Diskussion:Energiewandler
Füge neue Diskussionsthemen unten an:
Klicke auf , um ein neues Diskussionsthema zu beginnen.Zum Archiv |
Auf dieser Seite werden Abschnitte ab Überschriftenebene 2 automatisch archiviert, die seit 30 Tagen mit dem Baustein {{Erledigt|1=--~~~~}} versehen sind. |
Verlinkung mit englischer Wiki (Transducer)
[Quelltext bearbeiten]Dieser Artikel sollte unbedingt mit dem englischen Artikel "Transducer" verlinkt werden! Momentan gibt es dort (http://en.wikipedia.org/wiki/Transducer) noch keinen Link zur deutschen Wiki, dabei ist "Energiewandler" die korrekte Übersetzung. Die aktuelle Verlinkung zum englischen Artikel http://en.wikipedia.org/wiki/Energy_transformation passt zwar zum Thema "Energiewandlung" aber nicht zum eigentlichen Thema "Energiewandler". Ich würde vorschlagen, diesen Artikel in die beiden Themen "Energiewandler" und "Energiewandlung" aufzuteilen (der entsprechende Text ist ja schon da) und dann mit "Transducer" bzw. "Energy transformation" zu verlinken. Versteht jemand mein Problem? (nicht signierter Beitrag von 139.30.43.210 (Diskussion) 17:02, 19. Dez. 2014 (CET))
- Aktuell ist der Englische Tranducer mit dem Deutschen Transducer verknüpft, und das ist auch gut so. Transducer sind meist elektronische Bauelemente, die z.B. als Messwertgeber dienen. Da wird z.B. der Schalldruck (mechnische Energie) in ein elektrisches Signal verwandelt. Ich bin mir nicht sicher, ob man einen Brennwertkessel (chemische Energie in thermische Energie) als Transducer bezeichnen würde. Energiewandlung im Englischen kenne ich unter der Bezeichnung energy conversion. --Gunnar (Diskussion) 21:40, 22. Mai 2020 (CEST)