Diskussion:George of Wales/Archiv/1

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 11 Jahren von *SGR* in Abschnitt Neues Lemma
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Bekanntgabe der Schwangerschaft

„Am 3. Dezember 2012 wurde durch den St. James’s Palace die Schwangerschaft Catherines bekannt.“ – Wie kann ein Gebäude etwas bekannt geben?--JLKiel·Disk 02:28, 14. Jul. 2013 (CEST)

Das wird doch häufig so ausgedrückt, durch den St. James's Palace, durch den Buckingham Palace, durch den Bundestag... natürlich sind immer die Vertreter des jeweiligen Organs gemeint und nicht das Gebäude. --Maxl (Diskussion) 11:18, 14. Jul. 2013 (CEST)
Klingt trotzdem komisch, und wenn ich dann als unbedarfter Leser den Link klicke und bei einem Gebäude lande, ist das mehr als seltsam. --JLKiel·Disk 20:45, 14. Jul. 2013 (CEST)

Hat die Bekanntgabe der Schwangerschaft auch nur die geringste Relevanz? Ich gebe der Begründung des Löschantrags recht. Das Thema ist ein Medienhype. Selbst zur Geburt von Knut dem Eisbären waren seinerzeit mehr 'echte' Informationen verfügbar.--62.48.72.6 08:04, 23. Jul. 2013 (CEST)

Klar hat das alles seine Relevanz. Dieses Kind ist auf Platz drei in der Thronfolge von Australien, Kanada, Neuseeland, dem Vereinigten Königreich und diversen weiteren Staaten. Das war Knut der Eisbär eben nicht. -- JCIV 11:40, 23. Jul. 2013 (CEST)
Ich finde es übertrieben, den Zeitpunkt der Befruchtung und womöglich noch genaue Angaben zum Ovolationszyklus von Catherine in Wikipedia zu beschreiben. Dass diese Leute öffentliche Personen sind, ist klar. Den Detailgrad eines Artikels künstlich hoch zu halten, nur weil es an wirklich relevanten Informationen mangelt, ist aber meiner Meinung nach nicht der richtige Weg.--62.48.72.6 07:46, 24. Jul. 2013 (CEST)

Formulierung

"Im Gegensatz zu allen Thronfolgern hinter dem Baby (also ab Platz 4) kann das Baby in der Thronfolge nicht mehr weiter abrutschen, sondern sich nur noch weiter nach oben arbeiten."


Der markierte Text ist etwas unschön formuliert. Vieleicht könnte jemand den Absatzt besser darstellen.

--62.159.242.114 09:29, 23. Jul. 2013 (CEST)

Lemma

BBC news schreibt: Hear ye, hear ye. While the name is not known, the newborn is not the Prince of Cambridge. He will be His Royal Highness Prince (insert name here) of Cambridge. 9:31 Das verstehe ich so, dass er kein alleiniger Prince of Cambridge ist, sondern dass der Titel nur mit seinem Namen in der Mitte verwendet wird. Sollte der Lemmaname also vielleicht besser geaendert werden (und in was, so lange der Name noch nicht bekanntgegeben ist)? -- Arcimboldo (Diskussion) 11:18, 23. Jul. 2013 (CEST)

Die wollen bei der BBC nur darauf hinweisen, dass Prince of Cambridge nur eine verkürzte Anrede ist. Das Lemma ist trotzdem nicht so recht glücklich, denn obwohl der Junge qua Geburt diesen Titel trägt, war er historisch natürlich nicht der einzige. Man würde also eher eine Auflistung aller Titelträger vermuten. --HerrSonderbar Hier entlang, bitte QS RG 11:37, 23. Jul. 2013 (CEST)
Das wäre natürlich sinnvoll. Bisher kenne ich nur the other prince of Cambridge, den führen wir hier aber unter George, 2. Duke of Cambridge. Bin aber kein Experte auf dem Gebiet. Grüße von Jón ... 11:40, 23. Jul. 2013 (CEST)

Die Prinzen sind bislang nicht eigens aufgeführt, der allgemeine Artikel Duke of Cambridge gibt aber einen Hinweis, dass die Titel wohl nach Verleihung auch vererbt worden sind, sofern Nachkommen vorhanden waren. Entsprechend sollte es mehrere Träger gegeben haben. --HerrSonderbar Hier entlang, bitte QS RG 11:46, 23. Jul. 2013 (CEST)

Ich denke solange der Name nicht feststeht, bzw. nicht bekannt gegeben worden ist, kann es nur eine vorrübergehende Lösung geben. Sobald der Name des Kindes öffentlich ist, sollten wir die Diskussion weiter führen. Bis dahin kann das etwas unglückliche Lemma ja bleiben. --Brucemclaren (Diskussion) 12:48, 23. Jul. 2013 (CEST)

Als Notnagel zur eindeutigen Bestimmung ginge noch ein Lemma mit Jahreszahl dran, also Prince of Cambridge (2013) oder [[Prince of WalesCambridge (geboren 2013)]]. Hoffen wir aber, dass der Name relativ bald bekannt gegeben wird. -- Arcimboldo (Diskussion) 13:13, 23. Jul. 2013 (CEST)
Es gibt keinen Titel Prince of Cambridge. Der Duke of Cambridge trägt den Titel Duke. Seine Kinder tragen erstmal keinen Titel. Der älteste Sohn wird den Höflichkeitstitel Earl of Strathearn führen, da dies der zweithöchste Titel von William ist. Ausser dem Titel Prince of Wales, was tatsächlich ein Titel ist, der oberhalb eines Dukes steht, gibt es keinen Titel der mit Prince anfängt. Prince of Wales wiurd das Kind auch erst, wenn Urgroßoma und Großvater verstorben sind und William König geworden ist. Selbst dann muss er noch als Prince of Wales inthronisiert werden. Also brauch man noch lange kein Lemma Prince of Wales (2013). --StephenMS (Diskussion) 13:42, 23. Jul. 2013 (CEST)
Sorry, Wales war ein Freudscher. -- Arcimboldo (Diskussion) 14:18, 23. Jul. 2013 (CEST)
Benutzer:StephenMS hat imho Recht. Prince of Cambridge ist zwar in der Presse üblich, m.E. aber strenggenommen formal nicht korrekt, weil das ein Titel wäre (wie Prince of Wales, Prince im Sinne von Fürst), der allerdings nicht existiert. Prince ist in dem Fall hier nur eine Anrede und bezieht sich nicht auf Cambridge, sondern im Sinne Prince=Prinz auf die britische Königsfamilie/das Vereinigte Königreich. Korrekt wäre wohl (s.o.) His Royal Highness Prince (NN) of Cambridge, solange er nicht offiziell den Strathearn-Titel zugesprochen bekommt. Im Endeffekt aber relativ egal, in ein paar Tagen weiß man schließlich mehr. --178.10.184.198 15:25, 23. Jul. 2013 (CEST)
Offiziell bekommt er den Earl of Strathearn Titel nur wenn sein Vater vor seiner Krönung stirbt. Wenn der Vater König wird, verschmilzt der Titel mit der Krone und kann neu vergeben werden. Die Anrede als Earl of Strathearn wäre eine reine Höflichkeit ohne rechtliche Grundlage, deshalb Höflichkeits-Titel. Korrekt wäre wohl His Royal Highness Prince (NN) Mountbatton-Windsor, da of Cambridge kein Name ist. --StephenMS (Diskussion) 15:36, 23. Jul. 2013 (CEST)
Naja, auch wenn die Höflichkeitstitel formal keine rechtliche Grundlage besitzten, sind sie doch so weit üblich, dass sie de facto offiziell sind. Gleiches für den Namen of Cambridge (wie auch of Wales bei Harry oder of York bei der Queen). Der eigentliche Familienname Mountbatten-Windsor (siehe Einzelnachweis dort) wird standardmäßig nicht verwendet, lediglich in offiziellen Dokumenten, wo ein Nachname verpflichtend ist. --178.10.184.198 17:06, 23. Jul. 2013 (CEST)
Grundsätzliches abseits dessen, was die Presse schreibt: William ist aufgrund seiner Geburt als Sohn eines ältesten Sohns eines britischen Monarchen seit seiner Geburt 1982 Prince of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, dazu steht ihm die Anrede His Royal Highness zu. Seit 2011 ist er aufgrund einer Verleihung des britischen Monarchen zusätzlich Duke of Cambridge sowie Earl of Strathearn und Baron Carrickfergus. Entsprechend den im britischen Adel üblichen Gebräuchen kann sein ältester Sohn somit die Anrede Earl of Strathearn als Höflichkeitstitel benutzen - so wie auch die ältesten Söhne aller anderen königlichen Herzöge (Duke of Kent, Duke of Gloucester) dies tun. Aus diesen Fakten glaube ich im hier vorliegenden Fall ableiten zu dürfen, daß man das Kind jedenfalls bis auf weiteres als Earl of Strathearn bezeichnen darf, es ist jedenfalls nicht falsch. ViennaUK (Diskussion) 19:02, 23. Jul. 2013 (CEST)
Hübsch finde ich ja das Lemma der en wp: Son of the Duke and Duchess of Cambridge. Könnten wir (in übersetzter Form) auch verwenden. Ist ganz sicher nicht falsch, und früher oder später wird der Artikel sowieso verschoben. --Telford (Diskussion) 19:11, 23. Jul. 2013 (CEST)
Was mich dabei nur wundert: Frühere Könige und Königinnen von GB wurden eingedeutscht, wie etwa Heinrich VIII. Ist man davon jetzt abgekommen? (ich fand das immer seltsam). -- Nicola - Ming Klaaf 19:42, 23. Jul. 2013 (CEST)
Das war allgemein bis Mitte des 20. Jhds üblich, seitdem nicht mehr (bzw. lediglich noch beim Papst). Elisabeth II. ist wohl die letzte Monarchin, wo sich eine eingedeutsche Form durchgesetzt hat. --178.10.184.198 00:11, 24. Jul. 2013 (CEST)
Ich sprach jetzt eigentlich von der Wikipedia, die gabs ja in der Mitte des Jh. noch nicht. Das ist jetzt hier in der WP inkonsistent. Das Gute daran: Wir müssen uns jetzt nicht darüber streiten, obs "Prinz" oder "Fürst" heißt. -- Nicola - Ming Klaaf 07:07, 24. Jul. 2013 (CEST)
Hier wird doch viel Unsinn geschrieben. George ist eine "Prince of the United Kingdom". Er wird als "Prince George of Cambridge" bezeichnet, da es bei königlichen Prinzen/Prinzessinen, die gleichzeitig Söhne oder Töchter eines Titelträgers sind, so vorgesehen ist (deshalb Prince Henry of Wales, Princess Beatrice und Eugenie of York). "Prince of Cambridge" ist kein eigener Titel. Deshalb ist auch das Lemma "George, Prince of Cambridge" falsch. Die Diskussion, ob die deutsche Übersetzung Prinz oder Fürst lautet, ist daher obsolet. George wird NIEMALS mit dem Höflichkeitstitel "Earl of Strathearn" tituliert. Die Regelungen für die ältesten Söhne des Duke of Gloucester und des Duke of Kent greifen hier NICHT. Die Kinder der genannten Dukes sind nämlich keine Prinzen oder Prinzessinen des UK. Somit gelten für die Familien Kent und Gloucester ab der Urenkelgeneration (ausgehend von George V.) die allgemeinen Regeln der britischen Peerage. Danach führt der älteste Sohn des Titelträgers den zweithöchsten Titel als Höflichkeitstitel (hier; Earl of St. Andrews bei Kent und Earl of Ulster bei Gloucester). Sollte William sterben, bevor er noch nicht Prince of Wales, Duke of Cornwall und Duke of Rothesay geworden ist, wird George der 2. Duke of Cambridge, 2. Earl of Strathearn und 2. Baron Carrickfergus.--Ewing7179 (Diskussion) 20:08, 24. Jul. 2013 (CEST)

Ne ... ich habe bei Prince of Cambridge nichts gesagt, weil klar war, dass sich da noch was ändert und jetzt kommt "George, Prince of Cambridge" raus?! In Anlegnung an Micheal of Kent, Beatrice of York und Harry of Wales war die Sache mit dem Lemma doch eigentlich ganz einfach. Na dann müssen wir jetzt wohl die anderen Royal ändern: Bitte ab sofort "Michael, Prince of Kent", "Beatrice, Princes of York" und vor allem "Harry, Prince of Wales"! *Kopfschüttelnd und weinend von Dannen zieh* *SGR* (Diskussion) 23:06, 24. Jul. 2013 (CEST) P.S. Sehe gerade, die Diskussion zum neuen Lemma kommt weiter unten...

Folgenleiste "Britische Thronfolge"

Ich habe die Leiste mal rausgenommen: "Britische Thronfolge" ist kein Amt, in dem es Vorgänger oder Nachfolger geben könnte. --Telford (Diskussion) 14:50, 23. Jul. 2013 (CEST)

Tja, und schon ist sie wieder drin. Begründung: auch in anderen Artikeln vorhanden. Ja, das hatte ich nicht geprüft. Unsinn ist die Leiste trotzdem. Man schaue sich das mal bei Charles, Prince of Wales an: da verlinkt "Vorgänger" auf Kronprinz :-(( . --Telford (Diskussion) 16:47, 23. Jul. 2013 (CEST)
Ich habe es entfernt (auch in anderen Artikeln) und es wurde wieder revertiert. Das ist sicher kein "Amt", insofern ist das Unsinn. Jón ... 16:57, 23. Jul. 2013 (CEST)
Solche Folgeleisten ergeben überhaupt nur für schon in einem Amt Befindliche Sinn (in diesem Falle Könige/Königinnen). Alles darüber hinaus ist hypothetisch. --HerrSonderbar Hier entlang, bitte QS RG 16:59, 23. Jul. 2013 (CEST)
+1, die IP habe ich hierher verwiesen. Grüße von Jón ... 17:02, 23. Jul. 2013 (CEST)
Mit Übergabe eines Parameters TITEL wird die Anzeige von "Amt" unterdrückt. Vorlage:Personenleiste definiert explizit auch "Positionen" als Einsatzmöglichkeit. Und die Britische Thronfolge ist schon ein so essentielles Merkmal, dass eine Folgenleiste angebracht ist.
Ohnehin ist es ein bisschen Käse, ein lange Jahre, in mehreren Artikeln vorhandenes Element ohne vorherige Abstimmung einfach so rauszukicken ... -- 79.168.56.35 17:29, 23. Jul. 2013 (CEST)
BK
Nehmt doch mal die getürkte Thronfolgeleiste raus - die ist völlig sinnlos, schon weil sie gar keine Leiste ist, sondern nur den direkt vor dem neuen Baby und dem direkt dahinter stehenden TF angibt.
Diese Leisten haben einen Sinn, wenn es eine tatsächlich historische Folge ist, also die früheren Amtsinhaber, der heutige und in manchen Fällen / Momenten der designierte, der sein Amt noch nicht angetreten hat (wie z.B. ein US-Präsident zwischen November und Jänner. Hier ist das sinnlos.
Dazu kommt, dass die TF-Liste dynamisch ist; höher auf ihr Stehende können sterben, neue Babys werden geboren et c. Also raus! Fiyumn (Diskussion) 17:31, 23. Jul. 2013 (CEST)
+1, wie oben schon mal angemerkt. Es geht nicht um den Begriff "Amt", sondern darum, dass der genannte Nachfolger eben nicht zwingend der Nachfolger sein muss. Die Leiste funktioniert hier nicht. --HerrSonderbar Hier entlang, bitte QS RG 17:35, 23. Jul. 2013 (CEST)
Nur dumm, dass in der Definition der Vorlage exakt das Gegenteil steht. Vielleicht schau sich das der 15-Tage-Account einfach mal an. Es geht hier um Positionen in einer klar definierten Folge. -- 79.168.56.35 17:38, 23. Jul. 2013 (CEST)
In Anbetracht der Tatsache, dass das hier alle Kommentatoren anders sehen, würde ich Dich bitten, keinen Edit-War zu führen und die Folgenleiste vorerst rauszulassen, bis das geklärt ist. Hat doch keiner was von. --HerrSonderbar Hier entlang, bitte QS RG 17:44, 23. Jul. 2013 (CEST)
Nun ... der langjährige Status Quo ist der Einsatz der Leiste. Insofern bleibt sie natürlich erstmal drin, weil es ziemlicher Käse ist, eine geschlossenen Systematik zu unterbrechen. -- 79.168.56.35 17:53, 23. Jul. 2013 (CEST)
Und gib bitte der Versuchung zu PA nicht mehr nach - ob eine Ansicht zur Leiste richtig pder falsch ist, kann nichts mit dem Anmeldedatum zu tun haben. Fiyumn (Diskussion) 17:55, 23. Jul. 2013 (CEST)

Titel

Folgendes wurde eingefügt: "Das Kind der Herzogin und des Herzogs von Cambridge ist der erste Träger des Titels Prince of Cambridge.[1] Der Titel geht zurück auf den Titel Earl of Cambridge, dessen erster Träger 1340 Wilhelm von Jülich war."

Hierzu folgende "Gegenquelle": [1], dort steht, es sei eben nicht der erste. Grüße von Jón ... 21:59, 23. Jul. 2013 (CEST)

  1. Claire Carter: Royal baby: Duke and Duchess child to be first Prince or Princess of Cambridge. Artikel vom 22. Juli 2013 im Portal telegraph.co.uk, abgerufen am 23. Juli 2013
In der Tat scheint über diesen Sachverhalt noch nicht Klarheit zu herrschen. Andere Medien berichten, dass es bereits im 19. Jahrhundert einen Prince of Cambridge gegeben habe. Der Telegraph beruft sich bei seiner Meldung, dass das jetzt geborene Baby der erste Prince of Cambridge sei, allerdings immerhin auf den Buckingham Palast als Quelle. Gruß--Tfjt (Diskussion) 22:26, 23. Jul. 2013 (CEST)
Ich habe den Abschnitt mal entfernt. Davon abgesehen, ob nun erster, oder zweiter. wird der Titel nicht Prince of Cambridge, sonder Prince N.N of Cambridge, da sich der Prince nicht auf das Herzogtum, sonder auf das UK bezieht. *SGR* (Diskussion) 07:19, 24. Jul. 2013 (CEST)
Quelle hierfür? Das mit Bezug auf UK ist nicht belegt, soweit ich das sehe. Jón ... 13:03, 24. Jul. 2013 (CEST)
Einfach mal unter Duke of Cambridge gucken. Da das Baby der erste Nachkömmling eines Duke of Cambridge ist, der gleichzeitig Thronfolger ist, gab es bisher mit Sicherheit noch keinen "Prince". -- Nicola - Ming Klaaf 13:24, 24. Jul. 2013 (CEST)
Plausibel ist ja vieles, aber gerade bei sowas verlass ich mich gern auf handfeste Quellen, deswegen frug ich ja auch. Jón ... 16:58, 24. Jul. 2013 (CEST)
Also, ich kenne mich eigentlich mit engl. bzw. britischer Geschichte ganz gut aus, und mir ist ein solcher Prinz noch nicht untergekommen. Duke of Cambridge ist gängig. Es ist ja auch meines Wissens das erste Mal, dass einen König bzw. Königin und gleichzeitig drei Thronfolger aus drei verschiedenen Generationen in direkter Linie bzw. zur gleichen Zeit auf der Welt sind. -- Nicola - Ming Klaaf 18:33, 24. Jul. 2013 (CEST)
Im Zeitraum 1894 bis 1901 lebten gleichzeitig Queen Victoria, ihr Sohn Eduard VII., ihr Enkel Georg V. und ihr Urenkel Eduard VIII. (und ab 1895 sogar noch dessen Bruder und Nachfolger Georg VI.). Es lebten also, obwohl das damals niemand ahnen konnte, sogar fünf britische Monarchen zur gleichen Zeit. Eduard VIII. war nach seiner Geburt zunächst Prince Edward of York, Georg VI. Prince Albert of York, da ihr Vater, der spätere Georg V., damals der Duke of York war. Albert bzw. Georg war aber, da kein Erstgeborener, bei seiner Geburt keine Royal Highness. Dies wäre bei einem zweiten Kind von William und Kate heute anders. --slg (Diskussion) 18:50, 24. Jul. 2013 (CEST)
Ok. Du hast recht :) -- Nicola - Ming Klaaf 20:13, 24. Jul. 2013 (CEST)
Die Konstellation ist nicht so selten: Henry VIII, Edward VI, Mary I und Elizabeth I waren ebenfalls zur selben Zeit am Leben; wenn man will kann man Lady Jane Grey dazu zählen und kommt auch auf fünf Monarchen.

Grammatik

Zum zweiten und letzten Mal korrigiert - wenn unklar: Plusquamperfekt. Nur weil der Kleine noch kein Englisch kann, muss er hier nicht in schlechtem Deutsch beschrieben werden... Fiyumn (Diskussion) 23:53, 23. Jul. 2013 (CEST)

Na, dann lasst es so stehen. Es ist falsch und es klingt für Menschen, die noch nicht vollständig vom Journalistenneusprech verdorben sind, nicht gut. Aber so soll es hier sein - ich werde den Deibel tun, nochmal irgendwo was zu korrigieren.
Die Begründung mit dem fehlenden kausalen Zusammenhang ist nicht stichhaltig. Fiyumn (Diskussion) 00:47, 24. Jul. 2013 (CEST)
Worum geht es? Jón ... 00:51, 24. Jul. 2013 (CEST)
Vermutlich darum bzw. darum. Von meinem Gefühl her wäre übrigens ebenfalls die Plusquamperfekt-Variante richtig gewesen. --slg (Diskussion) 01:03, 24. Jul. 2013 (CEST)
Da braucht's kein Gefühl, Vergangenheit und Vorvergangenheit sind hier in klarer Abfolge zu finden. Wer auf einen Zusammenhang bestehen möchte, der ist sogar durch die Ortsgleichheit gegeben, wenn auch grammatikalisch nicht zwingend notwenig. Momentan liest sich das so, als wäre William zeitgleich mit seinem Sohn dort geboren. So lässt sich ja fast eine "Wiedergeburt" durch die junge Vaterschaft hineininterpretieren. Lediglich der logische Zusammenhang ermöglicht es uns, den fehlerhaften Vergangenheits-Gebrauch zu überlesen... --Krächz (Diskussion) 01:20, 24. Jul. 2013 (CEST)
Habe es angepasst. Grüße von Jón ... 02:06, 24. Jul. 2013 (CEST)

Neues Lemma

Soeben wurde der Name des Jungen bekanntgegeben: George Alexander Louis. Wohin soll der Artikel nun verschoben werden? --Voyager (Diskussion) 19:25, 24. Jul. 2013 (CEST)

Das Lemma muß heißen: George, Prince of Cambridge -- Nicola - Ming Klaaf 19:35, 24. Jul. 2013 (CEST)
Sollte das Lemma nicht George, Prince of Cambridge lauten? Siehe Kategorie:Haus Mountbatten-Windsor --Atamari (Diskussion) 19:37, 24. Jul. 2013 (CEST)
Sach ich doch :)
Der Jung heißt George Alexander Louis Mountbatten-Windsor, Prince of Cambridge, abgekürzt wie oben. Bei den Briten sind Familienname und Titel scharf getrennt. -- Nicola - Ming Klaaf 19:39, 24. Jul. 2013 (CEST)
Der Junge heißt George Alexander Louis, ob er den Nachnamen Mountbatten-Windsor erhält ist den Eltern freigestellt, und dazu finde ich keine Quelle... http://www.royal.gov.uk/ThecurrentRoyalFamily/TheRoyalFamilyname/Overview.aspx der Nachname wird laut dieser Seite zwar verwendt, wenn einer zwingend benötigt wird, sonst aber nicht! Suche noch nach einer Quelle, aber gestern hieß es irgendwo in Fernsehen, die Eltern könnten auch einfach Cambridge als Nachnamen wählen (Prince William wird beim Militär auch einfach mit dem Namen William Wales geführt, währe sein ofizieller Name William Mountbatten-Windsor müsste er auch beim Millitär so geführt werden) --89.182.132.138 10:31, 25. Jul. 2013 (CEST)
Warum nur drei Vornamen? Fiyumn (Diskussion) 19:56, 24. Jul. 2013 (CEST)
Ein Zeichen der Bescheidenheit! Lumpige dre Vornamen... 178.192.107.70 19:59, 24. Jul. 2013 (CEST)
Was soll daran lumpig sein?
Es ist nur so, dass sehr viele Familienmitglieder dort vier Vornamen haben - daher die Frage. Und die Antwort sollte auch in den Artikel. Fiyumn (Diskussion) 20:02, 24. Jul. 2013 (CEST)
Wenns eine gibt. -- Nicola - Ming Klaaf 20:07, 24. Jul. 2013 (CEST)
Warum nicht Ralph? --Benutzer:Tous4821 Reply 20:26, 24. Jul. 2013 (CEST)
Seid ihr sicher dass das derzeitige Lemma korrekt ist? Eigentlich müsste es analog zu Harry (Prince Harry of Wales aber nicht Harry, Prince of Wales) doch eher George of Cambridge sein? Er ist Prince George of Cambridge, aber eben nicht George, (the) Prince of Cambridge, weil letzteres kein existierender Titel ist....--141.31.190.213 20:41, 24. Jul. 2013 (CEST)
Korrekt. Siehe auch den Artikel in der englischen Wikipedia. Der einzige "Fürst von Cambridge" ist William als Duke of Cambridge.
Fürst von Cambridge ist William als Duke (ein Herzog ist weniger als ein Fürst!) zwar nicht, aber dem Rest der Diskussion schließe ich mich an. Das korrete Lemma müßte George of Cambridge lauten. *SGR* (Diskussion) 23:27, 24. Jul. 2013 (CEST)
Inzwischen stimme ich auch dem Punkt mit dem Fürsten von Cambridge zu ... das hatte ich genau falsch herum im Hinterkopf (vermutlich, weil der Fürst von Wales vor allen Dukes kommt). *SGR* (Diskussion) 16:38, 26. Jul. 2013 (CEST)

Der Titel des Artikels ist falsch. Er müsste "Prince George of Cambridge" und nicht "George, Prince of Cambridge" lauten. Letzteres würde bedeuten, dass die Person Herrscher eines Fürstentums ist und nicht Prinz. Zum Vergleich siehe die Artikel "Charles, Prince of Wales" und "Prince Harry of Wales". --213.61.248.251 21:44, 24. Jul. 2013 (CEST)

stimme voll zu! --Catansiedler (Diskussion) 22:00, 24. Jul. 2013 (CEST)

Bitte gerade bei solchen Fragen quellenbasiert arbeiten. "Prince George of Cambridge" ist korrekt ([2]), hier lassen wir das Prince weg (vgl. WP:Namenskonventionen/Britischer Adel), bleibt als "George of Cambridge" übrig. "George, Prince of Cambridge" ist ohne Quelle. Jón ... 23:45, 24. Jul. 2013 (CEST)

Was übrigens alles schon einmal im Abschnitt "Lemma" festgestellt wurde. Aber scheinbar ist es zu weit hergeholt, vor dem Verschieben auf ein neues Lemma einen ebensolchen Diskabschnitt zu konsultieren... --Nico T (Diskussion) 06:22, 25. Jul. 2013 (CEST)

Nur noch einmal zur Klarstellung und Beruhigung (Quellen dazu gibt es mehr als genug und lassen sich aus den Wikiartikeln zum Prince of Wales, historischen Artikeln zum britischen Adel und so vielen anderen Herkunftsmöglichkeiten heranziehen, dass man einfach nur dort lesen muß): Prince George of Cambridge ist mit Prinz (des vereinigten Königreiches) Georg von Cambridge zu übersetzen. Einige waren offenbar der Meinung, dass der Titel und Name des Neugeborenen George, Prince of Cambridge (also George, Fürst von Cambridge) sein sollte. Das ist aus folgenden Gründen falsch: 1. Im UK gibt es nur einen Fürsten und zwar den von Wales - alles andere sind höchstens Herzöge (Dukes). 2. Eine Grafschaft/ ein Herzogtum/ ein Fürstentum des Vereinigten Königreiches wird immer nur an einen Amtsinhaber vergeben. Es kann zwar eine Grafschaft zum Herzogtum erhoben werden (Earl XY wird zum Duke XY ernannt und ist dann in Personalunion Graf und Herzog des Gebietes), aber es würde nie passieren, dass zwei Personen gleichzeitig über das selbe Gebiet "herrschen". 3. Als Fürst würde George protokollarisch direkt hinter dem Fürsten von Wales und somit vor seinem Vater (der Herzog ist) rangieren. *SGR* (Diskussion) 09:38, 25. Jul. 2013 (CEST)