size: 1.0em;
}
Lua
Verwendetes Modul: Vorlage:lang #full