Diskussion:Hawaii/Archiv/1
Dieses Archiv besitzt eine relevante Versionsgeschichte, da zum Beispiel die Artikel-Diskussionsseite hierher verschoben wurde. Es soll deshalb nicht gelöscht werden! |
- "Verschiebung von Hawaii" (Zeile 64, rekonstruiert),
- "Hawaiisch" (Zeile 42, rekonstruiert),
- "Anzeige des ʻOkina im Artikelnamen" (jetzt: Diskussion:Hawaii/Archiv/1#Anzeige des Okina 1. Teil),
- "Anzeige des ʻOkina" (jetzt: Diskussion:Hawaii/Archiv/1#Anzeige des ʻOkina 2. Teil).
Vulkane und 50. Bundesstaat
Brauche Abbildung von Hawaii-Inseln mit! tätigen Vulkanen. Hat jemand eine Idee wie ich zu so einer Karte mit abgebildeten Positionen der Vulkanen komme?
Habe diese Aussage gefunden "18. März 1950 - Hawaii wird 50. Bundesstaat der USA" ist das korrekt? -- sk 20:14, 24. Aug 2003 (CEST)
- 21. August 59 ist AFAIK korrekt. --Head 20:29, 24. Aug 2003 (CEST)
Operation "Wipeout"
> Die USA führte 1990 in Hawaii die Operation "Wipeout" durch äh, ja und? Was hat es damit auf sich? das ist entweder zuviel info, oder viel zu wenig. Was war das für eine Operation? --Intramuros 14:29, 15. Feb 2006 (CET)
UN-Charta
Dass es bei der Übernahme der Macht durch die USA 1898 nicht mit rechten Dingen zuging, glaube ich gern. Allerdings verstehe ich nicht: Die Annexion und das hierzu durchgeführte Plebiszit werden heute von manchen als Verstoß gegen Artikel 73 der UN-Charta angesehen. 1898 gab es die UNO noch nicht, darum konnte man nicht gegen ihre Charta verstoßen. Ich habe den Satz daher gestrichen. -- Baldhur 23:48, 2. Sep 2004 (CEST)
- Grundsetzlich hast du Recht, wenn du sagst: Nulla poena sine lege(keine Strafe ohne Gesetz), aber die UNO selber hat es selbst zum Verstoß gegen Artikel 73 erklärt(1999) und die US-Regierung hat das auch akzeptiert. Die gesetzlichen Grundlagen für die Nürnberger Kriegsverbrecherprozesse wurden auch erst zum Teil 1945 geschaffen. Offensichtlich wird die Regel "Keine Strafe ohne Gesetz" im Völkerrecht nicht konsequent oder gar nicht angewendet. Da das Vorliegen eines Verstoßes vielfach angenommen wird, kann der Satz m.E. so stehen bleiben, er drückt ja aus, daß es nicht die unumstrittene Meinung ist, aber ich denke, die am häufigsten vertretene Meinung, daher habe ich den Satz wieder reingenommen. --Warum 00:29, 18. Sep 2004 (CEST)
- Ich hatte nach dem Streichen den Sachverhalt in anderen Worten wieder eingefügt und auch die Apology Resolution erwähnt. Sicher ist die Landnahme durch die USA mit kriminellen Mitteln erfolgt, aber traurigerweise sind das fast alle Landnahmen vergangener Jahrhunderte. Welches Organ der UN hat denn 1999 diese Erklärung abgegeben? Die Vollversammlung? Der Sicherheitsrat? -- Baldhur 00:37, 19. Sep 2004 (CEST)
Ich habe den Verweis auf einen angeblichen Verstoß gegen Artikel 73 wieder rausgenommen, da er nach wie vor nicht belegt ist. „Die UN hat 1999 beschlossen…“ reicht nicht, es muß eine nachprüfbare Quelle genannt werden. --Skriptor ✉ 21:46, 4. Okt 2004 (CEST)
- Danke. Ich hatte das eigentlich längst machen wollen, da Warum mal wieder keine Antwort liefern konnte, habe es dann aber wohl vergessen. -- Baldhur 22:03, 4. Okt 2004 (CEST)
- Nein, dafür brauche ich keine Antwort zu lesen. Du kannst in jedem Artikel auf US-Seiten darüber lesen, auch über die offizielle Entschuldigung durch die US-Administration. Es ist aber schwierig an Akten über Abstimmungen der Vollversammlung zu kommen. 1999 war das aber auch in der Zeitung zu lesen. Vielleicht hat jemand eine Archiv-DVD einer Zeitung ? Trotzdem ´besagte der Satz nur, daß manche das für einen Verstoß halten, es sagt ja nicht aus, daß es einer war. Das ist das absolute Minimum, auf das man sich einigen kann, Wikipedia wäre die einzige Enzyklopädie, in der dieses Detail fehlen würde.
- Dafür, daß manche das für einen Verstoß gegen Artikel 73 der UN-Charta halten, findest du genügend Beweise im Netz. Die Formulierung, auf die wir uns geeinigt haben, bedarf keines weiteren Beweises ob der Existenz einer Abstimmung in der Vollversammlung. --Warum 08:29, 05. Okt 2004 (CEST)
- Ich habe lange nach einem glaubhaften Beleg über eine Abstimmung der UN-Vollversammlung oder eines sonstigen UN-Organs gesucht, aber rein gar nichts gefunden. Damit will ich nicht sagen, dass nichts existiert.
- Was den Satz "Manche halten es..." angeht, halte ich ihn nach wie vor für unsinnig. Mit dem gleichen Recht könnte man sagen, dass der römische Überfall auf Gallien ein Verstoß gegen Artikel 73 der UN-Charta war. Das bedeutet, man kann schreiben, dass der Überfall Unrecht aus dem und dem Grunde war, aber Rechtsgrundsätze des späten 20. Jahrhunderts auf ein Ereignis des 19. Jahrhunderts anzuwenden, ist irreführend und unzulässig. -- Baldhur 08:59, 5. Okt 2004 (CEST)
- Der Satz „Manche halten…“ in der Wikipedia impliziert eine gewisse Grundseriosität der dann folgenden Annahme. (Beispiel: Wir würden nicht in den Artikel Juden schreiben „Manche halten die Juden für hauptschuldig an den Problemen Deutschlands“, obwohl das – also daß manche Menschen diese Meinung haben – stimmen würde.)
- Diese angebliche Verurteilung der UN, die von der amerikanischen Regierung akzeptiert worden sein soll, halte ich bis zum Beweis des Gegenteils für eine Urban Legend, zumindest sofern sie sich auf die Annxion 1898 beziehen soll. Es ist übrignes auch gar nicht schwer, an die Resolutionen des Sicherheitsrates und der Vollversammlung zu kommen – die findet man bequem auf der Werbseite. --Skriptor ✉ 09:37, 5. Okt 2004 (CEST)
- Bitte Nichts durcheinander bringen. Die Resolution der UN konnte ich leider nicht finden, ich habe im Moment auch nicht genügend Zeit dafür. Die Entschuldigung durch Clinton und beide Parlamentshäuser der USA war schon sechs Jahre früher, nämlich 1993. Ein Verweis hierzu: "http://www.hawaii-nation.org/publawsum.html". Ich denke, eine Entschuldigung drückt schon Einiges über die Rechtmäßigkeit aus, zumindest aber sollte man sie an dieser Stelle im Artikel erwähnen. --Warum 20:26, 05. Okt 2004 (CEST)
- Das ist das erste Mal, dass wir einer Meinung sind. Und wenn Du Dir meinen Edit vom 2. September ansiehst, wirst Du bemerken, dass ich die Apology Resolution längst in den Artikel eingearbeitet habe. Mir ging es hier einzig und allein um die Verknüpfung mit der UN-Resolution, nicht um eine Bewertung der Rechtmäßigkeit. -- Baldhur 21:07, 5. Okt 2004 (CEST)
Sprache
was ist denn "Hawaii Creole English" ? Ich kenne nur "pidgin" (siehe auch "pidgin to da max" - ein recht amuesantes woerterbuch). --68.127.136.212
Der Unterschied zwischen Pigdin und einer Kreolsprache ist, daß die Kreolsprache als Muttersprache erworben wird. vgl. Kreolsprachen. -- Skraal 22:21, 19. Sep 2005 (CEST)
Hawaiisch
Die Schriftsystem verwendt "okina" nicht den Apostroph [2]. Es ist falsch auf beide Englisch und Hawaiianisch, es "Hawai'i" zu screiben. --65.25.217.79 22:49, 25. Mär 2006 (CET)
- siehe ʻOkina in Diskussion:Hawaiische Sprache --ThT 18:05, 28. Aug 2006 (CEST)
US-Territorium
Der Satz "Ab 14. Juni 1900 zählte Hawaii zum US-Territorium." ist zu überprüfen. Die englische Wikipedia führt Hawaii bereits ab dem 7. Juli 1898 als US-Gebiet auf, was bei einer förmlichen Annektion auch stimmen dürfte. Im Jahre 1900 erhielt Hawaii einen US-Gouverneur, vielleicht ist das gemeint. Es grüßt --Aloiswuest 11:52, 30. Apr 2006 (CEST)
“EXECUTIVE MANSION, December 3, 1900.
To the Senate and House of Representatives:
[...]
Much interesting information is given in the report of the Governor of Hawaii as to the progress and development of the islands during the period from July 7, 1898, the date of the approval of the joint resolution of the Congress providing for their annexation, up to April 30, 1900, the date of the approval of the act providing a government for the Territory, and thereafter.
[...] WILLIAM McKINLEY.”
- Organic Act: An Act to Provide a Government for the Territory of Hawaii, Act of April 30, 1900, c 339, 31 Stat 141
--ThT 19:06, 19. Feb. 2007 (CET)
Artikel zu Hawaiʻi sind z.Zt. noch unvollständig im Portal:Ozeanien vertreten. Könnten noch Autoren mithelfen beim Verlinken? --ThT 19:17, 15. Sep 2006 (CEST)
- Die beiden Nationalparks gehlen zb nocj, aber ich sehe nicht so ganz, wo die hinsollen. Geographie? --Huebi 19:31, 15. Sep 2006 (CEST)
- Glaube ja, der Abschnitt heißt "Geographie und Natur". In der Kategorie Kategorie:Nationalpark in Australien/Ozeanien wird wohl geographisch/politisch vorgegangen (US-Nationalparks also zu Amerika?), vielleicht wäre aber auch eine doppelte Kategorisierung sinnvoll. --ThT 12:32, 18. Sep 2006 (CEST)
- Die Nationalparks auf Hawaii werden vom NPS verwaltet, und der gehört zu den Vereinibgten Staaten, also ist die politische Kategorisierung sinnvoll. Ebenso aber auch die Geographische, denn örtlich gehört Hawaii zu Ozeanien. Ich werde die Kategorie gleich mal nachziehen. --Huebi 12:37, 18. Sep 2006 (CEST)
- Glaube ja, der Abschnitt heißt "Geographie und Natur". In der Kategorie Kategorie:Nationalpark in Australien/Ozeanien wird wohl geographisch/politisch vorgegangen (US-Nationalparks also zu Amerika?), vielleicht wäre aber auch eine doppelte Kategorisierung sinnvoll. --ThT 12:32, 18. Sep 2006 (CEST)
Übernachtung & Preise
Wollte mal kurz Lob hier aussprechen, die Info fand ich (als künftiger Studenten "Tourist") brauchbar. Hoffe das wird laufend von Touristen auch verifiziert. =) Danke
Grösse
Beträgt die Fläche denn jetzt 28'000 oder 16'000 Quadratkilometer?
Antwort: 16.733 laut Meyers Großem Taschenlexikon und vgl. Artikelkasten dafür. --Rudolfox 22:02, 13. Apr. 2007 (CEST)
Verschiebung von Hawaii
Hmm .... ob es wirklich Sinn macht, den Artikel auf ein Lemma zu verschieben, der unter anderem bei mir trotz vieler installierter Zeichensätze mit Quadrat erscheint und so gar nicht dem deutschen Sprachgebrauch entspricht? Wo wurde denn die Namenskonvention Hawaii beschlossen? -- Triebtäter 14:16, 2. Nov. 2006 (CET)
- Wikipedia:Namenskonventionen/Hawaiisch --ThT 14:24, 2. Nov. 2006 (CET)
- Bei so einer Lapidarauskunft habe ich es mir vorbehalten, den Artikel wieder zurückzuverschieben. Die Namenskonvention für Hawaiisch wurde nirgendwo erkennbar abgesegnet, zudem ist das verwendete Sonderzeichen nicht im Standardzeichensatz enthalten. Nach WP:NK gilt deshalb die Namenskonvention für anderssprachige Gebiete. Hawaii mit Häufigkeitsklasse 13 schlägt den hawaiischen Begriff. -- Triebtäter 14:37, 2. Nov. 2006 (CET)
- Auf die Wertung meiner sachlichen Information möchte ich nicht eingehen, sondern bitte stattdessen, sich hier über meine Beweggründe zu informieren. Die Begründung für die Rückverschiebung wird der umfangreichen Diskussion zu dem Thema nicht gerecht. Die Umsetzung der Konvention wurde unterbrochen (siehe Umsetzung). --ThT 15:23, 2. Nov. 2006 (CET)
- Bei so einer Lapidarauskunft habe ich es mir vorbehalten, den Artikel wieder zurückzuverschieben. Die Namenskonvention für Hawaiisch wurde nirgendwo erkennbar abgesegnet, zudem ist das verwendete Sonderzeichen nicht im Standardzeichensatz enthalten. Nach WP:NK gilt deshalb die Namenskonvention für anderssprachige Gebiete. Hawaii mit Häufigkeitsklasse 13 schlägt den hawaiischen Begriff. -- Triebtäter 14:37, 2. Nov. 2006 (CET)
Da bisher keine weiteren grundsätzlichen und begründeten Einwände gegen die Namenskonventionen für Hawaiisch vorgebracht wurden, schlage ich erneut die Verschiebung des Lemmas Hawaii auf Hawaiʻi (mit Weiterleitung von Hawaii) vor und begründe dies außer mit den Namenskonventionen für Hawaiisch wie folgt:
- Die Namenskonventionen für Anderssprachige Gebiete beziehen sich nur auf Orte, wie die entsprechende Überschrift nächsthöherer Ordnung anzeigt.
- Hawaiisch ist außer Englisch offizielle Sprache in Hawaiʻi (siehe Sprachen in den Vereinigten Staaten)
- Die Verwendbarkeit des Sonderzeichens ʻOkina ist geprüft worden (siehe Wikipedia Diskussion:Namenskonventionen/Hawaiisch#Anpassung bestehender Artikel an die Wikipedia:Namenskonventionen/Hawaiisch). Es wird auch in anderen Artikeln der deutschsprachigen Wikipedia (z.B. Lānaʻi) und in der hawaiischen Wikipedia (haw:Hawai‘i) ohne Beanstandungen verwendet, so daß die von Triebtäter berichteten Probleme wohl nicht allgemeiner Natur sind.
--ThT 23:19, 27. Dez. 2006 (CET)
- Die Verwendung von Sonderzeichen in Lemmabezeichnungen halte ich für ungeschickt, da niemand ein solches Lemma korrekt eingeben kann. Man kann es im Fließtext richtig schreiben, aber sollte als Lemmabezeichnung nur Standard-Latin-Buchstaben verwenden. (Deswegen sollen ja auch Lemmata, die ein ß enthalten eine gleichlautenden ss-Weiterleitung erhalten. Nicht jeder WP-Benutzer verfügt über die notwendige Hardware solch ein Lemma einzugeben, und aus Bequemlichkeit wird jeder Hawaii tippen. Warum also ein überflüssiger Redirect? --Matthiasb 14:48, 30. Dez. 2006 (CET)
- In den Namenskonventionen (Sonderzeichen) heißt es: "Artikelnamen, die auf dem lateinischen Alphabet beruhen, aber Sonderzeichen (z. B. ð, Ð, æ, Æ, ə, Ə) oder diakritische Ergänzungen (z. B. á, Õ) enthalten, werden grundsätzlich wie in der Landessprache üblich geschrieben". Autoren können mit Hilfe der Namenskonventionen für Hawaiisch die richtigen Zeichen verwenden, für Leser ist die entsprechende Weiterleitung bequem zu nutzen. --ThT 00:41, 31. Dez. 2006 (CET)
Da keine weiteren Einwände: verschoben. --ThT 16:01, 29. Jan. 2007 (CET)
Aber bitte das Okina aus den Gattungsbezeichnungen für Fische u.a. entfernen. Die haben nämlich der deutschen Rechtschreibung zu entsprechen. --Matthiasb 16:47, 29. Jan. 2007 (CET)
- Danke, wurde hier berücksichtigt. --ThT 17:34, 29. Jan. 2007 (CET)
Die Rückverschiebung ist unbegründet: "Hawaii ist die übliche deutsche Schreibweise, vgl. Prag oder Rom."
- Prag und Rom sind Orte.
- "Die Namenskonventionen für Anderssprachige Gebiete beziehen sich nur auf Orte, wie die entsprechende Überschrift nächsthöherer Ordnung anzeigt." (vgl. in dieser Disk. am 27.12.2006)
Wenn es keine begründeten Einwände unter Berücksichtigung der bisherigen Diskussion gibt, wird die Verschiebung wiederholt. --ThT 17:34, 29. Jan. 2007 (CET)
- Warum sollten die den Namenskonventionen von Orten zugrundeliegenden Gedanken nicht auch auf Bundesstaaten oder Inseln zutreffen? sebmol ? ! 17:36, 29. Jan. 2007 (CET)
Ach ja: das ist das Totschlagargument. Hawaii ist ein US-amerikanischer Bundesstaat und somit ist die englische Schreibweise hier maßgeblich. Im übrigen ist ja die hawaiianische Wikipedia die einzige, die ein Okina verwendet. --Matthiasb 17:42, 29. Jan. 2007 (CET)
- Nun ist englisch aber nicht offizielle Amtssprache in den USA. Hingegen ist hawaiisch eine offizielle Staatssprache in Hawaii (neben englisch, siehe Sprachen_in_den_Vereinigten_Staaten#Hawaiisch) und demnach ist die hawaiische Schreibweise fuer uns mindestens so relevant wie die englische. Aber mir reicht es eigentlich schon, wenn niemand auf die Idee kommt, es bei einem i zu belassen... --Wrongfilter 17:55, 29. Jan. 2007 (CET)
Die Okina-Verwendung im Lemma geht sowieso nicht, siehe Beitrag unten, da es ein illegales Zeichen für URIs nach HTML4.01 ist. --Matthiasb 18:01, 29. Jan. 2007 (CET)
@sebmol, @Matthiasb:
- Wie auch die Beispiele in den Namenskonventionen für Anderssprachige Gebiete (Warschau, Danzig, Laibach) zeigen, sind sie offensichtlich entstanden, um Diskussionen zum Gebrauch der Namen von Orten zu vermeiden, die von politischer Brisanz sind.
- Bei der Verwendung des ʻOkina wird dem deutschen Leser eine Aussprachehilfe gegeben (siehe Stimmloser glottaler Plosiv).
- Hawaiisch ist außer Englisch offizielle Sprache in Hawaiʻi (siehe Sprachen in den Vereinigten Staaten; vgl. in dieser Disk. am 27.12.2006)
- In den Namenskonventionen (Sonderzeichen) heißt es: "Artikelnamen, die auf dem lateinischen Alphabet beruhen, aber Sonderzeichen (z. B. ð, Ð, æ, Æ, ə, Ə) oder diakritische Ergänzungen (z. B. á, Õ) enthalten, werden grundsätzlich wie in der Landessprache üblich geschrieben".
- Wie die Vorlage:Okina zeigt, ist die Behauptung von Matthiasb zur Verwendung des ʻOkina falsch.
--ThT 18:02, 29. Jan. 2007 (CET)
- Das ist sicher alles interessant und auch nicht falsch, viel wesentlicher finde ich hier den Satz „Oberste Richtschnur sollte der allgemeine Sprachgebrauch sein“ aus der gleichen Seite. sebmol ? ! 18:04, 29. Jan. 2007 (CET)
- Das bezieht sich offensichtlich auf die Situation, daß es verschiedene Namensversionen gibt (deutschsprachige und fremdsprachige), die sich mehr unterscheiden. Da es sich hier eher darum handelt, ein Sonderzeichen anzugeben oder nicht, gäbe es wohl mindestens einen Konflikt zweier begründeter Regelungsabsichten. In der Diskussion der Namenskonventionen für Hawaiisch wurde über einen längeren Zeitraum intensiv versucht, dem durch möglichst nachvollziehbare Regelungen Rechnung zu tragen. --ThT 18:53, 29. Jan. 2007 (CET)
Die Behauptung ist nicht falsch: Speichere Kahoʻolawe lokal auf deiner Festplatte ab, wobei du den Namen übernimmst, den dir IE oder Firefox vorschlägt. Nun versuche, die lokal gespeicherte Datei unter XP im IE 6 zu öffnen. Gefällt dir das Ergebnis? Vermutlich nicht. Unter Win 98 kannst du die Datei nicht mal öffnen, wegen dem Okina im Dateinamen. Jetzt kann man natürlich sagen, man kann die Datei ja vor dem Speichern umbenennen. Was macht aber der ungeübte Benutzer, der von dem Problem nix weiß und den Artikel auf USB-Stick oder Diskette abspeichert, weil er abends lesen will und auf seiner alten Krücke daheim feststellt, daß sein Internetcafébesuch für die Katz' war. --Matthiasb 18:12, 29. Jan. 2007 (CET) P.S. Besser als auf der englischen Diskuseite zu Okina kann man es eigentlich nicht sagen. Wundert mich aber, daß die Template den LA dort überstanden hat. --Matthiasb 18:22, 29. Jan. 2007 (CET)
- Die Behauptung "... Im übrigen ist ja die hawaiianische Wikipedia die einzige, die ein Okina verwendet. --Matthiasb 17:42, 29. Jan. 2007 (CET)" ist falsch. Auf der Vorlage:Okina sind die folgenden Verknüpfungen zu finden: Dansk | English | Hawai`i | Română. Zu den technischen Fragen: siehe Diskussion:Hawaii#Anzeige des ʻOkina --ThT 18:52, 29. Jan. 2007 (CET)
Kleine Nachlässigkeit von mir: Ich hatte vergessen: im Lemma - mea culpa. --Matthiasb 19:19, 29. Jan. 2007 (CET)
Einfluss des Menschen
Lieber Kollege,
mein Satzteil entspricht dem NPOV und bleibt bitte in diesem Artikel. Er ist faktisch richtig, neutral und belegt (siehe meine Buchquellenangabe dazu). Meiner Meinung nach ist der Absatz ohnehin viel zu bösartig formuliert, denn die Südseeeinwanderer haben nicht irgendetwas "eingeschleppt" und absterben lassen, weil sie böse Menschen waren, sondern weil sie fast keine Tiere und nutzbare Pflanzen bei ihrer Ankunft vorgefunden haben. Wovon hätten sie deiner Meinung nach leben sollen ? Daher mein wichtiger Zusatz hierzu. Sonst sollte ich die Ausdrücke "einschleppen" o. ä. lieber löschen, was ich überlege. Außerdem ist Wikipedia nicht ein Medium für Biologen, die die Welt in die Urzeit zurücksetzen wollen, sondern ein neutrales Medium zur Beschreibung von Fakten, worum etwas in welcher Art passiert ist - und das tue ich hier.
Beste Grüße --Rudolfox 17:41, 9. Nov. 2006 (CET)
- Der Satzteil war allerdings grammatisch falsch und deshalb missverstaendlich. Ich habe mir erlaubt, das ein bisschen umzuformulieren. --Wrongfilter 19:01, 9. Nov. 2006 (CET)
- Ich bin etwas überrascht, daß man das Wort "einschleppen" als wertend empfinden kann. Oder daß man meinen Absatz so mißverstehen könnte, daß ich Polynesier - oder die später eingewanderten Europäer für böse halten würde. Außerdem muß man aus meiner Sicht nicht erklären, warum Menschen Nutzpflanzen und Tiere brauchen - das wissen wir doch alle - nichtsdestotrotz ist das was Menschen tun, wenn sie einwandern für einige der einheimischen Pflanzen und Tiere oft eine Katastrophe - und auch das sollte man einfach mal als Tatsache zur Kenntnis nehmen. Kersti 16:09, 10. Nov. 2006 (CET)
- Das Wort "ausrotten" ist insofern angemessen, daß einige Arten eben auch durch Jagd ausgerottet wurden - und meines Wissens benutzt man da nun mal dieses Wort. Auch darin kann ich keine Wertung erkennen. Außerdem muß man sich darüber im Klaren sein, daß Fledermäuse zu den Landsäugetieren zählen - und sie können fliegen und es gab sie in Hawaii, bevor Menschen kamen. Kersti 16:23, 10. Nov. 2006 (CET)
- Ich sehe nirgends eine Wertung ueber die Polynesier oder sonst wen. "Einschleppen" fand ich nur stilistisch ein bisschen komisch. Auch habe ich mich oben falsch ausgedrueckt: Der Satzteil war nicht missverstaendlich, sondern unverstaendlich, weil eben grammatikalisch falsch. Die Erklaerung, warum Nutztiere notwendig waren, finde ich eigentlich auch ueberfluessig. --Wrongfilter 16:48, 10. Nov. 2006 (CET)
- Ich hatte mich auch nicht an Deiner sondern an Rudolfoxs Reaktion gestört und wollte darauf antworten, da diese Absätze von mir stammen. Kersti 16:58, 10. Nov. 2006 (CET)
Hallo ihr beiden, 1. danke für die Änderungen, Wrongfilter, so erscheint mir der Absatz richtig formuliert, alle belegten Fakten sind vorhanden, keine radikalbiologische Sicht und keine radikale pro Polynesier Sicht ist geschildert, Fazit: der NPOV ist gewahrt und darum sollte es uns allen in Wikipedia gehen. 2. Kersti, deine Formulierung "keine nicht flugfähigen Landsäugetiere" ist gut gemeint aber durch die doppelte Formulierung unklar. Ich hoffe meine jetzige Änderung, die deine hier auf der Diksusite genannten Fakten miteinschließt, ist ok ? Wir sollten immer klar und transparent in Wikipedia formulieren.
Schönes WE euch beiden --Rudolfox 18:05, 10. Nov. 2006 (CET)
- Noch eine kleine Korrektur: Um das Ueberleben nach der Ankunft musste man sich wahrscheinlich keine grossen Sorgen machen, da war die Seefahrt schon gefaehrlicher! --Wrongfilter
- Aus meiner Sicht ist es so in Ordnung. Der Ausdruck "keine nicht flugfähigen Landsäugetiere" nennt den Grund, warum nur die Fledermäuse es bis Hawaii geschafft haben, aber ich glaube das wird sowieso nahezu keiner bei dieser Formulierung verstehen. Vielleicht schreibe ich ja mal einen längeren Artikel über die Besonderen Eigenarten von Inselökosystemen. Kersti 15:24, 16. Nov. 2006 (CET)
Hallo Kersti, alles klar. Auch ist deine Idee des neuen Artikels gut. Mach das doch bald. Alles Gute --Rudolfox 17:00, 16. Nov. 2006 (CET)
Habe diese unbelegte Behauptung erst einmal wieder entfernt. Kann jemand hierfür gute Quellen liefern? --ThT 19:48, 19. Jan. 2007 (CET)
Anzeige des Okina 1. Teil
Die Schriftsystem verwendt "okina" nicht den Apostroph [3]. Es ist falsch auf beide Englisch und Hawaiianisch, es "Hawai'i" zu screiben. --65.25.217.79 22:49, 25. Mär 2006 (CET)
- siehe ʻOkina in Diskussion:Hawaiische Sprache --ThT 18:05, 28. Aug 2006 (CEST)
Hmm .... ob es wirklich Sinn macht, den Artikel auf ein Lemma zu verschieben, der unter anderem bei mir trotz vieler installierter Zeichensätze mit Quadrat erscheint und so gar nicht dem deutschen Sprachgebrauch entspricht? Wo wurde denn die Namenskonvention Hawaii beschlossen? -- Triebtäter 14:16, 2. Nov. 2006 (CET)
- Wikipedia:Namenskonventionen/Hawaiisch --ThT 14:24, 2. Nov. 2006 (CET)
- Bei so einer Lapidarauskunft habe ich es mir vorbehalten, den Artikel wieder zurückzuverschieben. Die Namenskonvention für Hawaiisch wurde nirgendwo erkennbar abgesegnet, zudem ist das verwendete Sonderzeichen nicht im Standardzeichensatz enthalten. Nach WP:NK gilt deshalb die Namenskonvention für anderssprachige Gebiete. Hawaii mit Häufigkeitsklasse 13 schlägt den hawaiischen Begriff. -- Triebtäter 14:37, 2. Nov. 2006 (CET)
- Auf die Wertung meiner sachlichen Information möchte ich nicht eingehen, sondern bitte stattdessen, sich hier über meine Beweggründe zu informieren. Die Begründung für die Rückverschiebung wird der umfangreichen Diskussion zu dem Thema nicht gerecht. Die Umsetzung der Konvention wurde unterbrochen (siehe Umsetzung). --ThT 15:23, 2. Nov. 2006 (CET)
- Bei so einer Lapidarauskunft habe ich es mir vorbehalten, den Artikel wieder zurückzuverschieben. Die Namenskonvention für Hawaiisch wurde nirgendwo erkennbar abgesegnet, zudem ist das verwendete Sonderzeichen nicht im Standardzeichensatz enthalten. Nach WP:NK gilt deshalb die Namenskonvention für anderssprachige Gebiete. Hawaii mit Häufigkeitsklasse 13 schlägt den hawaiischen Begriff. -- Triebtäter 14:37, 2. Nov. 2006 (CET)
Da bisher keine weiteren grundsätzlichen und begründeten Einwände gegen die Namenskonventionen für Hawaiisch vorgebracht wurden, schlage ich erneut die Verschiebung des Lemmas Hawaii auf Hawaiʻi (mit Weiterleitung von Hawaii) vor und begründe dies außer mit den Namenskonventionen für Hawaiisch wie folgt:
- Die Namenskonventionen für Anderssprachige Gebiete beziehen sich nur auf Orte, wie die entsprechende Überschrift nächsthöherer Ordnung anzeigt.
- Hawaiisch ist außer Englisch offizielle Sprache in Hawaiʻi (siehe Sprachen in den Vereinigten Staaten)
- Die Verwendbarkeit des Sonderzeichens ʻOkina ist geprüft worden (siehe Wikipedia Diskussion:Namenskonventionen/Hawaiisch#Anpassung bestehender Artikel an die Wikipedia:Namenskonventionen/Hawaiisch). Es wird auch in anderen Artikeln der deutschsprachigen Wikipedia (z.B. Lānaʻi) und in der hawaiischen Wikipedia (haw:Hawai‘i) ohne Beanstandungen verwendet, so daß die von Triebtäter berichteten Probleme wohl nicht allgemeiner Natur sind.
--ThT 23:19, 27. Dez. 2006 (CET)
- Die Verwendung von Sonderzeichen in Lemmabezeichnungen halte ich für ungeschickt, da niemand ein solches Lemma korrekt eingeben kann. Man kann es im Fließtext richtig schreiben, aber sollte als Lemmabezeichnung nur Standard-Latin-Buchstaben verwenden. (Deswegen sollen ja auch Lemmata, die ein ß enthalten eine gleichlautenden ss-Weiterleitung erhalten. Nicht jeder WP-Benutzer verfügt über die notwendige Hardware solch ein Lemma einzugeben, und aus Bequemlichkeit wird jeder Hawaii tippen. Warum also ein überflüssiger Redirect? --Matthiasb 14:48, 30. Dez. 2006 (CET)
- In den Namenskonventionen (Sonderzeichen) heißt es: "Artikelnamen, die auf dem lateinischen Alphabet beruhen, aber Sonderzeichen (z. B. ð, Ð, æ, Æ, ə, Ə) oder diakritische Ergänzungen (z. B. á, Õ) enthalten, werden grundsätzlich wie in der Landessprache üblich geschrieben". Autoren können mit Hilfe der Namenskonventionen für Hawaiisch die richtigen Zeichen verwenden, für Leser ist die entsprechende Weiterleitung bequem zu nutzen. --ThT 00:41, 31. Dez. 2006 (CET)
Da keine weiteren Einwände: verschoben. --ThT 16:01, 29. Jan. 2007 (CET)
Aber bitte das Okina aus den Gattungsbezeichnungen für Fische u.a. entfernen. Die haben nämlich der deutschen Rechtschreibung zu entsprechen. --Matthiasb 16:47, 29. Jan. 2007 (CET)
- Danke, wurde hier berücksichtigt. --ThT 17:34, 29. Jan. 2007 (CET)
Die Rückverschiebung ist unbegründet: "Hawaii ist die übliche deutsche Schreibweise, vgl. Prag oder Rom."
- Prag und Rom sind Orte.
- "Die Namenskonventionen für Anderssprachige Gebiete beziehen sich nur auf Orte, wie die entsprechende Überschrift nächsthöherer Ordnung anzeigt." (vgl. in dieser Disk. am 27.12.2006)
Wenn es keine begründeten Einwände unter Berücksichtigung der bisherigen Diskussion gibt, wird die Verschiebung wiederholt. --ThT 17:34, 29. Jan. 2007 (CET)
- Warum sollten die den Namenskonventionen von Orten zugrundeliegenden Gedanken nicht auch auf Bundesstaaten oder Inseln zutreffen? sebmol ? ! 17:36, 29. Jan. 2007 (CET)
Ach ja: das ist das Totschlagargument. Hawaii ist ein US-amerikanischer Bundesstaat und somit ist die englische Schreibweise hier maßgeblich. Im übrigen ist ja die hawaiianische Wikipedia die einzige, die ein Okina verwendet. --Matthiasb 17:42, 29. Jan. 2007 (CET)
- Nun ist englisch aber nicht offizielle Amtssprache in den USA. Hingegen ist hawaiisch eine offizielle Staatssprache in Hawaii (neben englisch, siehe Sprachen_in_den_Vereinigten_Staaten#Hawaiisch) und demnach ist die hawaiische Schreibweise fuer uns mindestens so relevant wie die englische. Aber mir reicht es eigentlich schon, wenn niemand auf die Idee kommt, es bei einem i zu belassen... --Wrongfilter 17:55, 29. Jan. 2007 (CET)
Die Okina-Verwendung im Lemma geht sowieso nicht, siehe Beitrag unten, da es ein illegales Zeichen für URIs nach HTML4.01 ist. --Matthiasb 18:01, 29. Jan. 2007 (CET)
@sebmol, @Matthiasb:
- Wie auch die Beispiele in den Namenskonventionen für Anderssprachige Gebiete (Warschau, Danzig, Laibach) zeigen, sind sie offensichtlich entstanden, um Diskussionen zum Gebrauch der Namen von Orten zu vermeiden, die von politischer Brisanz sind.
- Bei der Verwendung des ʻOkina wird dem deutschen Leser eine Aussprachehilfe gegeben (siehe Stimmloser glottaler Plosiv).
- Hawaiisch ist außer Englisch offizielle Sprache in Hawaiʻi (siehe Sprachen in den Vereinigten Staaten; vgl. in dieser Disk. am 27.12.2006)
- In den Namenskonventionen (Sonderzeichen) heißt es: "Artikelnamen, die auf dem lateinischen Alphabet beruhen, aber Sonderzeichen (z. B. ð, Ð, æ, Æ, ə, Ə) oder diakritische Ergänzungen (z. B. á, Õ) enthalten, werden grundsätzlich wie in der Landessprache üblich geschrieben".
- Wie die Vorlage:Okina zeigt, ist die Behauptung von Matthiasb zur Verwendung des ʻOkina falsch.
--ThT 18:02, 29. Jan. 2007 (CET)
- Das ist sicher alles interessant und auch nicht falsch, viel wesentlicher finde ich hier den Satz „Oberste Richtschnur sollte der allgemeine Sprachgebrauch sein“ aus der gleichen Seite. sebmol ? ! 18:04, 29. Jan. 2007 (CET)
- Das bezieht sich offensichtlich auf die Situation, daß es verschiedene Namensversionen gibt (deutschsprachige und fremdsprachige), die sich mehr unterscheiden. Da es sich hier eher darum handelt, ein Sonderzeichen anzugeben oder nicht, gäbe es wohl mindestens einen Konflikt zweier begründeter Regelungsabsichten. In der Diskussion der Namenskonventionen für Hawaiisch wurde über einen längeren Zeitraum intensiv versucht, dem durch möglichst nachvollziehbare Regelungen Rechnung zu tragen. --ThT 18:53, 29. Jan. 2007 (CET)
Die Behauptung ist nicht falsch: Speichere Kahoʻolawe lokal auf deiner Festplatte ab, wobei du den Namen übernimmst, den dir IE oder Firefox vorschlägt. Nun versuche, die lokal gespeicherte Datei unter XP im IE 6 zu öffnen. Gefällt dir das Ergebnis? Vermutlich nicht. Unter Win 98 kannst du die Datei nicht mal öffnen, wegen dem Okina im Dateinamen. Jetzt kann man natürlich sagen, man kann die Datei ja vor dem Speichern umbenennen. Was macht aber der ungeübte Benutzer, der von dem Problem nix weiß und den Artikel auf USB-Stick oder Diskette abspeichert, weil er abends lesen will und auf seiner alten Krücke daheim feststellt, daß sein Internetcafébesuch für die Katz' war. --Matthiasb 18:12, 29. Jan. 2007 (CET) P.S. Besser als auf der englischen Diskuseite zu Okina kann man es eigentlich nicht sagen. Wundert mich aber, daß die Template den LA dort überstanden hat. --Matthiasb 18:22, 29. Jan. 2007 (CET)
- Die Behauptung "... Im übrigen ist ja die hawaiianische Wikipedia die einzige, die ein Okina verwendet. --Matthiasb 17:42, 29. Jan. 2007 (CET)" ist falsch. Auf der Vorlage:Okina sind die folgenden Verknüpfungen zu finden: Dansk | English | Hawai`i | Română. Zu den technischen Fragen: siehe Diskussion:Hawaii#Anzeige des ʻOkina --ThT 18:52, 29. Jan. 2007 (CET)
Kleine Nachlässigkeit von mir: Ich hatte vergessen: im Lemma - mea culpa. --Matthiasb 19:19, 29. Jan. 2007 (CET)
Anzeige des ʻOkina 2. Teil
- ʻOkina (Bedeutung des verwendeten Zeichens in polynesischen Sprachen)
- Vorlage:Okina (Vorlage zum Einfügen des Zeichens)
- Vorlage Diskussion:Okina (Dokumentation zur Vorlage)
- Wikipedia:Archiv/Umstellung auf Unicode
- Wikipedia:UTF-8-Probleme
Die Darstellung des Zeichens kann offensichtlich unterschiedlich erfolgen (als Zeichen oder quadratischer "Platzhalter"), je nachdem ob die Einfügung
- durch die Vorlage
- in Artikelnamen (siehe Anzeige des ʻOkina im Artikelnamen) und Links aus technischen Gründen direkt als Unicode-Zeichen U+02BB (MODIFIER LETTER TURNED COMMA) oder die HTML-Codierung ʻ
erfolgt. --ThT 16:11, 31. Jan. 2007 (CET)
Die Wiederherstellung ist nicht berechtigt. Die Vorlage:Okina (s.a. Vorlage Diskussion:Okina, ʻOkina) wird mehrfach verwendet und ist auch in anderssprachigen Wikipedia-Versionen üblich. Bitte die eigenen Einstellungen überprüfen, damit UTF-Code richtig angezeigt wird. Gruß, --ThT 16:08, 29. Jan. 2007 (CET)
Die erneute Wiederherstellung wurde wohl in Unkenntnis der auf der Benutzerseite und in der Begründung (wohl fehlerhafte Darstellung des ʻOkina bei Nutzer) angegebenen technischen Voraussetzungen zur richtigen Anzeige von Unicode-Zeichen vorgenommen. Die in der Begründung genannten anderen Nutzer mit Anzeigeproblemen beziehen sich auf wesentlich ältere Diskussionsbeiträge. Anhand der mit der Vorlage:Okina verlinkten Seiten kann überprüft werden, daß die Vorlage seit längerem ohne Beanstandungen verwendet wird (u.a. auch in der englischen Wikipedia). Vor der Beseitigung vermeintlicher Anzeigeprobleme durch Wiederherstellung (revert) wird daher um die Beachtung dieser Artikel und der damit verlinkten Seiten gebeten:
--ThT 17:06, 29. Jan. 2007 (CET)
Das Zeichen ʻ ist ein ungültiges Zeichen im Lemma des Artikels, er führt zu dem selben Problem beim Abspeichern und wiederladen des Artikels wie Geviertstriche und Halbgeviertstriche, vgl. Wikipedia_Diskussion:Namenskonventionen#Gedankenstriche und Geviertstriche im Lemma. Das ganze hat nix mit Unicode zu tun, sondern mit Einschränkungen, die auf HTML4.01 zurückgehen. --Matthiasb 17:48, 29. Jan. 2007 (CET)
- Diese Diskussion gehört nicht hierher. Die Meinung von Matthiasb ist in der genannten Diskussion (Wikipedia_Diskussion:Namenskonventionen#Gedankenstriche und Geviertstriche im Lemma) auch nicht unumstritten. Laut Wikipedia:Archiv/Umstellung auf Unicode "wurde die deutsche Wikipedia in UTF-8 konvertiert". Das Unicode-Zeichen U+02BB ist meines Wissens ein gültiges Unicode-Zeichen. Technische Probleme können auf der Diskussionsseite dieses Artikels jedenfalls nicht gelöst werden. --ThT 18:18, 29. Jan. 2007 (CET)
- Klar ist sie nicht unumstritten. Eben weil verschiedene nicht wahrhaben wollen was Fakt ist. Zwar ist die Wikipedia in UTF-8 konvertiert, NK des W3C für URIs sind es nicht. --Matthiasb 18:34, 29. Jan. 2007 (CET)
3 Beiträge verschoben nach Anzeige des ʻOkina im Artikelnamen: Matthiasb 17:48, 29. Jan. 2007 (CET); --ThT 18:18, 29. Jan. 2007 (CET); Matthiasb 18:34, 29. Jan. 2007 (CET). --ThT 16:11, 31. Jan. 2007 (CET)
Hallo Thomas: hier ein Zitat aus der von dir selbst angegebenen Quelle: "Allerdings verhinderte die fehlende Unterstützung dieses Zeichens in älteren Fonts (und vielen neueren) sowie die große Menge alter Daten in Vebindung mit Kosten und Zeitaufwand für Konvertierung die zügige Einführung und den umfassenden Gebrauch des Schriftzeichens. Zur Zeit (2006) haben Computer mit dem Betriebssystem Apple Mac OS X kein Problem mit der Darstellung, dagegen solche mit Microsoft Windows vor allem bei Verwendung des Internet Explorers. U+02BB sollte bei der Eingabe neuer Daten verwendet werden, wenn die erwartete Nutzung der Daten dies erlaubt.
Von „http://de.wikipedia.org/wiki/%CA%BBOkina“"
Daraus folgt für mich nur ein Schluss: viele User haben im Jahr 2006/07 noch starke Probleme beim Anzeigen des Okinas. Bei mir und anderen erscheint ein seltsames Quadrat. Das ist Wikipedia nicht würdig, da z.B. Journalisten hier recherchieren (wollen) und wir Qualtität bieten müssen. Viele denken so wie ich und haben dieselben technischen Probleme (siehe die angegebenen Diskussionen). Daher werde ich revertieren, d. h. alle sinnlosen Okina-Quadrate aus dem Artikel herausnehmen. Wenn du dies zum wiederholten Male wieder rückgängig machst, werde ich einen Admin bitten, aufgrund eines Editwars den Artikel bis auf weiteres für Änderungen zu sperren (ist alles schon geschehen in der Vergangenheit) und das wäre doch sicherlich nicht in deinem Interesse, oder... Bedenke bitte, dass hier alle Dogmatik zurücktreten muss gegenüber dem Sinnvollen und Machbaren: du willst das eigentlich korrekte Okina, aber es ist bei vielen Usern nun einmal nicht möglich, jedenfalls in den nächsten Monaten/Jahren - und das solltest du momentan als vernünftig denkender Mensch ohne Scheuklappen einsehen.
Nachmeldung: zwei Admins sind nunmehr zur Kontrolle informiert. Beste Grüße --Rudolfox 12:33, 30. Jan. 2007 (CET)
- Das finde ich nun wieder ein bisschen albern.
- Anstatt nun herzugehen, alle 'Okina zu streichen (das steht schliesslich nicht aus Jux und Dollerei da, sondern ist ein vollwertiger Buchstabe des hawaiischen Alphabets), sollten wir lieber versuchen, zu einer halbwegs vernuenftigen Darstellung des Okina fuer jeden User zu kommen. Die englische Vorlage gibt einen expliziten Font-Hinweis, und das scheint zu funktionieren, wie ich der zugehoerigen Diskussion entnehme. Ein solcher Workaround scheint bei uns sehr unbeliebt - im Oktober hat mal einer versucht, die deutsche Vorlage an die englische anzupassen, wurde aber sofort wieder revertiert. Ich verstehe wirklich nicht viel von Vorlagen, Unicode und so weiter (habe aber Glueck, dass die Darstellung in meinem firefox funktioniert). Im Sinne unseres Qualitaetsanspruchs (wir sind da uebrigens nur unserem Selbstverstaendnis verpflichtet, nicht irgendwelchen Journalisten) wuerde ich heftig dagegen plaedieren, die Vorlage aus den Artikeln zu entfernen. Stattdessen, wie gesagt, Anpassung der Vorlage, auch wenn sie schlimmstenfalls einfach ein Apostroph einsetzt. --Wrongfilter 13:05, 30. Jan. 2007 (CET)
Hallo Wrongfilter, das sehe ich teils anders als du (vgl. mein langer Beitrag mit Zitat zuvor), aber mit einem Apostroph o.ä. könnte ich als Kompromiss auch gerade noch leben. Hauptsache, das amateurhafte Quadrat erscheint nicht mehr und wir haben keine Scheuklappen aus Prinzip auf, Pragmatik ist gefragt, die einen weiterbringt. --Rudolfox 13:18, 30. Jan. 2007 (CET)
- Da es sich nicht um ein Problem dieses Artikels handelt, ist ein Revert hier nicht angemessen und ich bitte darum, darauf zu verzichten. Die technische Diskussion zu einem ähnlichen Problem wird z.Zt. sehr kontrovers diskutiert (Wikipedia_Diskussion:Namenskonventionen#Gedankenstriche und Geviertstriche im Lemma). Wenn Änderungen an der Vorlage:Okina vorgenommen werden sollen, dann wäre dies dort zu diskutieren und vor allem sollten Administratoren um Unterstützung gebeten werden, die über entsprechende Kenntnisse der WikiMedia-Software verfügen. --ThT 13:16, 30. Jan. 2007 (CET)
- Vorschlag: das Okina als Grafik speichern und in die Vorlage einsetzen - spricht da etwas dagegen? --C-M ?! +- 13:19, 30. Jan. 2007 (CET)
Wenn das sinnlose Quadrat dann nicht mehr bei vielen erscheint, wäre das ok. Das würde ich dann testen.
Thomas, die eingeschalteten Admins und ich wollen nicht gerne revertieren oder sperren, würden das aber bei einem Editwar tun - als letztes Mittel. Aber wir wollen einen Weg finden, das es nicht dazu kommt - und die Diskussion ist ja schon im Gange, wie man sieht. --Rudolfox 13:23, 30. Jan. 2007 (CET)
- Zu den vorigen Beiträgen:
- Die von C-M vorgeschlagene Lösung ist meines Wissens in keiner der anderen Wikipedias diskutiert worden. Da es sich um einen methodischen Bruch (Textdarstellung mit Grafik) handelt, wäre ich sehr skeptisch. Es löst auch nicht alle Probleme, da Links und Artikeltitel mit Grafik wohl nicht funktionieren würden. Ein Erfahrungsaustausch mit der englischen Wikipedia, wo es die längsten Erfahrungen mit der Vorlage gibt (u.a. auch mit ʻOkina im Lemma), scheint mir sinnvoller zu sein.
- Wenn ich das richtig verstehe, interpretiert der MSIE Zeichen des Unicode Zeichensatzes nicht richtig. Ich halte es aber weiterhin nicht für angebracht, diese Frage hier zu diskutieren oder durch ständige reverts vollendete Tatsachen zu schaffen. Die lange und kontroverse Diskussion zu einer ähnlichen Frage (Wikipedia_Diskussion:Namenskonventionen#Gedankenstriche und Geviertstriche im Lemma) zeigt m.E. deutlich, daß das Problem nicht trivial ist.
- Die erneuten reverts mit gleicher Begründung von Rudolfox, obwohl es auf der Diskussionsseite hier abweichende Meinungen gab, widersprechen der Faustregel (Wikipedia:Edit-War): "Wenn Du dieselbe Bearbeitung zum zweiten oder wiederholten Male durchführen willst, muss sich der Stand der Diskussion seit dem letzten Mal wesentlich verändert haben."
- Das "sinnlose Quadrat" heißt ʻOkina. Der Artikel und die Verwendung in mehreren Wikipedias sind wohl ein hinreichender Hinweis, daß es sich nicht um etwas sinnloses handelt. Das Zeichen ist in einem grundlegenden Standard (Unicode) beschrieben und Probleme die sich aus der fehlenden Berücksichtigung eines solchen Standards ergeben, können wohl kaum in einer Diskussion über den Artikel Hawaii sinnvoll gelöst werden.
- Siehe auch: Wikipedia:Archiv/Umstellung auf Unicode, Wikipedia:UTF-8-Probleme
- --ThT 17:47, 30. Jan. 2007 (CET)
Danke für deine Argumente, einiges davon können wir gerne bedenken. zu deinem Argument: "*Die erneuten reverts mit gleicher Begründung von Rudolfox, obwohl es auf der Diskussionsseite hier abweichende Meinungen gab, widersprechen der Faustregel (Wikipedia:Edit-War): "Wenn Du dieselbe Bearbeitung zum zweiten oder wiederholten Male durchführen willst, muss sich der Stand der Diskussion seit dem letzten Mal wesentlich verändert haben."". Genau dasselbe beziehe ich auf dein Verhalten (wiederholtes Revertieren). Wie gesagt werden wir (auch die Admins) darauf achten, dass dies nicht wieder vorkommt (ein Editwar hilft keinem), ehe die Anzeigeprobleme des Okina für (fast) alle User gelöst sind. Alles andere wäre lediglich dogmatisch (siehe das angezeigte sinnlose Quadrat anstelle des Okinas). --Rudolfox 12:48, 31. Jan. 2007 (CET)
- Die wiederholten Entfernungen der Vorlage mit gleicher Begründung durch Rudolfox erfolgten nachdem sich Wrongfilter (13:05, 30. Jan. 2007, s.o.) hier deutlich gegen ein solches Verfahren ausgesprochen hatte. Die wiederholte Bezeichnung der fehlerhaften Darstellung eines Unicode-Zeichens als "sinnloses Quadrat"" ignoriert, daß es sich um ein technisches Problem im Zusammenspiel der verwendeten Vorlage (oder des direkt eingegebenen Zeichens) mit dem verwendeten Browser handelt. Davon die Verwendung der Vorlage im Artikel abhängig zu machen, widerspricht der sinnvollen Trennung von Inhalt und Form. Das Darstellungsproblem ist (nicht nur bei der hier verwendeten Vorlage) seit längerem in der deutschen Wikipedia bekannt, wie ich es bereits belegt habe (17:47, 30. Jan. 2007). --ThT 16:11, 31. Jan. 2007 (CET)
Aha, ich habe gerade gesehen, dass Thomas Tunsch - anders als seine Beteuerungen - schon mehrmals den Artikel nach seiner Ansicht revertiert hat: siehe die lange Diskussion unter "Verschiebung von Hawaii" (zwei Absätze von hier oben). Junge, Junge, Thomas, das grenzt nun wirklich an einen Editwar, Vorsicht in Zukunft, wie gesagt... Außerdem stützt es meine These, dass die allermeisten User statt des Okina das sinnlose Quadrat sehen - oder ist ein Quadrat sinnvoll, Thomas ? Wohl kaum... Ferner: bitte reiße diese Diskussion zeitlich nicht auseinander. Neues bitte immer unten anfügen.
Junge, Junge, Thomas Tunsch, du streitest ja schon seit 10 Monaten herum um dieses Thema. Ich habe die drei auseinandergerissenen teils riesigen Diskussionen soeben hier in zwei Teilen geordnet. Das zeigt mir, dass du hier eine Mindermeinung sehr ausführlich vertrittst, die die allermeisten nicht so sehen wie du. Und sie wird so auch nicht richtiger.
--Rudolfox 17:07, 31. Jan. 2007 (CET)
- Ich sehe kein "sinnloses Quadrat", sondern ein schoenes 'Okina (firefox, Linux). Das mit der Mindermeinung waere festzustellen, nach meinem Eindruck ist das nicht offensichtlich. Deine Drohungen ("Vorsicht in Zukunft") finde ich unangenehm. --Wrongfilter 17:39, 31. Jan. 2007 (CET)
Eine Frage, Wrongfilter: findest du die nunmehr 10 Monate währende Diskussion ums Okina ergiebig bis jetzt ? Zu welchen zählbaren Resultaten hat sie geführt ? Deshalb werden das Internet und Wikipedia nicht zu Unrecht belächelt von manchen, obwohl ich beides, wenn effektiv und sinnvoll eingesetzt, gut finde. --Rudolfox 18:11, 31. Jan. 2007 (CET)
Falls Bedarf besteht, die Frage per Vermittlungsausschuss zu klären, er ist unter Wikipedia:Vermittlungsausschuss/Diskussion zum Artikel Hawaii eingerichtet, wo ich mich als Vermittler zur Verfügung stelle. Meinethalben darf aber auch hier weiterdiskutiert werden. Ich bitte darum, von persönlichen Angriffen abzusehen und auf eine konstruktive Lösung hinzuarbeiten. Ziel sollte sein, dass am Ende die Darstellung des Okina bei allen Benutzern, unabhängig vom verwendeten Browser, einigermaßen korrekt ist und er nicht mit verwirrenden Quadraten und ähnlichem alleingelassen wird. Konstruktive Vorschläge, wie wir dahin gelangen können, sind jederzeit willkommen, Verweise darauf, wer angefangen hat und in welchem editwar welchen Beitrag getätigt hat eher weniger, das bringt uns nicht weiter. --Proofreader 17:12, 2. Feb. 2007 (CET)
Hallo Vermittler Proofreader, ich finde es zwar kleinlich von Thomas Tunsch, dass wir nicht hier weiterdiskutieren können, wie du es ja auch zu befürworten scheinst, aber um des lieben Friedens willens, mache ich jetzt weiter auf eurer Vermittlungsseite. Dein Zitat: "Ziel sollte sein, dass am Ende die Darstellung des Okina bei allen Benutzern, unabhängig vom verwendeten Browser, einigermaßen korrekt ist und er nicht mit verwirrenden Quadraten und ähnlichem alleingelassen wird. Konstruktive Vorschläge, wie wir dahin gelangen können, sind jederzeit willkommen, Verweise darauf, wer angefangen hat und in welchem editwar welchen Beitrag getätigt hat eher weniger, das bringt uns nicht weiter." : Das unterschreibe ich voll und ganz und hoffe, dass auch Thomas dies einsieht. Weiter auf der besagten Seite. --Rudolfox 20:51, 4. Feb. 2007 (CET)
Ich werde jedoch nur dort weiterdikutieren, wenn auch der Name "Thomas Tunsch" im Namen des Vermittlungsausschusses auftaucht, da es schließlich um einen Streit zwischen uns beiden geht und er mindestens so oft revertiert hat wie ich, er seit 10 Monaten schon, ich in den letzten Wochen. Ok ? --Rudolfox 20:55, 4. Feb. 2007 (CET)
Appell für Abstimmende wg. Okinazeichens
Im Zusammenhang mit der Darstellung des hawaiianischen Okina-Zeichens, das in besonderen Fällen bei IE-Nutzern Probleme bereitet, ist die Frage aufgekommen, inwieweit eine Aushilfslösung wie diese: Wikipedia:Archiv/MSIE und UTF-8 für IE-Nutzer zumutbar ist.
Meine andere Meinung dazu: da lästige Quadrate statt des Okinas bei den meisten Wikipedia-Usern in allen Überschriften sowie Variante C und H des nützlichen Testbildes fehlerhaft und amateurhaft wirken - und für diese Meinung hoffe ich auf eine klare Mehrheit der Vernunft.
Bitte beteiligt Euch zahlreich an der Abstimmung unter Wikipedia:Vermittlungsausschuss/Diskussion zum Artikel Hawaii --Rudolfox 17:32, 14. Feb. 2007 (CET)
Der VA ist mittlerweile, durch ein MB bestätigt, zu dem Ergebnis gekommen, dass Okinas im Fließtext grundsätzlich angegeben werden sollen; IE-Nutzer können eine korrekte Darstellung durch die von ThT angebotene Lösung (Einstellung der entsprechenden Schriftart im Browser) erzielen. Da in der Frage der Okinas in Zwischenüberschriften keine Einigung erzielt werden konnte, habe ich mir erlaubt, die Gliederung so zu gestalten, dass kein Okina in Zwischenüberschriften auftaucht und so Quadrate im Inhaltsverzeichnis in jedem Fall vermieden werden. Ich würde darum bitten, falls das ähnlich in anderen Artikeln auftauchen sollte, dort vergleichbar zu verfahren; damit dürfte allen am besten gedient sein. Übrigens sollen gemäß Wikipedia:Verlinken#Überschriften möglichst auch Wikilinks in Zwischenüberschriften vermieden werden, aber das nur nebenbei. --Proofreader 20:12, 20. Mär. 2007 (CET)
- Mit der von Proofreader erwähnten Einstellung der entsprechenden Schriftart im Browser wird auch das Inhaltsverzeichnis korrekt dargestellt. Die unterschiedliche Schreibung in Artikeltext und Zwischenüberschriften berücksichtigt nicht die Konvention für Sonderzeichen ("Artikelnamen, die auf dem lateinischen Alphabet beruhen, aber Sonderzeichen (z. B. ð, Ð, æ, Æ, ə, Ə) oder diakritische Ergänzungen (z. B. á, Õ) enthalten, werden grundsätzlich wie in der Landessprache üblich geschrieben (z. B. São Paulo, Friðrik Þór Friðriksson). Auch innerhalb des Artikels soll diese Schreibweise durchgehend verwendet werden."). --ThT 07:22, 21. Mär. 2007 (CET)
- Siehe meinen Kommentar im VA. Zweck meiner Änderung war es, die Zwischenüberschriften so zu wählen, dass dort Begriffe mit möglicherweise problematischer Darstellung nicht auftauchen, eben damit die Konvention, die eine einheitliche Schreibung fordert, eingehalten werden kann. Bei Rudolfox und anderen werden ja offenbar zwar im Text die Okinas korrekt angezeigt, nicht aber im Inhaltsverzeichnis, in diesen Fällen läge also zumindest in der Darstellung keine einheitliche Schreibung vor, da einmal das Okina und ein anderes Mal Quadrate angezeigt werden. --Proofreader 09:21, 21. Mär. 2007 (CET)
- Wenn IE-Nutzer das von Proofreader geschilderte Anzeigeproblem haben, können sie dieses Problem mit der Aushilfslösung beheben. Damit kann die einheitliche Schreibung unter Zuhilfename einer Aushilfslösung erreicht werden, deren Zumutbarkeit im VA festgestellt wurde. --ThT 17:05, 21. Mär. 2007 (CET)
Ergänzungen zum Lebensgefühl der Hawaiianer
Hallo Unbekannter, du hast in den letzten Tagen umfangreiche Ergänzungen zum Lebensgefühl der Hawaiianer durchgeführt. Ich finde diese bemerkenswert und anspruchsvoll. Da ist viel Wahres dran. Ich bin dafür, diese auch in dem Artikel zu lassen, auch wenn sie nicht durch Quellen belegt sind. Bitte liefere du oder ein anderer aber diese Quellen nach ! Hier ist das ok meiner Meinung nach aber bei wichtigen politischen Aussagen oder sehr strittigen Themen o.ä. müssen wir in Wikipedia streng damit sein, wie die Vergangenheit bewiesen hat. Beste Grüße --Rudolfox 12:48, 8. Feb. 2007 (CET)
- Ich bin nicht sehr begeistert von diesen Ergaenzungen, das geht doch arg ins Esoterische und betreibt vor allem unnoetige westliche Kulturkritik. --Wrongfilter 13:20, 8. Feb. 2007 (CET)
Hallo Wrongfilter, ins Esoterische geht so einiges in Wikipedia und anderes ins dogmatische Scheuklappendenken, das stimmt schon. Diesen Beitrag finde ich ganz ok, da man ja nicht mit jeder Meinung konform gehen muss. Ich glaube, die ursprünglichen Hawaiianer ticken wirklich so. Oder was meinst du ? Aber umso wichtiger hier der Quellennachweis, zumal wenn es doch Kritiker wie dich hier gibt. Ich wiederhole von oben: Bitte liefere du (der Verfasser) oder ein anderer aber diese Quellen nach !! Nur zu. Wenn dies nicht in den nächsten Tagen geschieht, kannst du doch den Baustein "fehlende Quellen" setzen, wenn du es als nötig erachtest. Beste Grüße --Rudolfox 15:13, 8. Feb. 2007 (CET)
- Ich habe die beiden betreffenden Abschnitte jetzt geloescht, vor allem, da ich am Wochenende in den mir vorliegenden Buechern nachgeschaut und keinen Hinweis auf einen Begriff "huna" gefunden habe. Die von mir geloeschten Abschnitte brachten einerseits Allgemeinplaetze ("Hawaii ist mehr als Paradies mit Maedchen in Bastroecken"), zum anderen ging es um dieses (Phantasie)System von Serge King; siehe z.B. Huna fuer eine Kritik. --Wrongfilter 21:01, 13. Feb. 2007 (CET)
- Die Löschung halte ich für richtig. Allerdings hat Huna einen ziemlich deutlichen Bezug zu Elementen traditioneller hawaiischer Kultur. Deshalb werde ich einen assoziativen Verweis ergänzen. --ThT 07:11, 14. Feb. 2007 (CET)
Hallo, ihr beiden, eure Änderungen sind schon ganz ok meiner Meinung nach und können bestehen bleiben. Der Verfasser hätte halt den anerkannten Quellennachweis seiner an sich recht interessanten Ausführungen erbringen müssen, was er versäumt hat. --Rudolfox 12:06, 14. Feb. 2007 (CET)
Karte
Es fehlt eine Karte, auf der man sieht, wo Hawaii auf dem Globus liegt. Die Karte mit den USA drauf sollte ausgetauscht werden. 84.189.100.19 14:44, 6. Mär. 2007 (CET)
- Habe eine Karte ergänzt. Die Karte mit der Kennzeichnung als Bundesstaat der USA ist Teil der Vorlage:Infobox US-Bundesstaat und sollte daher nicht ersetzt werden. --ThT 07:52, 15. Mär. 2007 (CET)
Schreibweise mit Okina
Die Schreibweise mit dem Okina durchzieht den ganzen Text. Das ist m.E. nicht nur lächerlich, sondern Angeberei und auch wider die deutsche Rechtschreibung. Es würde völlig reichen, einmal in Klammern anzumerken, wie es auf Hawaiianisch geschrieben wird. Russische Städte werden doch auch nicht durchgängig kyrillisch geschrieben. --GrîleGarîle 16:48, 21. Mär. 2007 (CET)
- Die ganze wikipedia ist ein einziges Angeberprojekt. Hier wollen doch alle nur zeigen, wieviel sie wissen... Das Okina ist ein Buchstabe, der mehr ueber die Aussprache eines Wortes aussagt als der Zirkumflex, den du gleich zweimal in deinem Benutzernamen fuehrst.--Wrongfilter 17:04, 21. Mär. 2007 (CET)
- Das ist völlig unsachliche Kritik:) In dem Name ist das was ganz anderes und mein Name ist nicht als Angeberei gedacht. Wenn du das so empfindest, macht mir das nichts, da eine Name kein Artikel ist. Gut, ich bin ein Angeber. So wie dieser Artikel Angeberei ist, und das finde ich viel gravierender, da die Leute auf WP wohl eher Hawaii nachschlagen als meine Benutzerseite. --GrîleGarîle 17:48, 21. Mär. 2007 (CET)PS: Die ist übrigens auch nichts anderes als eine Riesenangeberei:)Aber ja es geht um die in Deutschland korrekte Schreibweise und die ist nicht mit dem Okina, da dies kein deutsches Zeichen ist. Das dies ein Buchstabe der Hawaiianer ist, ist mir bewusst.
Hallo Grile, alter Kollege, hallo Wrongfilter, der ellenlange Wikipedia:Vermittlungsausschuss/Diskussion zum Artikel Hawaii mit einem dem euren ganz ähnlichen Thema ist soeben (fast) zuende gegangen - mit einem sehr vernünftigen und pragmatischen Kompromiss über das Okina nach einer knüppelharten Diskussion. Lest das gerne dort nach (und ferner auch hier oben in der Diskussion). Danach bitte ich euch, eure Privat-Diskussion zu beenden, da wir extra zur Befriedung des Streits diesen Vermittlungsausschuss gemacht haben und wohl kaum einen neuen durchführen werden. Alles Gute --Rudolfox 18:21, 21. Mär. 2007 (CET)
- Im Artikel wird mehr als einmal Hawaii mit Okina geschrieben und einmal würde m.E. reichen, aber ich will es jetzt bei meinem Recht zur Meinungsäußerung belassen:))Wenn du sagst, dass es jetzt so eine Einigung gab, ist das i.O. Viele Grüße --GrîleGarîle 18:36, 21. Mär. 2007 (CET)
- Kein Streit, Rudolfox, nur eine kleine Belustigung ;-) --Wrongfilter 22:30, 21. Mär. 2007 (CET)
Alles klar, ihr beiden :-) Schönen Abend euch noch --Rudolfox 23:35, 21. Mär. 2007 (CET)
Schreibweise
Die längere Diskussion über die Schreibweise habe ich im Archiv gesehen. Meiner Meinung nach ist es nicht vertretbar, dem Leser des Artikels zuzumuten, sich erst eine lange Diskussionsschlacht durchzulesen, um am Ende immernoch keine Aufklärung über die Herkunft und Bedeutung des Namens und der unbekannten Schreibweise zu finden. Dass zumindest diese Aufklärung erforderlich ist, zeigen die diesbezüglichen Ausführungen im englischsprachigen Wikipedia-Artikel ([4] und [5]). (Im übrigen bin ich der Meinung, dass die Wikipedia dem deutschen Sprachgebrauch zu folgen hat und nicht selber sprachbildend tätig werden sollte, aber damit würde ich wohl die alten Diskussionen wieder anzetteln...) Grüße, --Birger 01:13, 27. Mai 2007 (CEST)
- Wenn auch nicht so ausführlich, ist doch einiges im Artikel Hawaiische Sprache erläutert, der nun auch im Artikel Hawaii verlinkt ist (Kultur). --ThT 10:52, 29. Mai 2007 (CEST)
- Wenn ich nichts übersehen habe, geht es im Archiv hauptsächlich um technische Aspekte. Mich würde hingegen interessieren, warum überhaupt dieser Strich verwendet wird, obwohl doch nach WP:NK der allgemeine (deutsche) Sprachgebrauch die oberste Richtschnur ist, also Hawaii ohne alles. Wäre für Hinweise dankbar, ansonsten würde ich mich an die Arbeit machen und alle ' entsorgen. --Studmult 16:08, 27. Jun. 2007 (CEST)
- In WP:NK gibt es dazu näheres im Abschnitt Lateinisches Schriftsystem: "Im Usbekischen und Hawaiischen existiert das Sonderzeichen ʻOkina (ʻ) für einen Konsonanten, das nicht mit dem Apostroph ( ' ) oder dem einfachen schließenden Anführungszeichen (‘) identisch ist. Es wird sowohl im Artikelnamen als auch im Text verwendet (Siehe auch: Wikipedia:Namenskonventionen/Hawaiisch). Zusätzlich werden Weiterleitungen von der Schreibweise ohne das Sonderzeichen sowie von der Schreibweise mit dem ähnlichen Apostroph erstellt." --ThT 07:40, 28. Jun. 2007 (CEST)
- Wenn ich nichts übersehen habe, geht es im Archiv hauptsächlich um technische Aspekte. Mich würde hingegen interessieren, warum überhaupt dieser Strich verwendet wird, obwohl doch nach WP:NK der allgemeine (deutsche) Sprachgebrauch die oberste Richtschnur ist, also Hawaii ohne alles. Wäre für Hinweise dankbar, ansonsten würde ich mich an die Arbeit machen und alle ' entsorgen. --Studmult 16:08, 27. Jun. 2007 (CEST)
Also dieses Hawai'i mit diesem merkwürdigen Zeichen dazwischen, nun, ich polarisiere vielleicht, aber das ist einfach nur doof! Mir ist kein deutsches Wort bekannt, dass ein so merkwürdiges Zeichen mitten im Wort hat. Und Hawaii, das ist ganz einfach das deutsche Exonym für diese Insel. Wir sollten das jetzt ändern. Rolz-reus 22:57, 22. Mär. 2008 (CET)
- Die Anwendung der im Abschnitt Lateinisches Schriftsystem getroffenen Namenskonventionen berücksichtigt die Bedeutung des ʻOkina im Hawaiischen. Es steht für einen Konsonanten, dessen Vorhandensein oder Fehlen die Bedeutung des Wortes ändert. --ThT 04:26, 25. Mär. 2008 (CET)
- Dieses „Hawaiʻi“ ist natürlich nicht „doof“, aber im Deutschen schlicht falsch; der deutsche Name lautet schließlich „Hawaii“, und das gedoppelte „i“ am Ende ist Hinweis genug darauf, daß da (bildungsbürgerlich; ansonsten muß man ja schon froh sei, wenn das geschriebene zweite i nicht fortgelassen wird) eine besondere Aussprache fällig ist (schließlich kommen zwei aufeinanderfolgende „i“ in derselben Silbe im Deutschen nicht vor). Deswegen sollte die aktuelle Praxis exakt umgekehrt werden: einmalig am Anfang der Hinweis auf die Hawaiische Schreibweise (von mir aus gern mit Hinweis auf das ʻOkina), und ansonsten konsequente Verwendung der Schreibweise Hawaii. Es ist nicht Aufgabe der Wikipedia, zu suggerieren, die einzige (!) im Deutschen gebräuchliche Schreibweise (in meinem Duden steht keine andere) sei falsch. --Tobias 12:41, 12. Aug. 2008 (CEST)
Es ist allgemeiner Konsens, in allen Sprachen, dass für eine Vielzahl von fremdsprachlichen Begriffen Homonyme verwendet werden (müssen) die dem originären Begriff zwar entweder in Bedeutung oder Klang sehr nahe sind aber in die Systematik und Lautung der jeweiligen anderen Sprache passen. Soll der Inhalt und nicht die Syntax im Zentrum eines Gespräches stehen so tut man ohnehin gut daran keine "oberlehrerhaften" Ausspracheformen oder Abwandlungen von Begriffen zu verwenden. Selbiges gilt umgekehrt ohnehin auch für so ziemlich jede deutsche Ortschaft in anderen Sprachen, und "Doychlunt" anstatt "Germany" zu sagen wird sicherlich auch keiner von einem Hawaiianer verlangen. 84.155.114.84 17:35, 4. Okt. 2008 (CEST)
- „Hawaiʻi“ steht als erstes Wort und fett im Text, hingegen lautet das Stichwort (Lemma) „Hawaii“. Vielleicht kann man den Mißstand bzw. die latente Irreführung mal aufheben? --Matt1971 22:37, 16. Nov. 2008 (CET)
- Nö. Das ist Ergebnis eine Editwars mit Vermittlungsausschuss. --Matthiasb 22:39, 16. Nov. 2008 (CET)
- Gibt's dazu einen Link? Was ist das Ergebnis des Vermittlungsausschusses? Wenn Wikipedia seine eigenen Regeln ernstnimmt, kann es ja eigentlich nur lauten, daß die Schreibweise „Hawaiʻi“ hier exakt einmal erwähnt und ansonsten Hawaii geschrieben wird – wie ja nun glücklicherweise der Lemmaname lautet. --Tobias 09:34, 23. Mär. 2010 (CET)
- Das müßte Wikipedia:Vermittlungsausschuss/Diskussion zum Artikel Hawaii sein, sicher bin ich mir aber nicht. --Matthiasb 09:58, 23. Mär. 2010 (CET)
- Dort ging es doch vor allem um technische Fragen. Die Nennung der Schreibweise mit Okina in der Einleitung ist absolut in Ordnung. Ich glaube aber nicht, dass sich diese Schreibweise angesichts einer Häufigkeitsklasse 18 durch den gesamten Text ziehen muss. Auf den Leser wirkt das bestenfalls irritierend. Spricht grundsätzlich etwas dagegen, im Artikeltext Hawaiʻi durch Hawaii zu ersetzen? --Zinnmann d 17:53, 11. Mai 2011 (CEST)
- Ohne mir vorangehende Diskussionen anzutun: "Hawaiʻi" sieht für deutsche Leser bestenfalls fremd aus - gebräuchlich ist diese Schreibweise hierzulande überhaupt nicht. Auch das Auswärtige Amt experimentiert nicht mit Okina o. ä. Daran sollte man sich halten. --Er nun wieder 12:08, 29. Mai 2011 (CEST)
- Die Namenskonventionen (Lateinisches Schriftsystem) sehen die Verwendung von Sonderzeichen oder diakritischen Ergänzungen auch im Artikeltext vor. --ThT 22:49, 17. Dez. 2011 (CET)
- Hawaii hat eine Häufigkeitsklasse von 12! Das sollte doch reichen um es auch im Text zu schreiben? Wir schreiben doch auch im Artikel über Mailand nicht dauernd über Milano. Das wäre einfach nur doof. --84.46.34.28 23:20, 15. Jul. 2012 (CEST)
- Dort ging es doch vor allem um technische Fragen. Die Nennung der Schreibweise mit Okina in der Einleitung ist absolut in Ordnung. Ich glaube aber nicht, dass sich diese Schreibweise angesichts einer Häufigkeitsklasse 18 durch den gesamten Text ziehen muss. Auf den Leser wirkt das bestenfalls irritierend. Spricht grundsätzlich etwas dagegen, im Artikeltext Hawaiʻi durch Hawaii zu ersetzen? --Zinnmann d 17:53, 11. Mai 2011 (CEST)
- Das müßte Wikipedia:Vermittlungsausschuss/Diskussion zum Artikel Hawaii sein, sicher bin ich mir aber nicht. --Matthiasb 09:58, 23. Mär. 2010 (CET)
Molokai-Hoe-Regatta
Im Kapitel Sport ist von der "Molokai-Hoe-Regatta" die Rede? Was ist das für eine Regatta? Zabriskiepoint 13:46, 14. Jun. 2007 (CEST)
Persönlichkeiten
siehe auch die frühere Diskussion unter Berühmtheiten --ThT 08:26, 2. Jul. 2007 (CEST)
Man nenne mir 1. die Auswahlkriterien (Lindbergh? Kidman?) und 2. den Sinne ienr solchen Liste, die sich aus gutem Grund nicht in einem Artikel Bayern findet. Sonst raus. --Janneman 10:17, 1. Jul. 2007 (CEST)
- Lindbergh starb auf Hawaii, Kidman ist auf Hawaii geboren. Lindbergh ist Blödsinn, Kidman noch einigermaßen verständlich. Eher unter Söhne und Töchter XZY im entsprechenden Stadtartikel einbauen. --die Tröte Tröterei 10:21, 1. Jul. 2007 (CEST)
Es ist allgemein üblich bei den US-Bundesstaaten, eine Liste mit berühmten Persönlichkeiten in den Text einzubauen, vgl. z.B. den in die Liste der exzellenten Artikel aufgenommenen Beitrag über den US-Bundesstaat Kentucky. Kriterien für eine berühmte Persönlichkeit eines US-Bundesstaates sind: 1. Geburtsort oder 2. Sterbeort oder 3. eine langjährige besondere Beziehung zum betreffenen Bundesstaat. Alle diese Kriterien sind bei den "Berühmten Persönlichkeiten" des Hawaii-Artikels erfüllt.--Zabriskiepoint 10:43, 1. Jul. 2007 (CEST)
- Zabriskiepoint, von dieser "allgemeinen Üblichkeit" sehe ich nix, und ich finde die Auswahl dieser celebrities auch mehr als zufällig. Wie in der Bemerkung geschrieben: Fangt doch erstmal an, den Artikel überhaupt ansatzweise lesbar zu machen, bevor Ihr ihn schon bei den Lesenswerten vorschlagt. Ein editwar gehört bestimmt nicht dazu. --RoswithaC | DISK 11:06, 1. Jul. 2007 (CEST)
Dann sehe dir mal die Artikel über die anderen US-Bundesstaaten an. Im Übrigen habe ich ohnehin schon bereut, den Hawaii-Artikel als "lesenswerten Artikel" vorgeschlagen zu haben. Ich habe nicht bedacht, das ich damit eine unerwünschte Aufmerksamkeit von Leuten auf diesen Artikel lenke, die sich für diesen Bundesstaat überhaupt nicht interessieren. --Zabriskiepoint 11:18, 1. Jul. 2007 (CEST)
- Unerwünschte Aufmerksamkeit? Aha. Woher weißt Du, dass ich mich "für diesen Bundesstaat überhaupt nicht interessiere"? Ich verabschiede mich an dieser Stelle, weil ich auf solcher Ebene nicht "diskutiere" (und im übrigen auch auf den von Dir nun hinreichend provozierten edit-war nicht eingehe). Aber vergiss' Du bitte nicht, die "Persönlichkeiten" noch nachzutragen bei Alabama, Alaska, Arizona, California, Colorado, Connecticut, Florida, Georgia, Idaho, Illinois, Iowa ... und wohl noch ein Dutzend Bundesstaaten mehr. Die WP hat so viele schlechte Artikel - da kommt's auf ein paar mehr auch nicht an. Viel Spaß noch. --RoswithaC | DISK 12:25, 1. Jul. 2007 (CEST)
Die Listen von Persönlichkeiten gehören in die Ortsartikel und nicht in Landes-, Bundesstaats- oder Regionsartikel. Das ist hier gängige Praxis und auch sinnvoll, da ansonsten erstens unnötige Redundanzen entstehen und die Listen zweitens auf Regions-/Landesebene auf Dauer übermäßig viel Platz einnehmen. An dem Artikel gibt´s noch so viel zu tun, da sollte die Entfernung der Liste doch nicht übermäßig viele Ressourcen binden - raus damit und gut ist. --89.61.246.199 14:40, 1. Jul. 2007 (CEST)
Die Liste der Persönlichkeiten ist in der derzeit umstrittenen und mehrfach gelöschten Form sicher diskussionswürdig. Die generelle Ablehnung sollte m.E. aber besser begründet werden, denn wie die Diskussion von März bis Juni 2007 zeigt, war diese Liste hier bisher Konsens. Der englische Artikel hat ebenfalls einen Abschnitt mit berühmten Persönlichkeiten und der Hinweis von Zabriskiepoint ([6]) ist m.E. wichtig. --ThT 08:26, 2. Jul. 2007 (CEST)
- Wenn die en: Maßstab wäre, müsste man die Liste Honolulu#Söhne_und_Töchter_der_Stadt streichen, die en: hat sie nämlich im Städteartikel auch nicht... Die en: ist aber glücklicherweise nicht Maßstab. Ich hab´s schon angemerkt aber gerne nochmal: Der de: Wikipedia ist Usus, in Landes-/Regions-Artikeln auf eine Auflistung der Persönlichkeiten zu verzichten und diese in den Ortsartikeln unterzubringen (Gründe siehe oben). Die wichtigsten Personen kommen idealerweise eh in den entsprechenden Abschnitten (Geschichte, Politik, Kultur usw.) vor - dass das hier großteils noch nicht der Fall ist, sollte Motivation genug sein, sie auszubauen. --89.59.165.228 08:48, 2. Jul. 2007 (CEST)
- Für meinen Geschmack reicht es, die Prominenz im Artikel zum Geburtsort unterzubringen. Sollte jemand für einen bestimmten Ort etwas ganz spezielles geleistet haben, dann dort auch erwähnen. Den Sterbeort als Marker für einen Eintrag zu nehmen, finde ich etwas zu willkürlich. Mal ein Beispiel: Ein US-amerikanischer Superpromi befindet sich auf Deutschlandtournee, verunglückt mitsamt Tourbus auf der A7 bei Würzburg und stirbt in der Würzburger Uniklinik - da käme doch kein Mensch auf die Idee, denjenigen unter Würzburgs berühmten Persönlichkeiten aufzuführen. --die Tröte Tröterei 09:00, 2. Jul. 2007 (CEST)
- Wenn in knapp der Hälfte der Artikel für US-Bundesstaaten (Kentucky, Delaware, Indiana, Louisiana, Maryland, Massachusetts, Michigan, Montana, Nebraska, New Hampshire, New Jersey, New Mexico, North Carolina, North Dakota, Ohio, Oklahoma, Rhode Island, South Carolina, South Dakota, Texas, Vermont, Virginia, West Virginia, Wisconsin, Washington (District of Columbia)) diese Rubrik üblich ist, dann ist der Hinweis von Zabriskiepoint ([7]) wohl zutreffend. Den Bedenken von die Tröte könnte dadurch Rechnung getragen werden, daß allein die Zufälligkeit des Sterbeortes nicht als ausreichend angesehen wird. Die einzelnen Gründe sollten hier offengelegt werden, bevor ein Name im Artikel erscheint (siehe Begründung für die Aufnahme in die Liste). --ThT 10:55, 2. Jul. 2007 (CEST)
Da es offensichtlich keinen Widerspruch gab, habe ich die Liste unter Persönlichkeiten (wie in den o.a. Artikeln anderer US-Bundesstaaten) eingefügt. Weitere Namen bitte zuerst in die Tabelle Begründung für die Aufnahme in die Liste hier eintragen und entsprechend begründen, bevor die Liste im Artikel ergänzt wird. Die nicht ausreichend begründeten Vorschläge können in der Tabelle verbleiben, bis jemand vielleicht weitere Gründe findet. --ThT 07:28, 3. Jul. 2007 (CEST)
- Respekt, so viel Zeit und Energie aufgewendet, um eine redundante und damit überflüssige Liste in einen Artikel einzupflegen... Ich halts weiterhin für Unfug, aber ich habe mich nicht an dem Hin und Her beteiligt und werd´s auch weiterhin nicht tun, ich kümmer mich lieber um Vebesserung von Inhalten, was dieser Artikel übrigens auch mal dringend nötig hätte. --89.59.158.125 10:53, 3. Jul. 2007 (CEST)
Begründung für die Aufnahme in die Liste
Name (zum Sortieren) | Persönlichkeit | Pro langjährige besondere Beziehung zu Hawaiʻi | Pro Geburtsort | Pro Sterbeort | Pro andere Gründe | Kontra (Begründung) |
---|---|---|---|---|---|---|
Akebono, Tarō | Akebono Tarō, Sumōringer | ja | ||||
Berger, Heinrich | Heinrich Berger, Musiker | langjähriger Kapellmeister der Königlich Hawaiischen Blaskapelle (Royal Hawaiian Band) | nein | ja | ||
Cope, Marianne | Marianne Cope, selig gesprochene Nonne | Wirken in Kalaupapa (Molokaʻi) | ja | |||
Ferera, Frank | Frank Ferera, erster erfolgreicher Hawaiian-Musiker in den USA | einer der einflussreichsten Musiker der Hawaiian-Musik | ja | |||
Graham, Lauren | Lauren Graham, Schauspielerin | ja | ||||
Hoopii, Sol | Sol Hoopii, einer der erfolgreichsten Interpreten der Hawaii-Musik des 20. Jahrhunderts | einer der bekanntesten Hawaiian-Musiker der 1920er und 1930er Jahre | ja | |||
Johnson, Jack | Jack Johnson (Musiker), Surfer, (Surf-)Filmregisseur und Popmusiker | Surfer, Studio | ja | |||
Kaʻahumanu | Kaʻahumanu, Königin und Regentin | Förderin des Christentums in Hawaiʻi | ja | ja | ||
Kahanamoku, Duke | Duke Kahanamoku, Begründer des modernen Wellenreitens | Begründer des modernen Wellenreitens | ja | ja | ||
Kalākaua, David | David Kalākaua, erster regierender Monarch, der eine Weltreise unternahm | erster regierender Monarch, der eine Weltreise unternahm | ja | nein | ||
Kamakawiwoʻole, Israel | Israel Kamakawiwoʻole, Sänger | hawaiische Musik, Hawaiian Renaissance | ja | ja | ||
Kamehameha I. | Kamehameha I., erster König von Hawaiʻi | Begründer der Kamehameha-Dynastie | ja | ja | ||
Kekuku, Joseph | Joseph Kekuku, gilt als Erfinder der Hawaii-Gitarre | bedeutender Musiker, gilt als Erfinder der Hawaii-Gitarre | ja | nein | ||
Kidman, Nicole | Nicole Kidman, Schauspielerin | ja | ||||
Liliʻuokalani | Liliʻuokalani, letzte Königin, Komponistin von „Aloha ʻOe“ | letzte Königin, Komponistin von „Aloha ʻOe“ | ja | ja | ||
Lindbergh, Charles | Charles Lindbergh, US-Pilot | lebte auf Maui, besonderer Begräbnisort | nein | ja | ||
Midler, Bette | Bette Midler, Sängerin und Schauspielerin | aufgewachsen in ʻAiea, University of Hawaii, im Film Hawaii mitgespielt (vgl. Bette Midler) | ja | |||
Obama, Barack | Barack Obama, US-Senator und Präsidentschaftskandidat | teilw. aufgewachsen in H. | ja | |||
Pahinui, Gabby | Gabby Pahinui, Musiker | hawaiische Musik, Hawaiian Renaissance | ja | |||
Preston, Kelly | Kelly Preston, Schauspielerin | hawaiischer Name (Kamalelehua), teilw. aufgewachsen in H. | ja | |||
Scherzinger, Nicole | Nicole Scherzinger, Sängerin (Pussycat Dolls) | ja | teilw. hawaiischer Abstammung | |||
Veuster, Damian de | Damian de Veuster, selig gesprochener Pater | Wirken in Kalaupapa (Molokaʻi) | ja | |||
Carrere, Tia | Tia Carrere, Schauspielerin, Model und Sängerin | ja | Album „Hawaiiana“ wurde in der Kategorie „Best Hawaiian Music Album“ bei den Grammy Awards 2008 nominiert | |||
Mars, Bruno | Bruno Mars, Sänger | ja | ||||
Ashana, Rochelle | Rochelle Ashana, Sänger | |||||
Naish, Robby | Robby Naish, Sänger | aufgewachsen in Kailua (Hawaii), Geschäftstätigkeit in H. | ||||
Tom, Kiana | Kiana Tom, Schauspielerin und Fitness-Trainerin | ja | ||||
Simeona, Morrnah | Morrnah Simeona | Begründerin des modernen Hoʻoponopono | ja |
Staatsmotto
Kann das mal jemand übersetzen? (nicht signierter Beitrag von 80.144.139.77 (Diskussion) )
- Die englische Uebersetzung lautet "The life of the land is perpetuated in righteousness!" Die Tugend/Gerechtigkeit/... ist das, was das Leben des Landes ewig fortbestehen laesst. Oder so. Das elegant auf deutsch wiederzugeben ueberlasse ich mal anderen...--Wrongfilter ... 15:52, 20. Aug. 2007 (CEST)
- siehe auch: Siegel Hawaiis#Motto --ThT 08:23, 21. Aug. 2007 (CEST)
- Und wenn man sich die hawaiische Version mal anhoeren will, dann kann man zum Beispiel nach dem Lied "Hawaiʻi 78" von Iz Kamakawiwoʻole suchen. --Wrongfilter ... 09:02, 21. Aug. 2007 (CEST)
Königreich Hawaiʻi
Der Einigungskrieg scheint mir zu komplex gewesen zu sein, als das er in wenigen Zeilen beschrieben werden könnte, deshalb habe ich das weggelassen und nur ein ref gemacht. Warum als Anfangsjahr 1781 genannt war, hat sich mir nicht erschlossen und so habe ich das weggelassen. Bei der Gliederung dieses Kapitels bin ich noch etwas unschlüssig. Eigentlich würde es sinnvoll sein den ersten Absatz und die beiden letzten vor den Wirtschaftsabsatz zusammen zufassen. Dann gäbe es einen Politik- und einen Wirtschafts-Absatz. Wäre das OK? --Goldzahn 07:38, 26. Aug. 2007 (CEST)
So, ich habe es mal gemacht. Quellen waren neben den im Artikel angegebenen auch Artikel in der en-Wikipedia. --Goldzahn 14:19, 28. Aug. 2007 (CEST)
Bevölkerung: Demographie kann nicht stimmen
Auch alle Volksgruppen zusammen ergeben nur 75,6% - welche Ethnie(n), obwohl schon alle großen, mittelgroßen, halbgroßen und kleinen genannt sind, macht(en) noch die fehlenden 24,4% aus? Zudem zählt z.B. die MSN Encarta die 15% Filipinos nicht zu den 42% Asiaten (auch die 2,2% Koreaner nicht), sondern extra (zusammen also 57-59% Asiaten und rund 90% insgesamt). Ich hatte irgendwo mal sogar etwas von 66% japanischstämmigen und chinesischstämmigen Asiaten statt 42% oder 57% gelesen, erinnere mich aber leider nicht mehr, wo. Immerhin aber wären es dann fast 100%. Wer schaut sich nochmal die offiziellen Zensuszahlen an? --Roxanna 19:53, 17. Nov. 2008 (CET)
- Die Problematik mag darin liegen, daß es beim US-Zensus zwei unterschiedliche Konzepte gibt. Offiziell werden Rasse (United States Census) (race) unterschieden, aber jeder davon kann sich unabhängig zur Ethnie (ethnicity) der Hispanos/Latinos bekennen. Offiziell gab es in den Fragebögen des Census 2000 die folgenden "Rassen":
- Weißer
- Schwarzer oder Afro-Amerikaner
- Indianer oder Alaska-Eingeborener (Stamm benennen)
- Asiatischer Inder
- Chinese
- Filippino
- Japaner
- Koreaner
- Vietnamese
- Hawaiier
- Guamer oder Chamorro
- Samoer
- Andere Pacific Islander (benennen)
- Andere Rasse (benennen)
Nach der Defintion des Cenus Bureaus und den Festlegungen des OMB gilt:
- „Asiaten“ sind Personen, deren Herkunft die Völker in Ostasien, Südasien oder Südostasien sind, beispielsweise in Bangladesch, Kambodscha, China, Pakistan, Indien, Indonesien, Japan, Korea, Malaysia, die Philippinen, Thailand oder Vietnam. Sie schließt Nennungen wie „indisch-amerikanisch“, „chinesisch-amerikanisch“, Philippino, „Koreanisch-amerikanisch“, „japanisch-amerikanisch“ und „andere Asiaten“ ein. MS Encarta liegt also falsch. ;-)
Ich versuche, die genauen Zahlen in den nächsten Tagen herauszufinden, vermutlich erst am Wochenende. --Matthiasb 15:33, 18. Nov. 2008 (CET)
- Encarta ist letztlich egal, aber es sind noch immer nicht auch nur annähernd 100%. --Roxanna 16:38, 18. Nov. 2008 (CET)
Integraler Bestandteil?
Warum ist Hawaii integraler Bestandteil der Vereinigten Staaten von Amerika? --88.77.239.117 09:12, 18. Apr. 2009 (CEST)
- Hawaii ist einer der 50 Bundesstaaten. Oder was willst du genau wissen? --Wrongfilter ... 10:58, 18. Apr. 2009 (CEST)
Hauptinsel?
Der Begriff Hauptinsel(n) wird unscharf verwendet (vgl. auch Google Books) für
- die 8 größten Inseln
- Oʻahu, da politisches Zentrum und am dichtesten bevölkert
- Big Island, wegen der Größe
Deshalb werde ich den Begriff im Artikel ersetzen. --ThT 23:05, 29. Sep. 2009 (CEST)
Auch die Angaben für die Zahl der Hauptinseln schwanken, vgl. z.B.:
Deshalb werde ich den Begriff im Artikel ersetzen. --ThT 05:25, 8. Mai 2011 (CEST)
- Niedlich. Nicht ohne Grund habe ich deutlich gemacht, dass die main islands in den USA nur als solche bezeichnet werden, auch wenn dies nicht unbedingt der klassischen geografischen Definition von Hauptinsel entsprechen muss. Aber wenn dich das so glücklich macht... --KRYSTON 13:52, 8. Mai 2011 (CEST)
- Die Änderung war ohne Belege eingefügt. Da der Begriff Hauptinseln immer wieder auftauchte und zusätzlich mit Hauptinsel verlinkt wurde, ging ich davon aus, daß Belege für die Anzahl der Hauptinseln des Archipels sinnvoll wären. Das Ergebnis meiner Recherche habe ich weiter oben erwähnt. Die Formulierung Diese werden gemeinsam als Hauptinseln ... bezeichnet suggeriert m.E. eine Eindeutigkeit, die es so wohl nicht gibt. Auch hinsichtlich der main islands gibt es abweichende Zählungen:
- Diese unterschiedlichen Sichtweisen sollten m.E. ebenso erwähnt werden wie die unterschiedlichen Meinungen darüber, ob Hawaiʻi (Größe) oder Oʻahu (Bevölkerung, Wirtschaft, Hauptstadt) als die Hauptinsel zu bezeichnen sei – wenn denn dieser Begriff überhaupt im Artikel auftauchen soll. Gruß, --ThT 23:58, 8. Mai 2011 (CEST)
Der Artikel strotzt nur so vor Rechtschreibfehlern!
Kann denn hier keiner mehr Deutsch!?
Der Dativ ist dem Genetiv sein Tod, sag ich nur. Wer Deutsch zu können glaubt und den Artikel lesen kann, ohne einen Fehler zu finden, sollte vielleicht seine Meinung über seine Deutschkenntnisse revidieren …
- -( (nicht signierter Beitrag von 87.187.106.28 (Diskussion | Beiträge) 23:36, 26. Okt. 2009 (CET))
- Jaja, der "Genetiv"... Im Übrigen: WP:SM. -- SibFreak 23:38, 26. Okt. 2009 (CET)
- Das kann er aber wg. der berechtigten Halbsperre nicht. ;-) --Matthiasb 23:41, 26. Okt. 2009 (CET)
Änderung "Hawaiier" in "Hawaiianer" !
Antrag auf Änderung: Die Einwohner der Hawaii Inseln sind Hawaiianer und keine "vereuropäisierten" Hawaiier. Gruß, Andreas (nicht signierter Beitrag von AndreasS76 (Diskussion | Beiträge) 23:17, 12. Jun. 2010 (CEST))
- Antrag abgelehnt, vgl. WD:Namenskonventionen/Hawaiisch --Matthiasb (CallMeCenter) 15:11, 13. Jun. 2010 (CEST)
Abschweifungen
Sehr interessant sind die Erklärungen, wie es die Polynesier schafften, die großen Distanzen zu überwinden, mit den Details zu Navigation, Booten etc. Nur gehört das nicht hier hin (oder wenn, dann müsste man es in jeden Artikel zu einem polynesischen Atchipel schreiben. Also raus damit. Reilinger 21:37, 19. Sep. 2010 (CEST)
- Da für die Besiedelung der Inseln Hawaiʻis von anderen polynesischen Inselgruppen (vgl. Polynesisches Dreieck) aus die weiteste Entfernung ohne Zwischenaufenthalt zu überwinden war, scheint mir die Ausführlichkeit hier angemessen zu sein. --ThT 05:14, 2. Okt. 2010 (CEST)
- Sorry, ich bleibe dabei: angemessen ja, aber nicht hier Reilinger 16:08, 3. Nov. 2010 (CET)
Berühmtheiten
Hallo! Ich finde unter Persönlichkeiten sollte definitiv Bruno Mars stehen! (nicht signierter Beitrag von 93.212.169.194 (Diskussion) 19:52, 23. Apr. 2011 (CEST))
Hallo alle zusammen wollte mal wissen ob es auch Berühmte Leute gibt oder gab auf Hawaii??? (Der vorstehende, nicht signierte Beitrag stammt von Moe86 (Diskussion • Beiträge) --ThT 08:12, 15. Mär. 2007 (CET))
Hallo ThT und Moe, fangt doch meinetwegen eine solche Liste an, die es doch auch in genügend anderen Artikeln gibt. Ich denke eine faire, nicht ausufernde Definition (die dann zu beachten wäre) wäre, dass diese wichtigen Persönlichkeiten einen bedeutenden Teil ihres Lebens auf Hawaii verbracht haben. Soll auch Geburt und Ausbildung auf Hawaii reichen (weniger keinesfalls), was meint ihr ? --Rudolfox 17:09, 16. Mär. 2007 (CET)
Rhode Island hat einen Abschnitt "Persönlichkeiten", das kann man analog hier ebenso machen. Bei Städten unterscheidet man in der WP häufig zwischen "Söhne der Stadt", die dort geboren wurden, und anderen Persönlichkeiten, die dort gewirkt haben. Entweder das eine oder das andere sollte gegeben sein; Ausbildung alleine wäre mir zu wenig, wenn die Person woanders geboren wurde und später auch woanders gewirkt hat, aber solche Fälle sind eh selten. Also: geboren auf Hawaii und/oder einen wichtigen Teil des Lebens dort verbracht, das scheint auch in vergleichbaren Fällen Standard zu sein und entspricht ja eigentlich auch dem Common Sense für diese Fälle. --Proofreader 20:20, 20. Mär. 2007 (CET)
Ja das meinte ich damit berühmtheiten die auf Hawaii Geboren sind! Das würd mich Interesieren vielleicht kann mir da einer helfen oder das sogar im Artikel einfügen. Vielen Dank Gruss Moe!!! (nicht signierter Beitrag von 85.127.184.120 (Diskussion) )
Charles Lindbergh war nicht gebürtiger Hawaiianer, er zog erst später zu. Wann weiß ich leider nicht; sollte es jedoch erst spät gewesen sein wäre es ratsam ihn aus der Liste der berühmten Persänlichkeiten zu streichen. Auch sollte man nicht die Gouverneure mit in die Liste der berühmten Persönlichkeiten aufnehmen. (nicht signierter Beitrag von 87.193.39.80 (Diskussion) )
weitere Diskussion siehe unter Persönlichkeiten --ThT 08:26, 2. Jul. 2007 (CEST)
Hallo Leute, ich würde sagen dass man auch Ryan Higa unter den Persönlichkeiten einfügen könnte. Ich meine er ist der erfolgreichste Youtuber weltweit und eben Hawaiianer (ich hoffe ich habe das richtig geschrieben). Es gibt auch einen wikipedia-artikel über ihn. (nicht signierter Beitrag von FreakyMcJay (Diskussion | Beiträge) 00:53, 9. Mär. 2011 (CET))
eine weitere wissenswerte und sehr bekannte person ist Barack Obama!! (nicht signierter Beitrag von 31.213.98.82 (Diskussion) 20:24, 5. Okt. 2013 (CEST))
Hawaiisch / Hawaiianisch
Wie wird die Sprache der Hawaiianer richtig bezeichnet? Hawaiisch oder Hawaiianisch? (nicht signierter Beitrag von 89.204.137.197 (Diskussion) 07:03, 9. Feb. 2011 (CET))
- Die älteren Formen im Deutschen sind Hawaiisch (auch als Adjektiv) und Hawaiier, wie z.B. Über die Hawaiische Sprache von Adelbert von Chamisso (1837) zeigt. Wohl unter dem Einfluß des englischen Adjektivs hawaiian schiebt sich vor allem in Übersetzungen aus dem Englischen das an dazwischen. Nach Empfehlungen und Hinweise für die Schreibweise geographischer Namen für Herausgeber von Landkarten und anderen Veröffentlichungen" des StAGN enden "Adjektivische Ableitungen aus geographischen Namen ... in der Regel auf -er oder -isch". Die Konferenz für Regelwerksfragen (KfR) der Dt. Nationalbibliothek schreibt Hawaiisch (S. 67). Ein Standardwerk zu den Beziehungen zwischen den deutschsprachigen Völkern und Hawaiʻi (Hawaiʻi und die deutschsprachigen Völker ISBN 3-261-04848-4) verwendet durchgängig hawaiisch, Hawaiier und Hawaiisch. --ThT 16:46, 25. Feb. 2011 (CET)
Tiere auf Hawaii
Da bei der Aufzählung der Tiere leider nur einige angegeben sind, sollten folgende Neozoen noch aufgeführt werden. Bei den Vögeln sind es der Rotkardinal oder Roter Kardinal (Cardinalis cardinalis), die Schamadrossel (Copsychus malabaricus), der Japanbrillenvogel (Zosterops japonicus) sowie die Chinesische Nachtigall (auch Sonnenvogel, Chinanachtigall oder Drosselmeise genannt) (Leiothrix lutea). Außerdem gibt es die Goldstaubmanguste (Herpestes auropunctatus), welche als Neozoon auf Hawaii lebt. Benutzer: Gerd Pustos -- 84.74.144.215 13:54, 16. Apr. 2012 (CEST)
Unter "Sonstiges" ist zudem folgendes erwähnt:"Wegen der weiten Entfernung zum Festland gibt es auf Hawaii keine giftigen Schlangen." Wäre es nicht sinnvoller unter "Tieren" auch Reptilien zu verlinken und u.U. Schlangen als Beispiel anzuführen?. Die Information, dass es keine giftigen gibt ist auf jeden Fall irreführend. --46.115.57.147 00:21, 3. Sep. 2012 (CEST)
Besiedlung überarbeiten
In diesem Abschnitt wird hauptsächlich ein polynesisches Boot beschrieben, kaum etwas aber über die Besiedlung von Hawaii ausgesagt.--Decius (Diskussion) 05:14, 30. Mär. 2013 (CET)
- Auch dieser Satz ist nicht objektiv: "Sie navigierten nach den Sternen, nach der Dünung, nach Wolkenbildung und -zug und nach Vogelschwärmen." sie versuchten wohl eher nach Wolken, Vogleschwärmen usw. zu navigieren. Denn tatsächlich ist es unmöglich danach zu navigieren. Genauso gut könnte man eine Wegbeschreibung geben wie: "an der pissenden Kuh vorbei, dann rechts...." Sry. Die Toten erzählen nicht von ihren Misserfolgen und die anderen "glauben". --188.110.102.196 09:36, 29. Jun. 2013 (CEST)
- Den offensichtlichen Unfug mit "zielgenau über tausende Kilometer eine ganz bestimmte Insel ansteuern" habe ich schon mal rausgenommen bzw. umfomuliert in "eine Insel suchen". Ansonsten habe ich über Polynesien#Besiedlung diese Exkursion mit polynesischen Mitteln gefunden und darüber diesen etwas längeren Artikel gefunden, der die Besiedlung und dessen Erforschung verständlich beschreibt. Hab aber grad keine Lust, den genau durchzuarbeiten und in Kurzform einzuarbeiten. Hat jemand anders Bock?
- Ansonsten muss man übrigens mal sagen, dass die polynesischen Gene und Sprachverwandschaft in Madagaskar wesentlich krasser ist als Hawaii! --Lorenzo (Diskussion) 01:49, 18. Dez. 2013 (CET)
- Habe etwas recherchiert: Dennis Kawaharada: Voyaging Chiefs of Havaiʻi. In: Kawaharada, Dennis; Henry, Teuira: Voyaging Chiefs of Havai’i. Honolulu, HI: Kalamakū Press, 1995. ISBN 9780962310256
- The voyaging was all the more remarkable in that is was done in canoes carved with tools of stone, bone, and coral; lashed with handmade fiber; and navigated without instruments by expert seafarers who depended on their observations and knowledge of the ocean, sky, and birds for clues to the direction and location of islands. (p. VII)
- A knowledge of seasonal patterns was the basis of prediction. Daily, the navigator watched the condition of the sea and the direction of the swells, the color of the sky and the shapes, colors, and movement of clouds overhead to anticipate approaching weather. (pp. VIII-IX)
- To navigate hundreds of miles without instruments required an extensive, detailed knowledge of the ocean and sky. And without charts and plotting devices, the navigator had to memorize his course, sometimes over a period of weeks. [...] However, modern voyages by Micronesians who still practice a form of traditional navigation and by Hawaiians and other Polynesians who have recovered this lost ancestral art have shown that navigation relying on natural signs for direction and on memorization of one's course was accurate enough to guide canoes between the farthest reaches of Polynesia. (See Finney, Gladwin, Kyselka, and Lewis.) (p. X)
- Finney, Ben.: Voyage of Rediscovery: A Cultural Odyseey through Polynesia. Berkeley: University of California Press, 1994, ISBN 0-520-08002-5
- Gladwin, Thomas: East Is a Big Bird: navigation and logic on Puluwat atoll. Cambridge: Harvard University Press, 1970, ISBN 978-0-674-22426-1
- Kyselka, Will: An Ocean in Mind. Honolulu: University of Hawaii Press, 1987, ISBN 0-8248-1112-7
- Lewis, David: The Voyaging Stars: Secrets of the Pacific Island Navigators. New York: W.W. Norton, 1978, ISBN 0-393-03226-4
- Lewis, David: We, the Navigators: The ancient art of landfinding in the Pacific . Honolulu: University of Hawaii Press, 1972, ISBN 9780824802295
- Andia y Varela recorded how Tahitian navigators held their courses by using the wind and swells, and the sun and stars, which seemed to rise from fixed pits along the eastern horizon, pass overhead across the dome of heaven, then set into fixed pits along the western horizon: [...] (Corney 284-286) (p. XI)
- Corney, B.G. (ed.): The Quest and Occupation of Tahiti by Emissaries of Spain during the Years 1772-6 (3 vols.). London: Hakluyt Society, 1913-1919
- Finding islands before they could actually be seen was also part of the art of navigation. The name "Māui" seems to have been an honorific name given to numerous explorers who were capable of "fishing up" (i.e., discovering) islands. The first sign of an unseen island might be land-based birds [...] Swell patterns also provides clues to the direction of islands. [...] If the land is upwind, human, animal, or plant smells and drifting land vegetation might reach the canoe. Other clues to landfall include special cloud shapes over islands [...]; or a glow above an island created by sunlight or moonlight reflecting up from the white sand and smooth water of a lagoon. [...] The Pacific Ocean mariners also use various seamarks to find their way. "As Europeans use landmarks, so the Gilbertese [navigators] use seamarks to check their daily position. These signposts in mid-ocean consist of swarms of fish, flock of birds, groups of driftwood, or conditions of wave and sky ... peculiar to certain zones of the sea. Hundreds of such traditional betia [seamarks] were stored up in the race memory as a result of cumulative experience of generations" (A. Grimble 48) (pp. XI-XII)
- --ThT (Diskussion) 19:52, 20. Jan. 2014 (CET)
Lage von Hawaii
Der Artikel suggeriert, dass Hawaii in der Südsee liege. Der Raum "Südsee" ist historisch zu verstehen, eine klare geographische Abgrenzung ist aber nicht vorhanden, insbesondere nicht nach Süden. Bis fast an den nördlichen Wendekreis reicht die Südsee aber keinesfalls und damit gehört Hawaii zwar zu Polynesien, liegt jedoch nicht in der "Südsee". (nicht signierter Beitrag von 80.140.117.222 (Diskussion) 18:38, 9. Mär. 2014 (CET))
- Klingt plausibel - Hawaii liegt ja weit nördlich von Panama, und in dem Satz der Einleitung war es ohnehin etwas redundant. --Hansbaer (Diskussion) 19:09, 9. Mär. 2014 (CET)
- Klingt nicht plausibel - hättet ihr einfach mal unter Südsee geschaut, so wäre euch dort möglicherweise der nächste Satz aufgefallen, dass damit nämlich das polynesische Dreieck beschrieben wird, was als nördlichen Eckpunkt Hawaii (!) besitzt.
Dazu im Widerspruch steht allerdings, dass im Artikel Südpazifik geschrieben wird, dass der Begriff im Deutschen synonym zu Südsee gebraucht wird, Hawaii aber nicht dazugehört. Gruß, --Lämpel schnacken 19:45, 9. Mär. 2014 (CET)
- Klingt nicht plausibel - hättet ihr einfach mal unter Südsee geschaut, so wäre euch dort möglicherweise der nächste Satz aufgefallen, dass damit nämlich das polynesische Dreieck beschrieben wird, was als nördlichen Eckpunkt Hawaii (!) besitzt.
- Das Weglassen scheint mir in jedem Fall besser - mit dem Pazifik im ersten Satz ist Hawaii schon vergleichsweise genau verortet, und da es nur ein polynesisches Dreieck gibt, ist der Zusatz eines potenziell mehrdeutigen Begriffs nicht weiter erkenntnisbringend. --Hansbaer (Diskussion) 19:55, 9. Mär. 2014 (CET)
- Die GND führt Südsee als Synonym für Ozeanien, das als Inseln im gesamten Pazifik zwischen Australien, den Philippinen und Amerika, zwischen dem Nördlichen Wendekreis und 50° s. Br. definiert wird (URL: http://d-nb.info/gnd/4044257-3). Da Hawaii im Wortschatz-Portal der Universität Leipzig (http://http://wortschatz.uni-leipzig.de/) als signifikante Kookkurrenz für Südsee aufgelistet wird, sollte der Zusammenhang in der Einleitung erläutert werden. --ThT (Diskussion) 12:26, 20. Mär. 2014 (CET)
- Da es hier keinen Widerspruch gab, werde ich die Einleitung entsprechend ergänzen. --ThT (Diskussion) 11:23, 4. Apr. 2014 (CEST)
- Die GND führt Südsee als Synonym für Ozeanien, das als Inseln im gesamten Pazifik zwischen Australien, den Philippinen und Amerika, zwischen dem Nördlichen Wendekreis und 50° s. Br. definiert wird (URL: http://d-nb.info/gnd/4044257-3). Da Hawaii im Wortschatz-Portal der Universität Leipzig (http://http://wortschatz.uni-leipzig.de/) als signifikante Kookkurrenz für Südsee aufgelistet wird, sollte der Zusammenhang in der Einleitung erläutert werden. --ThT (Diskussion) 12:26, 20. Mär. 2014 (CET)
James Cook
Im Abschnitt James Cook wurde die Formulierung eine Passage in den Atlantik ... zu finden so geändert, daß daraus eine falsche Beschreibung der Nordwestpassage entstand. Diese befindet sich nicht im Atlantik, sondern führt vom Pazifik in den Atlantik. Diese Änderung wurde daher mit der entsprechenden Begründung korrigiert. Dies wurde mit der Begründung ... "finden in" + Dativ = "in dem", "im" ... wieder rückgängig gemacht. Die Begründung ist offensichtlich falsch, da nach dem Duden der Akkusativ folgt, wenn die Präposition in das Ziel einer Bewegung kennzeichnet. MitigationMeasure wurde benachrichtigt. --ThT (Diskussion) 19:41, 4. Apr. 2014 (CEST)
- Ist doch aber alles Unfug. Dann war doch das Ziel, "eine Passage von ... nach ... zu finden." Und warum steht das so nicht drin? So ein Theater um eine simple Formulierung! Einfach fachlich sauber ändern, und gut ist's. Gruß, --MitigationMeasure (Diskussion) 00:20, 5. Apr. 2014 (CEST)
- Die fachlich und sprachlich einwandfreie Formulierung in den Atlantik stand vor der Korrektur von MitigationMeasure bereits im Artikel (vgl. Google-Suchergebnis mit Ergebnissen aus Schul- und seriösen Fachbüchern). Deshalb werde ich diese wiederherstellen. --ThT (Diskussion) 15:28, 5. Apr. 2014 (CEST)
Lage auf der Karte
Ich finde die Karte nicht besonders gut, da man darauf die Lage von Hawaii nicht erkennen kann, die Karte auf der englichen Wikipedia ist besser. Da aber scheinbar alle Bundesstaaten der USA die gleiche Karte verwenden, sollte man die Karte wohl nicht ersetzen, aber vielleicht kann man die Karte von der englischen Wiki dazunehmen. lg, keen 14:53, 12. Feb. 2008 (CET)
- Dem kann ich nur zustimmen, selbst die USA sieht da sehr komisch aus. (nicht signierter Beitrag von 217.13.78.73 (Diskussion) 11:53, 20. Feb. 2008 (CET))
Verbot der hawaiischen Sprache?
In einer hier angegebenen Radiosendung wurde behauptet, dass die hawaiische Sprache verboten gewesen sei (Marlene Küster: Pu`uhonua O Waimanalo. Kann ein Dorf Geschichte machen?, Deutschlandfunk, 11. Dezember 2009). Dem stehen entgegen:
- Book Review: Noenoe Silva, Aloha Betrayed: Native Hawaiian Resistance to American Colonialism, note 2
- Was Hawaiian Language Illegal? (englisch)
Bis zur genauen Angabe der gesetzlichen Grundlage eines solchen Verbotes nach einer zuverlässigen Informationsquelle (vgl. WP:Belege) sollte daher die vorsichtigere Formulierung beibehalten werden (vgl. Diskussion:Hawaiische Sprache#Verdrängung und Wiederbelebung). --ThT 04:49, 2. Okt. 2010 (CEST)
- In der ZDF-Dokumentationsreihe "Hawaii-Inside Paradise" (4. Kauai - Die Insel der Träume) wurde abermals von einem Verbot der Sprache Hulu durch die US-Besatzung gesprochen. "Wie die meisten seiner Generation spricht auch er kaum Hawaiianisch. Als David [Sprout] damals zur Schule ging, war seine Muttersprache verboten." (nicht signierter Beitrag von 2003:5F:3E0C:9502:F875:31CF:2DC6:9EAB (Diskussion | Beiträge) 07:28, 22. Feb. 2015 (CET))
Union Jack in der Flagge eines US-Bundesstaates
Die Flagge von Hawaii ist die einzige eines US-Bundesstaates, die den Union Jack als Bestandteil hat. Siehe hierzu auch den Wikipedia-Artikel: Flagge Hawaii (nicht signierter Beitrag von 217.255.136.53 (Diskussion) 14:53, 19. Feb. 2015 (CET))
- Ja, wenn es in dem Artikel zur Flagge schon steht, ist es doch gut. Für den Gesamtartikel nicht so wichtig, oder? --Nobody Perfect (Diskussion) 15:28, 19. Feb. 2015 (CET)
Artikelanfang
Der Anfang des Artikels wurde ohne ausreichende Begründung geändert. Da die Midwayinseln nicht zum Bundesstaat Hawaii (wohl aber zur Inselkette) gehören, ist die Zusammenführung von geographischer Einordnung und politischem Status (Bundesstaat) nicht korrekt. Die Zugehörigkeit zum Kulturraum Polynesien geht über die geographische Beschreibung hinaus und sollte deshalb erhalten bleiben. --ThT 08:26, 2. Jul. 2007 (CEST)
- Da gabs wohl mal 'nen EW drum - aber ThT hat's ja augenscheinlich selbst gerichtet... --84.141.29.239 16:20, 4. Aug. 2016 (CEST)
Bildung
Wieso wird im Abschnitt Bildung über deutsche Stipendiengeber gesprochen und sogar Bewerbungstipps gegeben? Das gehört da nicht hin. (nicht signierter Beitrag von 78.48.241.14 (Diskussion) )
"Aloha-Geist"
Ich habe soeben folgenden grammatisch verhunzten Satz aus dem Abschnitt "50. Bundestaat der Vereinigten Staaten" gelöscht und stelle ihn hiermit zur Diskussion:
- „Der traditionelle Aloha-Geist steht für Gastfreundschaft, gegenseitigen Achtung, dem Respekt, der Bescheidenheit und von bedingungsloser Liebe.“
Korrigiert würde der Satz wohl lauten:
- „Der traditionelle Aloha-Geist steht für Gastfreundschaft, gegenseitige Achtung, Respekt, Bescheidenheit und bedingungslose Liebe.“
Schöne Aussage, hat aber IMHO nichts im Kontext "Geschichte von Hawaii" verloren. So etwas wäre im Abschnitt "Kultur" doch wesentlich besser aufgehoben. Leider gibt es dort keine passende Unterkategorie für dieses Statement. Mein Vorschlag: Entweder den Satz komplett vergessen (denn es gibt unter Kultur schon einen Link zu Aloha), oder in einer aufgearbeiteten Form (Respekt vor wem? Welche Art von Bescheidenheit? usw.) in einen neuen Abschnitt unter Kultur wieder reinsetzen. Schmackes 15:47, 28. Jan. 2008 (CET)
- Ist imho wohl erledigt, da "Aloha" im Artikel ja mehrfach erwähnt und verlinkt ist. --84.141.29.239 16:09, 4. Aug. 2016 (CEST)
Wegen der weiten Entfernung zum Festland gibt es auf Hawaii keine giftigen Schlangen.
Das ist doch der größte unfug, das könnte man von jeder Insel behaupten. Ebenso wurden sämtliche Reptilien, sofern vorhanden, vom Menschen eingeführt da wie bereits im Artikel erwähnt weder Säugetiere noch Reptilien oder Amphibien hier leben. Allenfalls konnte eine Einfuhr von Giftschlangen eingedämmt werden durch das Interesse der Bevölkerung. Des Weiteren sind gewisse Giftschlangen endmisch auf einigen Inselgruppen die sich im Laufe der Zeit vom Festland gelöst haben, hierbei ist entscheidend von welchem Festland und welchen Weg sie genommen haben und welches Nahrungsangebot vonhanden ist/war! (nicht signierter Beitrag von 165.72.200.11 (Diskussion) 15:09, 25. Mai 2011 (CEST))
- Zumindest das wegen der weiten Entfernung zum Festland habe ich mit dem heutigen edit entfernt. --84.141.29.239 15:25, 4. Aug. 2016 (CEST)
Hawaii einziger Bundesstaat der USA, wo Kaffee angebaut wird
Rudolfix bittet mich, Quellen für diese Behauptung anzugeben.
Bitte gebe bei Google als Stichwort "hawaii only state coffee" ein. Dann bekommst du jede Menge sehr zuverlässige US-Websites, die die Behauptung bestätigen. Im Übrigen soll Hawaii auch das einzige US-Bundesland sein, wo Ananas und Bananen angebaut werden (Quelle u.a. Meyers Grosses Taschenlexikon, 6. Aufl. 1998, Stichwort Vereinigte Staaten von Amerika, Unterstichwort Landwirtschaft).
Gruß Zabriskiepoint (nicht signierter Beitrag von Zabriskiepoint (Diskussion | Beiträge) )
- Alles klar, danke dir für die guten Infos. Mein neuere Auflage des guten Lexikons (guter Geschmack von uns :-)) hat deine Angaben bestätigt und ich habe sie in den Artikel aufgenommen. Ein Tipp noch: deine indirekte Zitierweise bzgl. Kaffee ist nicht ganz korrekt in Wikipedia, bringe nächstes Mal bitte die DIREKTE Internet- oder Lexikonfundstelle, wie du es ja richtigerweise zu den tropischen Früchten getan hast.
- Alles Gute --Rudolfox 20:52, 12. Apr. 2007 (CEST)
- Ich halte die Info "einziger Staat, wo..." ja nicht fuer so wahnsinnig interessant. Ich habe der Ananas und den Bananen (uebrigens eine besondere Art von Bananen, kleiner als normal, ich habe vergessen, wie die heissen) trotzdem mal einen eigenen Punkt gegoennt, dann sieht das nicht so reingequetscht aus. Dass man im Supermarkt in Honolulu Dosenananas von Dole (hawaiische Firma) aus thailaendischem Anbau bekommt, ist allerdings auch so eine Abstrusitaet des derzeitigen Welthandelssystems...--Wrongfilter ... 20:59, 12. Apr. 2007 (CEST)
- Alles klar, bzgl. des Reinquetschens hatte ich auch schon überlegt, gute Idee von dir. Ich finde "einziger Staat der USA" schon bemerkenswert, wie auch Zabriskie, Hawaii ist halt ein Ausnahmestaat der USA in vielen Belangen... --Rudolfox 21:07, 12. Apr. 2007 (CEST)
- Ich halte die Info "einziger Staat, wo..." ja nicht fuer so wahnsinnig interessant. Ich habe der Ananas und den Bananen (uebrigens eine besondere Art von Bananen, kleiner als normal, ich habe vergessen, wie die heissen) trotzdem mal einen eigenen Punkt gegoennt, dann sieht das nicht so reingequetscht aus. Dass man im Supermarkt in Honolulu Dosenananas von Dole (hawaiische Firma) aus thailaendischem Anbau bekommt, ist allerdings auch so eine Abstrusitaet des derzeitigen Welthandelssystems...--Wrongfilter ... 20:59, 12. Apr. 2007 (CEST)
- Am Rande sei noch bemerkt, dass die USA dank Hawaii das einzige Nicht-Dritte-Welt-Land ist, in dem Kaffee angebaut wird. Der Weltmarktanteil Hawaiis an der Kaffeeproduktion ist gering. Das bedeutet also, dass wir unser liebstes Getränk ausschließlich aus Entwicklungsländern bzw. Dritte-Welt-Ländern beziehen. --Zabriskiepoint 18:17, 16. Jun. 2007 (CEST)
abgeschlossene Lesenswert-Kandidatur (gescheitert)
Zabriskiepoint 16:32, 28. Jun. 2007 (CEST)
ProIch finde den Artikel gut und lesenswert. --Es fehlt noch eine Betrachtung der Abwesenheit sozialer Insekten und deren Einschleppung als Neozoen durch den Menschen. Ich bin kein Biologe, kann aber als Einstieg in die Literatur Edward O. Wilson Success and Dominance in Ecosystems: The Case of the Social Insects von 1990 (glaube ich) empfehlen. Kapitel 8 heisst Hawaii: A world without social insects. hier kann man das Buch kostenlos herunterladen. Grüsse --schizoschaf 17:34, 28. Jun. 2007 (CEST)
contra Gerade mal ein lapidarer Halbsatz zum Tourismus finde ich angesichts der Massen, die Hawaii jährlich besuchen, schon ein bisschen arg wenig. Da müssten zumindest mal ein paar Zahlen her, was bei einem US-Bundesstaat eigentlich nicht allzuschwer zu bewerkstelligen sein sollte. Die Bebilderung ist auch sehr enttäuschend - ok, ok, nicht unbedingt das Hammerargument bei den Lesenswerten, aber bei diesem Lemma muss man diesbezüglich einfach mehr erwarten und auf den Commons gibt´s dazu auch eine reichhaltige Auswahl mit mehreren Unterkategorien. Dazu kommen noch Formalia wie der "Quellen"-Abschnitt mitten im Text (!?), die unsägliche Datumsverlinkung und eine relativ hohe Listenlastigkeit quer durch den ganzen Artikel. Insgesamt ist der Artikel meiner Meinung nach wenig sorgfältig gestaltet und hebt sich von der grauen Masse nicht heraus - leider. --89.61.246.229 19:12, 28. Jun. 2007 (CEST) (falsch signierter Beitrag von 89.61.246.229 (Diskussion) 19:12, 28. Jun. 2007 (CEST))
contra Leider noch ein Contra von mir. An sich ist der Artikel nicht so schlecht, aber er wirkt unstrukturiert. Warum stehen Quellen direkt unter Flora und Fauna und nicht ganz am Ende ? Wieso wird bei der Bevölkerung am Ende von Errichtung von Bildungseinrichtungen gesprochen. obwohl es eigentlich in dem direkt danach kommenden Abschnitt Bildung besser passen würde ? Ab Kultur gliedert der Artikel all die schönen Sachen in nur einen einzigen Satz, dass muss auf jeden Fall auch noch ausgebaut werden. Es gibt vielleicht noch ein paar andere Kritikpunkte, aber das sind so die Dinger, warum er für mich noch nicht zu den Lesenswerten zählt. Ich hoffe es wird überarbeitet, dann kann der Artikel von mir aus gerne wieder hier antreten.(80.139.133.79 09:49, 1. Jul. 2007 (CEST)) (falsch signierter Beitrag von 80.139.133.79 (Diskussion) 09:49, 1. Jul. 2007 (CEST))
- contra - aber so gar nicht. Wirkt alles höchst unausgegoren, ist wohl einer dieser Artikel, die keinen richtigen Autor oder zumindest Betreuer haben, sondern durch zufällige Sedimentierung von unzusammenhängenden Factbites eine erstunliche Länge erreicht haben. --Janneman 10:01, 1. Jul. 2007 (CEST) (falsch signierter Beitrag von Janneman (Diskussion | Beiträge) 10:01, 1. Jul. 2007 (CEST))
- Andibrunt 10:50, 1. Jul. 2007 (CEST) Kontra Ich bin der gleichen Ansicht wie Jannemann, der Artikel ist nicht mehr als ein Sammelsurium, dem eine rote Linie fehlt. Sprachlich sind einige Abschnitt auf eher unterem Niveau (vor allem der Abschnitt zur Geografie wirkt wie ein Baukasten), inhaltlich scheinen einige Themen per Zufallsgenerator ausgewählt worden zu sein (Abschnitt "Verkehr") und von der Struktur her ist auch einiges schlichtweg misslungen. Welchen Informationsgehalt hat die grafische Darstellung der größten Städte Hawaiis (wobei die Abszisse ohne Beschriftung ist, man kann nur erraten, dass Einwohnerzahlen gemeint sind) und die Zeitleiste bei dem historischen "Überblick ab 1750" ist schlichtweg unübersichtlich, hässlich und auch noch zu breit geraten bei einer Bildschirmauflösung von 1024x768. Außerdem schafft es der Artikel nicht zu erklären, wieso das Lemma "Hawaii" heißt, im Artikel dann aber immer nur "Hawai'i" geschrieben wird. --
- my name ¿? 11:16, 1. Jul. 2007 (CEST) Kontra - da muss man ganz grundsätzlich mal durchwedeln und außerdem erst einmal einen Artikel schreiben, bevor er überhaupt reif für ein Review wäre. --
- Liesel 11:55, 1. Jul. 2007 (CEST) Kontra Der Abschnitt "Verkehr" ist der reinste Witz. Man meint es handelt sich um einem Reiseführer und nicht um einen Enzyklopädieartikel. Es fehelen Informationen zum Straßennetz, zu den Bahnstrecken, zum Luftverkehr und auch zum Schiffsverkehr (es sind ja zufälligerweise Inseln).
- Leider: RoswithaC | DISK 12:34, 1. Jul. 2007 (CEST) Kontra Der Artikel hätte durchaus Potenzial, ist aber im derzeitigen Stadium völlig unausgereift, teilweise lückenhaft und teilweise überlastet, und hat durch viele Reverts jeden Faden verloren. Der Vorschlagende ist leider beratungsresistent und provoziert lieber edit-wars, anstatt in einem Team zu arbeiten und den Artikel weiterzubringen. Meine Empfehlung: Artikel zunächst mal ins Review geben und Aufmerksamkeit für Artikel nicht "als nicht wünschenswert" zu deklarieren, sondern als positiv zu erkennen. --
Eingefügt: Florian Adler 17:50, 1. Jul. 2007 (CEST)
Größe der Hawai'i-Inseln
Die Gesamtfläche der Hawai'i-Inseln von 16.634 km² kann nicht stimmen, da alle einzelnen Inseln (insgesamt 8 große Inseln plus die angegebenen 17 kleinen Inseln ergeben zusammen 16.668,28516 km². Da der ganze Archipel aber aus angegegenen 137 Inseln besteht fehlen also noch die Landflächen der restlichen 112 Inseln. Die Brockhaus-Enzyklopädie gibt für die Gesamtfläche 28.311 km² sowie die Fläche für die 8 größten Inseln mit 16.696 km² an. Der 15-bändige Brockhaus gibt die Fläche mit 16.760 km² an. Im Meyers Enzyklopädischem Lexikon werden die 8 größten Inseln mit 16.756 km² angegeben. Das Reader's Digest-Lexikon gibt die Größe mit 16.759 km² an. Im National Geographic-Atlas wird die Fläche von Hawai'i mit 16.729 km² angegeben. Wie groß ist Hawai'i also wirklich? Benutzer: Gerd Pustos 15:18, 25. Jan. 2009 (CET) (falsch signierter Beitrag von 80.219.238.172 (Diskussion) 16:18, 25. Jan. 2009 (CEST))
Bevölkerungsdichte?
Die Bevölkerungsdichte hier ist wie üblich angegeben mit der einfachen Formel: Einwohner geteilt durch Fläche (km²). Allerdings habe ich bei einigen Staaten/Ländern/Städten (egal was) die wie Hawaii fast zur Hälfte aus Wasser bestehen schon öfters gesehen, dass die Formel lautete: Einwohner geteilt durch Landfläche (km²). Weil wenn von 28.311km² nur 16.625km² Land sind, dann ist das bei ~45% Wasser einfach unlogisch das als zu besiedelnde Fläche anzusehen, zumindest solange bis die ersten Hausboot-Wolkenkratzer in besonders begehrten Küstenregionen entstehen ;P
Wie ist da die Regel? War das dann einfach "falsch" wenn ich bei gewissen Inseln, in Artikeln über Ozeanien war das glaub ich, gesehen habe, dass nur die Landfläche als Grundlage genommen wurde? Bei einem Staat als ganzes bezieht man Wasser wiederum natürlich auch mit ein bzw. eben die Gesamtfläche, was aber bei fast allen Ländern bis auf die wenigen Inselstaaten auch nicht soo viel ausmacht, denn diese Länder bestehen nicht fast zur Hälfte aus Wasser.
Bis auf einige Inselstaaten vielleicht, aber bis auf Indonesien wo ich es nicht weiß nehme ich an, dass Japan, Philippinen, Großbritannien, Neuseeland das Problem nicht haben... und die vielen anderen kleinen bis sehr kleinen wirtschaftlich unbedeutenden Staaten da tritt das eher auf, mit vielen unbewohnten Mini-Inseln.
Würde mich einfach interessieren, auch für die Zukunft. Man könnte auch 2 Angaben machen wäre aber vlt. zu viel für die Infobox? Eine Unterteilung in Wasser und Land als Fläche hab ich bisher eh nur im Englischen Wikipedia in der ausführlichen Tabelle http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_U.S._states_and_territories_by_area gesehen, und dort gehts ja auch nicht um die Bevölkerungsdichte. Kilon22 13:00, 9. Aug. 2011 (CEST)
Informationen zu einer evtl. vorhandenen illegalen Einwanderung?
Hallo,
bekanntlich sind Menschen auf der Suche nach einem besseren Leben nicht nur sehr einfallsreich sondern riskieren dafür auch oft bewusst ihr Leben. Da die Mexikanisch-Amerikanische Grenze immer weiter und immer stärker "befestigt" und kontrolliert wird (Hubschrauber) usw. Ich weiß nicht wem genau diese Aufgabe zufällt, aber ich glaube da ist viel Bundespolizei und zum Teil auch die US-Küstenwache im Einsatz.
Da Hawaii wie Alaska bereits US-Territorium ist, sollte es relativ leicht sein von Hawaii aus einen "Inlandsflug" in die "Lower 48", also Kontinentalamerika zu unternehmen? Im Polynesischem Dreieck bzw. der Südsee gibt es ja zahlreiche Inselstaaten die sehr klein sind und die es ... "nicht so genau" nehmen wer da einreist und von dort aus kann ein Schiff ja theoretisch bis nach Hawaii fahren. Der Seeweg ist lang, aber das sollte für ein etwas größeres Schiff mit starkem Antrieb kein Problem sein, ebenso wenig wird es bei rauer See "weggeschwemmt" wie Flüchtlinge die auf selbstgebauten Booten von Kuba aus versucht haben nach Florida zu gelangen... Wenn solche Schiffe nach Hawaii unterwegs sind, könnten es auch Schnellboote sein wie sie Schmuggler in gewissen Ecken verwenden, damit kann man andere Boote gut abhängen, deshalb nutzt die Küstenwache natürlich auch selbst solche Schiffe vor Kuba z.b., diese Schnellbotte die ich meine schaffen über 50 Knoten, was schon sehr viel ist in der Seefahrt, die meisten größeren nicht-nuklear angetriebenen Schiffe sind mit unter 20 Knoten unterwegs aus Kostengründen. Nukleare Flugzeugträger schaffen etwas über 30 Knoten bei voller Kraft vorraus.
Bleibt die Frage ob beim Abflug von Hawaii doch noch besonders strenge Regeln bzw. Kontrollen gelten, und ob/wie stark die US-Küstenwache die Inseln von Hawaii kontrolliert, v.a. bei Nacht. Für die meisten Flüchtlinge wäre dies zugegeben zu kostspielig bei den Preisen die Menschenschieber verlangen, aber für die etwas wohlhabenderen eine theoretisch gute Möglichkeit. Da außer Hawaii und Neuseeland keine größeren Märkte für Drogen existieren und diese Ecke wirklich am "Ar....h der Welt ist" und keine Drogenroute sind Kontrollen von abgehenden Flügen eigentlich nicht gezielt nach Drogen zu durchsuchen, da werden wohl eher ein paar Genies versuchen aus den "Lower 48" Stoff nach Hawaii zu schaffen, also die eingehenden Flüge dürften kontrolliert werden. Denn die Preise sind extrem hoch für illegale "Güter" in Neuseeland und vermutlich auch Hawaii, wobei Neuseeland noch von der Anbindung an den weitaus größeren Markt Australien "profitiert", und Australien ist schon relativ teuer aber zumindest Städte wie Perth im Westen liegen nicht ganz so weit weg von Südostasien, wo Opium angebaut und teilweise auch zu Heroin weiterverarbeitet wird. Jedoch ist es ein langer Weg von Australien nach Hawaii.
Jemand detaillierte Informatinen dazu?? Wäre denkbar darüber! Grüße 16:17, 18. Jan. 2013 (CET) (falsch signierter Beitrag von Kilon22 (Diskussion | Beiträge) 17:23, 18. Jan. 2013 (CEST))
Film und TV
Nur etwas kurzes... etwas weiter oben habe ich gelesen dass auf Hawaii der Film Jurassic Park gedreht wurde jedoch steht dies nicht unter der Übershrift "Film und TV" (nicht signierter Beitrag von 84.156.155.221 (Diskussion) 15:34, 14. Feb. 2013 (CET))
Farben der Temperaturanzeige geändert?
Haben sich die Farben der Temperaturanzeigen geändert? Zwischen 20 und 30 Grad scheint es nun farblich keinen Unterschied mehr zu geben!? --Hakilon (Diskussion) 23:32, 23. Jul. 2013 (CEST)
In dem Artikel Kontinent steht folgendes:
Von Kontinenten geologisch-tektonisch unabhängig (im Sinne von „selbstständig“) seien aktive einzelne oder Gruppen von Inseln wie beispielsweise Mauritia, Zealandia Neuseeland/Neukaledonien/Südpazifik-Inseln, Französisch-Polynesien und Hawaii-Gruppe, da sie Mikrokontinente in sich selbst seien. Getrennt würden alle Kontinente letztlich durch die Ozeane.
In diesem Artikel steht nur:
Geografisch wird Hawaii nicht dem amerikanischen Kontinent, sondern als Teil Polynesiens der den Kontinenten gleichgestellten Inselwelt Ozeaniens zugeordnet.
Soweit ich dies verstehe wird Hawaii also hier nicht als (Mikro-)Kontinent eingestuft, sondern unabhängig von einem Kontinent (eben in Ozeanien). Wäre die Aussage im Artikel "Kontinent" also zu korrigieren oder zumindest mit einem Hinweis alá "Heute wird Hawaii jedoch zu XY gezählt." zu ergänzen (wenn NatGeo das wirklich so gesagt hat)? --rugk (Diskussion) 20:45, 2. Mär. 2017 (CET)
- Das Problem ist, dass es drölfundneunzig Auffassungen drüber gibt, was denn eigentlich ein Kontinent ist. Hawaii würde ich aber, anders als Neuseeland/Zealandia, Island, Mauritia und Neukaledonien, und genauso wie Frz. Polynesien nach keiner dieser Auffassungen als eigenständigen Kontinent werten, sondern eher als rein ozeanisches Feature bzw. als Inselgruppe Ozeaniens. --Gretarsson (Diskussion) 22:11, 2. Mär. 2017 (CET)
Politik
Der übliche Abschnitt Politik fehlt. Vielleicht habe ich es übersehen, aber wer regiert in Hawaii, wie funktioniert das politische System, wer ist Gouverneur? 77.189.250.95 03:05, 26. Feb. 2013 (CET)
- Ich habe gerade einmal Hinweise auf die hawaiianische Politik mit Blick auf die gesamten USA eingefügt. Der Rest fehlt weiter. --Haigst-Mann (Diskussion) 19:33, 17. Jul. 2017 (CEST)
- Foto und Text von en.wikipedia.org/wiki/Hawaii#Governance --Haigst-Mann (Diskussion) 19:33, 17. Jul. 2017 (CEST)
Was haben Details zu polynesischen Booten hier zu suchen?
Beispielsweise: "Mast und Segelfläche bildeten eine Einheit, ähnlich einem überdimensionalen Palmblattfächer mit zwei nach oben zeigenden Spitzen, zwischen denen eine halbkreisförmige Aussparung war, deren tiefsten Punkt die (eingebaute) Mastspitze bildete. Am jeweiligen Ende der beiden Schwimmkörper war zwischen ihnen eine Holzkonstruktion befestigt, in die sich, je nach Bedarf, das Segel stecken ließ" usw usw. Es erschließt sich mir nicht, was daran spezifisch für Hawaii sein soll. Statt dessen sollte hier ein Verweis auf Polynesien#Bootsbau hin. - Wassermaus (Diskussion) 00:07, 1. Jul. 2017 (CEST)
- Der Grund liegt möglicherweise darin, dass es sich um bedeutende Elemente der materiellen Kultur Hawaiis für die Besiedlung handelt, die an dieser Stelle beschrieben werden können. Gehört also zur Geschichte. Wo versteckt sich der Geschichtsartikel? Der Hauptartikel Altes Hawaii ist ja noch in einem sehr rudimentären Stadium. Im Abschnitt Polynesien#Bootsbau ist das zwar fachmännischer, aber doch sehr kurz dargestellt. --Emeritus (Diskussion) 00:44, 1. Jul. 2017 (CEST)
- Dann sollte man die details dorthin verschieben. Wohlgemerkt: sie gelten ja offenbar nicht nur für Hawaii. -Wassermaus (Diskussion) 11:00, 1. Jul. 2017 (CEST)
Bedeutung von Hawai'i?
Leider findet sich im Artikel keine Erklärung des Namens! Nach meinen Unterlagen kommt es vom früheren Hawaiki (= Heimatland). In den Sagen der Hawai'ianer kommt immer wieder ein im Westen gelegenes Hawaiki vor, das als Land der Ahnen angesehen wird. Zur Änderung des k zum ' siehe den Artikel über die Hawaiianische Sprache.--Astra66 (Diskussion) 09:38, 21. Feb. 2017 (CET)
Präsidentschaftswahlen - Hillary Clinton vs Donald Trump
Im Abschnitt Politik / Präsidentschaftswahlen ist Hillary Clinton als Kandidat (Gewinner) eingetragen und Donald Trump als Kandidat (Verlierer). Bitte auszutauschen! (nicht signierter Beitrag von Wmayr (Diskussion | Beiträge) 09:47, 31. Mär. 2018 (CEST))
- Das stimmt doch so? Kann keinen Fehler erkennen. --Rmcharb (Diskussion) 09:50, 31. Mär. 2018 (CEST)
Hawaiier
Der Begriff Hawaiier sollte zu Hawaiianer umgeändert werden (nicht signierter Beitrag von 213.240.122.120 (Diskussion) 15:18, 23. Jul. 2017 (CEST))
- Wurde das inzwischen erledig oder ist hier noch was offen? Gruß! GS63 (Diskussion) 23:50, 22. Feb. 2020 (CET)
- Folgt den NK (Wikipedia:Namenskonventionen/Hawaiisch), daher erledigt. Gruß, --ThT (Diskussion) 16:18, 20. Sep. 2020 (CEST)
- Archivierung dieses Abschnittes wurde gewünscht von: ThT (Diskussion) 16:18, 20. Sep. 2020 (CEST)
Weniger Gewicht auf die Unabhaengigkeitsbewegung
Der Abschnitt Geschichte gibt der der Einheimischen viel zu viel gewicht und erwaehnt die wichtigsten Ereignisse der Geschichte des Bundesstaates nicht. Die Unabhaengigkeitsbewegung ist eigentlich sehr klein und die Einheimischen bilden sowieso eine kleine Minderheit im Bundesstaat, egal wie man das beurteilen moechte. Es wohnen viel mehr Weisse/Asiaten/andere heutzutage dort, als dass man sie in der Geschichte des Staates ignorieren darf, und das begann schon vor der Annexation. Man sollte den Abschnitt umschreiben, um nicht mehr den Eindruck zu verleihen, alle Hawaianer wollen raus aus den Vereinigten Staaten und es ist sonst nichts passiert.2601:85:C202:150:69C2:15DF:BF03:C0B5 15:48, 9. Feb. 2018 (CET)
- Die Bedeutung der Unabhängigkeitsbewegung kann nicht allein am Anteil der Hawaiier an der Bevölkerung gemessen werden. Mit der Apology Resolution von 1993 wurde die Problematik des aktuellen politischen Status auch vom US-Präsidenten anerkannt und daher ist der Umfang wohl gerechtfertigt und entspricht dem Konsens der bisherigen Autoren des Artikels. Vor beabsichtigten Änderungen sollte daher hier auf der Diskussionsseite ggf. ein neuer Konsens erzielt werden. --ThT (Diskussion) 13:45, 18. Mai 2018 (CEST)
- Ich dagegen wuerde auf den englischsprachigen Artikel verweisen, wo dieses Thema nur durch ein Link Erwaehnung findet. Hier dagegen sind es zwei Absaetze, die nur darum gehen, dass Hawaii illegal annektiert worden sei. Das mag stimmen, aber es sind mehr als hundert Jahre vergangen. Die "Apology Resolution" nennt das Bundesstaat-Werden von Hawaii keineswegs illegal oder ungueltig. Warum bekommt dieses Thema nur fuer Hawaii so viel Platz? Die Geschichten der anderen Bundesstaaten sind keineswegs besser in der Hinsicht. Das Festland wurde den Indianern auch nicht durch reine Mittel weggenommen.
- Es gibt aber auch andere (und meiens Erachtens wichtigere) hawaiianischen Themen. Man findet hier keine Erwaehnung der Abstimmung ueber Hawaii als Bundesstaat, noch der weiteren Entwicklung des Bundesstaats.--Ermenrich (Diskussion) 21:55, 16. Aug. 2018 (CEST)
Es ist schon aufschlussreich, dass diese Anmerkung von Nutzer(n) (Plural?) kommt, deren Tastatur keine Umlaute enthält. (scnr) ;-)
Scherz beiseite: Ich sehe bei beiden Varianten - zu viel wie zu wenig - die Gefahr von POV-Schlagseite. Im Zweifelsfalle fände ich es allerdings schlimmer, die Annexionsgeschichte unter den Tisch zu kehren.
Die Geschichte der anderen Bundesstaaten spielt für diesen Artikel an sich keine Rolle, aber da Du danach fragst: Wenn die Geschichte von unrechtmäßiger Landnahme dort nicht drinsteht, dann sollte sie reingeschrieben werden. Du kannst gleich anfangen. :-) --87.150.0.208 13:28, 21. Sep. 2019 (CEST)
Liste der US-Präsidenten
In diesem Artikel fehl am Platz - oder wird die bei jedem Bundesstaat verwurstet?
- Ich sehe hier keine Liste der US-Präsidenten, sondern eine Liste darüber, wie Hawaii bei den Präsidentschaftswahlen abgestimmt hat. --Mark (Diskussion) 12:21, 11. Mär. 2019 (CET)