Diskussion:Alice Roosevelt Longworth
Der Artikel „Alice Roosevelt Longworth“ wurde im Dezember 2016 für die Präsentation auf der Wikipedia-Hauptseite in der Rubrik „Schon gewusst?“ vorgeschlagen. Die Diskussion ist hier archiviert. So lautete der Teaser auf der damaligen Hauptseite vom 2.01.2017; die Abrufstatistik zeigt die täglichen Abrufzahlen dieses Artikels. |
Englischer Text im versteckten Text (erl.)
[Quelltext bearbeiten]Es handelt sich um eine auszugsweise Übersetzung aus der englischen Wikipedia. Die im versteckten Text angegebenen englischen Sätze sollten bitte gelegentlich noch übersetzt werden. Falls das jemand schneller als ich schafft, würde ich mich darüber sehr freuen. Eine Löschung des versteckten Textes würde die gelegentlich Ergänzung meiner Meinung nach unnötig erschweren. --NearEMPTiness (Diskussion) 06:57, 12. Dez. 2016 (CET)
- Erledigt. Die englischen Abschnitte habe ich inzwischen übersetzt oder gelöscht. --NearEMPTiness (Diskussion) 03:43, 17. Dez. 2016 (CET)
Missverständlich (erl.)
[Quelltext bearbeiten]Folgender Satz ist missverständlich: „Sie vertrat vorübergehend die Demokratische Partei während der Amtszeit von John F. Kennedy und Lyndon B. Johnson.“ Vorher ist von Alice Roosevelt Longworth die Rede und das „sie“ scheint sich auf sie zu beziehen. Wahrscheinlich ist aber das Kind gemeint bzw. die Tochter Pauline. Oder? -- Lothar Spurzem (Diskussion) 23:05, 16. Dez. 2016 (CET)
- Beim Weiterlesen sehe ich, dass es offenbar tatsächlich Alice Roosevelt Longworth war. -- Lothar Spurzem (Diskussion) 00:26, 17. Dez. 2016 (CET)
- Danke, so war es gemeint. Ich habe inzwischen sicherheitshalber "Alice unterstützte vorübergehend die Demokratische Partei" geschrieben. --NearEMPTiness (Diskussion) 03:50, 17. Dez. 2016 (CET)
Amtsvergehensanklage (erl.)
[Quelltext bearbeiten]Folgendes müsste erklärt werden: „… im Umfeld einer möglichen Anklage wegen Amtsvergehensanklage.“ War jemand zu Unrecht wegen eines Amtsvergehens angeklagt worden, sodass gegen den Kläger Anklage erhoben werden sollte? Oder sollte es einfach nur heißen: „… im Umfeld einer möglichen Amtsvergehensanklage“? -- Lothar Spurzem (Diskussion) 23:34, 16. Dez. 2016 (CET)
- Danke, erledigt. Gemeint war: "im Umfeld einer möglichen Amtsvergehensanklage."--NearEMPTiness (Diskussion) 03:40, 17. Dez. 2016 (CET)
Ein Wort scheint zu fehlen (erl.)
[Quelltext bearbeiten]In folgendem Satz scheint ein Wort zu fehlen: „In ihrer Autobiographie Crowded Hours wies sie darauf hin, dass es zwischen dem Leinenkleid und der Bluse, die sie an dem Tag getragen hatte, und der damaligen Schwimmmode gegeben habe.“ Fehlt nach „Schwimmmode“ vielleicht „Ähnlichkeiten“? -- Lothar Spurzem (Diskussion) 00:08, 17. Dez. 2016 (CET)
- Danke, erledigt, ich habe "kaum Unterschiede"'ergänzt.--NearEMPTiness (Diskussion) 03:53, 17. Dez. 2016 (CET)
Was heißt das? (erl.)
[Quelltext bearbeiten]Im Artikel steht: „Ein Besucher des Weißen Hauses beklagte sich über Alices häufige Unterbrechungen im Oval Office, bei denen sie oft politische Ratschläge gab.“ Ist damit gemeint, dass sie den Besucher des Oval Office im Weißen Haus oft im Gespräch unterbrach und politische Ratschläge gab? Zuerst dachte ich beim Lesen, sie hätte oft ihre Arbeit unterbrochen, aber das scheint es nicht gewesen zu sein. -- Lothar Spurzem (Diskussion) 00:13, 17. Dez. 2016 (CET)
- Danke, erledigt. Ich habe inzwischen 'Ein Besucher des Weißen Hauses beklagte sich darüber, dass Alices häufig Besprechungen im Oval Office unterbrochen habe, indem sie ungefragt politische Ratschläge gab" geschrieben. --NearEMPTiness (Diskussion) 04:11, 17. Dez. 2016 (CET)
Zweimal Paulina? (erl.)
[Quelltext bearbeiten]Folgendes irritiert: „Kurz vor Paulinas Tod besprach Alice mit ihr, wer sich in einem solchen Fall um Paulina kümmern solle.“ Hieß Paulinas Kind auch Paulina? Vorher ist keine Rede davon. Deshalb wäre es vielleicht besser zu schreiben: „wer sich … um ihr Kind kümmern solle.“ Außerdem würde ich nicht „in einem solchen Fall“, sondern „nachher“ schreiben. -- Lothar Spurzem (Diskussion) 00:30, 17. Dez. 2016 (CET)
PS: Ist erledigt. Ich habe gesehen, dass das Kind Joanna heißt. -- Lothar Spurzem (Diskussion) 00:58, 17. Dez. 2016 (CET)
- Danke für die guten Verbesserungsvorschläge und Verbesserungen des Artikeltextes. --NearEMPTiness (Diskussion) 04:19, 17. Dez. 2016 (CET)
Bilder (erl.)
[Quelltext bearbeiten]Liebe Leute, seit wann ist es eigentlich egal, ob Bilder in Deutschland nicht veröffentlicht wertden dürfen? --Ailura (Diskussion) 10:56, 2. Jan. 2017 (CET)
- Danke für den Hinweis auf die unterschiedliche Copyright-Situation in Den USA und im deutschsprachigen Raum. Im Eifer des Übersetzens hatte ich leider vergessen, die Sterbedaten der Fotografen zu prüfen. Die fraglichen Fotos wurden inzwischen aus dem deutschsprachigen Artikel entfernt.--NearEMPTiness (Diskussion) 07:54, 3. Jan. 2017 (CET)
Grammatik (erl.)
[Quelltext bearbeiten]Sie lieh sich zum Hochzeitstorte anschneiden von einem Offizier "einen Säbel", mit "das" sie dann die Torte anschnitt. JanX (Diskussion) 13:20, 2. Jan. 2017 (CET)
- Erledigt.--NearEMPTiness (Diskussion) 07:40, 3. Jan. 2017 (CET)
Verwandschaftsgrade (erl.)
[Quelltext bearbeiten]Theodore Roosevelt III. war doch wohl nicht ihr Stiefbruder, sondern ihr Halbbruder? JanX (Diskussion) 13:20, 2. Jan. 2017 (CET)
- So ist es. Erledigt. --NearEMPTiness (Diskussion) 07:46, 3. Jan. 2017 (CET)
Zweite Tochter (erl.)
[Quelltext bearbeiten]Geboren im Juli 1946? Echt? Frau Roosevelt wäre dann 62 gewesen. Nicht unmöglich, aber dann aussergewöhnlich und erwähnenswert. Marcus Cyron Reden 03:42, 3. Jan. 2017 (CET)
- Joana (* 1946) war die Tochter von Paulina (* 1925) und Enkelin der 62 Jahre alten Großmutter Alice. --NearEMPTiness (Diskussion) 08:04, 3. Jan. 2017 (CET)