Diskussion:Schwarzheide
Letzter Kommentar: vor 2 Jahren von 1pśe160 in Abschnitt Sorbische Übersetzungen
Diese Diskussionsseite dient dazu, Verbesserungen am Artikel „Schwarzheide“ zu besprechen. Persönliche Betrachtungen zum Thema gehören nicht hierher. Für allgemeine Wissensfragen gibt es die Auskunft.
Füge neue Diskussionsthemen unten an:
Klicke auf , um ein neues Diskussionsthema zu beginnen.Archiv |
Wie wird ein Archiv angelegt? |
Sorbische Übersetzungen
[Quelltext bearbeiten]Änderung rückgängig gemacht! Ein Blick in die Stadtchronik und die Namensgeschichte des Ortes würde helfen! Im Übrigen ist einer derartige Löschung ohne vorherige Diskussion schlechter Stil!!! Trendy64 20:16, 08. Aug. 2007 (CET)
- Der einzig belegt Name ist "Zschornegosda". Der steht auch im Artikel. Alles andere ist reine Spekulation bzw. ein ideologisch (oder wie auch immer) motivierter Kreuzzug, was man schon allein durch die massenhaften einseitigen Änderungen negativ auffällt. Werden dann demnächst auch für Tisch und Stuhl die nieder- und obersorbischen Übersetzungen eingefügt oder müssen (gleichberechtigterweise) auch noch die italienischen, russischen und japanischen Schreibweisen des Stadtnamens in den Artikel? Grüße --LI 00:31, 9. Aug. 2007 (CEST)
- Es geht hier um eine Ortsbezeichnung, die so von sorbischsprachigen Bewohnern angrenzender sorbischsprachiger Gebiete benutzt wird. Ich sehe nur einen User, der hier ideologisch tätig ist! Und der wiederholt in seiner ideologisch motivierten Selbstherrlichkeit diesen Artikel nach seinem Gusto verändert. Trendy64 23:16, 09. Aug. 2007 (CET)
- Und genau das macht keinen Sinn. Schwarzheide ist heute weder nieder- noch obersorbisch. SWH ist noch nicht mal Nachbar sorbisch sprechender Bevölkerung (das Ortsschild ist - im Gegensatz zur in sorbischen Gebieten üblichen Zweisprachigkeit - einsprachig). Es gibt also m.E. genauso wenige Gründe das hier einzutragen, wie es auch nicht im Artikel zu München steht bzw. hier SWH auf Spanisch, Russisch oder Polnisch eingefügt wird ("für die polnisch sprechenden Bewohner angrenzender Gebiete"). @Ideologie: Ich habe es nur hier zurück genommen und nicht - wie der Erstautor - auf x Seiten meine Sicht der Dinge eingetragen. --LI 23:47, 9. Aug. 2007 (CEST)
- Da hat sich ja seit 2007 so einiges verändert, Senftenberg/ Zły Komorow gehört inzwischen wieder dem amtlichen Siedlungsgebiet an. Unteranderem war auch die Aufnahme Schipkau`s/ Šejkow im Gespräch. Denkbar wären durchaus auch Ruhland/ Rólany, Lauchhammer/ Łuchow, Sallgast/ Załgosć und Finsterwalde/ Grabin. Auf den Straßenschildern in Schwarzheide/ Carny Gózd werden Senftenberg/ Zły Komorow und Cottbus/ Chóśebuz angezeigt! 1pśe160 (Diskussion) 23:22, 10. Nov. 2021 (CET)
- Und genau das macht keinen Sinn. Schwarzheide ist heute weder nieder- noch obersorbisch. SWH ist noch nicht mal Nachbar sorbisch sprechender Bevölkerung (das Ortsschild ist - im Gegensatz zur in sorbischen Gebieten üblichen Zweisprachigkeit - einsprachig). Es gibt also m.E. genauso wenige Gründe das hier einzutragen, wie es auch nicht im Artikel zu München steht bzw. hier SWH auf Spanisch, Russisch oder Polnisch eingefügt wird ("für die polnisch sprechenden Bewohner angrenzender Gebiete"). @Ideologie: Ich habe es nur hier zurück genommen und nicht - wie der Erstautor - auf x Seiten meine Sicht der Dinge eingetragen. --LI 23:47, 9. Aug. 2007 (CEST)
- Es geht hier um eine Ortsbezeichnung, die so von sorbischsprachigen Bewohnern angrenzender sorbischsprachiger Gebiete benutzt wird. Ich sehe nur einen User, der hier ideologisch tätig ist! Und der wiederholt in seiner ideologisch motivierten Selbstherrlichkeit diesen Artikel nach seinem Gusto verändert. Trendy64 23:16, 09. Aug. 2007 (CET)