Portal Diskussion:Israel und Palästina
Füge neue Diskussionsthemen unten an:
Klicke auf , um ein neues Diskussionsthema zu beginnen.Archiv |
Wie wird ein Archiv angelegt? |
Auf dieser Seite werden Abschnitte ab Überschriftenebene 2 automatisch archiviert, die seit einem Tag mit dem Baustein {{Erledigt|1=--~~~~}} versehen sind. |
Habe den Artikel aus EN übersetzt. Dabei nach bestem Wissen und Gewissen Transkription angepaßt, möge ein Kundiger mal drüber schauen. Seine Zugehörigkeit zu en:Alignment (political party) habe ich nicht erwähnt, weil der englische Artikel im Abschnitt en:Alignment (political party)#First Alignment und das, was wir in Awoda stehen haben, nicht so richtig kompatibel sind. Vielleicht findet sich auch diesbezüglich ein Kundiger. Grüße. --Matthiasb 20:43, 23. Okt. 2009 (CEST)
Bitte um Beachtung
[Quelltext bearbeiten]Lieber Mitleser, nehmt doch bitte diese Portal:Israel_und_Palästina/Artikel Seite auf Eure Beobachtungsliste um ggfs aktiv werden zu können. Ich werde die Seite bei Zeiten auf der Portalseite verlinken. Gruß -- PogoEngel 09:19, 28. Apr. 2010 (CEST)
nachfolgendes von WP:B/A hierher verschoben.
Mit gutem Grund sind das bei uns, im Gegensatz zu den meisten IWs, zwei verschiedene Artikel. Leider erst heute habe ich den IW-Bot-Murks vom 11. März bemerkt. Könnte sich ein IW-Botexperte um die Beseitigung des Problems kümmern? --Matthiasb (derzeit Dienst nach Vorschrift) 19:01, 31. Mai 2010 (CEST)
- Mit Bot ist da erst mal gar nichts zu machen. Da müssen schon erst mal die Links auseinandergepfriemelt werden. Wenn jemand alle Links auf de-Seite für gültig erklärt wäre das für den Boteinsatz ein Ansatzpunkt. - @xqt 09:15, 1. Jun. 2010 (CEST)
- Stimmt, mit einem Bot hat die Anfrage nur begrenzt etwas zu tun, allerdings hat Merl auf WP:FzW des öfteren darauf hingewiesen, diese Anfragen hier zu stellen. --Steef 389 10:52, 1. Jun. 2010 (CEST)
- Das kann auch mal gutgehen, insbesondere dann, wenn die Zuordnung sehr eindeutig ist. Die Palästinensische Autonomiebehörde habe ich mal durchlaufen lassen. Die ist (ohne Einbeziehung von Backlinks) konsistent. Anders bei Palästinensische Autonomiegebiete. Hier zeigen beide de-Artikel beispielsweise auf pms:Palestin-a (ANP). Ich habe da keine Muse, die alle aufzudröseln. Wenn sich aber jemand Zeit dafür nimmt die Links für Palästinensische Autonomiegebiete zu prüfen, kann ich den Bot hinterherschicken und die anderen Sites abgleichen. - @xqt 11:23, 1. Jun. 2010 (CEST)
- Stimmt, mit einem Bot hat die Anfrage nur begrenzt etwas zu tun, allerdings hat Merl auf WP:FzW des öfteren darauf hingewiesen, diese Anfragen hier zu stellen. --Steef 389 10:52, 1. Jun. 2010 (CEST)
- Wir konnen hier Interwiki-Probleme lösen, sofer uns jemand sagt, WAS falsch ist. Deshalb bitte die Links bitte in folgender Tabelle, die Interwikis von der ersten Zeile in die zweite Zeile verschieben (verschieben, damit man auch weiß, was bereits verifiziert wurde). Merlissimo 19:08, 2. Jun. 2010 (CEST)
Ich hatte damit angefangen und bin auf die Familie en:Palestinian territories gestoßen, die, so ergaben Stichproben, mit unserem Lemma Palästinensische Autonomiegebiete korrelliert. Ich habe die Tabelle mal ergänzt. --Matthiasb (CallMeCenter) 12:19, 9. Jun. 2010 (CEST)
- Dumme Frage: Kommt hier noch was? Aktuell steht hier kein Botauftrag..... nur die Vorbereitung eines solchen. Und ob die hier an der richtigen Stelle steht, so dass jene, die helfen könnten, sie auch finden, wage ich zu bezweifeln. --Guandalug 23:48, 16. Jun. 2010 (CEST)
Wir müssen mal durchschauen, ob wir die Sache auf die Reihe bekommen. --Matthiasb (CallMeCenter) 19:58, 17. Jun. 2010 (CEST)
Kategorie Palästina/Palästinensische Autonomiegebiete
[Quelltext bearbeiten]Ähnliches Problem, was auch jetzt mal gelöst werden muss: Die korrekte Kategorisierung diverser Unterkategorien in der Kategorie Palästina. Vorschlag: Alles, was sich auf die Region Palästina bezieht, bleibt drin, alles andere wie zum Beispiel "Sport (Palästina)" oder "Kultur (Palästina)" wird, weil es sich auf die Palästinensergebiete bezieht, umbenannt und in die neu zu schaffende Kategorie "Kategorie:Palästinensische Autonomiegebiete" verschoben. Wenn keiner Einwände hat, werde ich das kommende Woche umsetzen.--bennsenson - ceterum censeo 20:54, 17. Jun. 2010 (CEST)
eine brauerei für die ein Löschantrag zurückgezogenen wurde und die jetzt vom Portal Judentum verbessert werden soll (und der leser wundert sich was das Judentum mit einem Wirtschaftsunternehmen in den paläst. autonomiegebiete zu tun hat .oO - daher mal hier auch der Hinweis ...Sicherlich Post / FB 00:14, 30. Aug. 2010 (CEST)
Apostroph in deutscher Schreibweise von israelischen Namens- und Orts-Bezeichnungen (kopiert von Wikipedia Auskunft)
[Quelltext bearbeiten]Gelten da besondere Regeln, oder ist „Gal'ed“ falsch? Müsste man nicht richtig „Gal’ed“ schreiben? Und, Entschuldigung, wenn das geändert wird – macht man das mit einer Weiterleitung oder einer Umleitung oder wie? --Ute Erb 09:11, 3. Dez. 2011 (CET)
- Die Frage tritt öfters auf, ich habe sie selbst schon hier und bei Diskussion:Apostroph#Typographische_Vorschrift_und_Lebenspraxis gesehen, die Antwort kenne ich nicht. Ich kenne ja noch nicht einmal einen Beleg für den angeblich typographisch korrekten Apostroph. --Pp.paul.4 14:58, 3. Dez. 2011 (CET)
- Das wüsste ich auch gerne, hatte das in Portal Diskussion:Israel und Palästina#Ersatzzeichen oder korrektes Apostroph? gefragt, ohne bislang eine Antwort erhalten zu haben. Gruß --Schniggendiller Diskussion 05:01, 4. Dez. 2011 (CET)
- Zum Thema Umschrift (bes. des Arabischen) gibts irgendwo eine erbittert geführte Diskussion und ein nicht abgeschlossenes Meinungsbild, das aber noch kein Ergebnis hat. Extrem schwierige Frage, taucht aber immer wieder auf, wenn ein Lemma oder eine Weiterleitung angelegt oder verschoben werden soll. Vielleicht hilft auch diese Seite Hebräisches Alphabet, da ist eine Tabelle mit der Umschrift, aber o Wunder, auf der Diskussionnseite werden gerade Änderungen diskutiert. Irgendwo ist da auch ein Link auf eine offizielle israelische Seite, wo auch die Umschriftregeln erläutert werden. Die jeweils alternative Schreibung würde ich auf jeden Fall auch erstellen als Weiterleitung. Wenn du die ursprüngliche Schreibung in hebräisch und/oder arabisch in den Artikel reinpackst, kann man falls nötig die Schreibweise später nachvollziehen und gegenbenenfalls abändern. Viele Orte tragen auch alte arabische (griechische, römische) Bezeichnungen, die sollte man unbedingt auch aufführen.--Giftzwerg 88 15:45, 4. Dez. 2011 (CET)
- ps: Hier ist der Link [[1]] auf Ivrit, vielleicht gibts auch irgendwo noch eine Übersetzung dazu.--Giftzwerg 88 16:26, 4. Dez. 2011 (CET)
- Ich hoffe, Benutzer:martin-vogel kann uns als Sachverständiger helfen oder weiterhelfen. --Ute Erb 17:24, 4. Dez. 2011 (CET)
- Leider nicht. -- ⅃ƎƏOV ИITЯAM WW 19:25, 4. Dez. 2011 (CET)
- Schade. Ich habe inzwischen eine israelisch-deutsche Hebräischlehrerin befragt, die das zweifelhafte Zeichen in einem amtlichen Atlas eindeutig als Apostroph identifiziert hat, nicht als etwas Besonderes. Mit anderen Worten: Die bei der deutschen Wikipedia verbreitete Schreibweise ist falsch, sie ist aus dem Englischen abgeschrieben worden, ohne zu berücksichtigen, dass in unserer Schriftart für dieses Zeichen ein anderes verwendet wird, nämlich: Alt+146. Wir übernehmen ja auch nicht die Anführungszeichen aus dem Englischen, sondern haben eigene. Ich erfuhr, dass man in der Jüdischen Gemeinde in Berlin gar nicht glücklich ist über die deutschen WP-Schreibweisen und WP-Übersetzungen, und „Milon“ wurde empfohlen (nicht Langenscheidt). Meine Bekannte erzählte, dass es in Israel keine einheitlichen Schreibweisen gibt: Wenn einer aus Ungarn kommt, macht er das nach Art der Ungarn usw. --Ute Erb 12:30, 6. Dez. 2011 (CET)
- Ich kann noch was zur Erhellung beisteuern. Im Griechischen wurden bei Umschrift die Buchstaben Aleph mit Spiritus lenis bzw. und Ajin mit Spiritus asper wiedergegeben. Das wurde dann auch ins Lateinische und somit ins Deutsche übernommen. Was also wie ein Halbes Anführungszeichen oder ein Akzent aussieht ist somit eigentlich ein Spiritus. Da es dafür aber kein deutsches Schriftzeichen gibt hat man sich mit typographischen Notbehelfen durchgemogelt, außerdem ist nicht jeder der antiken Sprachen mächtig und kann also somit mit dem Zeichen auch nichts richtiges anfangen. Erschwerend kommt hinzu, dass der Mitteleuropäer kein Ajin in der Sprache hat und es im Normalfall auch nicht aussprechen kann und somit die Aussprache von Aleph und Ajin kaum noch unterschieden wird bzw. unterschieden werden kann. Nach den alten Regeln müsste das ein Ajin sein also gal῾ed geschrieben werden. Wäre es mit Aleph, hieße es entsprechend gal᾿ed. So hab ichs gelernt und so halte ich es handschriftlich.--Giftzwerg 88 12:11, 8. Dez. 2011 (CET)
- Schade. Ich habe inzwischen eine israelisch-deutsche Hebräischlehrerin befragt, die das zweifelhafte Zeichen in einem amtlichen Atlas eindeutig als Apostroph identifiziert hat, nicht als etwas Besonderes. Mit anderen Worten: Die bei der deutschen Wikipedia verbreitete Schreibweise ist falsch, sie ist aus dem Englischen abgeschrieben worden, ohne zu berücksichtigen, dass in unserer Schriftart für dieses Zeichen ein anderes verwendet wird, nämlich: Alt+146. Wir übernehmen ja auch nicht die Anführungszeichen aus dem Englischen, sondern haben eigene. Ich erfuhr, dass man in der Jüdischen Gemeinde in Berlin gar nicht glücklich ist über die deutschen WP-Schreibweisen und WP-Übersetzungen, und „Milon“ wurde empfohlen (nicht Langenscheidt). Meine Bekannte erzählte, dass es in Israel keine einheitlichen Schreibweisen gibt: Wenn einer aus Ungarn kommt, macht er das nach Art der Ungarn usw. --Ute Erb 12:30, 6. Dez. 2011 (CET)
- Leider nicht. -- ⅃ƎƏOV ИITЯAM WW 19:25, 4. Dez. 2011 (CET)
- Ich hoffe, Benutzer:martin-vogel kann uns als Sachverständiger helfen oder weiterhelfen. --Ute Erb 17:24, 4. Dez. 2011 (CET)
Erbitte Hilfe
[Quelltext bearbeiten]Hallo! Ich möchte um kollegiale Mithilfe zum Artikel Giv'ati-Brigade bitten. Der Artikel ist in he:חטיבת_גבעתי hervorragend belegt. Kann bitte jemand hier gelegentlich prüfen welche der Belege / Lit. für den deutschen Artikel angemessen sind und diese übertragen? Dank vorab und besten Gruß Tom 18:14, 21. Mär. 2011 (CET)
Karte Palästinensische Autonomiegebiete
[Quelltext bearbeiten]Hier wird gerade über eine neue Karte für den Artikel über die Autonomiegebiete diskutiert. Ich bitte euch, mitzudiskutieren und eure Meinung zu äußern! --Nico T 11:55, 20. Nov. 2011 (CET)
Wiedermal Portalgestaltung
[Quelltext bearbeiten]a) Das Logo oben zeigt Israel ohne seine Teilgebiet, die Golan-Höhen b) Dieses Grün-Rot-Weiß-Schwarze suggestive Design des ganzen Portals wurde schon einmal angesprochen. Das gehört endlich neutral und ordentlich gestaltet. --הגאנקhagenk Diskussion 22:20, 20. Nov. 2011 (CET)
Hebräer gesucht
[Quelltext bearbeiten]Gibts hier jemanden der gut hebräisch spricht?--Antemister 21:40, 27. Dez. 2011 (CET)
Hebräisch-Deutsch-Transliteration für Artikel gesucht
[Quelltext bearbeiten]Vielleicht kann jemand hier helfen: Israelische Badmintonmeisterschaft 2012. Die hebräische Quelle kann ich fast vollständig entschlüsseln, ein paar Namen sind aber eher geschätzt als gewusst: Lori Plonski, Adi Rodinsky, Anton Kracheny (fast sicher), Dana Katz (online-Übersetzer will immer Kugel aus Katz machen, vielleicht frisch verheiratet), und חגית בראלי. Auf [2] kann man nach existierenden Namen suchen (allerdings müssen die international in Erscheinung getreten sein). Israelische Badmintonmeisterschaft 2011 folgt. Ansonsten fehlt mir noch die hebräische Übersetzung für Sergey Antonyuk, und in Israelische Badmintonmeisterschaft fehlen mir die Sieger von 2008 bis 2010. Florentyna (Diskussion) 20:35, 13. Jun. 2012 (CEST)
Bitte mal Blick drauf werfen, und Disk beachten.--Antemister (Diskussion) 23:04, 13. Jun. 2012 (CEST)
...fände ich ein sehr wichtiges Lemma. Hier hat auch bereits jemand angefangen, daran zu arbeiten (leider noch auf englisch und zu kurz). Befindet sich das irgendwo im Artikelaufbau? Grüße — Alleskoenner (Diskussion) 18:06, 17. Nov. 2012 (CET)
Hi, der flatterte mir gerade auf meine Beobachtungsliste. Was haltet Ihr davon? Beste Grüße --Juliana © 16:38, 17. Jun. 2013 (CEST)
ISO Codes
[Quelltext bearbeiten]Palästina wird bei ISO nicht mehr als "Palestinian terretories, occupied", sondern als "Palestine, State of" bezeichnet. Müssen jetzt nicht ISO 3166-2:PS und Vorlage:Info ISO-3166-2:PS und andere Vorlagen, die ihre Daten aus dieser Vorlage beziehen, entsprechend geändert werden? --Excolis (Diskussion) 14:57, 20. Jun. 2013 (CEST)
Ich habe diesen Artikel erstellt. Da ich leider des Hebräischen unkundig bin, bitte ich mal darauf zu schauen. Es gibt wohl außer der Straße noch eine Gedenkplatte, aber das konnte ich nicht finden. Danke, -- Nicola - Ming Klaaf 19:19, 21. Jul. 2013 (CEST)
Arutz Scheva (Internetradio)
[Quelltext bearbeiten]Vielleicht hat jemand Interesse, den Artikel über den Internetradiosender Arutz Scheva zu erweitern und zu vertiefen. Insbesondere die Geschichte der Station ist interessant.
Schönen Tag!--188.195.39.49 06:28, 5. Nov. 2013 (CET)
Darf ich jemanden von Euch bitten, sich um diese israelische Airline zu kümmern? Ich habe das meiste von der en wiki übernommen und mir fehlen die üblichen Airline Quellen à la Ch-aviation. Siehe auch die Wikipedia:Formatvorlage Fluggesellschaft. Danke --MBurch (Diskussion) 22:23, 7. Nov. 2013 (CET)
Ich bitte um dritte Meinungen. Viele Grüße — Alleskoenner (Diskussion) 20:38, 21. Nov. 2013 (CET)
Aus Internetquellen entnehme ich, dass sein Beiname "Artem" "Fisch" heißen soll auf Hebräisch. Kann mir das jemand bestätigen? -- Nicola - Ming Klaaf 12:08, 30. Apr. 2014 (CEST)
Ich würde mich freuen, wenn jemand den von mir neu angelegten Artikel kritisch durchschauen und evtl. ergänzen könnte. --Concord (Diskussion) 11:41, 6. Mai 2014 (CEST)
Dieser Artikel stand ein Jahr lang in der Wirtschafts-QS mit der Bitte um Ausbau; insbesondere fehlen auch noch (belegte) Angaben zum Jahresumsatz. Wahrscheinlich muss man hebräisch verstehen um hier mehr rauszubekommen; ich gebe das mal an euch weiter. --PM3 20:42, 11. Jun. 2014 (CEST)
Hinweis
[Quelltext bearbeiten]Hallo, darf ich euch vertrauensvoll auf Benutzer Hruska aufmerksam machen. Soweit ich das verstehe, versucht er, manchmal auch unter Verweis auf neutrale Darstellung, eine israelspezifische Sichtweise als die neutrale Sichtweise einfließen zu lassen. Dies ohne viel Diskussion und Begründung. Das fragile Gleichgewicht der neutralen Darstellung in Nahostdingen habt ihr besser im Gespür. Ansprache auf seiner Disk ist bereits erfolgt. Eine inhaltliche Bewertung seiner Änderungen von eurer Seite hielte ich für nützlich. lg --Herzi Pinki (Diskussion) 10:27, 9. Jul. 2014 (CEST)
Ministerpräsident vs. Premierminister Israels
[Quelltext bearbeiten]Das Oberhaupt der israelischen Regierung (hebr.: רֹאשׁ הַמֶּמְשָׁלָה, Rosh HaMemshala, engl. Prime Minister) wird in der deutschen Wikipedia sehr uneinheitlich entweder als "Ministerpräsident" oder "Premierminister" bezeichnet. Schon im Artikel zu Israel sagt die Einleitung "Der Ministerpräsident dient als Regierungschef[…]", während die Infobox rechts mir "Premierminister" Netanjahu als Regierungschef nennt. Weiter unten mogelt sich zwischen den hauptsächlich gebrauchten Ministerpräsidenten wieder der ein oder andere Premierminister. Wie denn nun? Auch andere Artikel sind sehr uneinheitlich, z.B. haben wir einen Minister im Dienste des Premierministers oder den Interims-Premierminister (Israel), das dazugehörige Hauptamt ist jedoch wieder der Ministerpräsident (Israel) (zu dem erwarte ich mir eigentlich auch einen richtigen Artikel, in dem etwa auf den Wahlvorgang und die Befugnisse eingegangen wird, nicht nur eine Liste). Schlussendlich stelle ich fest, dass sich die Verwirrung über die richtige Bezeichnung wohl auch in den deutschen Medien hält, während die meisten anderen Sprachen relativ klar zum Premier tendieren. Wofür auch immer, wir sollten uns für eine Variante entscheiden und die möglichst konsistent anwenden. Don Cuan (Diskussion) 20:48, 30. Jul. 2014 (CEST)
Servus!
Ich hoffe, mein Beitrag passt hier her, obwohl es nicht um das Portal geht, aber hier treffen sich schließlich Leute, die sich mit dem Thema auskennen:
Wie hier bereits eine IP anmerkte, wird das Wort Israel in diesem Abschnitt mMn unsauber verwendet, da es dort um die Zeit vor 1948 geht. Kann das jemand korrigieren bzw. erklären? Ich will da aber mit meinem Dreiviertelwissen nichts verschlimmbessern. Selbst wenn es richtig sein sollte, wäre es erklärungsbedüftig.
Danke voraus.
Gruß, Ciciban (Diskussion) 09:56, 15. Okt. 2015 (CEST)
Lemmafrage:
Das Hansen House, (hebräisch:בית הנסן) steht in Jerusalem, es war einmal ein Lepra-Hospital, das 1867/87 unter dem Namen Jesus Hilfe gegründet wurde, und später (wann fehlt im Artikel) umbenannt wurde. Wie sollte das Lemma heißen? Die deutsche Übersetzung aus dem Hebräischen, also Hansen-Haus oder die englische Übersetzung aus dem Hebräischen?. Oder so ähnlich oder ganz anders? --Goesseln (Diskussion) 10:01, 13. Mai 2016 (CEST)
Asiatischer Monat
[Quelltext bearbeiten]Der November 2016 ist Asiatischer Monat in der Wikipedia. Der Zweck des Asiatischen Monats in der deutschsprachigen Wikipedia ist es, die Anzahl und die Qualität der Artikel zu asiatischen Themen zu erhöhen. Jeder mit Interesse an asiatischen Themen ist herzlich zum Mitmachen eingeladen. Nähere informationen gibt es unter Wikipedia:Asiatischer Monat 2016.
An zwei Orten sind gemeinsame Onsite-Edit-a-thons geplant:
Über rege Beteiligung würden wir uns freuen. --bjs 21:51, 1. Nov. 2016 (CET)
جولس / ג'וּלִס
[Quelltext bearbeiten]Mit Verweis auf eine Lücke in den Hebräisch-Namenskonventionen sei auch hier die Frage deponiert, wie man diesen Ort hier schreiben soll.
Oder: Darf man bei Drusen-Dörfern nach Arabisch-Konvention aus dem arabischen Namen transkribieren? … «« Man77 »» (A) wie Autor 14:45, 16. Feb. 2017 (CET)
Hilfe für Übersetzung
[Quelltext bearbeiten]Hallo! Eher durch Zufall stieß ich bei Yad Vashem auf ein Problem, was aber eine ganze Familie betrifft, an die in Slowenien mit Stolpersteinen erinnert wird, die aber vor der Deportation in einer ungarischen Stadt lebten, die heute zu Kroatien gehört, und dazu noch aus Mähren der KuK-Zeit stammten. Schon das ist Potential für Mißverständnisse. Es geht nun darum, das in einem Formular die Stadt der Herkunft angegeben wird.
- ID 5668999 nennt Cekovce/Hont (Slowakei), wir führen den Rotlink unter Okres Krupina
- ID 956357 nennt Čakovec in Jugoslawien mit lateinischen Buchstaben, was auch den meisten anderen Angaben zur Familie dort entspricht.
Gibt es im Hebräischen wirklich zwei verschiedene Schreibweisen für den Ort, oder hat sich die Verfasserin des erstgenannten Blattes einfach geografisch geirrt, und darum den ähnlich klingenden Ort falsch zugenordnet? Oliver S.Y. (Diskussion) 00:34, 18. Mai 2017 (CEST)
Landkreise in Israel
[Quelltext bearbeiten]Ich verweise mal auf die QS-Disk unter Wikipedia:Qualitätssicherung/9. November 2017#Chewel Elot, in der die Frage nach der Existenz von Landkreisen in Israel aufgetaucht ist. Grüße --Didionline (Diskussion) 20:30, 17. Nov. 2017 (CET)
Löschantrag auf Kategorie:Person des Antizionismus
[Quelltext bearbeiten]Möglicherweise ist diese Löschdiskussion von Interesse. Freundliche Grüße, Agathenon 22:56, 23. Apr. 2018 (CEST)
Einwohnerzahl in Infobox Ort in Israel
[Quelltext bearbeiten]Nach einer Beschwerde auf Administratoren/Anfragen [3] habe ich Vorlage:Metadaten Einwohnerzahl IL aktualisiert, jetzt mit Einwohnerzahlen für alle Orte. Die Vorlage:Infobox Ort in Israel verwendet die Zahlen aber nur, wenn ein Gemeindecode eingegeben wurde. Das scheint eher selten der Fall zu sein, auch die Vorlage selbst wird nur in etwa der Hälfte der Gemeindeartikel verwendet. Man könnte nun natürlich rumgehen, und die Gemeindecodes eintragen. Vorteil: aktuellere Einwohnerzahlen (2017). Nachteil: in Zukunft Abhängigkeit von der Vorlagenaktualisierung. Meinungen?--Berita (Diskussion) 07:49, 22. Nov. 2018 (CET)
Hi,
der Artikel Germanismus scheint zu großen Teilen frei erfunden zu sein. Kann jemand den Abschnitt Germanismus#Hebräisch überprüfen und idealerweise bequellen? --Universalamateur (Diskussion) 00:31, 2. Dez. 2018 (CET)
Unbeobachtet und von einer IP in für mich fragwürdiger Weise bearbeitet. Der hiesigen Aufmerksamkeit (die kompetenter sein wird als meine) anempfohlen. Gruß, --G-41614 (Diskussion) 14:51, 9. Dez. 2019 (CET)
Liebe Hebräisch-Sprecher, die hoffentlich hier mitarbeiten: kann eine/r von Euch bitte mal nachschauen, ob der Mann evtl. einen Artikel in der he-WP hat, und, falls ja, einen Interwikilink erstellen? Ich kann leider kein Hebräisch. THX im Voraus. - Big Virgil (Diskussion) 14:49, 14. Jan. 2022 (CET)
… haben bei uns noch keinen Artikel, auch wenn das Regel-Ausnahme-Verhältnis bei der internationalen Anerkennung der beiden Staaten gegensätzlich ist, und mehrere chinesische Glückssymbole (namentlich die Zahl achtundachtzig, das chinesische Tierkreiszeichen Schwein und die Swastika) aus jüdischer Sicht alles andere als erwünscht sind. --2003:D6:F73A:48F4:84A2:6E98:17E3:72BD 22:29, 9. Sep. 2023 (CEST)
Hilfe zu Gustav Pietsch
[Quelltext bearbeiten]Der deutsche Gustav Pietsch (Kapitän) war bedeutsam für den Aufbau des Kibbuz Neve Yam und eine Pionier der zionistischen Seefahrt und Fischerei. Wegen mangelnder Hebräisch-Kenntnisse und Haaretz-Paywall komme ich leider in Bezug auf Bilder und Film nicht weiter. Evtl. kann jemand helfen. The Story of Captain Pietsch, the German Hero Who Rescued Jews - Then Moved to Israel Haaretz 2020. --5gloggerDisk
10:05, 23. Jan. 2024 (CET)
Israelische Siedlergewalt
[Quelltext bearbeiten]Heja,
Ich habe aus der englischen Wikipedia den Artikel Israeli settler violence ins Deutsche umgearbeitet. Der Inhalt des englischen Artikels stammte allerdings v.a. aus zwei Bearbeitungsgängen von 2008 und 2011, ist deshalb veraltet und wahrscheinlich nach den deutschen Maßstäben auch nicht NPOV-konform. Ich habe daher ziemlich viel aktualisiert (s. gleich). Noch steht er nur in meinem Namensraum. Hätte jemand Lust, da mal drüberzuschauen, ob das seiner Meinung nach nun auch nach deutschen Maßstäben NPOV-konform ist?
Was ich hauptsächlich gemacht habe, ist:
- Ich habe (auch, damit der Artikel nicht so schnell veraltet) mehr mit Statistiken, wissenschaftlicher Literatur und Berichten von NGOs statt mit Zeitungs- und Meinungsartikeln zu einzelnen Vorfällen gearbeitet, und Quellen wie Al Jazeera oder Israelnetz ganz rausgelassen.
- Im englischen Artikel gibt es einen Abschnitt über Settler claims on orchestrated vandalism, der recht breit über zwei Vorfälle von 2010 und 2012 berichtet. Den habe ich danach weggelassen, weil solche Fälle in den Statistiken nicht berücksichtigt werden. Ich bin noch etwas unsicher, ob das wirklich die beste Entscheidung war.
- Ich habe versucht, stärker die israelische Perspektive einzuarbeiten und NPOV mehrfach mithilfe von KI gecheckt. Aber ich muss sagen, dass NPOV-Konformität echt schwierig ist bei einem Artikel, der nur Straftaten einer bestimmten Bevölkerungsgruppe behandelt.
--DaWalda (Diskussion) 12:55, 22. Mär. 2024 (CET)
Ari Shavit - Mein gelobtes Land
[Quelltext bearbeiten]Einen schönen guten Morgen!
Möchte mir vielleicht jemensch dabei helfen, einen Artikel über dieses wunderbare Buch zu schreiben? Ich habe es in der letzten Woche zu drei Vierteln gelesen und mir hilft es ungemein beim Verständnis des Konflikts, sodass ich es gerne auch anderen Leuten zeigen möchte. Meine Wikipedia-Skills sind nun aber schon ganz schön eingerostet. Ein Artikel zum Autor existiert schon, einige Informationen könnten gewiss von dort ausgelagert werden. Alleine traue ich es mir momentan nicht zu, da ich auch noch privat mit anderen Projekten eingespannt bin und mir nichts an Bein binden möchte, was mich über Gebühr belastet und dann doch wieder nur zur Hälfte fertig wird.
Also, wäre jemand dabei? --DonPansa (Diskussion) 06:53, 26. Mär. 2024 (CET)