Vorlage Diskussion:Man

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 3 Jahren von 2003:CD:70A:2602:E513:6A3E:BCC5:1F34 in Abschnitt Falsches Kapitel
Zur Navigation springen Zur Suche springen

anderer Default

[Quelltext bearbeiten]

In Zusammenhang mit top (Unix): mMn ist

http://unixhelp.ed.ac.uk/CGI/man-cgi?top

besser default geignet als

http://linux.die.net/man/1/top

weil:

  1. ebenso formatiert wie man top
  2. keine Werbung an prominenter Stelle (aktuell für google chrome :-(

Aber vielleicht gibt's noch bessere URL? --grixlkraxl 10:13, 18. Mär. 2011 (CET)Beantworten

Ich wollte gerade meinen derzeitigen Favoriten http://man.cx/ ins Rennen werfen (120.000 Manpages in allen Sprachen), aber mit ausgeschaltetem Adblocker seh ich auch da Werbung, wenn auch nicht so dreist positioniert wie auf die.net. --Benji 15:08, 18. Mär. 2011 (CET)Beantworten

anderer Default, andere Quelle

[Quelltext bearbeiten]

Die derzeit geübte Praxis, Linux-Manpages als Quelle für Unix-Kommandos heranzuziehen, ist mehr als problematisch, denn gerade die Linux-Kommandos (bzw. eigtl. GNU-Kommandos) weichen in ihrem Verhalten oft sehr deutlich von den Unix-Pendants ab. Wenn, dann sollte der Default das entsprechende Dokument der Open Group oder der Single Unix Specification sein. --bakunin (Diskussion) 09:12, 15. Apr. 2013 (CEST)Beantworten

Ich möchte das befürworten. Schönes Beispiel: GNU sed. Verhält sich vollkommen anders als "BSD sed".
+1, finde es nicht gut, dass nur auf Linux-Manpages verwiesen wird. Es gibt schliesslich auch Manpages von BSD, Mac OS X (Darwin) etc. Am besten wie vorgeschlagen Dokumente der Open Group etc. verwenden. --Filzstift  23:32, 13. Mär. 2014 (CET)Beantworten
Alternative: jeweils die drei häufigsten UNIX-Derivate nutzen (Linux als GNU-Vertreter - wobei hier noch diskutiert werden kann, woraufhin verlinkt werden soll - , OS X als SUS-zertifizierter Vertreter sowie noch FreeBSD [1] für die BSD-Systeme) --Filzstift  23:48, 13. Mär. 2014 (CET)Beantworten
^ +1 (natürlich immer abgesehen von den Befehlen, die systemspezifisch funktionieren)
-- Tuxman (Diskussion) 01:06, 14. Mär. 2014 (CET)Beantworten
Ich habe oben schon geschrieben, was mir;) an http://linux.die.net/... nicht passt: Für GNU/Linux ist http://manpages.debian.org/cgi-bin/man.cgi?query=... nicht nur komplett werbefrei, sondern sogar deutschsprachig, so es eine Übersetzung gibt. Auf wiki.archlinux.org Online Man Pages sind noch mehr Quellen zu finden. Zum passenden Default vergleiche:
Eine Vorlage:Man/Debian fehlt auf jeden Fall, für einen neuen default erscheint mir z.Zt. OpenBSD "am besten" navigierbar. --grixlkraxl (Diskussion) 15:19, 2. Apr. 2014 (CEST)Beantworten
+1 für OpenBSD. Tuxman (Diskussion) 17:55, 2. Apr. 2014 (CEST)Beantworten
Ergänze Test [[[:Vorlage:Man/Debian]] sed(Vorlage:Man/Debian)] – Vorlage:Man/Debian zur Debian mit de-Locale --grixlkraxl (Diskussion) 15:41, 2. Apr. 2014 (CEST)Beantworten
Zu Tuxman's Vorschlag "OpenBSD": Für diesen Default spricht die Umgehung des GNU/Linux-Namensstreits. Andererseits spricht für "Debian" als default, daß eine nicht unerhebliche Anzahl von man pages inzwischen deutschsprachig vorliegt. Und englischsprachige Seiten sind nur einen Klick entfernt.
Das werbegoogle-lastige "die.net" ist auf jeden Fall nur zweite Wahl.
--grixlkraxl (Diskussion) 10:21, 4. Apr. 2014 (CEST)Beantworten

Und mMn das "beste" Argument für Debian: die sections von Debian stimmen mit denen von die.net überein. Bei OpenBSD müssten viele Vorlagen-Verwendungen mindestens geprüft werden... --grixlkraxl (Diskussion) 10:39, 4. Apr. 2014 (CEST)Beantworten

1. "Gibt's auch auf Deutsch" ist hier auf keinen Fall höher zu werten als "ist formal korrekt und hat keine POSIX-fernen Eigenheiten".
2. Das lässt sich super automatisieren.
Gibt's auch "richtige" Gründe? :-)
-- Tuxman (Diskussion) 15:02, 4. Apr. 2014 (CEST)Beantworten
Herr Lehrer ich weiß was -- was z.B. POSIXLY_CORRECT bei den GNU core utilities bedeutet/bedeuten soll, braucht de.WP noch lange nicht zu interessieren;-) Möglicherweise wissen einige Leser/Autoren nichts mit "POSIX­-fernen Eigenheiten" anzufangen. Nein, das ist leider keine (sozusagen;) "Tuxman-Eigenschaft", sondern bittere Realität. Wie auch immer, inzwischen gibt's auf vielfachen Wunsch auch Vorlage:man/SUS. Soweit zufrieden? --grixlkraxl (Diskussion) 16:44, 4. Apr. 2014 (CEST)Beantworten
Und warum genau ist Debian (Linux, Debian selbst ist ja nur der Projektname für mehrere verschiedene Systeme) nun Standard hier?
-- Tuxman (Diskussion) 18:28, 5. Apr. 2014 (CEST)Beantworten

Ich fasse zusammen: Man ist insofern einig, dass eine andere Quelle her muss. Welche diese sein soll, scheint noch diskussionswürdig zu sein. So wie ich das ganze verstehe, soll idealerweise folgendes "Anforderungsprofil" erfüllt sein:

  • deutschsprachig
  • (möglichst) POSIX-konform
  • (möglichst) keine Werbung

So wie es aussieht, ist das so nicht erfüllbar. Entweder ein deutschsprachiges, dabei werden "POSIX-ferne Eigenheiten" in Kauf genommen (z.B. Debian), oder man verweist auf die englischsprachigen SUS-manpages - sofern keine inoffiziellen Übersetzungen im Internet kursieren (oder: Gibt's eine SUS-zertifiziertes System mit deutschsprachigen manpages?).

Was wäre also wichtiger? Deutsche Sprache oder SUS-Konformität? Ich selber tendiere eher zu letzerem, denn das wäre eine gute Grundlage für einen Default (im Sinne der WP:NPOV-Philosophie, nicht "gebranded" von einem bestimmten Hersteller/Distro/whatever). Man kann ja immer noch auf spezifische Manpages verweisen, sofern das nötig erscheint. Blöd aber für diejenigen, die kaum Englisch verstehen. --Filzstift  15:14, 7. Apr. 2014 (CEST)Beantworten

+1 für POSIX-Konformität (wobei es auch da nichts "Ungebrandetes" geben dürfte, selbst DragonFly BSD, dessen Änderungsliste ja massig "POSIX-Konformität verbessert" aufweist, ist ja eine "Marke").
(Gewagte These: Wer kein Englisch versteht, liest auch keine deutschen Manpages - die übrigens als Übersetzungen immer qualitative Mängel haben dürften.)
-- Tuxman (Diskussion) 18:54, 7. Apr. 2014 (CEST)Beantworten
Es ist ziemlich überflüssig, sich über den voreingestellten Geschmack (flavour) Posix/BSD/GNU/... zu streiten. Jede Richtung hat ihre eigenen Vorteile und wir wissen nicht vorweg, für welche Variante sich ein Leser interessert.
Im Beispiel Manpage#Weblinks sind die Varianten aufgeführt (fast schon zu viele). Besser wäre ein einziger Stellvertreter für Posix / BSD / Darwin und GNU/Linux. Sinn und Zweck dieser Vorlage ist vor allem die Artikelerstellung! Deswegen ist die bisherige Verwendung zu abzuarbeiten:
  1. Es wird zukünftig kein "default" mehr verwendet!
  2. "gnu" wäre die bessere Bezeichnung für "debian": Dieses ist strict GNU/Linux und hat dieselbe(!) section Einteilung wie das inzwischen obsolete die.net.
  3. "bsd" steht stellvertretend für alle OpenBSD, FreeBsd, ... Die section Einteilung weicht gelegentlich von GNU ab.
  4. "posix" wird die neue Bezeichnung für SUS. Es werden überhaupt keine Sections vorgegeben.
Also im ersten Schritt die Vorlagen-Verwendung im ANR gerade ziehen, und die Vorlagen-Doku anpassen. --grixlkraxl (Diskussion) 13:49, 8. Apr. 2014 (CEST)Beantworten
zum Zwischenstand: Aus Vorlage:Man/Doku habe ich jetzt den default versteckt: Beim Abarbeiten der Linkliste auf die Weiterleitung Vorlage:Man/default wird offensichtlich, daß aus verschiedenen Gründen jeder! beliebige! Standardwert inhaltlicher Unfug ist. Der SLA kann aber erst nach der Abarbeitung gestellt werden. --grixlkraxl (Diskussion) 16:40, 8. Apr. 2014 (CEST)Beantworten
PPS: Jetzt sind's "nur" noch 57 falsche Verlinkungen auf Vorlage:Man/default. Die meisten beziehen sich anscheinend "irgendwie" auf die GNU core utilities. --grixlkraxl (Diskussion) 21:52, 8. Apr. 2014 (CEST)Beantworten
Die Vorlagen man/default (als waeiterleitung) und man/die.net sind jetzt weg. Dafür ist jetzt die Angabe mindestens einer Variante posix, bsd* oder gnu** notwendig.
* bsd als redir auf OpenBSD hat sich in vielen Fällen bewährt, allerdings ist gelegentlich FreeBSD die einzig verfügbare Alternative.
** gnu nimmt die manpages.debian.org, weil dort einiges auf deutsch zu lesen ist.
Weitere Änderungen bitte in einem eigenen Abschnitt diskutieren. --grixlkraxl (Diskussion) 17:04, 16. Apr. 2014 (CEST)Beantworten

nix deutsches handseite

[Quelltext bearbeiten]

Hier jedenfalls nicht. --Itu (Diskussion) 19:23, 27. Jan. 2014 (CET)Beantworten

Habe den Zusatz "(Deutsch)" entfernt (tail ist auch englisch) --Filzstift  23:33, 13. Mär. 2014 (CET)Beantworten
Test #2 für nicht vorhandene Übersetzung:
fsck(8) – Debian GNU/Linux Systemverwaltung Handbuchseite
Hm --grixlkraxl (Diskussion) 15:47, 2. Apr. 2014 (CEST)Beantworten
Änderung bei der Vorlage! Wenigstens im Abschnitt "Weblinks" ist auf die unterschiedlichen Optionen von bsd und gnu hinzuweisen. Im übrigen scheint {{man||fsck|posix}} nicht normiert zu sein.
Übrigens interessant zu erfahren, das es mit http://linuxinfozentrum.ch noch eine Website mit deutschsprachigen Übersetzungen neben Debian gibt. Letzteres bezieht sich übrigens auf ftp://ftp.kernel.org/pub/linux/utils/util-linux/.
Soweit hierzu. --grixlkraxl (Diskussion) 00:37, 9. Apr. 2014 (CEST)Beantworten

Umbenennen

[Quelltext bearbeiten]

Der Vorlagenname ist von außen betrachtet wenig aussagekräftig. Ich bin dafür, die Vorlage zu verschieben. ÅñŧóñŜûŝî (Ð) 20:28, 4. Apr. 2014 (CEST)Beantworten

Der Hintergrund meiner Anfrage in der Vorlagenwerkstatt war ein andererer, siehe zwei drüber. Ich bin gegen eine Umbennunng, weil der Vorlagenname den üblichen Gepflogenheiten since the epoch folgt. Die Autoren wissen, wozu die Vorlage gut ist, der Rest steht in der Vorlagen-Doku (RTFM sozusagen ;-)
Ansonsten die Werstatt-Anfrage noch offenlassen, vielleicht habe ich noch Fragen bzgl. Programmierung. --grixlkraxl (Diskussion) 17:23, 16. Apr. 2014 (CEST)Beantworten

Falsches Kapitel

[Quelltext bearbeiten]

In Chroot#Sicherheitsfeature_oder_nicht? ist im Linux-Abschnitt chroot(2) verlinkt, man landet aber bei chroot(8). – 2003:CD:70A:2602:E513:6A3E:BCC5:1F34 20:19, 27. Jul. 2021 (CEST)Beantworten