Portal Diskussion:Schweden/Archiv/2013
Benutzer mit Sprachkenntnissen gesucht.
Es geht um dieses Album der Ein-Mann-Band Arckanum in altschwedischer Sprache. Vielleicht kann sich das mal ein Skandinavist/Sprachwissenschaftler ansehen, ob die Texte (problemlos im Netz zu finden) sprachlich korrekt sind etc. --Sängerkrieg auf Wartburg 12:49, 14. Jan. 2013 (CET)
Umbenennungsantrag Gemeindekategorien
In der Umbenennungshölle ist ein Antrag auf Umbenennung einer schwedischen Gemeindekategorie aufgetaucht, der weitreichende Folgen haben kann: Wikipedia:WikiProjekt_Kategorien/Diskussionen/2013/Januar/12#Kategorie:Gemeinde_Halmstad_nach_Kategorie:Halmstad_.28Gemeinde.29. --Århus (Diskussion) 14:52, 12. Jan. 2013 (CET)
- Gibt es auch einen Grund, warum man das umstellen müsste? --Tolanor 02:38, 13. Jan. 2013 (CET)
- Wahrscheinlich eine ABM ;-) --Meleagros (Diskussion) 09:35, 13. Jan. 2013 (CET)
- Ich sehe keinen Grund für eine Umbenennung. Die jetzige Paxis hat sich doch gut bewährt. --Meleagros (Diskussion) 09:33, 13. Jan. 2013 (CET)
- Ich finde auch dass es so bleiben kann, der Sinn der Umbenennung erschließt sich mir nicht (außer mehr Arbeit). Grüße LZ6387 Disk. Bewertung 11:19, 13. Jan. 2013 (CET)
- Na ja. Ein gewisser Vorteil von gleichem Namen für Kategorie und Hauptartikel ist wohl nicht von der Hand zu weisen. Ob der aber den Umbenennungsaufwand rechtfertigt, mag ich auch bezweifeln. Wenn überhaupt sollten aber die Artikelnamen geändert werden (zu Gemeinde XYZ) und nicht die Kategorien. Klammerlemata sollten eigentlich vermieden werden. Übrigens hier eine historische Diskussion dazu, als wohl die Fakten geschaffen wurden (2005!). TZorn 22:26, 13. Jan. 2013 (CET)
- Sind doch nur 292 Gemeindeartikel zum verschieben ;-) --Meleagros (Diskussion) 18:16, 14. Jan. 2013 (CET)
- Na ja. Ein gewisser Vorteil von gleichem Namen für Kategorie und Hauptartikel ist wohl nicht von der Hand zu weisen. Ob der aber den Umbenennungsaufwand rechtfertigt, mag ich auch bezweifeln. Wenn überhaupt sollten aber die Artikelnamen geändert werden (zu Gemeinde XYZ) und nicht die Kategorien. Klammerlemata sollten eigentlich vermieden werden. Übrigens hier eine historische Diskussion dazu, als wohl die Fakten geschaffen wurden (2005!). TZorn 22:26, 13. Jan. 2013 (CET)
- Ich finde auch dass es so bleiben kann, der Sinn der Umbenennung erschließt sich mir nicht (außer mehr Arbeit). Grüße LZ6387 Disk. Bewertung 11:19, 13. Jan. 2013 (CET)
- Zufällig war ich auch 2005 schon dabei, und sehe auch heute noch keinen Grund zur Änderung. Da müssten schon ein paar mehr Argumente kommen... --Tolanor 23:47, 14. Jan. 2013 (CET)
- Ack Vorredner. --Hofres 10:18, 15. Jan. 2013 (CET)
- Zufällig war ich auch 2005 schon dabei, und sehe auch heute noch keinen Grund zur Änderung. Da müssten schon ein paar mehr Argumente kommen... --Tolanor 23:47, 14. Jan. 2013 (CET)
Eisenzeit in Nordeuropa
Hallo zusammen :) ich bin neulich darüber gestolpert, dass es in Skandinavien eine andere Zeiteinteilung der Eisenzeit gibt, als im restlichen Europa. Es wäre toll, wenn ihr mal in der schwedischen Literatur nach Quellen und Zeitangaben forschen würdet, denn der dt. Absatz über Nordeuropa sagt leider wenig aus. Nach einer Anfrage auf der Diskussionsseite ist der Erstautor ist leider noch nicht aktiv geworden, deshalb hier meine Bitte um Mithilfe. Viele Grüße --Sjokolade (Diskussion) 09:54, 7. Feb. 2013 (CET)
- Hallo Sjokolade :). Auf dieser Seite des Riksantikvarieämbetet wird die Eisenzeit mit 500 v. Chr. bis 1050 n. Chr. angegeben. Grüße LZ6387 Disk. Bewertung 09:58, 7. Feb. 2013 (CET)
- super, danke :) --Sjokolade (Diskussion) 10:10, 7. Feb. 2013 (CET)
- Wenn du es noch genauer möchtest kannst du hier mal gucken, wenn Probleme mit dem Verstehen bestehen einfach hier fragen. Grüße LZ6387 Disk. Bewertung 10:56, 7. Feb. 2013 (CET)
- wunderbar! und ich bin immer wieder erstaunt wieviel man eigentlich auch im Schwedischen versteht :D brauche diesmal also keine Übersetzungshilfe, vielen Dank --Sjokolade (Diskussion) 11:04, 7. Feb. 2013 (CET)
- Wenn du es noch genauer möchtest kannst du hier mal gucken, wenn Probleme mit dem Verstehen bestehen einfach hier fragen. Grüße LZ6387 Disk. Bewertung 10:56, 7. Feb. 2013 (CET)
- super, danke :) --Sjokolade (Diskussion) 10:10, 7. Feb. 2013 (CET)
Neue Statistik
Hej allihopa. Das SCB hat gestern neue, umfassende Statistiken veröffentlicht: http://www.scb.se/Pages/PublishingCalendarViewInfo____259924.aspx?publobjid=19093. Wir müssen nun zusehen, dass die Daten, insbesondere die der Tät- und Småorter, einheitlich bleiben und nicht nach dem Zufallsprinzip upgedated werden. Grüße, --Hofres 17:31, 18. Jan. 2013 (CET)
- Hm? Was meinst du denn damit nun genau, kann dir grad nicht so ganz folgen... Lg, --Trollhead ?Disk!*Bew* 18:55, 18. Jan. 2013 (CET)
- Kommando zurück: Ich war fälschlicherweise davon ausgegangen, dass das Update auch neue Zahlen für die Tät- und Småorter beinhalten. Dem ist ja aber nicht so. Vielleicht sind aber andere interessante Zahlen darin enthalten. Gruß, --Hofres 09:46, 21. Jan. 2013 (CET)
- Aber in der Tat sind Anfang letzten Jahres mal die Småort-Zahlen für 2010 veröffentlicht worden. Ich hab das mal umseitig und in der Vorlage:Infobox Ort in Schweden eingefügt. -- TZorn 16:30, 26. Feb. 2013 (CET)
- Kommando zurück: Ich war fälschlicherweise davon ausgegangen, dass das Update auch neue Zahlen für die Tät- und Småorter beinhalten. Dem ist ja aber nicht so. Vielleicht sind aber andere interessante Zahlen darin enthalten. Gruß, --Hofres 09:46, 21. Jan. 2013 (CET)
Namen von Småorter
Schaut bitte mal hier vorbei, es sollte eine einheitliche Lösung gefunden werden: Diskussion:Högklint und Nygårds. Gruß--Gunnar1m (Diskussion) 11:38, 5. Apr. 2013 (CEST)
Übersetzungswunsch
In unseren WP:WPBVK fehlt ein Artikel über den Historiker und Bibliothekar sv:Uno Willers. Er wurde 1958 mit dem Großen Bundesverdienstkreuz mit Stern ausgezeichnet. Mag jemand den schwedischen Artikel übersetzen? Besten Dank im voraus. -- 79.168.51.74 02:52, 28. Apr. 2013 (CEST)
Index
Hejsan. Nachdem ich grade auf der Projektseite die wiederkehrenden Aufgaben etwas überholt habe, ist mir auch der Index wieder ins Auge gefallen, den ich lange erfolgreich ignoriert habe. Wie ich sehe, gibt es noch überraschend viele Helfer (vor allem Bk1 168, Fingalo und Hofres aber auch zahlreiche andere), die den Index laufend pflegen. Hätte nicht gedacht, dass er so viel Augenmerk bekommt, wo die allgemeine Präsenz von Mitarbeitern im Portal selbst (damit mein ich nicht die Arbeit an Schweden-Artikeln) doch eher mau geworden ist. Dennoch frag ich mich, ob wir dieses Monstrum Index überhaupt noch brauchen, und die Arbeit daran nicht woanders sinnvoller eingesetzt werden könnte. Ich selbst benutz den Index schon lange nicht mehr, nachdem wir mittlerweile die tollen bot-generierten, sich auf den Kategorienbaum stützenden Listen (neue Artikel, überarbeitungswürdige Artikel) haben. Der einfache Leser wird mit dem Index auch nichts anfangen können. Dafür ist er zu groß und unsystematisch. Der Leser kann wohl eher was mit Themenlisten anfangen, die es ja auch gibt.
Wer benutzt den Index von euch noch wirklich? Gibt es mit den Kategorien nicht ein besseres und effizienteres Tool zur Portal-Arbeit (auch wenn die von Nobelpreisträgern, Fußballspielern und Teilnehmern des Großen Nordischen Kriegs durchseucht sind ;-) )? -- TZorn 10:03, 24. Mai 2013 (CEST)
- Hallo TZorn, ich benutze den Index eigentlich immer, wenn ich im Themenbereich unterwegs bin. Vor allem ist er bei der Überprüfung der getätigten Änderungen hilfreich. Egal ob kleinere Änderungen, oder Verschiebungen, ein Blick hierrauf und es wird angezeigt. Ich sehe den Index daher weniger als Hilfreich für den Leser, als für die Wartung des Portals. Gerade bei der Arbeit mit Kategorien kommt es oft zu Schwierigkeiten, da hier eine genaue Abgrenzung oft nicht möglich ist (Du hast es angesprochen). Ein, zugegeben heuer nicht sehr aktueller Index, gibt da einen ganz anderen Überblick. Wohlgemerkt am besten, wenn so aktuell wie möglich. Gruß, --Hofres 17:56, 3. Jun. 2013 (CEST)
Über den verlinkten Index (siehe eins obendrüber) ist mir die Verschiebung zu Falu aufgefallen. Das SCB benennt die Gemeinde in allen mir bekannten Quellen aber wie gewohnt als Falun kommun, so auch hier: http://www.scb.se/Pages/TableAndChart____228187.aspx. Ich würde daher wieder zurückverschieben. --Hofres 17:56, 3. Jun. 2013 (CEST)
- Bin dafür, Falu kommun habe ich noch nie gelesen. Grüße ☾ LZ6387☽ 18:03, 3. Jun. 2013 (CEST)
- Korrigierung: Sehe gerade dass sich die Gemeinde selber Falu kommun schreibt. Grüße ☾ LZ6387☽ 18:07, 3. Jun. 2013 (CEST)
- Ja, das tut sie. Damit war es dann aber auch. Bisher sind wir bei Benennungen stets von der Schreibweise beim SCB ausgegangen. --Hofres 18:43, 3. Jun. 2013 (CEST)
- In Deutschland gibt es kommunale Selbstverwaltung, da ist die Kommune für alles was in ihrem Hoheitsgebiet stattfindet selber zuständig. Wie es in Schweden ist, weiß ich nicht. Fakt ist, dass in Bezug auf die Kommune von Seiten der Kommune stets von Falu gesprochen wird. Gruß--Gunnar1m (Diskussion) 18:51, 3. Jun. 2013 (CEST)
- Ich dachte immer, dass Falu adjektivisch benutzt wird (Falu kommun, falukorv, Falu gruva), Falun jedoch, wenn es allein steht. Die Webseite der Gemeinde ist falun.se und dort steht zum Beispiel Välkommen till Falu kommun aber Flytta till Falun. Insofern müssten wir auch von Gemeinde Falun sprechen. -- TZorn 21:09, 3. Jun. 2013 (CEST)
- In Deutschland gibt es kommunale Selbstverwaltung, da ist die Kommune für alles was in ihrem Hoheitsgebiet stattfindet selber zuständig. Wie es in Schweden ist, weiß ich nicht. Fakt ist, dass in Bezug auf die Kommune von Seiten der Kommune stets von Falu gesprochen wird. Gruß--Gunnar1m (Diskussion) 18:51, 3. Jun. 2013 (CEST)
- Ja, das tut sie. Damit war es dann aber auch. Bisher sind wir bei Benennungen stets von der Schreibweise beim SCB ausgegangen. --Hofres 18:43, 3. Jun. 2013 (CEST)
- Genau so ist es, das ist eine alte Form, die sich irgendwie erhalten hat, die Gemeinde heißt aber trotzdem Gemeinde Falun. „Fakt ist, dass in Bezug auf die Kommune von Seiten der Kommune stets von Falu gesprochen wird“. – Nein, die Gemeinde spricht entweder von Falu kommun oder einfach von Falun, Falu steht nie alleine. Bitte zurückverschieben. --Tolanor 05:06, 4. Jun. 2013 (CEST)
- Es handelt sich um eine alte Genitivform, die immer noch im Brauch ist. Auf Schwedisch ist Falu kommun die Gleiche als Faluns kommun. Falun ist keine Genitivform und Falun kommun funktioniert eigentlich nicht sprachlich. Falu (kommun) wurde auch falsch sein. Falun (kommun) ist aber kein Problem. Gruß, --JohanahoJ (Diskussion) 11:20, 19. Jun. 2013 (CEST)
- Im schwedischen Artikel über Genitiv gibt es mehr Informationen über diese spezielle Genitivform. Gruß, --JohanahoJ (Diskussion) 13:07, 19. Jun. 2013 (CEST)
Stockholm Tunnelbana?
Ich frage mich, welche Sprache "Stockholm Tunnelbana" in den Lemmata der U-Bahnhof-Artikel ist (siehe Artikel in der Kategorie:U-Bahnhof in Stockholm). Schwedisch kann's nicht sein, dafür fehlt ein s (Stockholms tunnelbana). Deutsch ist es auch nicht, da dann die Reihenfolge falsch ist, so wie man auch nicht "Berlin U-Bahn" oder "Paris Metro" sagt ("Tunnelbana Stockholm" wäre richtig, oder von mir aus auch "Stockholmer Tunnelbana"). Wahrscheinlich ist es eine Art Englisch mit schwedischen Wörtern (analog zu "London Underground"). In keinem Fall ist die Bezeichnung aber konfom mit den Lemmaregeln der deutschsprachigen Wikipedia (weder deutsch noch landessprachig). Auch wenn es eine Menge Artikel und noch mehr Querverweise sind, ist der gegenwärtige Zustand nicht wirklich akzeptabel. --Århus (Diskussion) 14:36, 3. Aug. 2013 (CEST)
- Na dann viel Spaß beim verschieben. *duckundweg* --(Saint)-Louis (Diskussion) 15:21, 3. Aug. 2013 (CEST)
- Wie schön, dass du Wikipedia als Gemeinschaftsprojekt begreifst ;-) Wichtiger ist allerdings das Verschiebeziel: (Tunnelbana) so wie der Hauptartikel? oder (U-Bahn Stockholm) oder oder? --Århus (Diskussion) 18:51, 3. Aug. 2013 (CEST)
- Spontan gefragt, fände ich eine deutschsprachige Bezeichnung besser. Das Turistbyrå nennt die Tunnelbana auf deutsch auch U-Bahn: http://www.visitstockholm.com/de/Reisen/I-Stockholm/Tips-In-Stockholm/SL--Offentlicher-Nahverkehr-im-GroBraum-Stockholm-/ --(Saint)-Louis (Diskussion) 19:42, 3. Aug. 2013 (CEST)
- (BK) Klar, aktuell wäre eine Lemma XY(Tunnelbana) eindeutig genug, aber was ist wenn z.b. Göteborg auch eine U-Bahn kriegt? Und die original schwedische Schreibweise ist nun mal Stockholms tunnelbana. Von daher ist ein Lemma nach XY (Stockholms tunnelbana) sicher mal nicht falsch, wie es auch eine XY (U-Bahn Stockholm) wäre. Aber das Lemma auf den sich die Klammer bezieht, lautet nun mal aktuell Tunnelbana und nicht U-Bahn Stockholm. An deiner Stelle würde ich eher mal bei dem Lemma des Hauptartikels ansetzen.--Bobo11 (Diskussion) 19:47, 3. Aug. 2013 (CEST)
- (sorry for not writing in German) I agree with Århus that "Stockholm Tunnelbana" doesn't make sense in any language. But as a Swede, I also find the name of the main article, Tunnelbanan, a bit weird. In Swedish, the full name is "Stockholms tunnelbana" (U-Bahn des Stockholms?), and the short form "tunnelbanan" (die U-Bahn) is only used when you already have the context of Stockholm. When talking about another city the word "tunnelbanan" would mean the underground system there. But maybe it's different in a German-speaking context? After all, in Swedish we often use the word "Autobahn" when refering to German motorways. Boivie (Diskussion) 15:13, 4. Aug. 2013 (CEST)
- Hallo, ich wäre für ein Verschieben von Tunnelbanan => "Stockholms tunnelbana" und dann ein Anpassen der Stationsartikel danach. Vergleiche London Underground oder Métro Paris, die auch jeweils die Bezeichnung in lokaler Sprache mit Stadtname verwenden, sowie Liste_der_Stationen_der_Métro_Paris, wo das Hauptlemma zur Kennzeichnung der Stationsartikel verwendet wird. Wikimalte (Diskussion) 06:37, 7. Aug. 2013 (CEST)
- (sorry for not writing in German) I agree with Århus that "Stockholm Tunnelbana" doesn't make sense in any language. But as a Swede, I also find the name of the main article, Tunnelbanan, a bit weird. In Swedish, the full name is "Stockholms tunnelbana" (U-Bahn des Stockholms?), and the short form "tunnelbanan" (die U-Bahn) is only used when you already have the context of Stockholm. When talking about another city the word "tunnelbanan" would mean the underground system there. But maybe it's different in a German-speaking context? After all, in Swedish we often use the word "Autobahn" when refering to German motorways. Boivie (Diskussion) 15:13, 4. Aug. 2013 (CEST)
- Wie schön, dass du Wikipedia als Gemeinschaftsprojekt begreifst ;-) Wichtiger ist allerdings das Verschiebeziel: (Tunnelbana) so wie der Hauptartikel? oder (U-Bahn Stockholm) oder oder? --Århus (Diskussion) 18:51, 3. Aug. 2013 (CEST)
Was verstand man 1860 unter "Schwedische Hütte"?
Hallo Schweden-Portalianer,
ich möchte euch gerne einmal auf diese Frage in der Auskunft hinweisen (Achtung: das Foto gehört nicht zur Frage, das wurde später mit einer Nutzerantwort eingefügt). Es geht (wie in der Überschrift genannt) um eine sog. "schwedische Hütte", von der nicht ganz klar ist, was für ein Typ Hütte das wohl war. Vielleicht kann ja einer von euch Schweden-Experten mal dort vorbeischauen und etwas dazu beisteuern? Viele Grüße --Maddl79orschwerbleede! 11:06, 30. Aug. 2013 (CEST)Link auf Auskunftsarchiv angepasst --Maddl79orschwerbleede! 11:09, 2. Sep. 2013 (CEST)
Artikel über Schwedische Israelmission in Wien kandidiert
für LESENSWERT. Hier kurz der Inhalt:
Die Schwedische Israelmission in Wien war der österreichische Zweig eines schwedischen Missionswerkes. Dieses sah seine Aufgabe in der Betreuung von Juden und arbeitete in enger Verbindung mit der evangelisch–lutherischen Kirche. In Wien begann die Schwedische Israelmission ihre Tätigkeit 1920 und beendete sie 1973. Nach dem Anschluss Österreichs an das Deutsche Reich half die Israelmission weit mehr als tausend Juden dabei, rechtzeitig auszureisen. –– Franz Graf-Stuhlhofer, 08:45, 4. Sep. 2013 (CEST)
Name des Wirtschafts(nobel)preises
Beim "Wirtschaftsnobelpreis" gibt es derzeit eine Diskussion über das richtige Lemma. Es wäre schön, wenn sich Mitarbeiter vom Portal hier mit Sachverstand und Sprachkenntnis in die Diskussion einbringen, um den bestmöglichen Kompromiss beim Namen zu finden. [1] Danke. --Hansbaer (Diskussion) 08:39, 15. Okt. 2013 (CEST)
S/S Engelbrekt
Ich habe gestern den Artikel über das Dampfschiff S/S ''Engelbrekt'' aus der schwedischen Wikipedia übersetzt. Ich würde mich freuen, wenn sich ein Portalmitarbeiter finden ließe, ihn gegenzulesen und gegebenenfalls zu ergänzen. --NearEMPTiness (Diskussion) 06:52, 11. Nov. 2013 (CET)
- jetzt Engelbrekt --CeGe Diskussion 18:26, 11. Nov. 2013 (CET)
- Danke für die Verschiebung und Ergänzungen. --NearEMPTiness (Diskussion) 19:58, 11. Nov. 2013 (CET)
Ich hab nach Engelbrekt (Schiff) verschoben und eine BKL angelegt. Übrigens dürfte sowohl das Schiff als auch die Oper nach Engelbrekt Engelbrektsson benannt sein (das ist übrigens kein Vor- + Familienname, sondern ein Name + Patronym), der Mann hieß einfach Engelbrekt und trug zur Unterscheidung seinen Vaternamen, siehe auch Engelbrekt-Aufstand, Engelbrektsloppet). Gibt es vielleicht Belege zur Namensgebung? Das wäre toll.--Mautpreller (Diskussion) 22:24, 12. Nov. 2013 (CET)
Löschhölle
Hallo. Man möchte der Kategorie:Schweden nach Verwaltungsprovinz ans Leder: Wikipedia:WikiProjekt_Kategorien/Diskussionen/2013/November/16#Kategorie:Schweden_nach_Verwaltungsprovinz. --Århus (Diskussion) 23:27, 16. Nov. 2013 (CET)
- Hinweis: wurde bei uns schon 2011 thematisiert.