Vorlage:Mongolischer chinesischer Begriff

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Mongolische Bezeichnung
Mongolische Schrift: {{{Mongolisch}}}
Transliteration: {{{Transliteration}}}
Kyrillische Schrift: {{{Kyrillisch}}}
ISO-Transliteration: {{{ISO}}}
Transkription: {{{Transkription}}}
Chinesische Bezeichnung
Vereinfacht: {{{Vc}}}
Darstellung eines Begriffs, der sowohl im Mongolischen als auch im Chinesischen geläufig ist

Vorlagenparameter

MongolischMongolisch
Schreibweise in mongolischer Schrift
TransliterationTransliteration
Transliteration des Mongolischen
VRCh lateinischoffiziell
offizielle Schreibweise in lateinischer Schrift in der VRCh
KyrillischKyrillisch
Schreibweise in kyrillischer Schrift
ISO-Transliteration KyrillischISO
ISO-Transliteration des Kyrillischen
Transkription KyrillischTranskription
populärwissenschaftliche Transkription des Kyrillischen
PhonetischIPA
Aussprache in IPA
andere Schreibweisenandere
andere Schreibweisen, falls gebräuchlich
LangzeichenTc
Schreibung in traditionellen chinesischen Langzeichen
KurzzeichenVc
Schreibung in vereinfachten chinesischen Kurzzeichen
PinyinPy
Umschrift in Pinyin
Wade-GilesWg
Umschrift nach Wade-Giles

Darstellung eines Begriffs, der sowohl im Mongolischen als auch im Chinesischen geläufig ist

Vorlagenparameter

Diese Vorlage bevorzugt Inline-Formatierung von Parametern.

ParameterBeschreibungTypStatus
MongolischMongolisch

Schreibweise in mongolischer Schrift

Beispiel
Einzeiliger Textoptional
TransliterationTransliteration

Transliteration des Mongolischen

Beispiel
Einzeiliger Textoptional
VRCh lateinischoffiziell

offizielle Schreibweise in lateinischer Schrift in der VRCh

Beispiel
Einzeiliger Textoptional
KyrillischKyrillisch

Schreibweise in kyrillischer Schrift

Beispiel
Einzeiliger Textoptional
ISO-Transliteration KyrillischISO

ISO-Transliteration des Kyrillischen

Beispiel
Einzeiliger Textoptional
Transkription KyrillischTranskription

populärwissenschaftliche Transkription des Kyrillischen

Beispiel
Einzeiliger Textoptional
PhonetischIPA

Aussprache in IPA

Beispiel
Einzeiliger Textoptional
andere Schreibweisenandere

andere Schreibweisen, falls gebräuchlich

Beispiel
Einzeiliger Textoptional
LangzeichenTc

Schreibung in traditionellen chinesischen Langzeichen

Beispiel
Einzeiliger Textoptional
KurzzeichenVc

Schreibung in vereinfachten chinesischen Kurzzeichen

Beispiel
Einzeiliger Textoptional
PinyinPy

Umschrift in Pinyin

Beispiel
Einzeiliger Textoptional
Wade-GilesWg

Umschrift nach Wade-Giles

Beispiel
Einzeiliger Textoptional

Kopiervorlage

[Quelltext bearbeiten]

Einfach die folgende Zeile in den Artikel kopieren und die entsprechenden Schreibungen/Umschriften einsetzen:

  • {{Mongolischer chinesischer Begriff|Mongolisch=|Transliteration=|offiziell=|Kyrillisch=|ISO=|Transkription=|IPA=|andere=|Tc=|Vc=|Py=|Wg=}}

Transliteration und Umschrift

[Quelltext bearbeiten]
ISO-9-Transliteration des kyrillischen Alphabets
und populärwissenschaftliche Umschrift nach der entsprechenden Wikipedia-Namenskonvention
Kyrillisch а б в г д е ё ж з и й к л м н о ө п р с т у ү ф х ц ч ш щ ъ ы ь э ю я
ISO-9 a b v g d e ë ž z i j k l m n o ô p r s t u ù f h c č š ŝ ʺ y ʹ è û â
Wikipedia a b w g d je jo dsch ds i i k l m n o ö p r s t u ü f ch ts tsch sch schtsch y j e ju ja
Wissenschaftliche Transliteration des mongolischen Alphabets (nach Nicolas Poppe) sowie offizielle Transkription der VRCh und der UNO (vgl. Report on the Current Status of United Nations Romanization Systems for Geographical Names – Mongolian (in China), UNGEGN, Januar 2003)
Mongolisch
Poppe a e i o u ö ü n ng b p q ɣ k/g m l s š t d č ǰ y r v f h c z
VRCh/UNO a e i o (ô) u (û) o u n ng b p h g k/g m l s x t/d d q j y r w f h c z