Wikipedia:WikiProjekt Ostwestfalen-Lippe/IPA

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Zur Navigation springen Zur Suche springen
WikiProjekt Ostwestfalen-Lippe
IPA in Ortsartikeln

Tipps und Links:

Bespieleinleitungsssatz

Bad Oeynhausen [ba:t'ø:nhaʊzənAudiodatei abspielen (niederdeutsch: Bad Öinusen) ist eine Kurstadt am Südrand des Wiehengebirges im nordrhein-westfälischen Kreis Minden-Lübbecke.

'''Bad Oeynhausen''' {{IPA|Tondatei=Bad Oeynhausen.ogg|ba:t'ø:nhaʊzən}} ([[Ostwestfälisch|niederdeutsch]]: ''Bad Öinusen'') ist eine Kurstadt am Südrand des [[Wiehengebirge]]s im Kreis [[Kreis Minden-Lübbecke|Minden-Lübbecke]] ([[Nordrhein-Westfalen]]).
Ostwestfalen-Lippe
Region Audio IPA Vorschlag von  Ok von Kontra von Ostwestfälisch/Niederdeutsch
Ostwestfalen Ostwestfalen/? ˈɔstvɛst'faːlən TUBS DaBroMfld Tebdi: ˌɔstvɛstˈfaːlən

Gwexters Tochter: ˈɔstvɛst'faːln Ok

Austwestfaolen
Ostwestfalen-Lippe Ostwestfalen-Lippe/? ˈɔstvɛst'faːlən'lɪpə TUBS DaBroMfld Tebdi: ˌɔstvɛstˌfaːlənˈlɪpə

Gwexters Tochter: ˈɔstvɛst'faːln'lɪpə Ok

Austwestfaolen-Lippe

Diskussion OWL

[Quelltext bearbeiten]
Bielefeld
Gemeinde Ortsteil Audio IPA Vorschlag von  Ok von Kontra von Ostwestfälisch/Niederdeutsch
Bielefeld Bielefeld/? ˈbiːləfɛlt TUBS DaBroMfld& Tebdi& Gwexters Tochter Builefeld, Bielefeld, Beilefeld oder Builefeild
Bielefeld Brackwede
Bielefeld Holtkamp
Bielefeld Quelle
Bielefeld Ummeln
Bielefeld Dornberg
Bielefeld Babenhausen
Bielefeld Großdornberg
Bielefeld Hoberge-Uerentrup
Bielefeld Kirchdornberg
Bielefeld Niederdornberg-Deppendorf
Bielefeld Schröttinghausen
Bielefeld Gadderbaum
Bielefeld Heepen
Bielefeld Holtkamp
Bielefeld Altenhagen
Bielefeld Baumheide
Bielefeld Brake
Bielefeld Brönninghausen
Bielefeld Milse
Bielefeld Oldentrup
Bielefeld Jöllenbeck
Bielefeld Theesen
Bielefeld Vilsendorf
Bielefeld Schildesche
Bielefeld Gellershagen
Bielefeld Sudbrack
Bielefeld Senne
Bielefeld Buschkamp
Bielefeld Windelsbleiche
Bielefeld Windflöte
Bielefeld Sennestadt
Bielefeld Dalbke
Bielefeld Eckardtsheim
Bielefeld Heideblümchen
Bielefeld Stieghorst
Bielefeld Hillegossen
Bielefeld Lämershagen-Gräfinghagen
Bielefeld Sieker
Bielefeld Brake
Bielefeld Ubbedissen Upsen

Diskussion BI

[Quelltext bearbeiten]

Hier fehlen noch die Stadtteile und -bezirke (z. B. Brackwede!) --Joe-Tomato 14:08, 3. Aug. 2009 (CEST)[Beantworten]

Habe die Stadtbezirke und -teile nun in die Tabelle eingetragen. --Joe-Tomato 13:24, 18. Mai 2010 (CEST) habe leider kein Mikro und IPA ist auch nicht meine Stärke[Beantworten]
IPA schient hier klar zu sein. Kann eingebaut werden.--TUBS 12:48, 18. Mai 2010 (CEST)[Beantworten]
Ist eingebaut--TUBS 12:51, 18. Mai 2010 (CEST)[Beantworten]

Hier ein Hinweis auf die Diskussion zu Schildesche: Diskussion:Schildesche#Aussprache --Joe-Tomato (Diskussion) 16:36, 9. Jul. 2013 (CEST)[Beantworten]

Kreis Gütersloh

[Quelltext bearbeiten]
Kreis Gütersloh
Gemeinde Ortsteil Audio IPA Vorschlag von  Ok von Kontra von Ostwestfälisch/Niederdeutsch
Borgholzhausen Borgholzhausen/? ˌbɔʁkhɔltsˈhaʊ̯zn DaBroMfld Gwexters Tochter leicht anders mit Hauch-H: ˌbɔʁkʰɔltsˈhaʊ̯zn
TUBS: ˌbɔʁkʰɔltsˈhaʊ̯zn
Bocholzen,
Becholsen
oder Borgholsen
(wohl eher Pium!)
Borgholzhausen Barnhausen Barnhausen/? ?
Borgholzhausen Berghausen Berghausen/? ?
Borgholzhausen Casum Casum/? ?
Borgholzhausen Cleve Cleve/? ?
Borgholzhausen Hamlingdorf Hamlingdorf/? ?
Borgholzhausen Holtfeld Holtfeld/? ?
Borgholzhausen Kleekamp Kleekamp/? ?
Borgholzhausen Oldendorf Oldendorf/? ?
Borgholzhausen Ostbarthausen Ostbarthausen/? ?
Borgholzhausen Westbarthausen Westbarthausen/? ?
Borgholzhausen Wichlinghausen (Borgholzhausen) Wichlinghausen/? ?
Gütersloh Gütersloh/? ? Göütsel
Gütersloh Avenwedde Avenwedde/? ?
Gütersloh Ebbesloh Ebbesloh/? ?
Gütersloh Friedrichsdorf Friedrichsdorf/? ?
Gütersloh Hollen Hollen/?
erledigtErledigt
'hɔlən
erledigtErledigt
DaBroMfld Gwexters Tochter
Gütersloh Isselhorst Isselhorst/? ?
Gütersloh Niehorst Niehorst/?
erledigtErledigt
'niːhɔʁst
erledigtErledigt
DaBroMfld Gwexters Tochter
Gütersloh Spexard Spexard/? ?
Halle (Westf.) Halle (Westf.)/?
erledigtErledigt
ˈhalə
erledigtErledigt
DaBroMfld Gwexters Tochter Halle
Halle (Westf.) Bokel Bokel/? ?
Halle (Westf.) Hesseln Hesseln/? ?
Halle (Westf.) Hörste Hörste/? ?
Halle (Westf.) Kölkebeck Kölkebeck/? ?
Halle (Westf.) Künsebeck Künsebeck/? ?
Harsewinkel Harsewinkel/?
erledigtErledigt
ˈhaːʁzəˌvɪŋkl
erledigtErledigt
DaBroMfld Gwexters Tochter Hausewinkel
Harsewinkel Greffen Greffen/?
erledigtErledigt
ˈgʀɛfən
erledigtErledigt
DaBroMfld Gwexters Tochter
Harsewinkel Marienfeld Marienfeld/?
erledigtErledigt
maˈʀɪ̯ənˑfɛlt
erledigtErledigt
DaBroMfld Gwexters Tochter Miärgenfeld
Herzebrock-Clarholz Herzebrock-Clarholz/? ? Hiärsbrouk-Claholt
Herzebrock-Clarholz Clarholz Clarholz/? ? Claholt
Herzebrock-Clarholz Herzebrock Herzebrock/? ? Hiärsbrouk
Langenberg Langenberg/? ? Lamberg
Langenberg Benteler Benteler/? ?
Rheda-Wiedenbrück Rheda-Wiedenbrück/? ? Raie-Wienbrügge
Rheda-Wiedenbrück Batenhorst Batenhorst/?
erledigtErledigt
ˈbaʁtənhɔʁst
erledigtErledigt
DaBroMfld Gwexters Tochter
Rheda-Wiedenbrück Lintel Lintel/? ?
Rheda-Wiedenbrück Rheda Rheda/? ? Raie
Rheda-Wiedenbrück St. Vit St. Vit/? ?
Rheda-Wiedenbrück Wiedenbrück Wiedenbrück/? ? Wienbrügge
Rietberg Rietberg/? 'riːtbɛʁk DaBroMfld Gwexters Tochter, TUBS Joe Tomato: 'ritbɛʁk Rehberg oder Ribberg
Rietberg Bokel Bokel/? ?
Rietberg Druffel Druffel/? ?
Rietberg Mastholte Mastholte/? ?
Rietberg Neuenkirchen Neuenkirchen/? ˌnɔɪ̯ən'kɪʁçən DaBroMfld Gwexters Tochter: siehe Disk
TUBS ˌnɔɪ̯ən'kɪʁçn
Rietberg Varensell Varensell/? ?
Rietberg Westerwiehe Westerwiehe/? ?
Schloß Holte-Stukenbrock Schloß Holte-Stukenbrock/? ? Schlott Haulte-Stoukenbrouk
Steinhagen Steinhagen/? ? Stäinhagen
Steinhagen Amshausen Amshausen/? ?
Steinhagen Brockhagen Brockhagen/? ?
Verl Verl/?
erledigtErledigt
ˈfeʁl
erledigtErledigt
DaBroMfld Gwexters Tochter Viärl
Verl Bornholte Bornholte/? ?
Verl Kaunitz Kaunitz/? ?
Verl Sende Sende/?
erledigtErledigt
'zɛndə
erledigtErledigt
DaBroMfld Gwexters Tochter
Verl Sürenheide Sürenheide/?
erledigtErledigt
zyːʀənˈhaɪ̯də
erledigtErledigt
DaBroMfld Gwexters Tochter
Versmold Versmold/?
erledigtErledigt
'fɛʁsmɔlt
erledigtErledigt
DaBroMfld Gwexters Tochter Vassem
Versmold Bockhorst (Westfalen) Bockhorst/? 'bɔkhɔʁst DaBroMfld Gwexters Tochter einen Hauch anders: 'bɔkʰɔʁst
TUBS: 'bɔkʰɔʁst
Versmold Hesselteich Hesselteich/?
erledigtErledigt
ˈhɛsltaɪ̯ç
erledigtErledigt
DaBroMfld Gwexters Tochter
Versmold Loxten Loxten/? ?
Versmold Oesterweg Oesterweg/? ?
Versmold Peckeloh Peckeloh/?
erledigtErledigt
'pɛkəloː
erledigtErledigt
DaBroMfld Gwexters Tochter
Werther (Westf.) Werther (Westf.)/? ? Werder
Werther (Westf.) Häger Häger/? 'hɛːgɐ ? Gwexters Tochter (nur anhand von IPA, keine Audio-Datei)
Werther (Westf.) Isingdorf Isingdorf/? ?
Werther (Westf.) Rotenhagen Rotenhagen/? ?
Werther (Westf.) Rotingdorf Rotingdorf/? ?
Werther (Westf.) Schröttinghausen Schröttinghausen/? ?
Werther (Westf.) Theenhausen Theenhausen/? ?

Diskussion GT

[Quelltext bearbeiten]

Kreis Herford

[Quelltext bearbeiten]

Gemeinden, Städte

[Quelltext bearbeiten]
Kreis Herford
Gemeinde Ortsteil Audio IPA Vorschlag von  Ok von Kontra von Ostwestfälisch/Niederdeutsch
Bünde Bünde/? ˈbʏndə Ok Tebdi DaBroMfld, Gwexters Tochter, TUBS Buine/? oder Buüne
Enger Enger/? ˈɛŋɐ Ok Tebdi DaBroMfld, Gwexters Tochter, TUBS Enger
Herford Herford/? ˈhɛɐ̯fɔʁt Ok TUBS Gwexters Tochter Hiarwede/? oder Hiarwe
Löhne Löhne/? ˈløːnə Ok Tebdi DaBroMfld, Gwexters Tochter, TUBS Loihne oder Loine/?
Spenge Spenge/? ˈʃpɛŋə Ok Tebdi DaBroMfld, Gwexters Tochter, TUBS Spenge
Vlotho Vlotho/? ˈfloːtoː TUBS DaBroMfld Gwexters Tochter leicht anders: ˈfloːtʰoː Ok Vläote/? oder Vläothe oder Vleode oder Vlauthe
Hiddenhausen Hiddenhausen/? ˈhɪdnhaʊ̯zn Ok Tebdi DaBroMfld, Gwexters Tochter, TUBS Hiddenkussen/?
Kirchlengern Kirchlengern/? ˈkɪʁçˌlɛŋɐn TUBS Gwexters Tochter DaBroMfld: ˌkɪʁçˈlɛŋɐn Liörnern/? oder Kirkliörnern oder Lienern
Rödinghausen Rödinghausen/? ˌʀødɪŋ'haʊ̯zn TUBS DaBroMfld: ˌʀødɪŋ'haʊ̯zn Gwexter: ˌʀø'dɪŋ'haʊ̯zn(?)
Gwexters Tochter: ˌʀøːdɪŋ'haʊ̯zn
Tebdi: siehe disk
Rainkhusen/? oder Ränghiusen

Diskussion S&G HF

[Quelltext bearbeiten]
Ja. OK. Dein Vorschlag passt glaub ich besser.-- TUBS 22:29, 29. Jul. 2009 (CEST)[Beantworten]
ebenso gwexter
+1 --Tebdi ノート 17:59, 30. Jul. 2009 (CEST)[Beantworten]
Das werde ich auch mal neu aufnehemen. Gwexters Tochter sagt zwar dass das audio-File jetzt zum IPA passt, aber eure Betonung auf 2. Silber erscheint mir mittlerweile auch einleuchtender. Melde mich wenn neu aufgenommen.--TUBS 12:09, 22. Mai 2010 (CEST)[Beantworten]
Weiß nicht. M.E. leigt die Hauptebtonung schon auf dem Rö. War mir eigtl. unsicher ob es da noch eine Nebenbetonung auf dem hau gibt. Aber ich glaube auch das ist i.O. weil das Wort sonst so einschläft am Ende. Also ich würd’s so lassen. Andere Meinungen?-- TUBS 22:29, 29. Jul. 2009 (CEST)[Beantworten]
Betonung zweite Silbe & hausn gwexter
Betonung auf erster Silbe passt meiner Meinung nach schon (wie beiden meisten -hausen-Orten in OWL, Ausnahmen willkommen), aber leider widerspricht deine (TUBS') Aufnahme dem, du haupbetonst auf der dritten Silbe. Außerdem gehört da ein [ʁ] an den Anfang, kein [ʀ]. --Tebdi ノート 17:59, 30. Jul. 2009 (CEST)[Beantworten]
Eigentlich korrekt wäre also deiner Meinung nach: 'ʁødɪŋˌhaʊ̯zn. Ich sage aber: ˌʁødɪŋ'haʊ̯zn, ja? Oder sage ich ˌʀødɪŋ'haʊ̯zn?
Gexters Tohter hört’s fast genauso wie DaBro aus meinem Audio-File: ˌʀødɪŋ'haʊ̯zn - nur mit langem ööö. Sie sagt: Sprecher setzt Hauptakzent auf 2. Silbe. Ob das allerdings die einzig korrekte Aussprache ist, verrät sie nicht - evtl. spreche ich’s auch falsch aus. Ich ändere mein bisheriges trotzdem in 'ʀødɪŋˌhaʊ̯zn also in DaBros Transkription ˌʀødɪŋ'haʊ̯zn, weil mir die Betonung von euch anscheinend besser beschrieben wird.--TUBS 18:55, 18. Mai 2010 (CEST)[Beantworten]
Das ö gehört auf jeden Fall lang, das hab ich damals wohl übersehen. Also øː, wie Gwexters Tochter es auch schrieb. Zur Betonung: Wie du es betonst, hatten wir ja oben schon besprochen. Die Frage ist, wie es "richtig" ist, und da bin ich mir mittlerweile auch nicht mehr sicher. Da könnte es auch mehrere Varianten geben. --Tebdi ノート 00:16, 19. Mai 2010 (CEST)[Beantworten]
Ich versuche das nochmal nue aufzunhemen und es deutlich auf dem Rö zu betonen. Ich glaube ich spreche es einfach falsch aus - sonst würdet ihr das nicht so merkwürdig finden. Dann müsste das IPA also wieder sein: 'ʀødɪŋˌhaʊ̯zn. Sage Bescheid wenn Änderung erfolgt.--TUBS 12:05, 22. Mai 2010 (CEST)[Beantworten]
Habe das mit h~ eingebaut.--TUBS 19:02, 30. Mai 2010 (CEST)[Beantworten]

Ortsteile HF

[Quelltext bearbeiten]
Kreis Herford
Gemeinde Ortsteil Audio IPA Vorschlag von  Ok von Kontra von Ostwestfälisch/Niederdeutsch
Bünde Ahle Ahle/? ['aːlə] TUBS Gwexters Tochter
Spenge Bardüttingdorf Bardüttingdorf/? [baˈdʏtɪŋdɔʁf] TUBS Gwexters Tochter
Enger Belke-Steinbeck Belke-Steinbeck/? ˈbɛlkəˈʃtaɪ̯nbeːk] TUBS Gwexters Tochter
Enger Besenkamp Besenkamp/? ['beːzn̩kamp] TUBS Gwexters Tochter
Rödinghausen Bieren Bieren/? ['biːʀən] TUBS Gwexters Tochter
Rödinghausen Bruchmühlen Bruchmühlen/? [bʀuːχˈmyːlən] TUBS Gwexters Tochter: [bʀuːχˈmyːln]
Bünde Bustedt Bustedt/? ['buːʃtɛt] TUBS Gwexters Tochter
Herford Diebrock Diebrock/? [ˈdiː.bʀok] TUBS Gwexters Tochter
Enger Dreyen Dreyen/? [ˈdʀaɪ̯n] TUBS Gwexters Tochter
Bünde Dünne Dünne/? ['dʏnə] TUBS Gwexters Tochter: ['dʏn̩ə]
Herford Eickum Eickum/? [ˈaɪ̯kʊm] TUBS Gwexters Tochter: [ˈaɪ̯kʰʊm]
Hiddenhausen Eilshausen Eilshausen/? ['aɪ̯lshaʊ̯zn̩] TUBS Gwexters Tochter
Herford Elverdissen Elverdissen/? 'ɛlvɐˌdɪsn̩] TUBS Gwexters Tochter
Bünde Ennigloh a. Ennigloh/?
b.
a. ['ɛnɪçloː]
b.['ɛnɪgloː]
TUBS Gwexters Tochter: a. passt zur Audio-Datei, b nicht beurteilt
Vlotho Exter Exter/? [ˈɛkstʱɐ] TUBS Gwexters Tochter
Herford Falkendiek Falkendiek/? [ˈfalkəndiːk] TUBS Gwexters Tochter: [ˈfalkndiːk]
Löhne Gohfeld Gohfeld/? [ˈgoːfɛlt] TUBS Gwexters Tochter
Kirchlengern Häver Häver/? a. [heːfɐ] b. [hɛːfɐ] TUBS a. Gwexters Tochter Gwexters Tochter: nicht b.
Herford Herringhausen Herringhausen/? ? TUBS
Bünde Holsen Holsen/? [ˈhɔlzn̩] TUBS Gwexters Tochter
Spenge Hücker-Aschen Hücker-Aschen/? ? TUBS
Bünde Hüffen Hüffen/? ? TUBS
Bünde Hunnebrock Hunnebrock/? ? TUBS
Kirchlengern Klosterbauerschaft Klosterbauerschaft/? [ˌkloːstɐˈbaʊ̯ɐʃaft] TUBS Gwexters Tochter
Herford Laar Laar/? ['laː] TUBS Gwexters Tochter
Spenge Lenzinghausen Lenzinghausen/? ? TUBS
Hiddenhausen Lippinghausen Lippinghausen/? ? TUBS
Enger Mennighüffen Mennighüffen/? ? TUBS
Bünde Muckum Muckum/? ? TUBS
Löhne Obernbeck Obernbeck/? ? TUBS
Spenge Oetinghausen Oetinghausen/? ? TUBS
Enger Oldinghausen Oldinghausen/? ? TUBS
Rödinghausen Ostkilver Ostkilver/? ? TUBS
Enger Pödinghausen Pödinghausen/? [ˈpødɪŋhaʊ̯zn] TUBS Gwexters Tochter: [ˈpødɪ.ŋhaʊ̯zn]
Kirchlengern Quernheim Quernheim/? ? TUBS
Kirchlengern Rehmerloh Rehmerloh/? ? TUBS
Herford Schwarzenmoor Schwarzenmoor/? ? TUBS
Hiddenhausen Schweicheln-Bermbeck Schweicheln-Bermbeck/? ? TUBS
Rödinghausen Schwenningdorf Schwenningdorf/? ? TUBS
Enger Siele Siele/? ['ziːlə] TUBS Gwexters Tochter
Bünde Spradow Spradow/? [ˈʃpʀaːdoː] TUBS Gwexters Tochter
Herford Stedefreund Stedefreund/? ? TUBS
Kirchlengern Stift Quernheim Stift Quernheim/? ? TUBS
Kirchlengern Südlengern Südlengern/? ? TUBS
Herford Sundern Sundern/? ? TUBS
Vlotho Uffeln Uffeln/? [ˈʊfln̩] TUBS Gwexters Tochter
Löhne Ulenburg Ulenburg/? ? TUBS
Vlotho Valdorf Valdorf/? [ˈvaldɔʁf] TUBS Gwexters Tochter für diese Audiodatei OK Gwexters Tochter: richtige Aussprache wäre: [ˈfaldɔʁf]
Spenge Wallenbrück Wallenbrück/? ? TUBS
Bünde Werfen Werfen/? a.[ˈvɛʁfn̩ oder b. [ˈvɛʁfən] TUBS Gwexters Tochter: ist Ok Gwexters Tochter: Variante b passt nicht zur Aussprache
Spenge Westerenger Westerenger/? ? TUBS
Rödinghausen Westkilver Westkilver/? ? TUBS
Herford Radewig Radewig/? ? TUBS

Diskussion OT HF

[Quelltext bearbeiten]
die jetzt noch rot sind, müsste ich die plattdeustche Aussprache raten. Das habe ich noch nie bzw. nicht oft genug gehört. Vielleicht kann mir da einer aushelfen.-- TUBS 16:35, 28. Jul. 2009 (CEST)[Beantworten]
  • Ich habe keine Ahnung wie man Oldinghausen ausspricht, obwohl das kaum 30km von meinem Heimatort entfernt liegt. Schande über micht. Ist das so wie bei Olderdissen, man das "d" also nicht ausspricht? Also: Ollinghausen?-- TUBS 17:21, 28. Jul. 2009 (CEST)[Beantworten]
Ich schreib das hier mal so auf (ohne IPA), wie ich das (mein Hochdeutsch) ausspreche: Oldinghausn = gwexter
Gilt für alle Kommentare von Gwexter: Danke dafürt. Ich versuche das demnächst mal als weitere Varianten aufzuführen, falls abweichend
  • Mennighüffen: Ist das ein sprachfehler von mir oder deutet man da zwischen i und g immer ein n an? Zumindest dann wenn mann das g als g spricht (Menninghüffen). Manche sagen ja auch Mennichhüffen, oder?-- TUBS 17:54, 28. Jul. 2009 (CEST)[Beantworten]
Mennichhüffen, Betonung auf Mennich gwexter
Mennichhüffen, Betonung auf hüff :-) So etwa: [mɛniçˈhʏfn], oder mit [ən] am Ende. --Tebdi ノート 17:59, 30. Jul. 2009 (CEST)[Beantworten]
genauso gwexter
Werfn gwexter
ebenso gwexter
bian Betonung auf bi gwexter
ebenso gwexter
Betonung auf haus, erste Silbe betont habe ich auch gehört gwexter
Betonung auf jeden Fall auf "Pö". --Tebdi ノート 17:59, 30. Jul. 2009 (CEST)[Beantworten]
Und das "ö" auch lang, siehe Diskussion zu Rödinghausen. Wobei ich auch schon die Variante mit kurzem, offenerem "ö" gehört habe (wohl œ wie in "röcheln"?). Lang scheint mir aber "richtiger". --Tebdi ノート 00:20, 19. Mai 2010 (CEST)[Beantworten]
  • Bardüttingdorf ist auch schwierig: a.) das erste a könnte auch lang gesprochn werden. b) das r spricht man m.E. gar nicht, vgl. Warburg 3. das mit dem y ist ein wenig verwirrend. es handelt sich aber glaub ich um das von mir dargestellte?-- TUBS 16:46, 29. Jul. 2009 (CEST)[Beantworten]
Schreibt sich Bardütting..., spricht sich Badütting... gwexter
Ja. OK. Dein Vorschlag passt glaub ich besser.-- TUBS 22:29, 29. Jul. 2009 (CEST)[Beantworten]
ebenso gwexter
+1 --Tebdi ノート 17:59, 30. Jul. 2009 (CEST)[Beantworten]
erste Silbe (die) und zweite(brock = kommt von Bruch) Silbe kurz gwexter
Ennichlo gwexter
Variante a ist schon richtig, siehe Diskussionsseite & vgl. Mennighüffen. --Tebdi ノート 17:59, 30. Jul. 2009 (CEST)[Beantworten]
Elwadissn gwexter
Häwa gwexter (hoffe, das geht so) --Gwexter 09:36, 30. Jul. 2009 (CEST)[Beantworten]
Nachtrag zu Vlothoer Ortsteilen
Valdorf = Falldorf bzw. Fallerop oder Fallerup (pd)
Exter s. o., höre ich auch so auf (pd)
Uffeln unverändert - --Gwexter 13:45, 30. Jul. 2009 (CEST)[Beantworten]

Kreis Höxter

[Quelltext bearbeiten]
Kreis Höxter
Gemeinde Ortsteil Audio IPA Vorschlag von  Ok von Kontra von Ostwestfälisch/Niederdeutsch
Bad Driburg Bad Driburg/? ?
Beverungen Beverungen/? ?
Borgentreich Borgentreich/? ? Borgentrike
Brakel Brakel/? ?
Höxter Höxter/? ?
Marienmünster Marienmünster/? ?
Nieheim Nieheim/? ?
Steinheim Steinheim/? ?
Warburg Warburg/? vaʁ:buʁk Gwexters Tochter DaBroMfld: ˈvaːɐ̯bʊʁk
TUBS: ˈvaːɐ̯bʊʁk
Warbrich, Warberich: lat. Warburgum eigentlich Varburgum
Warburg Bonenburg Bonenburg/? ?
Warburg Calenberg Calenberg/? ?
Warburg Dalheim Dalheim/? ?
Warburg Daseburg Daseburg/? ?
Warburg Dössel Dössel/? ?
Warburg Germete Germete/? ?
Warburg Herlinghausen Herlinghausen/? ?
Warburg Menne Menne/? ?
Warburg Nörde Nörde/? ?
Warburg Ossendorf Ossendorf/? ?
Warburg Rimbeck Rimbeck/? ?
Warburg Scherfede Scherfede/? ?
Warburg Welda Welda/? ?
Warburg Wormeln Wormeln/? ?
Willebadessen Willebadessen/? ?

Diskussion HX

[Quelltext bearbeiten]
Ja. vorne spricht man das R nicht wirklioch deutlich. Das ist nur so ein angedeutes stimmenheben. Tendiere sogar fast zu [ˈvaː] für den Anfang, denn das heißt ja nicht Wahrburg. Für den Teil -burg gibts glaub ich viele Sprachformen, vgl. dazu -burg. Ich tendiere eigtl. auch zum klar ausgesprochenen wie das DaBroMfld macht, viele sagen aber glaub ich auch norddeutsch ch am Ende.-- TUBS 13:56, 29. Jul. 2009 (CEST)[Beantworten]
Es gibt m.E. zwei Aussprachen: 1) die einheimische westfälische Umgangsaussprache (War mit verschlucktem -r, dafür ein langes a: und burg mit -ch am Ende) 2) die Nachrichtensprecher - Hochdeutsche Aussprache. Soll ein Fachexperte über die korrekte Aussprache entscheiden!--Warboerde 18:37, 29. Jul. 2009 (CEST)[Beantworten]
Das ist sowieso so etwas was mir die ganze Zeit im Kopf rumgeistert. Obwohl wir Ostwestfalen doch einigermaßen hochdeutsch sprechen gibt es doch einige Sachen, wo ihc mich fragen was denn nun richtig ist bzw. ob das wirklich hochdeutsch ist. Vielelicht ist unser relativ geringer Dialekt auch gerade die Ursache für unsere Schweirigkeit, da man Dialekt nicht so offensichtlich von Hochdeutschen trennen kann. Mal ein Beispiel: Lügde (genauso: das westfälische Telgte) wird mit OWL-Akzent und auch im Hochdeutschen immer Lüchte ausgesprochen. Aber beispeislweise bei Warburg zeigt sich: es gibt nun mehrere Aussprachevarianten, selbst unter uns OWLer. Es ist wirklich schwer zu entscheiden ob zum Bespiel Batt für Baad z. B. nur ein Regiodialekt ist oder ob das nun die quasi offizielle Aussprache ist, weil diese Stadt nun mal hier in dieser Region liegt. Es ist ja nicht ganz unerheblich was die Sprecher der Region sagen, denn es käme ja auch niemand auf die Idee Cham (Oberpfalz) nicht mit K zu beginnen, nur weil wir es besser als die Bewohner wissen. Genauso unsere Dehnungs-Cks z. B. bei Obernbeck was immer als beek ausgesprochen wird. Auch hier käme ich kaum auf die Idee, dass das nur ein Dialekt ist, sondern eben die quasi-offizielle Aussprache. Vielleicht sammeln wir erstmal auch diese leichten Varietäten, wenn sie denn wirklich verbreitet sind. Ich wollte mich bzgl. dieser Frage sowieso mal bei diesem internen WP-IPA Projekt erkundigen. Vielelicht haben die ein paar Tipps für uns, was wir denn nun bevorzugt direkt zu Artikelbeginn aufnehmen sollten.-- TUBS 20:17, 29. Jul. 2009 (CEST)[Beantworten]
Siehe hier-- TUBS 20:45, 29. Jul. 2009 (CEST)[Beantworten]
Ich tendiere auch nun auch eher zu DabRoMflds ˈvaːɐ̯bʊʁk wie beim Wort war (Verb) oder etwas straighter [ˈvaːbʊʁk] so wie beim Verb war. Je nach Aussprache vielelicht auch mit deutlichem R wie in der Tabelle, dann aber ohne Längungszeichen (:) hinter dem R-Laut (ist wohl verrutscht?). Hinten ist glaub ich das von mir evtl. in Betracht gezogene -burch wohl wirklich nur eine regionale-norddeutsche Aussprache, die man vergessen kann -- TUBS 14:25, 10. Aug. 2009 (CEST)[Beantworten]
Gwexters Tochter sagt: wie Vorschlag vaʁ:buʁk --TUBS 19:23, 18. Mai 2010 (CEST)[Beantworten]
Kreis Lippe
Gemeinde Ortsteil Audio IPA Vorschlag von  Ok von Kontra von Ostwestfälisch/Niederdeutsch
Kreis Lippe Kreis Lippe/? kʀaɪ̯s 'lɪpə TUBS Joe-Tomato, Gwexters Tochter ?
Bad Salzuflen a. Bad Salzuflen/?
b. Bad Salzuflen/?
a. ba:tzaltsˈʊfln
b. ˈbatzaltsˌʊfln
a. TUBS
b. Gwexter
a. Joe-Tomato, a. Gwexters Tochter Iuffeln, Iufeln
Barntrup Barntrup/? ˈbaːntʁʊp TUBS Joe-Tomato, Gwexters Tochter Barntrup
Blomberg Blomberg/? 'blɔmbɛʁk TUBS DaBroMfld, Joe-Tomato, Gwexters Tochter In’n Blommajje/?
Detmold Detmold/? ˈdɛtʰmɔlt TUBS DaBroMfld, Joe-Tomato Gwexters Tochter: ˈdɛtmɔlt Deppelt, Deppel
Horn-Bad Meinberg Horn-Bad Meinberg/? hɔʁn'batˌmaɪ̯nbɛʁk TUBS Gwexters Tochter Joe-Tomato Hauern-Möomag
Lage Lage/? ˈlaːgə TUBS DaBroMfld, Gwexters Tochter Loge
Lemgo Lemgo/? ˈlɛmgoː TUBS DaBroMfld, Gwexters Tochter Lemge, Lemje
Lügde Lügde/? ˈlʏçtʰə TUBS Joe-Tomato, Gwexters Tochter Lüde
Oerlinghausen Oerlinghausen/? ˈøʁlɪŋhaʊzən TUBS DaBroMfld Gwexters Tochter: ˈøʁlɪŋhaʊzn Ankhiusen, Ankiusen
Schieder-Schwalenberg Schieder-Schwalenberg/? ˈʃiːdɐˈʃvaːln̩bɛʁk TUBS Gwexters Tochter Schüer-Schwalenberg
Augustdorf Augustdorf/? ˈaʊ̯ɡʊstdɔʁf TUBS DaBroMfld, Gwexters Tochter Doiern, Uppen Doiern, No’n Doiern, Deuern
Dörentrup Dörentrup/? ˈdœɐntʁʊp TUBS Gwexters Tochter: ˈdœːɐntʁʊp ?
Extertal Extertal/? ˈɛkstʱɐtaːl TUBS DaBroMfld Gwexters Tochter: ˈɛkstɐtʱaːl ?
Kalletal Kalletal/? ˈkalətaːl TUBS DaBroMfld Gwexters Tochter: ˈkʱalətʱaːl ?
Leopoldshöhe Leopoldshöhe/? leoˈpɔltsˌhøːə TUBS DaBroMfld Gwexters Tochter: leoˈpʱɔltsˌhøːə Höchte, Up’r Höh
Schlangen Schlangen/? ˈʃlaŋən TUBS DaBroMfld, Gwexters Tochter Schlangen


Diskussion LIP

[Quelltext bearbeiten]
  • Bei Salzuflen bin ich mir sehr unsicher. M.E. sagt man doch eher uffeln anstatt ufflen. Man tauscht also das e mit dem l, wobe man das e eigtl. gar nicht richtig spricht. Anregungen? PS: Das ist dann quasi wie die Platt-Buchstabenstellung-- TUBS 14:40, 27. Jul. 2009 (CEST)[Beantworten]
Beim Bad tendiere ich übrigens zu einem langen a, obwohl man ja auch oft kurzes a hört. Gleicher Fall wie bei Bad Oeynhausen -nur tendiere ich dort zu einem kurzen a.-- TUBS 18:30, 27. Jul. 2009 (CEST)[Beantworten]
In der Gegend hier wird Bad kurz gesprochen mit der Betonung im Ortsnamen auf uflen. uffeln und uflen ist umgangssprachlich beides gebräuchlich, wobei der Name des Vlothoer Ortsteiles Uffeln etymologisch den gleichen Ursprung hat, nämlich len für Lohwald. Straßennamen gibt es zB in Herford und Lemgo als Salzufler Straße, in Vlotho als Salzuflener Straße, Uflen für den Vlothoer Ortsteil sagt aber kaum jemand. Die anderen Aussprachen gehe ich nochmal durch (Es gibt wohl doch Differenzierungen, wobei ich meine aussprachebildenden Jahre (weia) in Bünde verbracht habe) --Gwexter 10:49, 28. Jul. 2009 (CEST)[Beantworten]
Gwexters Tochter bestätigt Variante a. Zu Variante zwei äußert sie sich nicht, da die Tondatei nicht vorliegt. Sie sagt aber nicht, dass das mt dem kurzen a grundsätzlich falsch wäre (vg. oben Oeynhausen)--TUBS 23:50, 18. Mai 2010 (CEST)[Beantworten]
Gwexters Tochter sagt ohne Hauch-h.--TUBS 00:04, 19. Mai 2010 (CEST)[Beantworten]
Keine Pause zwischen Horn und Bad, alles ein Wort. --Joe-Tomato 19:52, 5. Aug. 2009 (CEST)[Beantworten]
Aber IPA ist dock OK, doer?--TUBS 00:07, 19. Mai 2010 (CEST)[Beantworten]
  • Dörentrup ist auch schwierig. Meines Erachtens kein gesprochenes R wie in Dörfchen sondern eher ein öa mit ansteigender stimme. So ähnlich vemute ich auch das plattdeutsche: Döantrupp. Hochdeutsch könnte aber aber Dör auch mit ˈdœʁ... umschrieben werden -- TUBS 19:06, 27. Jul. 2009 (CEST)[Beantworten]
Gwexters Tochter sagt sogar mot dehnung im ÖÖÖ--TUBS 00:09, 19. Mai 2010 (CEST)[Beantworten]
Gwexters Tochter haucht an anderer Stelle.--TUBS 00:10, 19. Mai 2010 (CEST)[Beantworten]
  • In’n Blommajje: wehe einer lacht. Ihc habe das noch nie gehört. Kann das mal einer richtig ausssprechen? Das ist ein wahrscheinlich eher kläglicher Versuch gewesen, weil das Review grade läuft.-- TUBS 17:16, 28. Jul. 2009 (CEST)[Beantworten]

Kreis Minden-Lübbecke (erl.)

[Quelltext bearbeiten]
Kreis Minden-Lübbecke
Gemeinde Ortsteil Audio IPA Vorschlag von  Ok von Kontra von Ostwestfälisch/Niederdeutsch
Bad Oeynhausen a. Bad Oeynhausen/?
b. Bad Oeynhausen/?
a. ba:t'ø:nhaʊzən
b. kurzes a und bad betont: 'batˌø:nhaʊzən
TUBS Gwexters Tochter: a. ba:t'ø:nhaʊzn Ok
b. kurzes a und bad betont: 'batˌø:nhaʊzn  Ok
Bad Öinusen
Espelkamp Espelkamp/? ˈɛspɛl̩kamp TUBS DaBroMfld Gwexters Tochter: ˈɛsplkamp Ok Espelkämpe
Hille Hille/? ˈhɪlə TUBS DaBroMfld Gwexters Tochter: ˈhɪl̩ə Ok Hille
Hüllhorst Hüllhorst/? ˈhʏlhɔʁst Ok TUBS DaBroMfld, Gwexters Tochter Hüllhuost
Lübbecke Lübbecke/? ˈlybɛkə Ok TUBS DaBroMfld, Gwexters Tochter Lübke
Minden Minden/? 'mɪndən Ok TUBS DaBroMfld, Gwexters Tochter Minn’n
Petershagen Petershagen/? peːtɐsˈhaːgən DaBroMfld TUBS Gwexters Tochter: peːtɐsˈhaːgn Ok Päitershaugen
Porta Westfalica Porta Westfalica/? ˈpɔʁta vɛst'faːlika Ok TUBS DaBroMfld, Gwexters Tochter Porta Westfalica (lat.→dt.: „Westfälisches Tor“)
Preußisch Oldendorf Preußisch Oldendorf/? ˈprɔɪ̯sɪʃ ˈɔldn̩dɔʁf Ok TUBS DaBroMfld, Gwexters Tochter Oldenduorp oder Aulendöppe
Rahden Rahden/? ˈʀaːdən TUBS DaBroMfld Gwexters Tochter: ˈʀadn Ok Roh’n
Stemwede Stemwede/? ʃtɛmˈveːdə Ok DaBroMfld TUBS, Gwexters Tochter Stemwäide

Diskussion MI

[Quelltext bearbeiten]
komisch nee? erledigtErledigt-- TUBS 23:28, 26. Jul. 2009 (CEST)[Beantworten]
Tja. ich denke auch kurz, aber vielelicht ist das einer der Fälle wo wir als Ostwestfalen Bad anders aussprechen wie als der Rest der Menschheit. Lass uns mal auf die lippischen Kurstädte warte. Bin mal gespannt wie die das dort aussprechen.-- TUBS 23:28, 26. Jul. 2009 (CEST)[Beantworten]
habe quasi beides eingebaut. eins mehr eins weniger, siehe artikel.--TUBS 23:35, 1. Jun. 2010 (CEST)[Beantworten]
Gewxters Tochter hat zwar bei beiden eine andere Vorstellung von der Endsilbe aber nicht eine der beiden Alternativen ausgeschlossen. Vermutlich kann man daher beides sagen, wobei ich jetzt immer nocht nicht weiß ob eines hochdeutscher oder verbreiteter ist.--TUBS 22:51, 18. Mai 2010 (CEST)[Beantworten]
Ja, stime dir zu, wenngleich du auch die dritte meinst.-- TUBS 14:26, 29. Jul. 2009 (CEST) erledigtErledigt[Beantworten]
Uneingeschränkt ja. Ergibt sihc glaub ich einhergehend mit der Längung -- TUBS 14:26, 29. Jul. 2009 (CEST) erledigtErledigt[Beantworten]

Ich komm jetzt erst an nen Rechner dran der die Datei lesen kann. Kommt mir manches nicht ganz sauber vor. Ich pack die Datein auf meinen MP3 und nehm sie am Wochenende mit und lass sie dann vor Ort mal gegenhören.... Gruß --Aeggy 12:37, 31. Jul. 2009 (CEST)[Beantworten]

Das ist dann wohl eingeabriet--TUBS 22:51, 18. Mai 2010 (CEST)[Beantworten]
Alle mit  Ok gekennzeichneten sind eingearbeitet.--TUBS 23:29, 1. Jun. 2010 (CEST)[Beantworten]

Kreis Paderborn

[Quelltext bearbeiten]
Kreis Paderborn
Gemeinde Ortsteil Audio IPA Vorschlag von  Ok von Kontra von Ostwestfälisch/Niederdeutsch
Altenbeken Altenbeken/? ? Allenbeiken
Bad Lippspringe Bad Lippspringe/? ? Lippspringe
Bad Wünnenberg Bad Wünnenberg/? ? Wönnenberg
Borchen Borchen/? ?
Büren Büren/? ?
Delbrück Delbrück/? ? Diölbrügge
Hövelhof Hövelhof/? ? Hüöwelhoff
Lichtenau (Westfalen) Lichtenau/? ? Lechtnogge
Paderborn Paderborn/? ? Paterbuorne, Pottland oder Padderbuorn
Salzkotten Salzkotten/? zaltsˈkɔtn̩ DaBroMfld Gs Tochter:zaltsˈkɔtən Soltkuotten

Diskussion PB

[Quelltext bearbeiten]
Könnte sein, dass das doppelt betont wird. Hauptbetonung liegt aber auf Kott '. Evtl. wird auch das Salz ˌ nebenbetont.-- TUBS 13:34, 27. Jul. 2009 (CEST)[Beantworten]
Einem zufälligen dienstlichen Anruf bei einem Kunden dort heute morgen: Salz und Kott erschien mir gleich betont bzw. unbetont, ten fiel ganz runter. --Gwexter 10:57, 28. Jul. 2009 (CEST)[Beantworten]
Kann auch sein, dass bedies gleich betont wird. Kot muss aber betont werden, sonst entsteht daraus phonetisch ein eher fäkales Verb-- TUBS 11:17, 28. Jul. 2009 (CEST)[Beantworten]

Moin, ich habe unsere Jüngste (naja …) auf IPA angesprochen heute abend. Sie schaut sich das gerne an (bereitet ihren Master in Linguistik vor und hat mit IPA schon gearbeitet) und hakt ab, oder auch nicht. Mir wäre es der Übersicht wegen ganz lieb, wenn mir einer jeweils fertige Häppchen, jedenfalls den Link dazu, mitteilt und ich leite den weiter. Kann über die wiki-e-mail geschehen oder die manchem hier bekannte Vereins-Mail. Ich denke, das geht dann jeweils zügig weiter, weil’s nicht so viel auf einmal ist. Wie teuer ich mit ihr dafür essen gehen muss, weiß ich noch nicht, vielleicht reicht Kindermenü bei SUBWAY;o)) (vorsichtshalber: issn scherz!) Grüße --Gwexter 22:44, 5. Aug. 2009 (CEST)[Beantworten]
Vollzugsmeldung: Den Stand bis dato heute per link übergeben. Grüße --Gwexter 16:49, 29. Aug. 2009 (CEST)[Beantworten]

Ich habe das alles eingearbeitet (außer für die ortsteile von HF-das folgt noch). Sie hat sich anscheinend vor allem an den Audio-Files orientiert und dann beurteilt ob die IPA-Transkription zutreffend ist. Nur selten hat sie ohne eine Audio-Datei die Aussprache beurteilt bzw. bei mehreren Varainten eine zu präferiernde bennant. Ob das am Prüfauftrag lag (Gwexter?) oder ob sie generell auf dem Standpunkt sthet dass es Varietäten der Aussprache gibt, aber keine Standardaussprache von Ortsnamen sei mal dahingestellt.--TUBS 00:14, 19. Mai 2010 (CEST)[Beantworten]