Diskussion:Hengameh Yaghoobifarah
Füge neue Diskussionsthemen unten an:
Klicke auf , um ein neues Diskussionsthema zu beginnen.Auf dieser Seite werden Abschnitte ab Überschriftenebene 2 automatisch archiviert, die seit 10 Tagen mit dem Baustein {{Erledigt|1=--~~~~}} versehen sind. Das aktuelle Archiv befindet sich unter /Archiv (ab 2019: 245 kB). |
Persische Schreibweise des Namens
[Quelltext bearbeiten]Inwiefern ist die persische Schreibweise des Namens der Person relevant? Sie ist in Kiel geboren, hat nie im persischen Kulturraum gelebt, wird dort auch in keinster Weise rezipiert. In ihrem Ausweis steht dies ebenso nicht. Insofern: Bezug nicht gegeben, Mehrwert auch nicht. --141.88.235.184 10:59, 8. Jun. 2022 (CEST) Linguist2022
- Stimme tendenziell zu, aber deswegen einen WP:Editwar zu führen ist auch nicht sinnvoll. -- Jonathan 11:44, 8. Jun. 2022 (CEST)
- Grundlegende Daten zur Person sind per se relevant. Vgl. auch die Box "Vorlage:Personendaten" am Ende des Artikels:
{{Personendaten |NAME=Yaghoobifarah, Hengameh |ALTERNATIVNAMEN=Mohammed, Hengameh; Yaghoobifarah; هنگامه محمد یعقوبی فراه (persisch) |KURZBESCHREIBUNG=deutsche Journalistin und Kolumnistin |GEBURTSDATUM=1991 |GEBURTSORT=[[Kiel]] |STERBEDATUM= |STERBEORT= }}
- Vgl. dazu auch Wikipedia:Personendaten. Jedenfalls hilft die möglichst vollständige Angabe der Personendaten, mit diesen Daten zu arbeiten. --rü. (disk.) 11:56, 8. Jun. 2022 (CEST)
- Stimmt, es gibt eigentlich keinen Anlass, diese für die Person unpassende und nie ihr zugehörige Schreibweise beizustellen. Wie wäre es noch mit ein paar anderen Transkriptionen, damit der Satz länger wird? --Grüße vom Sänger ♫ (Reden) 13:08, 8. Jun. 2022 (CEST) Mit anderen Worten: das gehört auch unten aus den PD raus, weil es da genauso wenig zu suchen hat.
- +1. Bitte raus damit. Es ist vollkommen irrelevant, wie der Name auf Persisch geschrieben wird, da sie journalistisch/ schriftstellerisch ausschließlich in Deutschland in Erscheinung tritt. Siesta (Diskussion) 13:15, 8. Jun. 2022 (CEST)
- +1. --Chiananda (Diskussion) 23:10, 8. Jun. 2022 (CEST)
- Schließe mich Euch an, die persische Schreibweise ist irrelevant. --rü. (disk.) 10:23, 9. Jun. 2022 (CEST)
- Offenbar ist der Diskussionsstand für einen Kollegen komplett irrelevant, der es gerade so eingesetzt hat. Und nun? Editwar führe ich nicht, finde es aber ziemlich ignorant. Siesta (Diskussion) 16:53, 9. Mai 2023 (CEST)
- <nach BK>eingefügt. --NichtA11w1ss3nd • Diskussion 16:59, 9. Mai 2023 (CEST)
- Offenbar wusstest du nicht, dass hier nach dem Konsensprinzip gearbeitet wird. Siesta (Diskussion) 17:04, 9. Mai 2023 (CEST)
- Es ist bei Doppelstaatlern üblich, dass beide Schreibweisen angegeben werden. Die Diskussion hier, deren letzter Beitrag 11 Monate alt war, betraf einen Artikel, in dem von einer lediglich deutschen Person die Rede war. Wenn du immer noch die persische Schreibweise streichen willst, dann kannst du das gerne machen und hier weiter diskutieren. Auch ich werde deswegen keinen Editwar führen. --NichtA11w1ss3nd • Diskussion 17:16, 9. Mai 2023 (CEST)
- Selbst wenn die Person kein Doppelstaatler ist, so ist ihr Name doch ein persischer und die Hinzufügung desselben in arabischer Schrift zeigt dies und erleichtert ggf. auch die Aussprache. --Georg Hügler (Diskussion) 17:51, 9. Mai 2023 (CEST)
- +1 zu Siesta. Längst diskutiert, persische Schreibweise ist nicht nur unbelegt, sondern auch unnötig. --Polibil (Diskussion) 19:55, 9. Mai 2023 (CEST)
- Offenbar wusstest du nicht, dass hier nach dem Konsensprinzip gearbeitet wird. Siesta (Diskussion) 17:04, 9. Mai 2023 (CEST)
Info:Ihr wusstet offenbar nicht, dass sie Deutsch-Iranerin ist, laut mehrerer Quellen. Da Persisch die einzige Amtssprache des Iran ist, und sie immer wieder Stellung nimmt zur Heimat ihrer Familie, also ein Bezug zum Iran erkennbar ist, habe ich die persische Schreibweise wieder
- Schließe mich Euch an, die persische Schreibweise ist irrelevant. --rü. (disk.) 10:23, 9. Jun. 2022 (CEST)
- +1. --Chiananda (Diskussion) 23:10, 8. Jun. 2022 (CEST)
Yaghoobifarah […] „beansprucht, ohne Pronomen angesprochen und beschrieben zu werden“
[Quelltext bearbeiten]wurde gelöscht mit der Begründung, „enzyklopädisch kaum relevant“. Bei nichbinären Personen ist diese Information wesentlich und damit enzyklopädisch relevant. Die Löschung sollte entsprechend rückgängig gemacht werden. --Habbe H (Diskussion) 16:10, 9. Mai 2023 (CEST)
- Ist meiner Ansicht nach sehr wohl enzyklopädisch relevant, da ein Großteil ihrer Prominenz ja ihrem ganzen Queer-sein und -zurschaustellen zu verdanken ist. Außerdem erklärt es die (offenbar gezielt, vgl. "Für mich ist der Anspruch, die deutsche Sprache zu demolieren, weil dieses Narrativ von dem Schutz der deutschen Sprache ist halt so rechts") verhunzte Schreibweise des Artikels, der total auf Pronomen verzichtet. Dieser Satz kann also auch entsprechend unnötige Edits/Reverts verhindern. @Georg Hügler: was meinst du zu unseren Einsprüchen? --NichtA11w1ss3nd • Diskussion 17:19, 9. Mai 2023 (CEST)
- Wir müssen sie ja nicht ansprechen. Somit ist es enzyklopädisch irrelevant, wie diese Person angesprochen werden möchte. Auch bei Dr. Fritz Maierchen lassen wir ja den "Dr." weg, auch wenn er gerne damit angesprochen werden möchte. --Georg Hügler (Diskussion) 17:26, 9. Mai 2023 (CEST)
- Aber ich vermute mal, wenn ich den Artikel wieder entsprechend der deutschen Rechtschreibung mit Pronomen beglücke, wird es zu einem EW kommen? Man sollte vielleicht wenigstens ein entsprechendes Diskussionsergebnis, falls es eines gibt, auf der Diskussionsseite anpinnen? --NichtA11w1ss3nd • Diskussion 17:31, 9. Mai 2023 (CEST)
- Wozu? Du ignorierst es ja eh, was hier besprochen wird. Siesta (Diskussion) 17:33, 9. Mai 2023 (CEST)
- Du hast mir immer noch nicht geantwortet zu jenem Thema. --NichtA11w1ss3nd • Diskussion 18:17, 9. Mai 2023 (CEST)
- Wozu? Du ignorierst es ja eh, was hier besprochen wird. Siesta (Diskussion) 17:33, 9. Mai 2023 (CEST)
- Aber ich vermute mal, wenn ich den Artikel wieder entsprechend der deutschen Rechtschreibung mit Pronomen beglücke, wird es zu einem EW kommen? Man sollte vielleicht wenigstens ein entsprechendes Diskussionsergebnis, falls es eines gibt, auf der Diskussionsseite anpinnen? --NichtA11w1ss3nd • Diskussion 17:31, 9. Mai 2023 (CEST)
- Wir müssen sie ja nicht ansprechen. Somit ist es enzyklopädisch irrelevant, wie diese Person angesprochen werden möchte. Auch bei Dr. Fritz Maierchen lassen wir ja den "Dr." weg, auch wenn er gerne damit angesprochen werden möchte. --Georg Hügler (Diskussion) 17:26, 9. Mai 2023 (CEST)
- Ich wollte das auch schon ansprechen. Stimme dir zu. --Tunkall (Diskussion) 17:55, 9. Mai 2023 (CEST)
- Mir als Nicht-Insider erscheint dieser Abschnitt unverständlich. Normalerweise spricht man jemanden doch in der zweiten Person an, also Du oder Sie, nicht in der dritten. (nicht signierter Beitrag von 2003:D2:7F0F:43F9:42B:18E8:5BD7:DB0B (Diskussion) 16:01, 1. Nov. 2023 (CET))
- Gemeint ist vermutlich das, was im Artikel praktiziert wurde. Da steht nicht etwa: »Sie wurde in Buchholz geboren, nach ihrem Abitur wurde ihr ein Studienplatz angeboten…«, sondern jegliches er/sie, sein/ihr, ihm/ihr, ihn/sie wird vermieden, weil Yaghoobifarah ausdrücklich ablehnt, den Namen Yaghoobifarah durch ein Pronomen ("Für-Wort") ersetzen zu lassen, wie es sonst in einem Text in deutscher Sprache gebräuchlich ist. Offensichtlich wünscht Y., dass jede Aussage über Y.s Person statt eines Pronomens Y.s vollständigen Namen enthält (und somit weit voluminöser wird als unbedingt nötig). Kann man so wünschen, klar. Ist jeder/jede/jedes andere verpflichtet, diesen Wunsch zu erfüllen? Glaub' ich eher nicht… —Jochen64 (Diskussion) 22:20, 12. Apr. 2024 (CEST)
- Das einfachste wäre, das durch das Pronomen they zu ersetzen, aber das bringt dann wieder die deutschtümelnden SprachpuristInnen in Rage. --Grüße vom Sänger ♫ (Reden) 12:03, 13. Apr. 2024 (CEST)
- Noch einfacher wäre es (wenn schon ein weiteres fremdsprachliches Wort verwendet werden soll), das türkische Pronomen o zu benutzen, weil dieses geschlechtsneutral ist – und angemessenerweise im Singular steht, was bei they nicht so richtig gilt. Andererseits … wenn H.Y. Pronomina komplett ablehnt, müssten auch jene aus anderen Sprachen – they, o, elle, оно, hän, 彼 usw. – ausscheiden. Also Pronomen ersatzlos streichen?!—Jochen64 (Diskussion) 14:16, 1. Mai 2024 (CEST)
- They ist aber etabliert, irgendwelche anderen Vorschläge nicht. --Grüße vom Sänger ♫ (Reden) 08:45, 2. Mai 2024 (CEST)
- @ "they ist etabliert": Ist doch schön, wenn Yaghoobifarah und ihr Anhang jetzt die Normierungsheit in der Sprache beanspruchen. Wozu braucht es noch demokratische Verfahren?
- Neusprech lässt grüßen: L’État, c’est They.
- --Goesseln (Diskussion) 10:58, 2. Mai 2024 (CEST)
- They ist etabliert, natürlich nicht in den genderideologischen Zirkeln der SprachpuristInnen, aber in der Realität. --Grüße vom Sänger ♫ (Reden) 11:02, 2. Mai 2024 (CEST)
- Zwar empfinde ich mich nicht als Sprachpuristen, aber mir ist doch wohler, wenn ich innerhalb eines Satzes bei einer Sprache bleiben kann. Wenn mir jemand sagt "Das hat they nicht so gemeint", dann antworte ich lieber "What else did they mean?", als etwa "Quod aliud they demek istiyordu?" Puristisch? Wennsd maansd … je ne sais pas.—Jochen64 (Diskussion) 13:29, 2. Mai 2024 (CEST)
- They ist etabliert, natürlich nicht in den genderideologischen Zirkeln der SprachpuristInnen, aber in der Realität. --Grüße vom Sänger ♫ (Reden) 11:02, 2. Mai 2024 (CEST)
- They ist aber etabliert, irgendwelche anderen Vorschläge nicht. --Grüße vom Sänger ♫ (Reden) 08:45, 2. Mai 2024 (CEST)
- Noch einfacher wäre es (wenn schon ein weiteres fremdsprachliches Wort verwendet werden soll), das türkische Pronomen o zu benutzen, weil dieses geschlechtsneutral ist – und angemessenerweise im Singular steht, was bei they nicht so richtig gilt. Andererseits … wenn H.Y. Pronomina komplett ablehnt, müssten auch jene aus anderen Sprachen – they, o, elle, оно, hän, 彼 usw. – ausscheiden. Also Pronomen ersatzlos streichen?!—Jochen64 (Diskussion) 14:16, 1. Mai 2024 (CEST)
- Das einfachste wäre, das durch das Pronomen they zu ersetzen, aber das bringt dann wieder die deutschtümelnden SprachpuristInnen in Rage. --Grüße vom Sänger ♫ (Reden) 12:03, 13. Apr. 2024 (CEST)
- Gemeint ist vermutlich das, was im Artikel praktiziert wurde. Da steht nicht etwa: »Sie wurde in Buchholz geboren, nach ihrem Abitur wurde ihr ein Studienplatz angeboten…«, sondern jegliches er/sie, sein/ihr, ihm/ihr, ihn/sie wird vermieden, weil Yaghoobifarah ausdrücklich ablehnt, den Namen Yaghoobifarah durch ein Pronomen ("Für-Wort") ersetzen zu lassen, wie es sonst in einem Text in deutscher Sprache gebräuchlich ist. Offensichtlich wünscht Y., dass jede Aussage über Y.s Person statt eines Pronomens Y.s vollständigen Namen enthält (und somit weit voluminöser wird als unbedingt nötig). Kann man so wünschen, klar. Ist jeder/jede/jedes andere verpflichtet, diesen Wunsch zu erfüllen? Glaub' ich eher nicht… —Jochen64 (Diskussion) 22:20, 12. Apr. 2024 (CEST)
- Mir als Nicht-Insider erscheint dieser Abschnitt unverständlich. Normalerweise spricht man jemanden doch in der zweiten Person an, also Du oder Sie, nicht in der dritten. (nicht signierter Beitrag von 2003:D2:7F0F:43F9:42B:18E8:5BD7:DB0B (Diskussion) 16:01, 1. Nov. 2023 (CET))
Edit-War
[Quelltext bearbeiten]Lieber @Georg Hügler, bitte unterlasse doch in Zukunft Edit-Wars wie diesen. Die Begründung ist hier auch unsinnig, weil der grammatikalische Bezug ja nicht zu „Person“, sondern zu „Yaghoobifarah“ besteht, wodurch es zur Inkongruenz kommt, wird das feminine Possessivpronomen verwendet. --Polibil (Diskussion) 14:40, 20. Nov. 2023 (CET)
Relevanz
[Quelltext bearbeiten]Schön zu wissen, dass ens das Studium mit einem Bachelor abgeschlossen hat ... aber beim Titel der Arbeit stelle ich mir die Frage "Was Wichtigkeit?" --79.237.79.126 14:53, 21. Jun. 2024 (CEST)
- Was willst du mitteilen? Dass du das Thema der Bachelorarbeit doof findest oder dass es nicht in den Artikel gehört? Siesta (Diskussion) 15:13, 21. Jun. 2024 (CEST)