Portal Diskussion:Japan/Archiv/2006
Komische Sortieraktion von Benutzer:1001
Mag sich mal das hier, hier, hier, hier und hier jemand ansehen? Erklärung dafür s. Benutzer Diskussion:1001#Vandalismus bei Kategorie:Region in Afrika? und folgende Abschnitte. Ich verstehe die Erklärung ehrlich gesagt aber nicht wirklich und habe alle Kategorien erstmal nach Kategorie:Geographie (Japan) verschoben, da es IMHO unsinnig ist, diese Regionen (es sind doch Regionen, oder?)in Kategorie:Japan unsortiert neben Hauptunterkategorien wie Kategorie:Japanische Geschichte stehen zu haben. Kommt mir vor wie nen ziemliches Affentheater, aber vielleicht steigt ja einer von euch besser dort durch. --Asthma 15:28, 6. Jan 2006 (CET)
- Es scheint übrigens bei den oben genannten Kategorien anscheinend nicht klar zu sein, ob diese für die Präfekturen oder nur für die gleichnamigen Hauptstädte der Präfekturen angelegt wurden. Jemand sollte das mal überprüfen. --Asthma 19:49, 6. Jan 2006 (CET)
- Sortieraktion von Benutzer:1001: Nach dem, was ich persönlich in der Diskussion Benutzer Diskussion:1001#Vandalismus bei Kategorie:Region in Afrika? und unter seinen Verweisen (Wikipedia_Diskussion:Kategorien/Archiv2#BITTE_AUFPASSEN!!!, Wikipedia_Diskussion:Kategorien/Archiv2#Kategorie_Staat, Wikipedia_Diskussion:Kategorien/Archiv4, Wikipedia_Diskussion:Kategorien/Archiv4#Länderkategorien) gelesen und Verstanden habe, geht es darum, dass in Kategorien auch genau das drin sein soll, was drauf steht; unter "Kategorie:Geografie XY" also nur Geografisches, keine Themengebiete wie beispielsweise unser "Kategorie:Kansai" oder "Kat:Hiroshima", denn diese Unterkategorien enthalten auch thematisch "unreinen" Inhalt wie z.B. lokalen Dialekt (bald jedenfalls *g*), etc. Probleme ergeben sich sonst zweierlei:
- a) Aussagelosigkeit / Unauffindbarkeit, wenn (z.B.) Thema Sprache unter Thema Geografie eingeordnet ist,
- b) Überschwemmung bestimmter Kategorien, wenn darin Themenfremdes enthalten ist.
- (O-Ton: "...wenn man versucht, z.B. alle Artikel zu Orten in Europa anzeigen zu lassen, werden plötzlich nicht nur Ortsartikel angezeigt, sondern auch Artikel, die in Ortskategorien enthalten waren, aber ganz andere Themen behandeln (und das können fast alle Themen sein, da sich ja vieles räumlich einem Ort zuordnen lässt")
- Entsprechend hat 1001 diese betreffenden "gesamtheitlichen" Kategorien ins "gesamtheitlich" oberste Fach gelegt. Finde ich selbst eigentlich gar nicht abwegig, zumal "Kategorie:Japan" auch nicht unübersichtlich voll ist/wird; besser u.U. als wie momentan in "Kategorie:Geografie" "Osaka" und "Kyōto" neben "Ort in Japan" zu haben. An sich fände ich es hilfreich, wenn die Kategorien "Osaka", "Kyōto" und Konsorten so etwas wie "Thema Osaka" oder "Schwerpunkt Osaka" hießen. (1001 wird ja sonst auch in der "Kat:Japan" eine "Kategorie:Räumliche Zuordnung" erstellen, gelle?) Jan
- Kategorie:Thema XY ist völliger Blödsinn. Das Wort "Thema" ist redundant. Die Aufräumaktion von besagtem Benutzer ist auch Quatsch, mit einer Stadt ist nunmal mehr verbunden als nur geographisches. -- Mkill 11:39, 10. Jan 2006 (CET)
Ja, allerdings bringt es schon die gezielte Suche mit Tools wie Catscan durcheinander, wenn da nicht strikt getrennt wird. Dabei (der Suche nach einem geeigneten Lemma/Schema für Kategorie:Hiroshima, Kategorie:Okinawa etc.) bin ich auf noch ein Problem gestoßen:
In Schritten:
- Kategorie:!Räumliche Zuordnung
- Kategorie:Asien -> Hauptartikel Asien ist in Kategorie:Kontinent (Unterkategorie zu Kategorie:Geographisches Objekt)
- Kategorie:Südasien -> Hauptartikel Südasien ist in Hauptkategorie Kategorie:Südasien UND Kategorie:Geographie (Asien) UND Kategorie:Region
- Kategorie:Südostasien -> Hauptartikel Südostasien nur in Hauptkategorie Kategorie:Südostasien
- Kategorie:Ostasien -> ist nur in Kategorie:Geographie (Asien) (Japan müßte da wohl reingehören?); Hauptartikel Ostasien ist nur in Hauptkategorie Kategorie:Ostasien
Ist hier irgendwas durcheinander oder geht nur mir das so? --Asthma 04:00, 1. Mär 2006 (CET)
Umschrift japanischer Zeichen
Liebe Wiki-Senpai, habe die Absicht am Portal Japan mitzuarbeiten. Mir ist beim Sichten nur eines aufgefallen: Laengungszeichen der Vokale werden verwendet und auch wieder nicht. Ich persoenlich bevorzuge die Vorgehensweise mit Laengungsangaben. Gibt es eine Art Richtlinie was das betrifft? Sorry fuer den Fall, falls das eine alte Kamelle sein sollte. (Wiki-Neuling) tilly
- Gibt es hier, allerdings wird auf der Diskussionsseite ein Meinungsbild vorbereitet, um da was dran zu ändern. Unterschreiben geht übrigens am einfachsten durch vier Tilden (~) --Asthma 12:57, 17. Jan 2006 (CET)
- Ehrlich gesagt glaube ich bei dem Thema nicht an Meinungsbilder, die Zahl der Autoren die regelmäßig bei den Japan-Artikeln unterwegs ist ist eh im einstelligen Bereich. Die Japanologen-Fraktion wird weiter ihre Macrons (so heißen die Längungsstriche) setzen, und die (zahlenmäßig größere) Hobbyisten-Fraktion bleibt beim Thema gespalten. Und ein neuer engagierter Autor hier kann das Gleichgewicht wieder kippen. -- Mkill 02:52, 18. Jan 2006 (CET)
- Trotzdem brauchen wir eine vernünftige Regelung, weil wir eine solche noch nicht haben. --Asthma 19:11, 27. Jan 2006 (CET)
- Ehrlich gesagt glaube ich bei dem Thema nicht an Meinungsbilder, die Zahl der Autoren die regelmäßig bei den Japan-Artikeln unterwegs ist ist eh im einstelligen Bereich. Die Japanologen-Fraktion wird weiter ihre Macrons (so heißen die Längungsstriche) setzen, und die (zahlenmäßig größere) Hobbyisten-Fraktion bleibt beim Thema gespalten. Und ein neuer engagierter Autor hier kann das Gleichgewicht wieder kippen. -- Mkill 02:52, 18. Jan 2006 (CET)
Liebe Profi-Japanologen! Hat jemand von euch vielleicht Zeit und Lust, hier mitzudiskutieren: Benutzer_Diskussion:桃#Schreibweise Hokkaido / Ainu-Grammatik u.ä.--ペーター 00:32, 14. Jul 2006 (CEST)
Sprachvorlagen
Moin! Ich habe mal für die ostasiatischen Sprachen Vorlagen geschaffen, siehe Wikipedia Diskussion:Namenskonventionen/Chinesisch#Sprachvorlagen -- iGEL대화 20:31, 17. Jan 2006 (CET)
Namenskonventionen
Hallo Japan-Freunde, Hier und auch bei Miyazaki Hayao bin ich auf Wikipedia:Namenskonventionen/Japanisch gestoßen. Mir scheint, dass die dort getroffene Empfehlung hinsichtlich der Reihenfolge der Namen nicht durchgehend Anwendung findet. Bei nahezu allen Mangaka verwenden wir die Reihenfolge, in der auch ihre Werke hier veröffentlicht werden. Nur bei einzelnen wurde der Artikel zur anderen Reihenfolge verschoben. Diese Uneinheitlichkeit kann doch nur dadurch zustande kommen, dass die gefundenen Regelung nicht von allen Autoren getragen wird. Ich selbst finde das mehr als verwirrend, vor allem, wenn dann im Artikel selbst doch die "westliche" Schreibweise durchgehend verwendet wird. Wo finde ich die Diskussion über diese Konvention? --Lyzzy 19:07, 27. Jan 2006 (CET)
- Auf Wikipedia Diskussion:Namenskonventionen/Japanisch bzw. im ganz alten Archiv hier. --Asthma 19:11, 27. Jan 2006 (CET)
- Die aktuelle Diskussion spricht ja entgegen der Konvention eher für die Variante
- Junichiro Koizumi (japanisch 小泉 純一郎 Koizumi Junichiro; * 8. Januar .....
- Ob mit oder ohne Kapitälchen lasse ich mal außen vor. Ich wundere mich nur, dass es zwar diese Konvention gibt, aber nur einzelne diese auch umsetzen und ein scheinbar großer Anteil anderer Autoren eine andere Lösung für besser hält. Zeit, umzudenken? --Lyzzy 19:33, 27. Jan 2006 (CET)
Ich weiß, dass es keinen Konsens gibt, und ich weiß, dass dieser wahrscheinlich in diesem Jahrzehnt auch nicht mehr zustande kommt. Ich würde nur gern wissen, ob mir jemand den Kopf abreisst, wenn dieses nette Kästchen, das auch hier vorkommt, in Artikel, an denen ich arbeite, einbaue. Ich persönlich halte das für sinnvoll, da es hier mit den Namen ja so die Sache ist. --Franczeska 21:02, 14. Okt. 2006 (CEST)
Ich denke wir sollten die Namen so schreiben, wie sie im Japanischen verfasst sind: also in der Reihenfolge Familienname, Vorname (das "," im Lemma natürlich weglassen). Bei besonders wichtigen Leuten (wer wichtig ist, sei jedem Verfasser selbst überlassen, sollte es aber durch seinen Artikel auch rechtfertigen können... aber das ist eine andere Disksussion) kann ein REDIRECT setzen bei Vorname Name setzen.AnKaiLong 11:13, 30. Mär. 2007 (CEST)
Kategoriebaum
Da mit CatScan de Japan die Baumstruktur der Kategorien wunderbar abgerufen werden kann, ist der von Hand gepflegte Kategoriebaum überflüssig. Braucht den noch wer oder kann ich SLA stellen? --Mkill 02:58, 14. Feb 2006 (CET)
- Wenn es keine nicht kategorisierten Artikel gibt (von denen wir wissen), dann: bitte (S)LA --Ro- 03:22, 14. Feb 2006 (CET)
- Es wird immer nichtkategorisierte Seiten geben, aber die gibt es auch unter Spezial:Uncategorizedpages bzw. hier einzusehen. --Asthma 10:01, 14. Feb 2006 (CET)
Hallo allerseits, hoffe mal, hier richtig zu sein ;-) Bin eben beim Nacharbeiten von Kategorien über diesen Artikel gestolpert und bitte um Geburtshilfe ... einen LA hat er schon gehabt, jetzt hab ich QS reingemacht. Aber vielleicht ist hier ein noch besserer Platz ;-) Besten Dank, --DINO2411 ... Anmerkungen? 04:11, 4. Mär 2006 (CET)
Kategorien für Präfekturen?
Ich hätte den Vorschlag, wie in der englischen Wiki für jede der Provinzen eine Unterkategorie zu erstellen, entweder unter "Ort in Japan" oder besser "Präfektur in Japan". Dies würde es erlauben, gezielt nach Artikeln zu einer bestimmten Präfektur zu suchen. Ausserdem umgeht man das Problem, dass man von vorn herein bei Ortsartikel die Präfektur in Klammern ins Lemma setzen müsste, für den Fall, dass es - wie so oft - andere gleichnamige Orte in anderen Präfekturen gibt. Mit Kat. könne man auf den ersten Blick sehen, ob der Ort wirklich der ist, den man meint. Andreas König 08:58, 4. Mär 2006 (CET)
- Als Unterkategorie zu Kategorie:Geographie oder Kategorie:Räumliche Zuordnung? --Asthma 10:42, 4. Mär 2006 (CET)
- ich bevorzuge eindeutig erstere Kategorie, dort stehen unter "Geographie (Japan)" ja schon unter "Japanische Präfektur" die Hauptartikel zu den Präfekturen, dort würde ich einfach Unterkat. anlegen. Die Kategorie "Räumliche Zuordnung" scheint mir ja ein ziemlicher Gemischtwarenladen zu sein, der eigentlich mal aufgeräumt gehört. Andreas König 17:50, 4. Mär 2006 (CET)
- Ich habe nichts dagegen, dann dürften aber in die Präfektur-Kategorien auch nur geographische Objekte, also keine präfekturalen Spzeialitäten oder sonstiges. --Asthma 17:58, 4. Mär 2006 (CET)
- die ortsartikel wären schon das wichtigste, das Problem liese sich relativ leicht lösen, indem die Kategorie wie in solchen Fällen üblich gleichzeitig in beide Überkategorien einkategorisiert wird. Der Kategorienbaum ist ja eigentlich kein Baum mit Verzweigungen, sondern eher ein Netz. Andreas König 08:34, 5. Mär 2006 (CET)
- Ich habe nichts dagegen, dann dürften aber in die Präfektur-Kategorien auch nur geographische Objekte, also keine präfekturalen Spzeialitäten oder sonstiges. --Asthma 17:58, 4. Mär 2006 (CET)
- ich bevorzuge eindeutig erstere Kategorie, dort stehen unter "Geographie (Japan)" ja schon unter "Japanische Präfektur" die Hauptartikel zu den Präfekturen, dort würde ich einfach Unterkat. anlegen. Die Kategorie "Räumliche Zuordnung" scheint mir ja ein ziemlicher Gemischtwarenladen zu sein, der eigentlich mal aufgeräumt gehört. Andreas König 17:50, 4. Mär 2006 (CET)
- Aus dem ersten Grund für Benutzer wohl nicht uninteressant. Der Klammerbedarf bei den Lemmas ändern sich dadurch aber nicht, oder ? Die Präfekturkategorien meinem Dafürhalten nach in die Kategorie:Japanische Präfektur. --Ro- 11:45, 4. Mär 2006 (CET)
- ja, der Klammerbedarf fällt sicher nicht weg. Es lässt sich aber leichter nachträglich feststellen, was in die Klammer gehört, wenn man nachträglich eine BKL erstellen will. Mit der Kat. sehe ich auch so. Andreas König 17:50, 4. Mär 2006 (CET)
- Also, ich werde folgendes machen:
1. Schritt für Kategorie:Japanische Präfektur Unterkategorien anlegen wie Kategorie:Präfektur Shizuoka --> alle Ortsartikel und sonstigen geographischen Lemmata sind damit erschlagen. Dies mach ich ab sofort.
- bereits erledigt - 8.3. 18:18 Uhr Andreas König
2 .Was man mit den andern Zuordnungen macht, ist ja davon völlig unabhängig. Ggf. später alle Präfekturen noch einmal als Unterkategorien zu Räumliche Zuorndung/Ostasien/Japan anlegen, aber ohne das "Präfektur" davor, und die Kategorie zur geographischen Zuordnung dann als Unterkategorie zusätzlich auch dort einbinden , aber darüber kann man ja noch diskutieren. Andreas König 16:49, 8. Mär 2006 (CET)
- Vielleicht vor dem Reinstellen der Ortsartikel in den Präfektur-Kategorien noch Unterkategorien für die verschiedenen Typen geographischer Objekte unterhalb Präfekturbereich anlegen, analog zu en:Category:Aichi Prefecture et al. Jan hatte mal sinnvollerweise hier was vorgeschlagen, vielleicht kann man das ja als System übernehmen. Ich möchte nur vermeiden, daß eines Tages wieder durch x Ortsartikel durchgegangen werden muß, wenn es dann doch ein Distrikt oder was anderes ist. Achja: Eins noch: Beim Einsortieren in Kategorien sollte der Hauptartikel durch ein
| ]]
am Schluß ganz an den Anfang der Auflistung innerhalb Kategorie einsortieren. --Asthma 20:15, 8. Mär 2006 (CET)- für Kategorie:Ort in der Präfektur Aichi lege ich mal als Unterkategorie von Kategorie: Präfektur Aichi und gleichzeitig als Unterkategorie von Kategorie:Ort in Japan an. Der Rest kann erst mal in die allg. Kategorie:Präfektur Aichi. Es gibt ja auch die Konvention, Kat. nur anzulegen, wenn sie auch mit Inhalten gefüllt werden. Andreas König 07:27, 9. Mär 2006 (CET)
Zum Mitschreiben für Schwerhörige: Sollen in die Präfekturkategorien (und u.U. Unterkategorien) nur Geografisches kommen wie Flüsse, Inseln, Berge, nicht etwa lokale Spezialitäten, Mundarten etc. ? --Ro- 08:56, 10. Mär 2006 (CET)
- Ja. Ansonsten stellt uns Benutzer:1001 noch die Präfektur-Kategorien direkt in Kategorie:Japan rein. Eine Vermischung der Unterkategorien von Kategorie:Geographie und Kategorie:Räumliche Zuordnung macht beide Kategorien mehr oder weniger sinnlos, und momentan gehört Kategorie:Japanische Präfektur durch Einsortierung in Kategorie:Geographie (Japan) und Kategorie:Subnationale Entität nur zu Kategorie:Geographie. Es kann auch gerne andersherum gemacht werden, dann müßte Kategorie:Japanische Präfektur allerdings auch anders einsortiert werden: Beispielsweise nur die Hauptartikel und die geographischen Unterkategorien (wie Kategorie:Ort in der Präfektur Aomori) zu Geographie einsortieren. Das kann aber haarig werden. Ein geeignetes Sammel-Lemma für räumliche Zuordnungen in Japan fällt mir immer noch nicht ein. Kategorie:Staatsgebiet Japan? --Asthma 10:27, 10. Mär 2006 (CET)
„Staatsgebiet Japan“ macht ja anschaulich klar, dass Du noch auf der Lemma-Suche bist (grins).
Räumliche Zuordnungen für alle 47 (!) Präfekturen einzuführen halte ich für unzweckmäßig: a) zu zahlreich (u.a. zum Browsen), b) viele Artikel sind präfekturübergreifend und müssten in mehrere Kategorien (Mundarten, Spezialitäten,..). Ich möchte vorschlagen, sich da der 8 Regionen Japans zu bedienen: Sie sind a) keine Neuerfindung, aber klar abgegrenzt b) bilden soziokulturellblala sinnvolle Einheiten c) fassen durchschnittlich 6 Präfekturen zusammen (nicht zu viel). Mit „Region“ bzw. „Regional“ lässt sich vermutlich auch ein akzeptables Lemma finden. --Ro- 12:36, 10. Mär 2006 (CET)
- Kategorie:Region in Japan ist aber in Kategorie:Region, welche wiederum in Kategorie:Geographisches Objekt ist und expressis verbis aussagt: „Unterkategorien, die dem Sammeln von Artikeln zu einer einzelnen Region dienen, gehören nicht hierhin, sondern in die Kategorie:Räumliche Zuordnung unter das betreffende Land!“... --Asthma 13:00, 10. Mär 2006 (CET)
- Rrgh, die Kategorie gab's ja auch noch / schon. An die hatte ich (mal wieder) gar nicht gedacht. Entweder müsste man sie "verschieben" und dann umfunktionieren (das Lemma will das aber nicht) oder eine neue aufmachen, etwa Kategorie:Regionale Zuordnung Japans in der neben Unterkategorien Kategorie:Region Kantō, Kategorie:Region Kinki, etc. auch endlich Kategorie:Tokio, Kategorie:Okinawa & Co. unterkommen können.
Die gerade einmal 9 Artikel der jetzigen Kategorie:Region in Japan würden dann die Hauptartikel der neuen Zuordnungskategorien werden und die alte ("Region in Japan") könnte sich (noch mehr als jetzt) zur Ruhe begeben. ...<<Vorschlag#1, falls wir räumliche Zuordnung wollen / brauchen. --Ro- 15:31, 10. Mär 2006 (CET)
- Rrgh, die Kategorie gab's ja auch noch / schon. An die hatte ich (mal wieder) gar nicht gedacht. Entweder müsste man sie "verschieben" und dann umfunktionieren (das Lemma will das aber nicht) oder eine neue aufmachen, etwa Kategorie:Regionale Zuordnung Japans in der neben Unterkategorien Kategorie:Region Kantō, Kategorie:Region Kinki, etc. auch endlich Kategorie:Tokio, Kategorie:Okinawa & Co. unterkommen können.
Lemma-Krams, Episode 384: Kategorien
Ich habe vor einiger Zeit angefangen, die alten Kategorien mit Klammerlemmata durch Lemmata ohne Klammern abzulösen, gemäß Wikipedia:Kategorien#Namenskonventionen. Dort ist als Beispiel für gute Lemma-Wahl die Form Adjektiv Objekt angegeben, also machte ich mich an die Erstellung von Kategorien wie Kategorie:Japanische Kultur. Andererseits steht dort auch, Kategorien-Lemmata sollten sich am Lemma des jeweiligen Hauptartikels orientieren. Diese sind allerdings durchgängig andersherum aufgebaut, also: Geographie Japans oder Wirtschaft Japans. Dieser Widerspruch ist mir erst spät aufgefallen.
Nun meine Frage: Sollen
a) die Kategorien doch besser in Übereinstimmung mit den Lemmata der jeweiligen Hauptartikel neu angelegt werden?
b) die Hauptartikel gemäß dem in Wikipedia:Kategorien#Namenskonventionen vorgeschlagenen Schema auf den Kategorien entsprechende Lemmata verschoben werden?
oder c) die Uneinheitlichkeit der Lemmata von Kategorien und zugehörigen Hauptartikeln schlicht ignoriert werden, da eine Angleichung unverhältnismäßig viel Aufwand bedeuten würde?
--Asthma 13:30, 30. Mär 2006 (CEST)
- Wer verhindern möchte, daß die häßlichen Klammerlemmata für Kategorien demnächst verpflichtend werden, stimme ab bitte unter Wikipedia:Meinungsbilder/Kategorienname mit Geografiebezug --Asthma 11:30, 11. Apr 2006 (CEST)
- bitte auch Portal:Japan/Kategoriebaum bei Änderungen aktualisieren. Andreas König 10:14, 14. Apr 2006 (CEST)
- Das halte ich angesichts des automatischen Kategorienbaums für überflüssig. --Asthma 10:29, 14. Apr 2006 (CEST)
- ich nicht, und zwar nehme ich viel lieber den handgepflegten Baum, da ich sofort einen Überblick habe und nicht immer 3 oder mehr Ebenen mit de entsprechenden Verzögerung aufklappen möchte und dann kann ich bei unklaren Fällen immer noch nicht sehen, welche Kategorie ggf. auch passen könnte. Jedenfalls hab ich den Baum aktualisiert und sooo eine große Mühe ist es ja auch nicht....Andreas König 19:00, 15. Apr 2006 (CEST)
Eine meiner pragmatischen Änderungen wurde nun mit einem LA versehen: Wikipedia:Löschkandidaten/20._April_2006#Kategorie:Japanische_Medien --Asthma 22:46, 20. Apr 2006 (CEST)
Wer ist dafür, gemäß oberer Lösung a) auf Wikipedia:Bots/Anfragen einen Bot damit zu beauftragen, für Kategorien mit Klammerlemmata Kategorien mit natursprachlichen Lemmata, jeweils identisch mit dem Hauptartikel, zu erstellen und die entsprechenden Artikel umzusortieren? --Asthma 18:15, 25. Apr 2006 (CEST)
- Ich. Aber solltest du das nicht woanders vorschlagen? --Mkill 20:31, 25. Apr 2006 (CEST)
- Wo denn? --Asthma 20:34, 25. Apr 2006 (CEST)
Als Lesenswert vorgeschlagen: Atombombenabwurf auf Hiroshima
Moin! Ich habe den Artikel als lesenswert vorgeschlagen, da er mir, obwohl er noch erweiterbar ist, schon gut gefällt. -- iGEL·대화 12:52, 7. Apr 2006 (CEST)
Portalbetreuerliste
Hallo, damit wir ein bißchen Überblick darüber haben, welche Portale betreut sind, wäre es sehr nett, wenn jeder, der bei der Betreuung dieses Portals mithilft (also Inhalt aktualisiert, Anfragen auf der Diskussionsseite beantwortet usw.), sich auf Wikipedia:WikiProjekt Portale/Betreuer eintragen könnte. Herzlichen Dank, --Elian Φ 16:27, 8. Apr 2006 (CEST)
Shima, Jima, -shima oder -jima?
Bei der Durchsicht von Kategorie:Insel (Japan) ist mir aufgefallen, daß 「島」 sehr uneinheitlich transkribiert wird. Ist das so gewollt oder sollte man sich auf etwas einigen? --Asthma 10:33, 14. Apr 2006 (CEST)
- Manche werden nun mal „...shima“, manche „...jima“ ausgesprochen, da ist nichts zu tun. Prinzipiell finde ich den Bindestrich zwischen Eigenname und „-shima“ eine sinnvolle Zäsur (plus redirects) und wäre dafür, die getrennt geschriebenen (Kita Iwo Jima) anzupassen. Bei „Deshima“ wäre der Bindestrich aber unangebracht. Einfach ohne „shima“/„jima“ geht entsprechend nicht bei allen Inseln, und bei manchen käme dann wieder „(Insel)“ ins Lemma, um vom Bezirk oder der Stadt zu unterscheiden. Dann die künstlichen und die Hauptinseln ... das bekommt man kaum viel einheitlicher, denke ich. --Ro- 11:11, 14. Apr 2006 (CEST)
- Da du offenbar die nötige Ahnung vom Thema hast und ich nicht: Magst du das umsetzen und dann auf der Kategorien-Seite einen entsprechenden Hinweis zur zukünftigen Handhabung setzen? --Asthma 12:09, 14. Apr 2006 (CEST)
- Alles klar, gern. Mache das übermorgen (17. Apr). --Ro- 17:35, 15. Apr 2006 (CEST)
- Da du offenbar die nötige Ahnung vom Thema hast und ich nicht: Magst du das umsetzen und dann auf der Kategorien-Seite einen entsprechenden Hinweis zur zukünftigen Handhabung setzen? --Asthma 12:09, 14. Apr 2006 (CEST)
Wie Ro- schon gesagt hat, liegt das Problem mit shima / jima an der japanischen Sprache selbst, der Wechsel von stimmlosen zu stimmhaften Konsonanten nennt sich übrigens Rendaku (en:rendaku). Es gibt übrigens auch noch die On-Lesung tō für das Zeichen... So, genug geklugscheißert, sonst bekomme ich schon wieder eine negative Bewertung in der Richtung :). Ich habe die Inseln, wo ein Leerzeichen im Lemma war, umbenannt, um ein bisschen mehr Einheitlichkeit zu schaffen. Der Rest sollte aber so bleiben wie er ist. Mit Dejima gibts übrigens noch ein Problem. Nur weil Siebold die Insel vor 150 Jahren Deshima geschrieben hat, muss die noch lange nicht so in der Wikipedia stehen, korrekt ist Dejima. In en, fr und nl wird das auch so praktiziert. Ich würde den Artikel gern verschieben. Gegenstimmen? --Mkill 02:45, 22. Apr 2006 (CEST)
- Keine Gegenstimmen ;-) --christian g 19:12, 28. Apr 2006 (CEST)
Ich kann meinen Vor/Mitschreibern nur zustimmen. Shima, Jima oder Tō (wie bei Okinawa Hontō 沖縄本島), sowie viele lokale Varianten (zB.: Shim oder Shiman auf den Ryūkyūs) sollten so, wie sie üblich gebräuchlich sind genutzt werden. Mit üblich meine ich die von offizeller Stelle (Staat) verwandte Form. Lokale Schreibweisen, die nicht der offiziellen, staatlichen entsprechen kann man zusätzlich angeben (mglw. auch mit redirect verlinken) aber das Lemma selber sollte der üblichen Bezeichnung/Umschrift entsprechnen.AnKaiLong 11:08, 30. Mär. 2007 (CEST)
Index!
Das Portal Japan hat endlich einen Index (Portal:Japan/Index), dank eines fleißigen Bots von Benutzer:SirJective. Bisher ist der Index ein Abzug des Dumps vom 27. März, der alle Artikel berücksichtigt, die irgendwo unter der Kategorie:Japan gelistet sind. Die neueren Artikel müssen/sollten von Portal:Japan/Neue Artikel per Hand eingepflegt werden.
Ein zweites Problem gibt es noch: Dank der bekannten Probleme mit den Kategorien sind leider massenweise Artikel gelistet, die da eigentlich nicht hingehören (soviel zum Thema Praxistauglichkeit von Kategorien). Insbesondere finden sich massenweise Artikel aus dem Bereich zweiter Weltkrieg, die nicht direkt mit Japan zu tun haben. Die betreffenden Artikel müssen per Hand aussortiert werden.
Ich werde mich in den nächsten Tagen/Wochen darum kümmern, würde mich aber über jede helfende Hand freuen. Verbesserungsvorschläge sind auch immer willkommen. Der Dump war eine einmalige Aktion, von jetzt an soll der Index von Hand gepflegt werden. Das ist zwar mehr Arbeit, aber wer sich den Dump mal anschaut wird verstehen, wo die Probleme bei automatischer Aktualisierung liegen würden. --Mkill 02:17, 22. Apr 2006 (CEST)
- Von wegen Zweiter Weltkrieg: Das Problem ist mir auch schon aufgefallen. Lieb wäre mir eine Lösung wie unter en:Category:World War II national military histories, aber das wäre eine Aufgabe, die man im gleichen Zug für alle anderen Nationen auch machen müßte und das ist Arbeit, Arbeit, Arbeit... --Asthma 00:41, 23. Apr 2006 (CEST)
- Die beste Lösung wäre, dass man innerhalb der Wikipedia Querschnittkategorien definieren könnte. Es gäbe dann eine Kategorie "Japan", und wenn man dann auf "Zweiter Weltkrieg" + "Japan" geht bekommt man dann alle Artikel angezeigt, die in beiden einsortiert sind. Dann könnte man sich das Länderkategorien-Gedöns sparen. Wo diese Kleinteiligen Länderkategorien hinführen können, wenn man es übertreibt, läßt sich an meinem Lieblingsbeispiel en:Category:Bulgarian bomber aircraft 1940-1949 bzw. en:DAR-10 schön beobachten. --Mkill 00:50, 23. Apr 2006 (CEST)
- Ähm... nein. Querschnittskategorien sind schon mit Catscan extern realisierbar. Damit das Tool effizient funktioniert, ist aber eine vernünftige Hierarchisierung der Kategorien unabdingbar, und mit Kategorie:Militärgeschichte (Zweiter Weltkrieg), die in zig Länderkategorien Unterkategorie ist, ziemlich schlecht gelöst. Das ist die eine Sache. Die andere Sache ist jene, daß Kategorien selbstredend dann albern sind, wenn man da nur eine Handvoll Artikel einsortieren kann. Das hat aber, wie ich meine, nichts damit zu tun, daß es genügend Artikel für eine Kategorie:Japan im Zweiten Weltkrieg gäbe. --Asthma 01:00, 23. Apr 2006 (CEST)
Wäre es sinnvoll, in Kategorie:Japanische Geschichte eine Unterkategorie Kategorie:Japanische Geschichte nach Epochen (Ären? Zeitaltern? Perioden?) einzuführen und darin weitere Unterkategorien gemäß Periodisierung der japanischen Geschichte einzurichten?
Ich überlege auch, Kategorie:Japanische Geschichte in Übereinstimmung mit dem Hauptartikel (s. auch weiter oben) in Kategorie:Geschichte Japans umzubenennen. Wenn ersteres umgesetzt würde, müßten dann auch weniger eher sinnfreie Edits getätigt werden. --Asthma 16:58, 25. Apr 2006 (CEST)
Ich fände zumindest das Anlegen einzelner Unterkategorien für die bereits in der Navileiste vorhandenen Epochen sinnvoll. So könnte sich der Leser schneller über eine bestimmte Zeit orientieren. Dabei wäre aber eine Kategorie "Geschichte Japans" parallel zu einer zeitlichen Schiene a la Kategorie:Jomon-Zeit sinnvoll, in die man auch Personen, Bauwerke u.a einsortieren kann und nicht nur ausschließlich "Geschichte". Äras sind m.E. wenig sinnvoll da es da zu viele gibt und diese auch sonst im eutropäischen Raum kaum verwendet werden, sieht man mal von den letzten 100 Jahren der jap. Geschichte ab.Andreas König 22:48, 2. Mai 2006 (CEST)
- Hmja, aber wie kommen die Einträge in der Navileiste eigentlich zustande? Was ist da das Auswahlkriterium gewesen? Mkill, melden Sie sich! --Asthma 23:05, 2. Mai 2006 (CEST)
- bin zwar nicht Mkill, aber in der englischen wiki gibt es die gleiche Gliederung mit Ausnahme, dass Kofun und Asuka dort als Unterpunkte unter die in der Deutschen Version nicht vorhandenen Yamato-Zeit aufgeführt werden, und das das Paläolithikum in en: extra aufgeführt wird daher kann man ausgehen dasses schon die allgemein anerkannte Gliederung ist. Andreas König 18:23, 4. Mai 2006 (CEST)
- Über die Problematik bei der Einteilung der japanischen Geschichte in verschiedene Teilabschnitte kann man ja in entsprechenden Artikeln nachlesen. Allgemein ist es in der asiatischen Geschichtsschreibung zumeist noch schwieriger - im Vergleich zur europäischen Geschichte - vernünftige Übergangspunkte von einer Periode in die nächste festzulegen. Die englische Wikipedia scheint eine Kategorisierung in genshi, kodai, chûsei, kinsei, kindai gewählt zu haben, was ich zumindestens für ansatzweise Gangbar halte. Eine weitere Aufteilung nach Perioden macht meiner Meinung nach keinen Sinn (Mehrfachkategorisierung bzw. Einsortierungsprobleme). Letztendlich sehe ich bei 150 Artikeln in der Kategorie aber auch keinen wirklichen Handlungsbedarf. --christian g 22:36, 4. Mai 2006 (CEST)
- bin zwar nicht Mkill, aber in der englischen wiki gibt es die gleiche Gliederung mit Ausnahme, dass Kofun und Asuka dort als Unterpunkte unter die in der Deutschen Version nicht vorhandenen Yamato-Zeit aufgeführt werden, und das das Paläolithikum in en: extra aufgeführt wird daher kann man ausgehen dasses schon die allgemein anerkannte Gliederung ist. Andreas König 18:23, 4. Mai 2006 (CEST)
Layout
Laut Wiki-Projekt Portale ist das hier "eine rosa Linkwüste" ... Wo sie Recht haben, ...!
Würd mich gern mal an einer Umgestaltung versuchen. Wär nett, wenn sich jemand finden würde, der an mitarbeiten will.
Damit hier während der Arbeiten kein Chaos entsteht, habe ich eine Baustelle angelegt.--Anitagraser 15:48, 1. Mai 2006 (CEST)
- bitte bite bitte alles so lassen wie es ist, ich finde das vorgeschlagene Design in keinem Fall irgendwie schöner, übersichtlicher oder besser als das derzeitige. Um es mal deutsch zu sagen: die roten Rahmen sind einfach nur hässlich und aufdringlich, die Nutzung der verfügbaren Bildschirmfläche ist viel schlechter. Worüber man rede könnte, ist eine Straffung des Inhaltes in Form verstärkter Nutzung von Unterseiten, aber eigenlich sehe ich als aktiver Nutzer dieses Portals 'keinen Handlungsbedarf. Man muss ja nicht gleich in Panik verfallen, wen irgendwo einer "Rosa Linkwüste" schreit. 22:43, 2. Mai 2006 (CEST)
- Über Geschmack ... Fest steht, dass die "Nutzung der verfügbaren Bildschirmfläche" nicht schlechter als aktuell ist. Naja, wenn niemand dran Interesse hat, lass ichs einfach.--Anitagraser 09:45, 3. Mai 2006 (CEST)
- bitte bite bitte alles so lassen wie es ist, ich finde das vorgeschlagene Design in keinem Fall irgendwie schöner, übersichtlicher oder besser als das derzeitige. Um es mal deutsch zu sagen: die roten Rahmen sind einfach nur hässlich und aufdringlich, die Nutzung der verfügbaren Bildschirmfläche ist viel schlechter. Worüber man rede könnte, ist eine Straffung des Inhaltes in Form verstärkter Nutzung von Unterseiten, aber eigenlich sehe ich als aktiver Nutzer dieses Portals 'keinen Handlungsbedarf. Man muss ja nicht gleich in Panik verfallen, wen irgendwo einer "Rosa Linkwüste" schreit. 22:43, 2. Mai 2006 (CEST)
Ich finde das jetzige Layout absolut potthäßlich, unübersichtlich und allgemein nicht zweckdienlich. An einem roten Rahmen soll es nicht scheitern, bei "meiner" Version ist übrigens die Platzaufteilung ziemlich optimal. --Asthma 17:30, 3. Mai 2006 (CEST)
- Hi Asthma! Mir gefällt dein Vorschlag auch gut, einziges Problem ist, wenn wir den ganzen Inhalt behalten wollen, dass es sehr lang wird. Fühlt sich irgendjemand zum kürzen berufen? Ansonsten bleiben nur noch Unterseiten, wie auch immer die dann vom Design her umgesetzt werden. --Anitagraser 17:45, 3. Mai 2006 (CEST)
- Was für Unterseiten? Und laß uns ruhig nochmal abwarten, was die anderen, wenigen, hier im Portal aktiven davon halten. --Asthma 18:00, 3. Mai 2006 (CEST)
Sorry, aber ich finde die roten Rahmen ziemlich brutal fürs Auge. Zumindest die jetzige Farbenkombi finde ich optimal. --Franczeska 07:54, 4. Mai 2006 (CEST)
- Die jetzige Farbenkombination ist schlicht die Standard-Kombo einer uralten Portal-Vorlage. Einigermaßen normal fürs Auge, allerdings auch ziemlich langweilig und fürs Thema eher unpassend, IMHO. --Asthma 08:34, 4. Mai 2006 (CEST)
- Dieser Meinung bin ich auch, seid doch ein bißchen offener für neue Möglichkeiten --129.27.233.69 11:01, 7. Mai 2006 (CEST)
Moin! Hier noch etwas Feedback:
- Die Farben sind imho okay. Hier wird jedenfalls der Japanbezug deutlich. Den Text "Herzlich willkommen im Portal Japan" könnte man aber auch noch mal auf Japanisch einfügen.
- Die Bilder finde ich allesamt zu groß (in der Leiste oben mal ausgenommen). Lieber ein paar mehr, aber dafür nur 120px breit. Wer mehr wissen will, kann ja drauf klicken. Allgemein ist der Kopf des Portals sehr lang, auf 1280x1024 fast eine komplette Bildschirmseite.
- Die Einleitung finde ich nicht gelungen. Sie richtet sich an den Bearbeiter als an den Leser, aber Portale sind für Leser gemacht. Schreibt mehr über Japan, wie man sich beteiligen kann, kann man auch gut auf eine Projektseite auslagern und mit einem Satz abhandeln (Siehe Portal:Korea).
- Im Artikel des Monats würde ich alle Links, die nicht zum Artikel führen, rauswerfen.
- Ihr könnt auch ruhig die Kategorien verlinken, etwa so:
- Berge und Gebirge: Drei Berge von Dewa - Fujisan - Hieizan - Japanische Alpen - Kōya-san - Osorezan - Rokkō
- Eine Box "Schon gewusst, dass..." finde ich immer nett. :)
- Es fehlt die Vorlage:Alle Portale und nett fände ich auch Links zu benachbarten und übergeordneten Portalen.
So, das reicht erstmal. Gruß, iGEL·대화 12:35, 11. Mai 2006 (CEST)
- Habe ausgehend von iGELs Vorschlägen schon ein paar Änderungen vorgenommen (z. B. mehr Bilder, dafür kleiner, Links aus dem Artikel des Monats raus). Die Einleitung könnte ich bei Gelegenheit umschreiben. Zwei Anmerkungen noch von mir:
- Wer weiß, wie „yōkoso“ (Japanisch für „Hallo“) in japanischen Schriftzeichen geschrieben wird, damit man das noch in die Titelzeile einfügen kann? Ich krieg's beim besten Willen nicht raus...
- Ich würde es schade finden, wenn die momentan fehlenden früheren Rubriken auf Dauer rausgeworfen würden. Andererseits würde sich beim Wiedereinfügen rechts ein ziemlich langer und breiter weißer Rand ergeben. Wer weiß, wie man das designtechnisch in den Griff bekommen könnte?
- Ansonsten gefällt mir das neue Design des Japanportals deutlich besser. -- Doc Sleeve 14:05, 11. Mai 2006 (CEST)
- Im Portal:Korea habe ich die rechte Leiste für die Artikelliste unterbrochen und die neuen Artikel, fehlende usw. einfach ans Ende der Seite gepackt. Allerdings ist euere Artikelliste auch ziemlich lang, vielleicht könntet ihr da ja mal aussortieren. Für den vollständigen Überblick gibt es ja die Kategorien und den Index. Hier sollten nur wichtige Sachen erwähnung finden. -- iGEL·대화 14:42, 11. Mai 2006 (CEST)
- Das wird in Hiragana geschrieben. ようこそ。vgl. auch den ersten Satz in der japanischen Wikipedia 「ウィキペディアへようこそ」 --christian g 15:11, 11. Mai 2006 (CEST)
- Danke für den Tipp. Ich hatte ursprünglich vermutet, dass es dafür Kanji gibt, aber mit Hiragana ist es natürlich einfacher. :-) Ich hab' die Titelzeile entsprechend ergänzt, hoffentlich stimmt das so. Außerdem habe ich die rausgelassenen Rubriken wieder eingefügt und noch ein bisschen mit der Spaltenformatierung rumgespielt, bin mit der derzeitigen Version aber irgendwie nicht recht zufrieden. -- Doc Sleeve 15:58, 11. Mai 2006 (CEST)
Habe ein paar mir ästhetisch nicht zusagende Änderungen rückgängig gemacht und ein paar andere, kleine Änderungen vorgenommen. Das Quiz hätte ich übrigens gerne raus, das finde ich größtenteils albern. Ich habe schon früher da ne Frage rausgenommen, die eine falsche Antwort hatte, manche der Fragen sind auch suggestiv bzw. POV ("Welche japanische Hafenstadt ist berühmt für ihre Kugelfisch-Restaurants?"). Das ganze wurde auch schon seit Ewigkeiten nicht mehr aktualisiert oder gewartet. In diesem Sinne bin ich dafür, daß es rausfliegt. Habe das bisher nur noch nicht gemacht, weil dann dort ein Loch im Layout klaffen würde. --Asthma 19:06, 11. Mai 2006 (CEST)
Fünf Yen
Ich werde mal die Frage nach "Wo bringt eine 5-Yen-Münze Glück?" löschen! Die Antwort ist auf jeden Fall nicht "Shinto", vielmehr ist es eines der beliebten Wortspiele. Fünf Yen werden genauso wie in Schreinen auch gerne in buddhistischen Tempeln gespendet. Tatsächlich spielt hierbei eigentlich nur Kleingeld generell eine Rolle. Man kann genausooft beobachten, dass Japaner 10 Yen-Münzen werfen und dies trotz der Ähnlichkeit in der Aussprache von "10" und "fern", die eigentlich andeuten könnte, dass das Glück erst später oder nur in der Ferne eintrifft. --Nirusu 15:41, 25. Mai 2006 (CEST)
- Wie ich schon an anderer Stelle meinte: Von mir aus kann das ganze Quiz gelöscht werden. --Asthma 15:50, 25. Mai 2006 (CEST)
Ich hänge da auch nicht mit Herzblut dran. Ich wäre sogar sehr dankbar, wenn sich jemand die Zeit nimmt, das durch ein "schon gewußt" zu ersetzen. --Mkill 16:52, 25. Mai 2006 (CEST)
Aus dem Review
Langweiliges Uralt-0185-Layout. Hier eingestellte Vorschläge wurden abgelehnt. Was tun? --Asthma 17:16, 6. Mai 2006 (CEST)
- Also, einen negativen Kommentar würde ich nicht als Ablehnung betrachten. Ich finde Deine Version echt gut. --Taxman Rating 17:21, 6. Mai 2006 (CEST)
- Naja, da waren zwei Contra-Stimmen, und die sind von aktiven Mitarbeitern gekommen. Sicher kann man meine Version noch wesentlich dezenter und ausbalancierter gestalten. Die grundsätzliche Kombo Weiß/Rot finde ich aber schon angemessen, auch die Einteilung des ganzen Schmonsens in übersichtliche und effizient sortierte Flächen, wie sie Dank elian in Mode gekommen ist, möchte ich endlich auchmal im Portal:Japan umgesetzt sehen. --Asthma 17:25, 6. Mai 2006 (CEST)
- Ok, die falsch unterschriebene Stimme hatte ich jetzt nicht gezählt. Dass vor Allem eine neue Farbgebung ständige Mitarbeiter etwas verunsichert ist klar, aber die neue Hauptseite zeigt mMn, dass eine klare Struktur und Überarbietung dieser alten Vorlagen tatsächlich etwas bringt. Ich würde ein "lass alles beim Alten" bei sowas nicht so schnell gelten lassen. Weiß/Rot ist die optimale Farbkombination für ein Portal über Japan, ich sehe kein Grund, warum rosa das eher sein sollte (Japan ist nicht nur Hanami ;)) --Taxman Rating 17:46, 6. Mai 2006 (CEST)
- Die Farben sind schon ok, aber sie brauchen noch einen Feinschliff. Gerade die dicken roten Rahmen stören irrsinnig. Vielleicht kann man ja die Innenrahemn alle entfernen und einen Außenrhamen wie beim Portal:Budo machen? --129.27.234.24 22:18, 6. Mai 2006 (CEST)
- In der Gestaltung würd ich mich eher am neu gestalteten Portal:China orientieren, nur halt japantypisch mit Rot als Grundton. Dann hätte man bei diesen nah beeinanderliegenden Portalen auch eine gewisse Einheitlichkeit drin. --Elian Φ 22:23, 6. Mai 2006 (CEST)
- Das China-Portal ist wirklich gut. Würd ich auch unterstützen. --Anitagraser 13:14, 8. Mai 2006 (CEST)
- In der Gestaltung würd ich mich eher am neu gestalteten Portal:China orientieren, nur halt japantypisch mit Rot als Grundton. Dann hätte man bei diesen nah beeinanderliegenden Portalen auch eine gewisse Einheitlichkeit drin. --Elian Φ 22:23, 6. Mai 2006 (CEST)
- Die Farben sind schon ok, aber sie brauchen noch einen Feinschliff. Gerade die dicken roten Rahmen stören irrsinnig. Vielleicht kann man ja die Innenrahemn alle entfernen und einen Außenrhamen wie beim Portal:Budo machen? --129.27.234.24 22:18, 6. Mai 2006 (CEST)
- Ok, die falsch unterschriebene Stimme hatte ich jetzt nicht gezählt. Dass vor Allem eine neue Farbgebung ständige Mitarbeiter etwas verunsichert ist klar, aber die neue Hauptseite zeigt mMn, dass eine klare Struktur und Überarbietung dieser alten Vorlagen tatsächlich etwas bringt. Ich würde ein "lass alles beim Alten" bei sowas nicht so schnell gelten lassen. Weiß/Rot ist die optimale Farbkombination für ein Portal über Japan, ich sehe kein Grund, warum rosa das eher sein sollte (Japan ist nicht nur Hanami ;)) --Taxman Rating 17:46, 6. Mai 2006 (CEST)
- Naja, da waren zwei Contra-Stimmen, und die sind von aktiven Mitarbeitern gekommen. Sicher kann man meine Version noch wesentlich dezenter und ausbalancierter gestalten. Die grundsätzliche Kombo Weiß/Rot finde ich aber schon angemessen, auch die Einteilung des ganzen Schmonsens in übersichtliche und effizient sortierte Flächen, wie sie Dank elian in Mode gekommen ist, möchte ich endlich auchmal im Portal:Japan umgesetzt sehen. --Asthma 17:25, 6. Mai 2006 (CEST)
Für mich liegt das Hauptproblem des jetzigen Portals darin, dass es vor allem Bildschirmfläche für Linklisten verbraucht. Für mich völlig überflüssig, wenn mich ein Thema interessiert kann ich auch per Google-Suche prüfen, obs dazu nen Artikel gibt. Die wirklich interessanten Sachen, wo Arbeit erledigt wird, wurden von Benutzer:Doc Sleeve völlig überflüssigerweise und unkommentiert an den unteren Rand geschoben. Was mich um so mehr nervt, da reverten seine einzige Mitarbeit ist, obwohl er sich als "Betreuer" eingetragen hat. --Mkill 11:44, 8. Mai 2006 (CEST)
- Ausmisten! Kann halt nur jemand machen, der den nötigen Überblick hat. --Anitagraser 13:14, 8. Mai 2006 (CEST)
- Also: Ich finde die Arbeitslisten unten gut. Ob unten oder seitlich is auch wurscht. Es geht mir dabei darum, daß Inhalte, die eigentlich nur für die Mitarbeiter da sind, eher unauffällig platziert werden sollten. Ein Portal soll einfachen Wikipedia-Benutzern dienen, nicht wie ein WikiProjekt hauptsächlich den Autoren. Es geht um eine augenfreundliche und vernünftig strukturierte Einstiegsseite für Interessierte. --Asthma 15:52, 8. Mai 2006 (CEST)
Neues Portal:Asien
Moin! Mir gefällt das aktuelle Portal Asien nicht so gut, daher habe ich mal einen neuen Entwurf gemacht. Vielleicht hat hier ja auch noch jemand Anregungen, Kritik usw. (ggf. bitte zentral auf der Diskussion dort weiterdiskutieren). Gruß, iGEL·대화 16:53, 4. Jun 2006 (CEST)
Bitte für Masazo Toki
Hallo ich habe einen Artikel über Professor Masazo Toki geschrieben. Es wäre schön, wenn jemand der sich in Japan etwas auskennt den Artikel mal prüfen könnte. --Aleksander Dera 18:24, 29. Jun 2006 (CEST)
- Hi, Alexander! Stelle neue Artikel zum Themengebiet Japan einfach unter Portal:Japan/Neue Artikel ein, dann gucken automatisch die Mitarbeiter hier sich den oder die Artikel an. --Asthma 18:59, 29. Jun 2006 (CEST)
Übersetzung 地域, Meinungsbild.
Liebe Japanexperten! Kurz eine Anfrage von mir: Wie soll man denn die 地域 innerhalb der Bezirke (区) auf Deutsch nennen? Die Übersetzung "Bezirk" schließt sich aus, weil das ja schon für 区 steht. Im Artikel Shinjuku heißen sie "Ortsteile", im Artikel Bunkyō "Wohngebiete". Möglich wäre vielleicht auch "Unterbezirke", "Stadteile", "Viertel" o. ä. Gibt es da schon eine Konvention? Für eure Antwort dankt im Voraus--ペーター 10:22, 30. Jun 2006 (CEST)
- Siehe unter Wikipedia_Diskussion:Namenskonventionen/Japanisch#Namensgebung_der_Verwaltungseinheiten, dort macht Benutzer:Ro- den Vorschlag, 地域 als "Regierungsbezirke" oder "Distrikte" zu übersetzen. Idealerweise sollte deine Anfrage nach dort kopiert und dann ebenfalls dort weiterdiskutiert werden, damit sich die Diskussion nicht unnötig zerfastert. --Asthma 10:48, 30. Jun 2006 (CEST)
- Danke für den Hinweis. Ich habe da eben meinen Senf dazugegeben und vereinheitliche die o. g. Stellen jetzt mal auf "Stadtviertel", mal sehen, was passiert.--ペーター 12:07, 30. Jun 2006 (CEST)
Pazifikkrieg Sakishima
Hallo alle zusammen! Kann vielleicht jemand kurz mal hier Diskussion:Pazifikkrieg#Sakishima vorbeischauen und weiterhelfen. Dank im Voraus. --ペーター 13:33, 4. Jul 2006 (CEST)
Sprachliches
Hallo, ich bin's mal wieder. Frage: Wie würdet ihr die Stadt ja:青梅市 schreiben? Ōme oder Oume? Und noch etwas: Ist Kaidō (街道) in euren Ohren männlich, weiblich oder sächlich?--ペーター 12:46, 10. Jul 2006 (CEST)
- Zu 1): Nach Hepburn-System IMHO Ōme, dazu kommt, daß sie in ihrer eigenen Website kein U haben, also wohl eher langes O meinen und nix Diärese. --Asthma 12:54, 10. Jul 2006 (CEST)
- Hm, ich lese jetzt gerade erst ローマ字表記はOme。しかし、Oumeと書く場合もある。, ist also offensichtlich beides drin. Wäre dennoch für Ōme als Hauptlemma. --Asthma 12:58, 10. Jul 2006 (CEST)
- Ich hab die Stadt auch als Ōme im Ohr und werde sie fürderhin so schreiben. Danke für die Bestätigung. Gibt es eine akzeptierte Übersetzung für Kaidō (街道)?--ペーター 13:08, 10. Jul 2006 (CEST)
- Mhh... die Straße, die Allee, die Autobahn ... die Kaidō?
- Was die Umschrift von 青梅 angeht, in der WP herrscht bisher die Konvention, oder besser die Angewohnheit vor, Wörter mit Macron zu schreiben selbst wo ein Wort ohne längst eingebürgert ist, zum Beispiel bei Kendō. Bei Ome ist noch das Problem, dass es ich um eine Lautwandlung von Aoume handelt. Man kann dadurch schlecht sagen, ob es eher O-ume oder Ou-me sein soll. Im zweiten Fall wäre dann Ōme vorzuziehen... Mhh. Schwierig. --Mkill 21:26, 12. Jul 2006 (CEST)
- Ich erlaube mir mal, da zu widersprechen: Tokio und Judo entsprechen als Lemmata nicht unseren eigenen Namenskonventionen. Was das Geschlecht von Kaidō angeht: Es gibt leider auch den Weg. Im Zweifelsfall würde ich einfach sagen, da das Geschlecht nicht bestimmt ist, es unbestimmt zu lassen. Falls man dann genötigt werden sollte: Neutrum, also das Kaidō. Es gibt leider keine sichere Richtlinie für Genus-Bestimmungen von Fremdwörtern aus Sprachen, die selber kein Genus kennen, und deren Signifikat zu keiner Sachgruppe gehören, die im Deutschen allgemein bestimmt sind (wie z.B. Himmelsrichtungen als männlich). --Asthma 21:40, 12. Jul 2006 (CEST)
- Die einzige Richtlinie, was das Geschlecht angeht, ist wohl wirklich warten bis sich was einbürgert oder einfach dem Sprachgefühl vertrauen. Wobei ich da auch schon überrascht wurde, als ein Blick in den Duden verriet, dass ein Wort tatsächlich ein anderes Geschlecht hat als ich vom Sprachgefühl her vermutet hätte... Leider hab ich vergessen, welches Wort das war.
- Tokio und Judo entsprechen schon den Namenskonventionen: Im Zweifelsfall der Duden bzw. die gebräuchliche Schreibung. Wobei ich dem Duden übel nehme, dass er den heiligen Berg 富士山 tatsächlich Futschijamma (oder so ähnlich) verhunzt.
- Und überhaupt, was erlaubst du dir eigentlich mir zu widersprechen :) --Mkill 02:13, 13. Jul 2006 (CEST)
- zum Thema 青梅: Es kommt zwar ursprünglich von Ao (青) und Ume (梅), durch die Verkürzung gehe ich aber stark davon aus, dass es Ōme heißen sollte. Das Thema Geschlecht ist schwierig, ich hab aber ohnehin schon ein Problem damit, japanische Wörter zu flektieren, daher würde ich auf mein spontanes "Der Kaidō" (zumindest für 東海道 hab ich das schon mal gehört) nicht all zu viel geben. --Taxman Rating 11:45, 13. Jul 2006 (CEST)
Dass meine kurzen Anfragen so lange Diskussionen auslösen, erfüllt mich mit Stolz :) Ja, mit dem Genus ist das so eine Sache. Wichtigste Grundregel: Meistens ist es anders, als man denkt. (Dass z. B. "Newsletter" sich als Maskulinum eigebürgert hat ist in meinen Augen ein sicheres Anzeichen für den Untergang des Abendlandes.) Vor ein paar Jahren bin ich mal in Hakone auf den Resten der Tokaidō spazieren gegangen und mein Gefühl war dabei so ähnlich, wie bei einem früheren Spaziergang auf der Via Appia bei Rom - irgendwie feminin. Das mit dem Abwarten klappt bei Kaidō wohl eher nicht, das Wort hat nur äußerst geringe Chancen auf eine Einbürgerung--ペーター 11:19, 13. Jul 2006 (CEST)
- Hey, da bin ich auch langspaziert :) Bei Tokaidō würde ich auch die Tokaidō sagen. --Mkill 11:24, 13. Jul 2006 (CEST)
Servus Leute, bitte werft doch mal einen Blick auf den Artikel und tut das, was ihr für richtig haltet. Ich klopf jetzt erstmal Zollwurf auf die Bratzen. --Gardini · Can I play with madness? 08:44, 17. Jul 2006 (CEST)
- Kyūjitai und Shinjitai sollten erstmal als Stub stehenbleiben, in der jetzigen Form steht ja zumindest schonmal soviel drin, dass man sich was drunter vorstellen kann. Zu Shinjitai existiert ein längerer englischer Artikel (en:Shinjitai), den kann man zum Ausbauen verwenden. Beide Artikel sind jetzt an der entsprechenden Stelle im Artikel Kanji verlinkt.
- Und nochmal vielen Dank, dass du Zollwurf einen vor den Latz geknallt hast. Ich hab wirklich nichts gegen Leute, die in der WP aufräumen, aber der Typ vergreift sich ständig an sinnvollen Artikeln. Nerv. --Mkill 20:04, 17. Jul 2006 (CEST)
Ich verstehs leider nicht so ganz in der japanischen Wikipedia. Ist dieser Stadtname nun schon beschlossen oder nicht? Die entsprechende Gebietsreform umgesetzt? ... Auf jeden Fall ist der Artikel in der Form Murks (ich frag mich immer noch wo da was von Alpen stehen soll). Mag sich jemand dessen annehmen? Interessant scheints ja aufgrund des Katakana-Namens durchaus zu sein ... --christian g 21:45, 21. Jul 2006 (CEST)
- Mein bescheidenes Japanisch sagt mir, dass es zwei Städte gab, die zusammengelegt werden sollten: Minamichita und Mihama. Ursprünglich war geplant, die Stadt Mininami-Sentorea-shi zu nennen (nach dem neuen Centrair Airport), dann gabs aber eine Volksbefragung, in der sich eine Mehrheit gegen den Namen und für Minamichita als Namen für die zusammengelegte Stadt entschieden hat. Sentorea klingt ja auch Sch***. --Mkill 01:46, 22. Jul 2006 (CEST)
- Ich hab den Artikel mal neu geschrieben. --Mkill 01:56, 22. Jul 2006 (CEST)
- Vielen Dank. Irgendwo bei dem Punkt ob die Städte nun zusammengelegt worden sind, oder nicht hab ich mich in den Untiefen der japanischen Sprache verfangen wie es scheint :-). --christian g 10:58, 22. Jul 2006 (CEST)
Kann da mal bitte jemand vorbeischauen? Vom Aufbau und Lemma geht der Artikel völlig an den Realitäten vorbei, es geht bei all diesen Konflikten stets um Antijapanismus und nicht um irgendwelche sich gerne um Symbole streitenden Ostasiaten. Das Thema ist wichtig, wird aber momentan völlig verfehlt... --Asthma 12:54, 22. Jul 2006 (CEST)
- Das Thema ist ein Minenfeld und ich bin da momentan wirklich nicht in der Stimmung für. Will sonst jemand? --Mkill 01:32, 23. Jul 2006 (CEST)
Issa in der QS
Kann sich bitte jemand von den Experten hier des Artikels Issa in der Qualitätssicherung annehmen? Der Autor bzw. Übersetzer aus dem Englischen Kotofeij K. Bajun kommt hier alleine nicht weiter. Danke! --TdL 14:57, 27. Jul 2006 (CEST)
- Ich habe es mal wikifiziert als Kobayashi Issa. --Mps 16:50, 27. Jul 2006 (CEST)
Liancourt-Felsen -> Dokdo
Moin! Bei uns im Portal:Korea gibt es gerade eine Diskussion, wie der Artikel zu benennen ist. Da hier ja sozusagen "die andere Seite" sitzt, wollt ihr euch ja vielleicht auch noch an der Diskussion beteiligen. Gruß, iGEL·대화·Bew 08:19, 28. Jul 2006 (CEST)
- Ich empfehle, daß nicht auf irgendwelchen Portal-Seiten, sondern auf der Diskussionsseite des Artikels zentral zu behandeln, wo ich auch schon meinen Senf dazugegeben habe. Im übrigen vertrete ich nicht irgendeine "Seite", nur weil ich hier im Portal Japan mitarbeite. --Asthma 08:46, 28. Jul 2006 (CEST)
Seufz. Ich glaube langsam, Koreaner haben ein angeknackstes Nationalbewußtsein. Nur so läßt sich das ständige Überkompensieren erklären. Neulich war ich koreanisch essen (sehr lecker, nebenbei). Während ich gegessen habe kam die Besitzerin des Ladens auf mich zu, zeigte auf das nebenan liegende japanische Restaurant und fragte: „Koreanisches Essen ist doch viel besser als Japanisches, oder?“ --Mkill 15:53, 28. Jul 2006 (CEST)
Shihono ryo
Ist Shihono ryo wirklich eine Berühmtheit? So kann der Artikel aber nicht bleiben, so klingt die Person wie eine Pornodarstellerin. Habe einen Löschantrag gestellt. --Atamari 22:08, 7. Aug 2006 (CEST)
Mein Kommentar auf der LA-Seite. --Mkill 02:03, 10. Aug 2006 (CEST)
Hilfe bei Kanji-Lesung
Für den Artikel Manchukuo National Airways braucht es noch die passende Romanisierung für 満州航空株式会社. Hoffe es lässt sich trotz des Sommerlochs klären :) --chrislb 问题 17:29, 11. Aug 2006 (CEST)
- まんしゅうこうくうかぶしきがいしゃ / manshû kôkû kabushikigaisha. Vergleich dazu auch ja:満州航空 --christian g 18:18, 11. Aug 2006 (CEST)
- Danke. Aber wenn sich mit dem koku ein 国 eingeschlichen hat , dann ist die Nennung im japanischen Artikel inkonsistent (ich werde es mal rausstreichen). Im hiesigen Artikel findet sich noch eine andere Romanisierung: "Manshukoku Koku Kaishu". Lässt sich mit ein wenig Raten die Schreibweise in Kanji finden? Dann könnte man danach auf Namensalternativen prüfen. Eine evtl.e alte Lesung nach den Kyūjitai ist ausgeschlossen? --chrislb 问题 18:41, 11. Aug 2006 (CEST)
- Naja das wäre dann doch 満州国航空会社 Manshûkoku kôkû kaisha. 航空 kôkû Luftfahrt, 国 koku "Land". 満州国 wird Manshûkoku gelesen, bzw. verschliffen zu Mandschuko/Mandschukuo (siehe dazu auch Mandschuko). --christian g 20:01, 11. Aug 2006 (CEST)
- Oh, ich nahm an kôkû = 国. Oki, kleines Missverständnis. --chrislb 问题 20:14, 11. Aug 2006 (CEST)
- Kabushiki kaisha mag in dem Kontext auch noch Interessant sein übrigens --christian g 23:47, 11. Aug 2006 (CEST)
- Oh, ich nahm an kôkû = 国. Oki, kleines Missverständnis. --chrislb 问题 20:14, 11. Aug 2006 (CEST)
- Naja das wäre dann doch 満州国航空会社 Manshûkoku kôkû kaisha. 航空 kôkû Luftfahrt, 国 koku "Land". 満州国 wird Manshûkoku gelesen, bzw. verschliffen zu Mandschuko/Mandschukuo (siehe dazu auch Mandschuko). --christian g 20:01, 11. Aug 2006 (CEST)
- Danke. Aber wenn sich mit dem koku ein 国 eingeschlichen hat , dann ist die Nennung im japanischen Artikel inkonsistent (ich werde es mal rausstreichen). Im hiesigen Artikel findet sich noch eine andere Romanisierung: "Manshukoku Koku Kaishu". Lässt sich mit ein wenig Raten die Schreibweise in Kanji finden? Dann könnte man danach auf Namensalternativen prüfen. Eine evtl.e alte Lesung nach den Kyūjitai ist ausgeschlossen? --chrislb 问题 18:41, 11. Aug 2006 (CEST)
Kann sich da mal bitte jemand die Edits von 84.191.239.228 angucken und auf Sinnhaftigkeit überprüfen? --Asthma 23:37, 17. Aug 2006 (CEST)
- Ist OK soweit. Allerdings bezeichnet das Wort "Hibakusha" nicht die Toten der Atombombe, sondern die geschaedigten Ueberlebenden. --Mkill 03:29, 20. Aug 2006 (CEST)
Verschiebungen
Hallo, kann sich bitte mal jemand die ganzen Verschiebungen des Benutzer:Hattos ansehen und ggfs. rückgängig machen? Scheint mir nicht alles in Übereinstimmung mit unseren Namenskonventionen zu sein. Gruß, --Asthma 15:45, 25. Aug 2006 (CEST)
Hilfe mit Interwiki
Moin! Ich habe den Artikel ja:ヨンギー・パクパーン gefunden, dies scheint ja der japanische Artikel über Younghi Pagh-Paan zu sein. Stimmt das? -- iGEL·대화·Bew 20:08, 25. Aug 2006 (CEST)
- Ja, da dürfte so ziemlich jeder Irrtum ausgeschlossen sein. --Asthma 20:45, 25. Aug 2006 (CEST)
Moren
Ich habe auf Japanische Sprache, Japanische Schrift, Hiragana und Katakana mal eine unbequeme Diskussion über Moren angefangen. Es fühle sich jeder frei, dort das seinige beizutragen. --Asthma 20:43, 9. Sep 2006 (CEST)
Neue Portalbilder
Hallo, ich habe heute mal die Portalbilder ausgewechselt, für etwas frischen Wind. --Palli 21:28, 9. Sep 2006 (CEST) Zusätzlich habe ich kurze Bildbeschreibungen (für Mouseover) hinzugefügt, also bitt drauf achten bei Bildaustausch.--Palli 21:43, 9. Sep 2006 (CEST)
Japanische Schrift oder Japanisches Schriftsystem
Hallo, da mir mehrere Artikel aufgefallen sind, die das Jap. auf Japanische Schrift verlinken, wollte ich nur nochmal fragen, welchen von beiden nun genommen werden soll. --Franczeska 00:00, 10. Sep 2006 (CEST)
- Japanische Schrift. Wollte ich eigentlich auch schon auf Wikipedia:Bots/Anfragen als Zusatzaufgabe vorgeschlagen haben. --Asthma 04:45, 10. Sep 2006 (CEST)
hallo zusammen ... sollte in dieser Kategorie nicht besser alle Artikel zu Präfekturen gesammmelt werden und die Unterkats nicht besser unter Kategorie:Japan nach Präfektur stehen, weil die Unterkats ja alles sammeln und nicht nur Artikel zu Japanischen Präfekturen ... ein Bot wäre zur Hand, so dass dies relativ schnell umgesetzt werden könnte, Meinungen? - Sven-steffen arndt 11:13, 4. Okt 2006 (CEST)
- Wollte ich selbst vor einiger Zeit vorgeschlagen haben, da es die Funktionsweise von CatScan deutlich verbessern würde. Habe grundsätzlich nichts dagegen. --Asthma 11:40, 4. Okt 2006 (CEST)
- gut, dann schauen wir mal was die anderen sagen und stellen dann heute Abend den Botauftrag, falls sonst keine Gegenstimmen kommen - Gruß -- Sven-steffen arndt 11:53, 4. Okt 2006 (CEST)
- Bot beauftragt - Sven-steffen arndt 01:58, 5. Okt 2006 (CEST)
- gut, dann schauen wir mal was die anderen sagen und stellen dann heute Abend den Botauftrag, falls sonst keine Gegenstimmen kommen - Gruß -- Sven-steffen arndt 11:53, 4. Okt 2006 (CEST)
- @Asthma: ok, jetzt mußt du noch die Präfektur-Artikel in die Kategorie:Japanische Präfektur stellen und die Defs. der beiden Kats anpassen - Gruß -- Sven-steffen arndt 12:31, 5. Okt 2006 (CEST)
- Sollte jetzt passen. Mal abgesehen davon, daß eigentlich alle Präfektur-Artikel dringend überarbeitet gehören... --Asthma 17:21, 5. Okt 2006 (CEST)
- ok, sieht gut aus ... Gruß - Sven-steffen arndt 17:23, 5. Okt 2006 (CEST)
- Sollte jetzt passen. Mal abgesehen davon, daß eigentlich alle Präfektur-Artikel dringend überarbeitet gehören... --Asthma 17:21, 5. Okt 2006 (CEST)
Zukunft der Kategorie:Konfuzianismus
Ich habe mal unter Kategorie_Diskussion:Konfuzianismus meinen Vorschlag zur Umgestaltung der Kategorie Konfuzianismus hinterlegt. Wäre schön, wenn Ihr Euch zahlreich an der Diskussion beteiligen könntet. Danke & Gruß Shl 16:35, 8. Okt 2006 (CEST)
Bild zur Naruto-Brücke
Ich bräuchte einen Übersetzer für den Text auf dieser Seite der japanischen Wikipedia. Konkret geht es mir um die Bildrechte, da ich das Foto gerne auf Commons hochladen würde. Ich würde mich freuen, wenn mir jemand helfen würde. MfG -- Geo1860 13:31, 12. Okt. 2006 (CEST)
- Sinngemäß steht da, daß der Uploader (Benutzer:しいな) der Urheber ist. Da er es unter GNU-FDL hochgeladen hat, dürfte eben diese Lizenz wohl für das Bild gelten, sofern die Angaben stimmen. --Asthma 13:43, 12. Okt. 2006 (CEST)
Dieses Artikel-chan wurde gestern von einer IP eingeliefert. Mit dem Suchwort „あぎょう“ finde ich auf ja: nur ja:あ行 und 阿形 (z. B. unter ja:金剛力士. Ich würde vorschlagen, den Zen-Begriff in einen der vorhandenen Zen-Artikel einzubauen und Agyō zur Begriffsklärung zu machen. --Olaf Studt 11:06, 22. Okt. 2006 (CEST)
Landkarte
Hallo! Sicher weiß jemand von euch, wie man diese Landkarten (z. B im Artikel Fuchū (Tokio)) bearbeitet. Ich würde gern eine entsprechende Karte in den Artikel Machida einbauen, hab aber keine Ahnung, wie das geht. Ist das kompliziert, braucht man spezielle Software?--Peter 11:27, 27. Okt. 2006 (CEST)
- Wie man Bilder in Artikel einbaut, erfährst du unter Hilfe:Bilder. Bilder finden sich zumeist auf commons:. Willst du da nicht suchen, lohnt es sich meist, die Interwiki-Links (links unter "Andere Sprachen") zu durchkämmen. Dort findest du dann z.B. im englischen Artikel dieses Bild. Möchtest du lieber eine gute Landkarte in deutscher Sprache, solltest du eine vorhandene Karte mit einem Bildbearbeitungsprogramm entsprechend verändern und dann lizenzkonform hier oder auf commons hochladen. --Asthma 11:37, 27. Okt. 2006 (CEST)
- Erst mal vielen Dank. So weit ist alles klar. Kannst du ein Bildbearbeitungsprogramm empfehlen? (nicht signierter Beitrag von ペーター (Diskussion | Beiträge) )
- Nö, aber frag mal unter Wikipedia:Redaktion Bilder nach. Siehe auch: Wikipedia:Grafiktipps und Wikipedia:Karten --Asthma 12:03, 27. Okt. 2006 (CEST)
- Erst mal vielen Dank. So weit ist alles klar. Kannst du ein Bildbearbeitungsprogramm empfehlen? (nicht signierter Beitrag von ペーター (Diskussion | Beiträge) )
Japanisch?
haie ihrs,
ist der text hier japanisch? Wenn ja ist jemand von euch in der Lage den Text ähnlich wie es hier für polnisch und russisch gemacht wurde in japanischen Zeichen einzufügen? Leider sind vor allem die letzten Buchstaben nur noch schlecht zu lesen aber vielleicht reicht es ja wenigstens zum Teil? Wäre super! ...Sicherlich Post 09:31, 5. Nov. 2006 (CET) oh und wenn es nicht japanisch ist; was dann? ;o)
- Gut getippt! Es ist japanisch. Dort steht 世界人類が平和でありますように und wenn man es nach dem Hepburn-System umschreibt sieht das so aus: sekai jinrui ga heiwa de arimasu yō ni. (Kleiner Tipp: Warte noch ein paar Stunden, bevor du das übernimmst. Vielleicht habe ich mich ja vertippt und außerdem gibt's hier im Portal noch einige, die besser japanisch können als ich.)--Peter 11:26, 5. Nov. 2006 (CET)
- Würd ich auch so lesen. --Taxman¿Disk?¡Rate! 01:03, 6. Nov. 2006 (CET)
- alles klar. dankeschön, dann bastle ich das mal ein ;) ...Sicherlich Post 07:53, 6. Nov. 2006 (CET)
- Würd ich auch so lesen. --Taxman¿Disk?¡Rate! 01:03, 6. Nov. 2006 (CET)
Onsen
Hallo alle zusammen! Hat jemand Lust, sich an der von mir hier Diskussion:Nozawaonsen losgetretenen Diskussion zu beteiligen?--Peter 08:42, 18. Nov. 2006 (CET)
Geografische Kenntnisse
Auch hier ist eure Hilfe gefragt: Hannes Schneider#Skirennen und Reise nach Japan--Peter 08:42, 18. Nov. 2006 (CET)
Tsurugi San Quasi Nationalpark
Beim Anfertigen des Artikels über Ikeda (Tokushima), musste ich feststellen, dass der Tsurugi San Quasi Nationalpark in der Liste Nationalparks in Japan fehlt. Ich bin mir auch nicht sicher wie den nun genau richtig heisst, auf meiner Karte ist er jedenfals mit Tsurugi San Quasi Nationalpark verzeichnet. Finde aber auch Mt. Tsurugi Quasi Nationalpark, der fehlt auch. Oder ist das etwa einer? Jedenfals fehlt er oder beide. Weiss jemand mehr? Bobo11 20:17, 18. Nov. 2006 (CET)
- Wenn du den Nationalpark-Artikel gelesen hättest, wüsstest du das dort nur "echte" Nationalparks, jedoch keine Quasi-Nationalparks verzeichnet sind. --christian g 23:03, 18. Nov. 2006 (CET)
- Nachtrag: Der entsprechende (noch nicht vorhandene) Artikel in der japanischen Wikipedia wäre ja:剣山国定公園 tsurugi kokutai-kôen --christian g 23:08, 18. Nov. 2006 (CET)
- Nu ja dann solte aber mal wer den Unterschied erklären zwischen Nationalparks und Quasi-Nationalpark. Bobo11 08:01, 19. Nov. 2006 (CET)
- Guckst du hier. --Asthma 08:21, 19. Nov. 2006 (CET)
Löschantrag Tamago
Hallo alle zusammen! Ich habe gerade einen Löschantrag gegen den Artikel Tamago gestellet. Vielleicht wollt ihr euch an der Diskussion Wikipedia:Löschkandidaten/19._November_2006#Tamago beteiligen. Gruß --Peter 07:32, 19. Nov. 2006 (CET)
Tokio
Es sollte mal etwas angegangen werden:
Wiewohl es sinnvoll scheint, die beiden Artikel zu haben, bin ich mir da mit Kategorie:Tokio nicht so sicher. Es wird beim Inhalt und auch bei den Unterkategorien überhaupt nicht klar, was eigentlich gemeint ist, wenn es dort einsortiert ist. Gehört zu den Stadtbezirken? Oder zum Ballungsraum? Oder eben doch zur Präfektur (dann bräuchte man nur eine Kategorie). Weiß jemand eine Lösung? --Asthma 13:37, 19. Nov. 2006 (CET)
Habe jetzt einen LA gestellt. --Asthma 09:51, 25. Jan. 2007 (CET)
- Also, wie schon geklärt wurde, gibt es keine Verwaltungseinheit "Stadt Tokio", was dann auf japanisch 東京市 heißen würde. 1943 wurde die Stadt Tokio aufgelöst. Das gebiet dieser alten Stadt Tokio entspricht den heutigen Sonderbezirken im Ostteil der Präfektur Tokio. Das besondere an diesen Bezirken ist, dass jeder für sich kommunalrechtlich gesehen eine Shi ist, und diese sich auf offiziell im Englischen mit "city" übersetzen dürfen. Dass diese "Bezirke" immer noch "ku" auf Japanisch heißen, hat wohl eher historische Gründe, um die alte Stadt Tokio noch anzudeuten. Jedenfalls wurde 1943 tōkyō-shi 東京市 aufgelöst und aus der alten Präfektur Tokio tōkyō-fu 東京府 wurde tōkyō-to 東京都. Im Übrigen würde es mich mal interessieren, warum in der Infobox zur Präfektur Tokio in der Hauptstadtzeile, mit einem Komma abgetrenne, das Wort Tokio noch drin vorkommt. Shinjuku ist die alleinige Hauptstadt der Präfektur Tokio, da es die Stadt Tokio nicht gibt. Und was es nicht gibt, kann auch keine Hauptstadt von irgendwas sein. Den Artikel "Tokio" könnte man, um ihn zu bewahren, höchstens so umschreiben, das Tokio eine Stadt in Japan war, allerdings 1943 in 23 kleinere Städte zerfallen ist.
Der westliche Gebrauch macht da allerdings in der Tat einige Probleme. Wir suggerieren im Allgemeinen immer "Hauptstadt Tokio" und denken dabei automatisch auch an eine kommunalrechtlich zusammenhängende Stadt. Dabei werden dann auch schon mal gerne die ehemalige Stadt Tokio (also die 23 Sonderbezirke), die Präfektur Tokio und die Metropolregion Tokio in einem Topf geworfen und miteinander zu einem "Einheitsbrei Tokio" vermengt. Meine Empfehlung: Alles, was nicht innerhalb der Präfektur Tokio liegt, hat auch nichts in einer Kategorie, die sich auf Tokio bezieht, zu suchen. Auch die Einwohnerzahl der Metropolregion kann aus sämtlichen Infokästen imo raus. An dieser Einwohnerzahl hängen nämlich selbstständige Metropolen (wie Yokohama), die erstmal so mit Tokio selbst herzlich wenig zu tun haben. Das wäre so, als wenn man "Dortmund" sagt, aber "Essen" meint. Unter den oben erwähnten Gesichtspunkten finde ich auch Formulierungen wie "[...] in der eigentlichen Stadt leben[...]" im Artikel Tokio mehr als fehl am Platz. Sie sind nämlich schlicht und ergreifend falscher als falsch. Und wo kommt diese Einwohnerzahl von ca. 8 mio. her. Hat sich da jemand die Mühe gemacht, und die Einwohnerzahl von jedem der 23 Sonderbezirke zusammengezählt? Die Einwohnerzahl der Präfektur kann jedenfalls nicht gemeint sein, da die wesentlich höher liegt. Shinjuku, die Hauptstadt der Präfektur Tokio, hat jedenfalls eine Einwohnerzahl, die "nur" zwischen 300.000 und 400.000 liegt. Kann sein, dass beim Zusammenzählen aller Sonderbizirke eine Zahl von 8 mio. zustande kommt, da die Bezirke relativ gleich groß sind. Aber vormulierungen wie "in der eigentlichen Stadt" sollten vermieden werden.
So weit erst mal meine knappe Gesamtdarstellung zum Thema Tokio.--Nihonsuku 16:30, 25. Jan. 2007 (CET)- Ist das nicht ein bisschen haarspalterisch (nicht bös gemeint)? Schließlich hat 都, was Du korrekt mit Metropolregion wiedergibst, neben der exakten verwaltungsrechtlichen Bedeutung immer noch die einfache alte Bedeutung Haupt-stadt. Also bitte nicht einfach schreiben, dass "Tokio eine Stadt in Japan war", das könnte missverstanden werden. Beste Grüße, --Flutwind 08:29, 14. Okt. 2007 (CEST)
Evtl. relevante Diskussion zur Kategorie für Tokios "-ku"s
Wikipedia:Löschkandidaten/15._Februar_2007#Kategorie:Stadtbezirke_Tokios_nach_Kategorie:Stadtbezirk_Tokios --Asthma 14:21, 15. Feb. 2007 (CET)
Verlage
Hallo! Kurze Anfrage: Werden in Literaturangaben Namen von japanischen Verlagen konsequent nach Hepburn geschrieben, auch wenn sie sich selbst anders romanisieren? Beispiel: 三修社 Sansyusya. Dank im Voraus. --Peter 07:45, 23. Nov. 2006 (CET)
- Ich denke, daß da diejenige Schreibung vorzuziehen ist, die sich im zitierten Werk findet, sollte also so auch im Fließtext eines Artikels übernommen werden. Allerdings sollten eigene Schreibungen niemals die dominante Richtlinie für das jeweilige Hauptlemma zum Artikel über den Verlag sein. Das ist eine globale Regelung innerhalb der Wikipedia. Im Zweifelsfall gilt für das Hauptlemma der Duden, ansonsten gelten unsere Namenskonventionen. --Asthma 07:53, 23. Nov. 2006 (CET)
Wikipedia-World & japanische Wikipedia
Hallo ich könnte für das Projekt Wikipedia:WikiProjekt Georeferenzierung/Wikipedia-World eure Hilfe gebrauchen, da es mir einfach an Sprachkenntnissen fehlt. Es geht darum, in der japanischen Wikipedia die Vorlagen mit Koordinatenangaben in einer Kategorie zu sammeln und diese dann in Kategorie:Vorlage mit Koordinate als Interwikilink einzutragen. Den Rest machen wir dann. Danke. Kolossos 10:30, 2. Dez. 2006 (CET)
- Ich bin mir nicht sicher, glaube aber, noch nie irgendwelchen Geokoordinaten in der japanischen Wikipedia begegnet zu sein. Eventuell haben die sowas gar nicht. Du kannst aber auch selber mal nachfragen unter ja:Wikipedia:Chatsubo for Non-Japanese Speakers --Asthma 11:55, 2. Dez. 2006 (CET)
Hallo alle zusammen. Hat jemand Zeit und Lust, den Japan-Abschitt im Artikel Badekultur kritisch durchzusehen und sich vielleicht auch an der Diskussion hier Wikipedia:Redaktion_Medizin#Expertenrat_gefragt zu beteiligen? Es dankt im Voraus --Peter 10:02, 8. Dez. 2006 (CET)