Benutzer Diskussion:Pizzur2000

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 1 Jahr von 2A02:3037:41D:1ED1:50DD:67EC:E39B:519D in Abschnitt Synchronsprecher entfernt.
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Herzlich willkommen in der Wikipedia, Pizzur2000!

[Quelltext bearbeiten]

Ich habe gesehen, dass du dich kürzlich hier angemeldet hast, und möchte dir ein paar Tipps geben, damit du dich in der Wikipedia möglichst schnell zurechtfindest:

Tutorial für neue Autoren Hilfe zum Bearbeiten Häufige Fragen Alle Hilfeseiten Fragen stellen Persönliche Betreuung Wie beteiligen? Richtlinien

Diskussionsbeiträge sollten immer mit Klick auf diese Schaltfläche unterschrieben werden – Beiträge zu Artikeln hingegen nicht.
  • Sei mutig, aber vergiss bitte nicht, dass andere Benutzer auch Menschen sind. Daher wahre bitte immer einen freundlichen Umgangston, auch wenn du dich mal über andere ärgerst.
  • Bitte gib bei Artikelbearbeitungen möglichst immer eine Quelle an (am besten als Einzelnachweis).
  • Begründe deine Bearbeitung kurz in der Zusammenfassungszeile. Damit vermeidest du, dass andere Benutzer deine Änderung rückgängig machen, weil sie diese nicht nachvollziehen können.
  • Nicht alle Themen und Texte sind für eine Enzyklopädie wie die Wikipedia geeignet. Enttäuschungen beim Schreiben von Artikeln kannst du vermeiden, wenn du dir zuvor Wikipedia:Was Wikipedia nicht ist und Wikipedia:Relevanzkriterien anschaust.

Schön, dass du zu uns gestoßen bist – und: Lass dich nicht stressen.

Einen guten Start wünscht dir Lutheraner (Diskussion) 14:59, 21. Apr. 2016 (CEST)Beantworten

Ergänzungen von Filmografien

[Quelltext bearbeiten]

Hallo, Pizzur2000. Es ist schön, dass du die Filmografien einiger Schauspieler ergänzt. Beachte dabei bitte WP:RLFF und nutze dafür die IMDb-Weblinks, die im jedem Artikel vorhanden sind, und nicht Filmstarts.de. Diese Seite ist voll von Fehlern, sowie bei Serien größtenteils unvollständig. Dazu noch einige weitere Hinweise:

  • Unveröffentlichte Filme/Serien werden nicht aufgenommen, zukünftige erst nach der Premiere
  • künstliche Titelkorrekturen (Beispiel) sind unsinnig

-- Serienfan2010 (Diskussion) 13:50, 26. Apr. 2016 (CEST)Beantworten

Sag mal, rede ich hier mit einer Wand? Was sollten diese (erneuten) künstlichen Titeländerungen? Warum veränerst du hier richtige Sachen ins Falsche? Hier ergänzt du einen falschen Originaltitel. Gerade eben drei unveröffentlichte Pilotfolgen eingefügt. Was soll das? -- Serienfan2010 (Diskussion) 14:57, 27. Apr. 2016 (CEST)Beantworten
Hallo Serienfan2010,
ich habe deine Ratschläge von gestern befolgt und habe meine weiteren Änderungen anhand der IMDb-Weblinks durchgeführt. Diese sollten ja, laut deiner Angabe von gestern, korrekt sein. --Pizzur2000 (Diskussion) 15:15, 27. Apr. 2016 (CEST)Beantworten
Ich habe nie behauptet, dass die IMDb-Angaben immer richtig sind, sondern nur das Filmstarts.de dafür noch unbrauchbarer ist. Um stur von der IMDb abzuschreiben, bräuchten wir keine realen Benutzer; das könnten Bots genauso „schlecht“. Setze dich doch bitte mit meinen bisherigen nachträglichen Änderungen auseinander und erkenne was du in Zukunft besser machen kannst. -- Serienfan2010 (Diskussion) 16:37, 27. Apr. 2016 (CEST)Beantworten
Ich danke dir ja für die Tipps und werde diese auch in Zukunft beherzigen. Ich habe auch einen Tipp: Leute, die sich hier anmelden und versuchen zu helfen, nach den ersten Beiträgen schon so zu demotivieren, ist nicht der richtige Weg. Gegen konstruktive Kritik habe ich nichts. ;-) --Pizzur2000 (Diskussion) 08:15, 28. Apr. 2016 (CEST)Beantworten

Andrew Lee Potts

[Quelltext bearbeiten]

Hallo, ich hab erst Mal deine Änderungen im o.g. Artikel zurück gesetzt, weil du keine WP:BLG angegeben hast. --MathiasDiskussion 21:24, 26. Jun. 2016 (CEST)Beantworten

Synchronrollen

[Quelltext bearbeiten]

Guten Morgen Pizzur2000! Ich möchte Dich hier nicht demotivieren. Will Dir aber was sagen. Es ist schön, daß Du hier Synchronrollen ergänzen willst. Nur ist dies mMn in den meisten Fällen überflüssig + redundant, denn über den Link zur Synchronkartei sind die Rollen ja einsehbar. Warum also alles doppelt? Außerdem sind Boxen + Tabellen, wie Du sie bei Dirk Stollberg gesetzt hast, mW in de:WP bei Personenartikeln absolut unerwünscht. Hier empfehle ich Dir, wie bei Maria Koschny vorzugehen. MfG, --Brodkey65|...Am Ende muß Glück sein. 14:01, 6. Okt. 2016 (CEST)Beantworten

Hallo Pizzur2000!
Da ich früher selbst sehr gerne bei Synchronsprechern Rollen hinzugefügt habe, freu ich mich sehr, einen User mit ähnlicher Begeisterung gefunden zu haben. Das ist wirklich eine unterbesetzte Nische, was man an den vielen unterschiedlich ausgebauten Artikeln erkennen kann. Auch in den RFF-Richtlinien ist das gewünschte Format nicht optimal erklärt, Diskussionen in der „Redaktion Film und Fernsehen“ waren auch nicht sehr aufschlussreich. Wirklich weitergeholfen hat mir die Benutzerin:Schokohäubchen, die sehr viel über Synchronisation und Sprecher wusste und ehrenamtlich bei der Homepage Die Silhouette mitarbeitete. Leider ist sie nicht mehr aktiv, deshalb lade ich dich ein, ihre Tipps für einen Synchronsprecher-Artikel mal durchzulesen. Da wir ja enzyklopädiche Texte schreiben, ist die Fließtextform wohl am geeignetsten und zwingt den Autor, sich auf die wesentlichen Rollen des Künstlers zu konzentrieren. MMn sind die Umwandlungen von Listen in Fließtext, die Schokohäubchen vorgenommen hat, sehr gelungen und sollten nicht wieder mit Listen aufgebläht werden. Deshalb werde ich die Anhänge, die du zugefügt hast, wieder rückgängig machen. Insbesonders verwirrt mich deine Auswahl, da kann ich kein System erkennen, oftmals sind kleine Sprechparts von wenig bekannten Nebendarstellern oder unbekannte Zweitsynchronisationen, die für den Video- oder DVD-Markt angefertigt wurden, erwähnt.
Bitte versteh meinen Kommentar als Ermutigung, weiterhin an der Qualität der Synchronsprecher-Artikel zu arbeiten. LG, --Hoerestimmen (Diskussion) 17:24, 3. Nov. 2016 (CET)Beantworten
Hallo Hoerestimmen!
Vielen dank für die Tipps. Diese werde ich mir gerne zu Herzen nehmen!
Hallo Pizzur2000, ich möchte dir doch noch mal erklären, warum ich zuletzt aus sehr vielen Synchronsprecherartikel die neuen Listen oder Tabellen herausgenommen habe. Dabei habe ich ausschließlich Artikel gewählt, die zuvor schon mal umgebaut wurden, also aus langen Listen bestanden und mühsam in Fließtext umgeschrieben wurden (z.B. „Johannes Raspe“ oder „Karin Bucholz“). Da viele der Filmografieergänzungen von dir stammen, wollte ich dich nochmal bitten, zuerst die Versionsgeschichte der Artikel zu studieren, um zu verstehen, was sich die vorigen Autoren dabei gedacht haben. Ich schätze dein Engagement sehr und wie du selbst schon bemerkt hast, gibt es so viele Synchronsprecher, deren Artikel überhaupt nicht ihre Leistung widerspiegeln. Gruß, --Hoerestimmen (Diskussion) 02:24, 16. Nov. 2016 (CET)Beantworten

Oliver Stritzel

[Quelltext bearbeiten]

Hallo Pizzur2000
Mich würde interessieren, wie du die Auswahl bei den Synchronrollen von Oliver Stritzel ausgesucht hast:

  • Filme von Philip Seymour Hoffman ist nachvollziehbar, da Stritzel sein Stammsprecher ist, nur wieso diese 3? Magnolia als erstmaliger Einsatz macht Sinn, obwohl nur Nebenrolle (Film erschien aber in Dtl. erst im Jahr 2000); aber warum Love Liza (erschien in Dtl. nur als DVD in 2005) und Jack in Love (2011 in dt. Kinos), aber nicht Capote (2006 in dt. Kinos), für den Hoffman einen Oscar erhielt. Einem jüngeren Publikum sind sicherlich Hoffmans Auftritte in der Die Tribute von Panem#Verfilmungen bekannt und somit auch Stritzel Stimme vertraut.
  • Drei Filme (insgesamt listst du 7 auf) sind Jahre / Jahrzehnte später erst synchronisiert worden. Fandest du die Schauspieler oder die Filme nennenswert? Spur in den Bergen wurde laut Lexikon des Int. Films erst 1997 im ZDF uraufgeführt.
  • Die Erwähnung des Gastauftritts von Peter Onorati in Desperate Housewives (Ep. 5x08 und 5x10) verstehe ich gar nicht. Wenn Serienrollen, dann doch wenigstens eine Hauptrolle wie Courtney B. Vance in FlashForward (2010) oder Idris Elba in Luther (2011–2014)

Gruß, --Hoerestimmen (Diskussion) 10:54, 24. Nov. 2016 (CET)Beantworten

Hallo Hoerestimmen,
ich bin mit der Bearbeitung der Seite von Oliver Stritzel noch nicht fertig. Daher auch nur die kleine Auswahl. Ich finde es wichtig bei einem Synchronsprecher auch den Werdegang anhand seiner Synchronrollen sehen zu können.
Gruß, pizzur2000 (Diskussion) 09:07, 25. Nov. 2016 (CET)Beantworten
Deine Intention, Stritzels Werdegang als Synchronsprecher darzustellen, konntest du mit der jetztigen Auswahl nicht umsetzen. In der Chronologie ist entscheidend, wann die Synchronisation angefertigt und nicht wann der Film produziert wurde. In Klammern hast du die Informationen darüber aus der Synchronkartei übernommen, aber nicht danach sortiert. Beim Film Spur in den Bergen gibt es dazu widersprüchliche Angaben im Lexikon des int. Films, welches hier in Wikipedia als zuverlässigere Quelle gilt. Eine Auswahl sollte vor allem Film- und Serienrollen beinhalten, die eine große Reichweite haben, damit die Leser eventuell Stritzels Stimme ins Gedächtnis rufen können. Einmalige Gastauftritte in Serien gehören da jedenfalls nicht aufgezählt. Außerdem beeinträchtigt das die Übersichtlichkeit. Gruß, --Hoerestimmen (Diskussion) 16:03, 25. Nov. 2016 (CET)Beantworten
Während ich dir geschrieben habe, hast du bereits die Liste ausgebaut. Die Jahreszahlen entsprechen noch nicht immer den dt. Erstaustrahlungen (DEA), da muss man leider jeden Film bzw. jede Serie einzeln überprüfen. Die Synchronkartei hat erst vor kurzem angefangen, auch Daten zur Synchro aufzunehmen, aber die recherchieren das nicht selber, sondern tragen es nur bei entsprechenden Hinweisen ein. Gerade bei älteren Serien ist oft ein großer Zeitunterschied, besonders ARD und ZDF haben bis in die 1980er Jahre nur einige Folgen gesendet und die nicht immer in Reihenfolge. Viele Serien haben hier in Wikipedia einen eigenen Episodenlistenartikel, aber leider nicht immer. Dann ist das Synchronforum hilfreich (Serienführer). Darin habe ich auch einen der früheren Synchroneinsätze von Oliver Stritzel entdeckt, nämlich 1990–1991 in der RTL-Synchro von Buck Rogers (Fernsehserie), da sprach er „Hawk“ (Hauptrolle in der 2. Staffel) gespielt von Thom Christopher (Quelle).
Leider hast du den Episodenauftritt von Peter Onorati nicht herausgenommen, dafür aber andere kleine unbedeutende Serienrollen hinzugefügt: Nick Chinlund in Without a Trace (4x14), Robert Wisdom in Supernatural (4x07/09–10/16) und James Remar in Vampire Diaries (1x13/20). Die von mir genannten Serienhauptrollen hast du außer Acht gelassen.
Feststimmen sind auch ein wichtiger Hinweis in der Synchronarbeit. Wenn ein Sprecher nicht mehr vom Schauspieler wegzudenken ist, bedeutet das für den Synchronsprecher eine regelmäßige Anfrage bei jedem neuen Filmauftritt. Das kann man auch in der Liste durch Bündelung einzelner Schauspieler hervorheben. Gruß, --Hoerestimmen (Diskussion) 18:39, 25. Nov. 2016 (CET)Beantworten

STOP!

[Quelltext bearbeiten]

hör bitte auf einfach zig rollen in unterschiedlichen sprechern einfach raus zu löschen! Das ist vandalimus und wen du nicht aufhörst melde ich den VM.-- Conan (Eine private Nachricht an mich? Bitte hier lang.) 16:21, 14. Feb. 2017 (CET)Beantworten

+1 zu Conan. Bitte höre damit auf, Rollen unbegründet zu entfernen. --Don-kun Diskussion 12:34, 23. Feb. 2017 (CET)Beantworten

Da Du wieder angefangen hast, Sprecherrollen ohne Begründung zu löschen, hab eich Dich gerade 6 Stunden gesperrt. Kannst du bite hier erläutern, warum Du das botartig machst? --Kurator71 (D) 15:42, 12. Dez. 2017 (CET)Beantworten

Der Grund dafür, Kurator71, ist, dass auf diesen Seiten viel zu viele Rollen von unbekannten Schauspielern bzw. Filmen hinterlegt sind. Das Ganze soll ja nur eine Auswahl der Synchronrollen darstellen. Da haben solche Rollen meiner Meinung nach nichts zu suchen. --pizzur2000 (D) 15:52, 12. Dez. 2017 (CET)Beantworten

Hallo pizzur2000, vielen Dank erstmal für die Rückmeldung. Das mag stimmen, aber deine Löschungen haben für viel Ärger und Widerspruch gesorgt. In solchen Fällen musst Du zwingend die Löschungen einstellen und mit den KollegInnen reden und mindestens erklären, warum Du das machst. Im Zweifle müsst Ihr Euch einigen... --Kurator71 (D) 16:01, 12. Dez. 2017 (CET)Beantworten
du kannst nicht einfach rollen raus löschen, nur weil du sie nicht kennst! Wie legst du fest, ob jemand unbekannt ist oder nicht? Du löscht einfach willkürlich rollen und das ist nicht in ordnung --Conan174 16:16, 12. Dez. 2017 (CET)
Kurator71, Conan174: Wenn man mich angesprochen hätte, hätte man darüber reden können. Seit dem 23.02.17 hat sich diesbezüglich niemand mit mir in Verbindung gesetzt! --pizzur2000 (D) 08:25, 13. Dez. 2017 (CET)Beantworten
Naja, man hat Dich ja im Februar zwei Mal hier angesprochen... --Kurator71 (D) 08:52, 13. Dez. 2017 (CET)Beantworten
Ich hab die im Februar oben angesprochen KEINE reagtion von dir. Warum sollte ich es noch mal versuche, wen ich weis das es nichts bringt?--Conan174 12:33, 13. Dez. 2017 (CET)
PS: du hast jetzt auch nicht auf meine frage geantwortet.--Conan174 12:35, 13. Dez. 2017 (CET)
auserdem hatte ich es da [1] gefragt "warum?" keine antwort. Die VM war die einzigte Lösung das du aufhörst.--Conan174 12:40, 13. Dez. 2017 (CET)

Synchronsprecher entfernt.

[Quelltext bearbeiten]

Hallo pizzur2000,

du hast meine hinzugefügte Synchronsprecher Rolle im Lemma https://de.m.wikipedia.org/wiki/Engelbert_von_Nordhausen entfernt. Kannst du mir verraten warum du dies getan hast? Mustermaster (Diskussion) 21:51, 19. Dez. 2017 (CET)Beantworten

nach meinem Kenntnisstand und Booklet ist Jochen Striebeck der "Erzähler" auf der CD "das Wildwest-Musical-Hörspiel" von Bully : zum Kino FilM: Der Schuh des Manitu. Die CD ist von 2001 von BMG Ariola Media GmbH (Best.Nr.: 74321 764992). das sollte in seiner Historie nicht unerwähnt bleiben. vielleicht kann das ein Autor ergänzen. Besten Dank Michael --2A02:3037:41D:1ED1:50DD:67EC:E39B:519D 17:32, 2. Dez. 2022 (CET)Beantworten