Portal Diskussion:Japan/Archiv/2008

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Wo wir gerade dabei sind: Typenlehre

(cf. #Kaiserlicher Japanischer Armeeluftdienst)

Kann mir mal jemand erklären, woher die ganzen Bezeichnungen der Militärfahrzeuge und modernen Waffen herkommen? Wieso heißt z.B. 九五式軽戦車 bei uns Typ 95 Ha-Go? (Siehe auch: Diskussion:Pistole Typ 14). --Asthma 16:27, 23. Jan. 2008 (CET)

Ehrlich gesagt: Typ 95 hab’ ich noch nie gehört/-lesen. Aber ich habe auch noch nie einen deutschen Text gelesen, in dem es vorkam. Im Englischen wird das Kaputtfahrzeug halt Type 95 genannt. Da kommt’s her. Da müsste man eine grundsätzliche Entscheidung treffen, aus welcher Sprache übersetzt werden soll. Viel nicht-japanische Literatur und Medienberichte über Japan gibt es eben nur in Englisch, weshalb einige Autoren englische Bezeichnungen verwenden. Gruß, Asakura Akira 17:38, 23. Jan. 2008 (CET) . P.S.: Das ist aber ein grundsätzlicheres Problem, wenn’s denn eins ist: Die meisten Artikel der Kategorie:Unternehmen (Japan) sind z.B. mit ihren englischen Namen und Rechtsformen aufgeführt, die Minshutō heißt nach ihrem englischen Namen Demokratische Partei Japans. Und der englische Ausdruck sect für religiöse Gruppen wird gerne mit dem im Deutschen viel eindeutiger negativen Begriff „Sekte“ übersetzt; Letzteres ist aber leichter zu beantworten, weil es da eine eindeutige Bedeutungsverschiebung gibt.
Ja, das mit dem "Type" habe ich mir schon gedacht. Aber daher wählte ich ja auch ein besonders exklusives Beispiel, das noch den Zusatz "Ha-Go" trägt und von der Lautung eher ans Koreanische erinnert. Woher kommt das denn nun (s. z. B. auch Typ 97 Te-Ke – da kommt es vor, in Typ 97 Chi-Ha imho nicht)? --Asthma 17:57, 23. Jan. 2008 (CET) PS: Ich bin sowieso dafür, alle Artikel über japanische Parteien unter die Hepburn-Romanisierung ihres japanischen Namen zu stellen. Alles andere ist blödsinnig-populistische Verdeutschungsarbeit, die aber von manchen erbarmungslos betrieben wird (siehe auch Diskussion:Ōmu Shinrikyō), weswegen, bis auf wenige Ausnahmen, Artikel über Parteien deutsche Namen tragen.
(Sorry, ich sollte weniger multitasken und sorgfältiger lesen.) ha-Go heißt eigentlich ハ号, also Ha-gō (Steht im ja-Artikel dahinter). Und Te-Ke ist einfach nur テケ. Woher diese Katakana-Typbezeichnungen für japanisches Kriegsgerät kommen weiß ich nicht genau; aber möglicherweise ist es einfach ein Ordnungssystem per Alphabet, entspräche also bei uns Typ C o.ä. --Asakura Akira 18:09, 23. Jan. 2008 (CET) (Es gibt auch Chili/Chiri.)
P.S.: beim Chi-Ha hat sich freundlicherweise jemand die Mühe gemacht, es zu erklären Es kommt von 中戦車 (ゅうせんしゃ) und ハ (aus Iroha). --Asakura Akira 18:17, 23. Jan. 2008 (CET)

D’oh. Danke für die Nachhilfe. --Asthma 18:23, 23. Jan. 2008 (CET)

Kaiserlicher Japanischer Armeeluftdienst

Hallo,

es wäre schön wenn sich mal jemand von euch den Artikel Kaiserlicher Japanischer Armeeluftdienst ansieht und kritisch überprüft. Es handelt sich eine Übersetzung des englischen Artikels en:Imperial Japanese Army Air Force. Das Lemma habe ich von dem bereits vorhandenen link aus Kaiserliche Japanische Armee übernommen. Ich bin mir bei dem Lemma aber nicht ganz sicher. Der japanische Artikel gibt anscheinend auch nicht allzu viel her. Außerdem wäre es gut wenn jemand mal die Übersetzungen der japanischen Begriffe überprüft, denn es ist gut möglich dass durch den Umweg über die engliche Sprache hier Verschiebungen aufgetreten sind. Vielen Dank. Gruß Erzwo 17:07, 18. Jan. 2008 (CET).

Woher stammt eigentlich das Lemma? Denn besser wäre Kaiserliche Japanische Heeresluftwaffe. --Mps 02:18, 19. Jan. 2008 (CET)
Kommt drauf an, ob man das 「陸軍」 konsistent übersetzen möchte. Für den Verband, dem diese Luftwaffe unterstellt war, wurde es mit „Armee“ übersetzt. --Asthma 02:40, 19. Jan. 2008 (CET) PS: So oder so klingt „Luftdienst“ arg beknackt.
Das Problem ist die Zweideutigkeit des deutschen Worts Armee („Zum einen für die gesamte Streitkraft eines Staates oder auch nur für das Heer“) 陸軍 bedeuet (ebenso wie Army) eindeutig Armee im Sinne von Heer. Daher erscheint mir der Vorschlag von Mps sinnvoll, da es sich um die Luftstreitkräfte der landgestützten Streitkräfte handelt. --Asakura Akira 10:31, 19. Jan. 2008 (CET)
Ja, der Vorschlag klingt auch für mich, als einen der japanischen Sprache unkundigen gut, zumal dadurch auch die Abgrenzung zur Marineluftwaffe deutlich wird. Ich werde das entsprechend ändern. Erzwo 13:59, 19. Jan. 2008 (CET)

Da jetzt natürlich auch das Gegenstück bei der Marine noch fehlt, stellt sich jetzt die Frage wie "Dai Nippon Teikoku Kaigun Koku Hombu" zu übersetzen ist. Der englische Artikel lautet en:Imperial Japanese Navy Air Service - das würde ich als "Kaiserlicher Japanischer Marineluftdienst" übersetzten - diesmal also wirklich ein "Dienst" als Übersetung den englischen "Service". Stimmt das auch mit der bedeutung der japanischen Bezeichnung überein ? Ein japanischer Artikel scheint dazu auch noch nicht zu existieren. Gruß Erzwo 12:16, 23. Jan. 2008 (CET)

Dai-Nippon Teikoku Kaigun Kōkū Hombu (大日本帝国海軍航空本部) heisst wörtlich „Luftfahrtshauptabteilung der Marine des Kaiserreichs Großjapan“. Nach Suche mit verschiedenen Varianten in der Google Buchsuche scheint dafür im Deutschen jedoch die Bezeichnung „(Japanische) Marineluftwaffe“ verwendet zu werden. --Mps 12:59, 23. Jan. 2008 (CET)
Ich habe die Ahnung, dass die englische Wikipedia hier Mist gebaut hat. Das Kaigun Kōkū Hombu (siehe auch en:Imperial Japanese Navy Aviation Bureau) war ein Sonderamt im Marineministerium. Das die Luftwaffe „Hauptabteilung“ bzw. „Hauptamt“, ganz wie eben genanntes, heißen sollte, finde ich seltsam. Die scheint eher entsprechend Rikugun Kōkūtai (軍航空隊) ganz einfach Kaigun Kōkūtai (軍航空隊) gehießen zu haben. --Mps 14:41, 23. Jan. 2008 (CET)
Die en-Wiki hat hier nur die vorhandene Struktur der ja-Wiki (Rikugun-Kōkū-Sōkambu und Kaigun-Kōkū-Hombu, was die zuständigen Stellen der beiden Ministerien waren) übernommen und daraus en:Inspectorate General of Aviation und en:Imperial Japanese Navy Aviation Bureau gemacht und dann die zweite Übersetzung in den en:Imperial Japanese Navy Air Service Artikel übernommen. Ansonsten ist es wohl sinnvoll, die Bezeichnung analog zu gestalten, also Kaigun kōkūtai/Marineluftwaffe. --Asakura Akira 15:05, 23. Jan. 2008 (CET)
Nachtrag: Ursache der Verwirrung ist wohl, dass das äquivalent zur Staffel bzw. „Luftkampfgruppe“ (飛行戦隊, Hikō Sentai) der Armee bei der Marine Kōkūtai heißt. (s. ja:大日本帝国陸軍飛行戦隊一覧 und ja:大日本帝国海軍航空隊一覧). --Asakura Akira 15:31, 23. Jan. 2008 (CET)
Danke, wäre demnach das Lemma "Kaiserliche Japanische Marineluftwaffe" (jap. 帝国海軍航空隊, Teikoku Kaigun Kōkūtai) akzeptabel ? Erzwo 16:41, 23. Jan. 2008 (CET)
Es wäre auf jeden Fall konsistent und eine sinnvolle Übersetzung dessen, was in Klammern dahinter steht; außerdem würde es einigermaßen zur japanischen Kategorie ja:Category:大日本帝国海軍航空隊 passen, wobei dainippon teikoku kaigun, also Großjapanische kaiserliche Marine im Deutschen nur mit Kaiserliche Japanische Marine übersetzt wird (s.u.). Was ich nicht weiß ist, ob diese Bezeichnung „amtlich“ oder „offiziell“ war, d.h. damals als offizieller Name verwendet wurde. Aber falls sich diesbezüglich anderes herausstellen sollte, ist das ja in einem Wiki recht schnell zu beheben. Gruß, Asakura Akira 17:57, 23. Jan. 2008 (CET).

Vielen Dank, der Artikel Kaiserliche Japanische Marineluftwaffe ist jetzt auch erstellt. Bei dieser Gelegenheit möchte ich mich auch bei all den japanischkundigen Wikipedianern bedanken, die diese Artikel überarbeitet haben (und ggf. noch überarbeiten werden). Wir werden uns sicher noch bei anderen spannenden Artikeln begegnen, zum Beispiel bei der Belagerung von Tsingtau Gruß Erzwo 11:07, 24. Jan. 2008 (CET)

Abwahl Lesenswert Artikel Japan

Der Artikel Japan wurde zur Abwahl gestellt. Siehe dazu Wikipedia:Kandidaten_für_lesenswerte_Artikel#Japan --christian g 08:54, 8. Feb. 2008 (CET)

Mir fehlt die Wikierfahrung, übliche Vorghensweisen zu kennen; und ob ein Artikel „lesenswert“ ist, entscheide ich als Leser am liebsten selbst.
Abgesehen davon ein Vorschlag zur Verbesserung des Japan-Artikels: Der Artikel hat wie angesprochen einige Mängel. Um diese zu beseitigen, würde ich allerdings vorschlagen, zuerst die vorhandenen Unterartikel zu verbessern, – Wirtschaft Japans, Demographie Japans hüpfen mir da spontan aus dem Kurzgedächtnis – um dann aus dem Inhalt dieser dann hoffentlich in Inhalt und Struktur vorzeigbarer Einzelartikel ein Werk aus einem Guss zu produzieren und überbewertete/fehlinterpretierte Einzelstatements an ungeeigneter Stelle zu vermeiden. Das wäre auch einfacher systematisch anzugehen. Brauchbar? --Asakura Akira 10:04, 8. Feb. 2008 (CET)

Geburtstage

Ich habe jetzt gehört, dass die Geburt in Japan als erster Geburtstag zählt. Die soll auch im Vergleich zu unserem Gebrauch juristische Auswirkungen haben. Wenn ein Alter von 13 im Gesetz angegeben ist (13. Geburtstag ab Geburt), soll es nach unserer Definition 12 Jahre ausdrücken (vollendetes 12. Lebensjahr). Ist das korrekt? Und wenn ja, gibt es irgendwo eine gute Quelle dafür? --Franz (Fg68at) 11:48, 8. Feb. 2008 (CET)

Vergleiche East Asian age reckoning. --Asthma 12:01, 8. Feb. 2008 (CET)

Nagoya City Art Museum

Hallo, kann vielleicht einmal jemand im in der Überschrift verlinkten Artikel die japanischen Namen kontrollieren? Ich kann mir schon vorstellen, dass es in dem Bereich noch eher mau aussieht, jedoch könnten es auch falsche englische Transkriptionen sein oder so etwas. Gruß Julius1990 Disk. 23:43, 10. Feb. 2008 (CET)

Hat schon alles so seine Ordnung. Kannst Du auch auf der offiziellen japanischen Seite des Museums nachlesen. Die Kanjis sind ebenfalls korrekt transkribiert. --Nihonsuku 03:32, 11. Feb. 2008 (CET)
Dann ist ja gut. Gruß Julius1990 Disk. 06:58, 11. Feb. 2008 (CET)

Kitakami (Fluss)

Hallo. Dieser Stub wurde heute eingestellt. Wenn mir jemand übersetzt, was im japanischen Artikel steht und den Inhalt der Infobox übermittelt, versuche ich einen Artikel drauszumachen. --Matthiasb 23:14, 18. Jan. 2008 (CET)

Hab mal ein paar grundsaetzliche Infos dazugegeben, damit es zumindestens ein brauchbarer Stub ist. --christian g 04:39, 21. Feb. 2008 (CET)

Rund um Itō Noe

Konitschiwa. Ich bin gerade dabei, die roten Links in der Liste bekannter Anarchisten zu bläuen und nutze dabei vor allem die anderssprachigen WPs, da die Veröffentlichungen zum Anarchismus im deutschsprachigen Gebiet äußerst dürftig sind. Nachdem ich Itō Noe erstellt hatte, kam jemand daher und rötete alles mögliche im Artikel. Zuerst nahm ich den Link zu Amakasu Masahiko wieder raus und beschloss dann, den Artikel mal eben selbst zu übersetzen. Soweit alles ok und belegt. Als ich dann aber auch noch den Amakasu-Zwischenfall gleich mitübersetzte, bin ich wohl zu weit gegangen; denn der Artikel in der englischen WP ist nur eine copy und paste vom open wiki. Daher suche ich nun dringend einen Japanischkundigen, der sich den japanischsprachigen Artikel ansieht und entweder einen SLA auf den hiesigen Artikel setzt, falls das Ereignis nicht ausreichend belegt ist, oder die Quellen übernimmt und den Tag entfernt. Es gibt auch einen Scan einer Zeitung. Vielen Dank und freundliche Grüße --Sargoth¿!± 12:36, 24. Jan. 2008 (CET)

Es sind jetzt drei japanische Weblinks zur Überprüfung unter dem Artikel verlinkt.--Sargoth¿!± 11:24, 25. Jan. 2008 (CET)
Ich habe einen kleinen Teil entfernt den ich in :ja so nicht gelesen haben. Ansonsten stimmen die Infos weitestgehend ueberein. --christian g 04:50, 21. Feb. 2008 (CET)

Auskunft-Anfrage

Japanisches Gedicht

Konban wa! In der Auskunft fragt eine IP, ob nicht jemand das Gedicht auf dem Bild rechts lesen und übersetzen könnte. Als Japanologie-Erstsemester, der auf japanisch gerade mal ein wenig Small-Talk betreiben kann, kann ich nicht weiterhelfen, aber ich dachte mir, vielleicht kann das jemand von euch erledigen? ;-) Viele Grüße, Minalcar 22:09, 27. Jan. 2008 (CET)

Ich glaub das hier wurde bereits in der Auskunft geklaert. Das kann wohl auch ein Grossteil der Japaner nicht lesen. --christian g 04:51, 21. Feb. 2008 (CET)

Nampa

Weissbier moniert Quellenlosigkeit die aus en-WP hab ich mal reingenommen aber bis jetzt nur überflogen. --Franz (Fg68at) 19:24, 8. Feb. 2008 (CET)

Wurde im dortigen Portal als erledigt markiert. Sonderlich toll ist der Artikel nicht, aber die Fakten kommen ganz gut hin. Ueber Motive und Sprachstil laesst sich ja eh streiten. Wuesste ad-hoc auch keine Buchquelle die sich damit beschaeftigt, ausser die des Hauptautors selber die ich fuer unzureichend halte. --christian g 04:56, 21. Feb. 2008 (CET)

Strukturierungsvorschlag

Da es schwierig war für diesen Vorschlag eine zentrale Stelle zu finden, habe ich ihn in meinem Benutzernamensraum gelassen. Kurzfassung: Die Schaffung einer fächerübergreifenden Seite zur Koordination der Ostasienwisschaften, wie sie schon vor 2 Jahren von Benutzer:Mkill vorgeschlagen wurde. Erläuterung und Diskussion hier!. --christian g 12:01, 24. Feb. 2008 (CET)

Ich habe bisher leider lediglich per IRC-Chat positiven Feedback zu diesem Vorschlag bekommen. Entweder ist momentan kein Mensch aktiv auf den Seiten, oder keiner hat (verstaendlicherweise) Lust dazu die vorhandenen Strukturen umzuwerfen. Ich bin persoenlich auch nicht sonderlich begeistert von Metaaktivitaeten, und moechte diese eigentlich durch diesen Vorschlag buendeln, und dadurch vereinfachen. Ich wuerde mich also freuen wenn sich nicht vll doch noch ein paar Stimmen auf der Seite melden wuerden, bevor ich anfange irgendwas umzubauen was gar nicht gewuenscht ist. --christian g 11:12, 27. Feb. 2008 (CET)

Frage

Könnte mir bitte jemand sagen was das bedeutet: 心神 ? Details siehe hier. Freundliche Grüße im Voraus, 84.57.166.129 10:47, 26. Feb. 2008 (CET)

Gelesen wird das Wort Shinshin, zusammengesetzt aus den Zeichen fuer Herz und Kami. Uebersetzen laesst sich das ungefaehr als Geist, Seele, Psyche. Die Uebersetzung auf en lautet uebrigens ebenfalls "Der eigene Geist" (ones mind). --christian g 10:54, 26. Feb. 2008 (CET)
Das ich die Übersetzung im en lesen kann ist klar, ich fand die Bezeichnung für ein Flugzeug nur etwas ungewöhnlich und dachte an einen Ü-Fehler ;-). Danke -84.57.166.129 10:58, 26. Feb. 2008 (CET)
Sag doch das du mehr Infos dazu willst ;). Ich schau mir mal den Artikel auf :ja an, der hat Infos zur Entstehung des Namens. --christian g 11:13, 26. Feb. 2008 (CET)
Haelt sich allerdings auch in Grenzen die Erklaerung dort. Steht im groben nur das ein 32:1 Modell was Ende 2006 auf einer Tagung vorgestellt wurde diesen Namen bekam, der dann weiter benutzt wurde, wohl auch aufgrund der Tatsache das die Medien diesen Begriff durchgaengig verwendet haben. Da mag noch was zwischen den Zeilen stehen, nicht so mein Themengebiet. --christian g 11:38, 26. Feb. 2008 (CET)

Ich sag ja immer "die Englische Wiki beeindruckt vor allem durch Quantität, aber nicht durch Qualität". Wir importierten da immer viele kleinere und größere Unstimmigkeiten. Diesmal Kleineres: Der japanische Artikel besagt, dass "Shinshin" der Name des Entwicklungsprojektes ist, nicht notgedrungen die offizielle Bezeichnung des Fliegers, der daraus entspringen soll - also ähnlich wie damals "Jäger 90" und der heute gebräuchlichen Bezeichnung "Eurofighter". --Ro- 06:34, 26. Mär. 2008 (CET)

Dieses Portal

braucht keine Hinweise auf übergeordnete Portale oder Redaktionen, vor allem und auf jeden Fall nicht auf der Diskussionsseite. --Asthma 07:04, 5. Mär. 2008 (CET)

Und das steht wo geschrieben. Asthma-Gesetz? ;-) --christian g 07:06, 5. Mär. 2008 (CET)
Vernunft-Gesetz. Ich klebe hier ja auch keinen Bapperl fürs Portal:Vereinte Nationen hin. --Asthma 07:11, 5. Mär. 2008 (CET)
Vernunft ist offensichtlich ein dehnbarer Begriff. --christian g 07:14, 5. Mär. 2008 (CET)
Und unser lieber Asthma glaubt offenbar, er hätte einzig und alleine die Vernunft gepachtet - nur Argumente für seine "Vernunft" hat er anscheinend nicht. --TheK? 07:19, 5. Mär. 2008 (CET)
Ich habe sogar mehrere Argumente genannt, die du allerdings offensichtlich zu begreifen nicht in der Lage bist – was dir allerdings nicht das Recht gibt, hier deinerseits keine Argumente zu nennen und stattdessen nur auf persönlicher Ebene unsachlich rumzupöbeln. Wenn du nicht mehr zu bieten hast, dann schweige einfach. --Asthma 07:44, 5. Mär. 2008 (CET) PS: Habe ich dich hier übrigens je mitarbeiten sehen oder bist du nur einfach auf Kabbeleien mit mir aus? Das kannst du auch auf meiner Benutzerdiskussionsseite haben. Hier bitte nur sachliche Arbeit am Portal und zum Themenbereich.
(quetsch) Wenn man keine Argumente hat, wird man persönlich? --TheK? 08:02, 5. Mär. 2008 (CET)
Scheint dein Stil zu sein, ja. Jedenfalls sehe ich von dir hier in der Disku nix, was nicht ausschließlich ad-personam-Blahblah wäre. --Asthma 08:05, 5. Mär. 2008 (CET)
Welches Argument? Ich versuchs mal mit dem hier.
Zitat: "Portale dienen in der Wikipedia dazu, einen größeren Themenkomplex systematisch zu erschließen. Der Fokus eines Portals sollte darin liegen, dem Leser die Inhalte seines Themenbereichs ansprechend gegliedert darzustellen. Interdisziplinäre Überschneidungen zwischen den Portalen wird es immer geben. Viele Portale verfügen zudem über WikiProjekte, welche sich um die Pflege des Portals und den Ausbau des Themenbereichs kümmern." -- Wikipedia:Portale
Ist daraus nicht als Umkehrschluss zu lesen das inhaltliche Fragen auf einem zugehoerigen Projekt bzw. einer zugehoerigen Redaktion gestellt werden sollten? Und ist es nicht sinnvoll um genau dies zu erreichen, indem man einen Hinweis anzubringt der eventuelle Fragensteller dorthin verweist? Zumal bei einem Portal was schon relativ lange besteht, und somit fuer viele Wikipedianer noch der erste Anlaufpunkt ist? Nur meine zwei Eurocents zu dem Thema --christian g 07:56, 5. Mär. 2008 (CET)
"Welches Argument? " - Das durch Analogiebeispiele veranschaulichte, dass man die Disku hier mit bunten Disclaimern zu dutzenden von über- und untergeordneten Redaktionen und Portalen zuklatschen könnte, das aber nicht zweckdienlich ist. --Asthma 08:01, 5. Mär. 2008 (CET)
Und was zweckdienlich ist bestimmst allein du? *kopfschuettel* --christian g 08:02, 5. Mär. 2008 (CET)
Nö, wieso? --Asthma 08:05, 5. Mär. 2008 (CET)
Es ist absolut üblich, darauf zu verweisen, wo über die Artikel zu diskutieren ist, wenn dies nicht hier der Fall ist. --TheK? 08:13, 5. Mär. 2008 (CET)
Aha, und wieso? Genausogut wird hier auch nicht über Tanz diskutiert, trotzdem mache ich hier keinen Disclaimer fürs Portal:Tanz. --Asthma 08:14, 5. Mär. 2008 (CET)
es wird auch niemand auf die Idee kommen, bei einem Portal:Japan Fragen zu einem Artikel über Tanz zu stellen - wohl aber zu einem Artikel über Japan. Und eben diese Leute werden an dieses Wikiprojekt verwiesen. --TheK? 08:29, 5. Mär. 2008 (CET)
"es wird auch niemand auf die Idee kommen, bei einem Portal:Japan Fragen zu einem Artikel über Tanz zu stellen" - Achja? Was wäre denn mit Butoh oder Kagura? --Asthma 08:32, 5. Mär. 2008 (CET)
Weil "nicht zweckdienlich" dein Argument ist. Untermauern tust du dies mit einer Analogie die absolut sinnfrei ist. Ein Portal und Redaktion/Projekte sind zwei voellig verschiedene Dinge. Sinn eines Portals ist es Informationen aufzubereiten und dem Leser in schoenen Haeppchen auf den Tisch zu legen. Das funktioniert hier wunderbar. Sinn von Redaktion/Projekten ist es Artikelschreiber zu koordinieren, Anfragen zu bearbeiten, und aehnliches. Das fand bisher auf dieser Diskussionsseite statt, gehoert aber - zumindestens nach der Definition dieser drei Dinge (siehe die jeweiligen Seiten im WP-Namensraum dazu) - nicht unbedingt dorthin. Der Bapperl sollte lediglich darauf aufmerksam machen das es jetzt ein solches Projekt (bzw. eine Redaktion) gibt. Das war also kein Hinweis auf ein uebergeordnetes Projekt, sondern auf ein ergaenzenden Projekt. Aber von mir aus lass den Bapperl draussen. Ich gehe Diskussionen mit dir eigentlich aus dem Weg, weil du sowieso "Immer Recht" hast, egal was man fuer Argumente bringt. Das schlimme ist, das ich einen Grossteil deiner Arbeit durchaus schaetze, deine Diskussionunbereitschaft aber kontraproduktiv fuer das gesamte Projekt Wikipedia ist. --christian g 08:15, 5. Mär. 2008 (CET)
"Das funktioniert hier wunderbar. Sinn von Redaktion/Projekten ist es Artikelschreiber zu koordinieren, Anfragen zu bearbeiten, und aehnliches." - Das macht dieses Portal allerdings auch und zwar seit Anfang an. Da ist auch die Definition auf irgendeiner Meta-Seite ziemlich egal, weil sie de facto dem bisher relativ guten Treiben hier seit Jahren widerspricht. --Asthma 08:17, 5. Mär. 2008 (CET)
Die Fakten die fuer eine Redaktion Ostasien sprechen sind bereits auf Wikipedia Diskussion:Redaktion Ostasien dargelegt, und muessen nicht nochmal wiederholt werde. --christian g 08:18, 5. Mär. 2008 (CET)
Joah. Zitat von da: „Das Nichtvorhandensein von Projekten zu Japan und Korea (wobei sich bei den meisten das Projektleben auf der Portaldiskussion abspielt) spricht meiner Meinung nach ebenso dafür.“ - Im Gegentum: Gerade weil es de facto bereits eine "Redaktion" Japan gibt (dass sie sich nunmal auf einer Portaldiskussionsseite abspielt, ist formaler Pippifax), muß sie nicht in eine Redaktion Ostasien integriert werden. Wie wär's, wenn du dein Projekt erst mal ein paar Monate laufen läßt, anstatt per aufdringlicher Reklame und Faktenschaffung dem bisher Funktionierenden reinzufahren? Ich halte die Redaktion Ostasien für eine ziemliche Totgeburt (genauso wie das Portal:Asien). Sorry, dass ich dir das vorher nicht gesagt habe, aber auf genau diese Disku hatte ich keinen Bock (trotz "bevor ich anfange irgendwas umzubauen was gar nicht gewuenscht ist."). --Asthma 08:24, 5. Mär. 2008 (CET) PS: Wir können diese Disku auch gerne vertagen, bis sich verträglichere und echte Mitarbeiter des Portals (wie Benutzer:Mps) hier mal melden.
"Never change a running system". Dazu sage ich grundsaetzlich ja. Nur falls eine Aenderung eine Verbesserung an anderen Ecken bewirken kann. Ein Portal:Korea wo wirklich fast nichts mehr los ist; insgesamt 3 Metaseiten zu China die sich in keinster Weise inhaltlich abgrenzen, sprechen meiner Meinung nach dafuer. Ich hab nun wirklich nichts uebereilt; die Diskussion begann vor knapp 2 Wochen, du hattest offensichtlich kein Interesse dran dich zu beteiligen. Jetzt faellt dir auf das du das alles nicht haben willst. Ich habe von Anfang an genau dargelegt was das ganze bezwecken soll, ich habe mich versucht moeglichst kurz zu fassen, es gab keinerlei negative Kritik. Ich hoffe du siehst das Problem. --christian g 08:50, 5. Mär. 2008 (CET)
Ich habe keine Diskussion begonnen, weil ich eine Diskussion wie diese schon geahnt hatte und gleichzeitig der Hoffnung war, das ganze könnte im Sande verlaufen, wenn du erkennst, dass es an deinem Projekt kein wirkliches Interesse gibt. War wohl mein Fehler, ich habe aber eben selten Lust, bei Metadiskus zu Glaskugekprojekten in Vorschussleistug zu gehen.
"Ich hoffe du siehst das Problem." - Das Problem ist a) Portal:Korea ist unterbesetzt, b) die verschiedenen China-Seiten sollten zusammengelegt werden und c) die Redaktion Ostasien sollte sich sinnigerweise nur mit dem Thema Ostasien und der Ostasienwissenschaft auseinandersetzen (nicht aber mit allem, was sich unter die Großostasiatische Wikipedia-Assoziativsphäre subsumieren läßt – Berge auf Hokkaido, ich bitte dich, das hat genuin nur mit Japan zu tun). Alle diese Probleme haben aber nichts mit dem Portal Japan zu tun bzw. eine Veränderung der hiesigen Strukturen als Lösung für die Probleme zur Folge. --Asthma 09:03, 5. Mär. 2008 (CET)

Jetzt gibt es zweimal die gleiche Diskussion über die neue Redaktion. Bitte diese Diskussion auf Wikipedia_Diskussion:Redaktion_Ostasien#Gruendung_der_Redaktion führen. Asthma, wenn gegen die neue Redaktion bist, dann melde dich bitte auf der entsprechenden Seite. Wenn du diese Diskussion gefürchtet hsat, so hast Du sie jetzt trotzdem begonnen.

  • Also, zumindestens ich bin diesen status-quo so langsam Leid. Offensichtlich reden wir aneinander vorbei und es muss doch irgendwo ein Kompromiss moeglich sein. Du hast oben geschrieben "PS: Habe ich dich hier übrigens je mitarbeiten sehen oder bist du nur einfach auf Kabbeleien mit mir aus? Das kannst du auch auf meiner Benutzerdiskussionsseite haben.". Das ist mir erst jetzt beim nochmaligen Lesen aufgefallen. Ich habe bereits seit Beginn dieses Portals aktiv mitgearbeitet [1], bin jedoch aus Wikistress und Zeitmangel wegen Studiums hauptsaechlich als IP unterwegs gewesen. Das heisst, ich kenne die Strukturen und will mich hier nicht selbst profilieren, sondern lediglich das Arbeiten der Autoren in diesem Gebiet vereinfachen. Der Aufbau der Redaktionsseite ist nach wie vor ein Entwurf, den jeder nach gutdünken bearbeiten sollte. Auf die Idee kam ich vor allem aufgrund von Mkills Vorschlag z.b. hier. Natuerlich habe ich diesen etwas abgewandelt, und statt monatelang zu diskutieren einfach mal was zusammengebastelt. Offensichtlich bist du mit meinen Abwandlungen zur Konzentration der Diskussionen auf eine Seite (statt wie bisher auf 5), nicht einverstanden. Kein Problem. Man kann die Diskussionen dort ausschliesslich auf uebergreifende Themen beschraenken, wozu sicher ein Gutteil gehoert. Meine Beweggruende (in Bezug auf Konzentration) lagen vor allem darin, dass das Portal Korea momentan betreuerlos da steht, weil nahezu alle im Bereich Korea aktiven Nutzer Pause eingelegt haben. Da ein grosser Teil der Anfragen jedoch auch von Japan/China-kundigen geloest werden kann (Metakram wie Kategorieneinordnungen usw), dachte ich man koennte somit aushelfen und das Portal zumindestens ansatzweise aktuell halten. Ich weiss ehrlich gesagt nicht wie ich dir meine guten Absichten begreiflich machen soll, da du diese wohl als fehlgeleitet einordnen wirst. Kurz gesagt, das ist nicht "mein" Projekt sondern "unser aller", ich hab lediglich eine erste Arbeitsgrundlage schaffen wollen, damit nicht alle Diskussionen wieder im Sande verlaufen (wie das in der Diskupedia ja leider an der Tagesordnung ist, man siehts ja grad hier). Die momentane Situation ist kontraproduktiv, eine uebergreifende Seite zu Ostasien ansich sinnvoll. Wann, wenn nicht jetzt ist Zeit fuer konstruktive Vorschlaege? Schlimmer als jetzt kanns eigentlich kaum noch kommen, da momentan sowieso alles ver-strukturiert ist. --christian g 08:23, 19. Mär. 2008 (CET)
"Das ist mir erst jetzt beim nochmaligen Lesen aufgefallen." - Offensichtlich ist dir dabei aber nicht aufgefallen, dass sich mein Statement auf TheK bezogen hat.
"sondern lediglich das Arbeiten der Autoren in diesem Gebiet vereinfachen." - Schön und gut, ich meine aber, dass die von dir intendierte Herangehensweise den gegenteiligen Effekt hat, zumindest was den Themenbereich Japan angeht. Wie gesagt: Dass der Themenbereich Korea nicht genügend Mitarbeiter hat und der Themenbereich China schlecht strukturiert ist, hat nichts mit dem gut funktionierenden Themenbereich Japan zu tun, dem durch eine Redaktion Ostasien bloß in den Karren gefahren wird, insofern Redaktion Ostasien nicht nur Themen zu Ostasien proper und zur Ostasienwissenschaft, sondern auch alles das behandeln will, was sich irgendwie assoziativ unter Ostasien ordnen läßt (was etwa so wäre, als wenn man wegen eines schlecht organisierten Portal:Posemuckel die Behandlung von Themen eines funktionierenden Portal:Polen zugunsten einer Redaktion:Osteuropa zersplittert). Ich habe das aber schonmal alles gesagt. --Asthma 08:35, 19. Mär. 2008 (CET)
Ah OK. Ich hasse ehrlich gesagt diese ganze Diskutiererei, viel zu unuebersichtlich alles. Offensichtlich hast du recht, es hatte einen gegenteiligen Effekt, zumindestens in Bezug auf Japan. Ich habe deiner Kritik entsprechend ueberigens schon vor ein paar Tagen versucht den Fokus mehr auf den ostasiatischen Kernbereich zu konzentrieren. Aber ich kann dich in einigen Bezuegen einfach nicht verstehen. Diese Zersplitterung in Einzeldiskussionen die sich ueber mehrere Seiten erstrecken (China, Korea, Japan, (Mahayana)-Buddhismus, Budo), ist zumindestens fuer die groesseren Ziele kontraproduktiv. Ich will hier nicht sagen, das bisher schlecht gearbeitet wurde, aber dadurch wird sich immer ein leichter "point of view" herausstellen, der bei vielen kulturellen, wie auch modernen sozialen Themen eigentlich ueberfluessig ist. Nur mal als profanes Beispiel der Artikel Hikikomori der ausschliesslich Japan beschreibt, obwohl dieses Phaenomaen auch in anderen Ostasiatischen Laendern auftaucht (in aehnlicher besonderheit wie in Japan). Oder Artikel wie Gimbap dessen Verhaeltnis zu Sushi nicht einmal ansatzweise genuegend beschrieben ist. Oder die Verbreitung von Gimchi in Japan (der hier teilweise gar nicht mehr als koreanisches Essen wahrgenommen wird). Derartige Probleme gibt es wie Sand am Meer, und dafuer brauchen wir - meines Erachtens - eine neutrale Diskussionsplattform. --christian g 08:50, 19. Mär. 2008 (CET)
Ich möchte nichts Übles lostreten, was sich jetzt vielleicht festgetreten hatte. Auch habt Ihr beiden Lieben derart viel Text produziert, dass Ihr es bitte nachsehen müsst, falls ich etwas übersehe - selbst das Durch'lesen' ist ermüdend. Jedenfalls: Subsidiarität ! Nur Dinge in eine höhere (Diskussions)Ebene, die nicht hier lokal gelöst werden können. Wenn ich meine, in Korea oder China mitarbeiten zu können oder zu wollen, schaue ich in China bzw. Korea vorbei. Das wird aber praktisch nicht vorkommen, da ich Zeit & Energie vor allem für inhaltliche Arbeit einsetzen will & sollte. Das wird ja zwangsläufig bei unseren Chinesen & Koreanern noch viel stärker so sein. Der Nachteil, dass ich mich bei der neuen Disku-Seite durch Japan(bzw. Korea/China)-fremde Einträge durcharbeiten muss, wiegt unverhältnismäßig schwerer als der theoretische Vorteil, Leute zu mehr Mitarbeit zu bringen. Den anderen Ostasiaten möchte ich genausowenig an zentraler Stelle Tamio Ōki oder Okazu unter die Nase reiben. Also, wenn es denn schon sein muss, dann nur Dinge behandeln, bei denen sich Portale überschneiden, konkret also: nicht mehr als eine Schlichtungsstelle, um doppelte Artikel wie zu Kimchi zu vermeiden. --Ro- 08:05, 26. Mär. 2008 (CET)
So war das auch meines Verständnisses nach ursprünglich gedacht... --Nihonsuku 14:09, 26. Mär. 2008 (CET)
Ja. Eine Redaktion soll sowohl der Koordination/Diskussion der Autoren, als auch als Anfrageportal der Fachfremden Leser dienen. Ich persoenlich hatte zwischenzeitlich den Gedanken das man alle Anfragen erstmal auf der Redaktionsseite sammelt und zur Not deligiert. Gerade die Tatsache das ein fachfremder Leser gar nicht unbedingt einschaetzen kann ob sein Anliegen nur Japan alleine betrifft, oder entsprechend ausdehnbar ist gab mir den Anlass dazu. Zur Ausrichtung von Projektseiten usw ist auch seit geraumer Zeit ein Meinungsbild am laufen. Natuerlich funktioniert das Portal:Japan in seiner jetzigen Form gut, aber die Anpassung an Wikipediaweiten Standards macht die ganze Sache transparenter und fuer besagte nicht-Mitarbeiter leichter zugaenglich. Das ganze soll auch keine eierlegende Wollmilchsau werden, aber die Details der Ausrichtung der Redaktionsseite sind diskutierbar, und wenns unbedingt auch sein muss abstimmbar. --christian g 19:14, 26. Mär. 2008 (CET)
Hm, vielleicht spielen da einfach individuelle Vorlieben eine große Rolle. Ich würde jetzt entgegnen, dass bei Anfragen im Japan-Portal, die mehr als nur Japan betreffen, von hier genausogut China & Co. angewählt/eingeschaltet werden können, wie es eine zusätzlich eingeschaltete Seite tun kann, jede zusätzliche Instanz aber immer das Risiko zum sich selbst Aufblähen birgt. Wenn alle Anfragen erst einmal über eine übergeschaltete Redaktion laufen, ist Anfragenbearbeitung aufwändiger, inhaltlich wird also noch weniger gearbeitet. Delegieren finde ich problematisch und ist m.E. nach weder stabil, noch entspricht es meinem Verständnis von Wiki-Arbeit. Delegieren erfordert Bindungen zwischen Wikipedianern, die nicht alle eingehen möchten oder können, deren uneingeschränkte Mitarbeit nicht ersetzbar ist, begünstigt umgekehrt Cliquenbildung, und benötigt eine gewisse Hierarchie. Dieser Satz hört sich vielleicht mehr nach schwerem Geschütz an, als ich möchte, ich habe aber Bedenken, dass mit einer kurzen Variante nicht rüberkommt, was ich meine.
Bei allem Verwaltungskram müssen wir im Kopf behalten, dass alle, die hier engagiert inhaltlich arbeiten, dies überwiegend nicht länger als 1-2 Jahre tun, denke ich, und es meiner Einschätzung nach noch keine Erfahrungswerte mit born-again-Wikipedianern gibt. Strukturen sollten prinzipiell also nicht alle 2 Jahre geändert werden. Mein Vorschlag: nicht "Redaktionsseite" nennen, sondern etwa "Schiedsseite Ostasien" o.ä. --Ro- 14:48, 27. Mär. 2008 (CET)

Abgeordnetenkategorien

Würde etwas gegen die folgenden Kategorien sprechen?

  • Kategorie:Mitglied des Shūgiin
  • Kategorie:Mitglied des Sangiin

-- Dandelo 18:09, 3. Apr. 2008 (CEST)

Ich hätte nichts einzuwenden; im Moment wären diese Kategorien aber weitgehend redundant zu den Minister-/ Premierminister-Kategorien. Da sind, soweit ich es überblicken kann, nicht einmal eine handvoll, die bloß Abgeordnete waren. -- Asakura Akira 18:57, 3. Apr. 2008 (CEST)

Dann werde ich mit dem anlegen der Kategorien noch etwas warten. --Dandelo 14:15, 5. Apr. 2008 (CEST)

Sōsaku hanga

Zweifle an der Korrektheit des Lemmas (kleinschreibung) Martin Se !? 09:23, 2. Mai 2008 (CEST)

Ist im Grunde schon okay. Zu Groß- und Klein- sowie Getrennt- und Zusammenschreibung besteht IIRC noch kein expliziter Konsens auf den WP:NK/J. --Asthma 09:28, 2. Mai 2008 (CEST)

Japanmakak

Kann jemand Japanisch-sprechender bitte die japanische Bezeichnung dieses Affen überprüfen? Ich stelle nur fest, dass meine Quelle eine andere Bezeichnung (Nihon zaru statt nihonsaru) verwendet und dass der Titel des japanischen Artikels ニホンザル völlig anders aussieht als die im Artikel verwendete Bezeichnung 日本猿. Vielen Dank --Bradypus 19:39, 24. Mai 2008 (CEST)

Sowohl 日本猿 als auch ニホンザル werden mit nihonzaru (oder auch nihon zaru) romanisiert. Ersteres ist in Kanji, letzteres in Katakana. Katakana ist anscheinend die bevorzugte Schreibung für Taxons in der japanischen Wikipedia. --Asthma 21:07, 24. Mai 2008 (CEST)
Danke. --Bradypus 21:34, 24. Mai 2008 (CEST)

Sprachauszeichnung und sinnlose Reverts

Wir haben bereits öfters darüber gesprochen, aber aus den Gründen die in der Diskussion der Vorlage:Lang genannt werden (und ich hier nicht noch einmal aufzählen will), möchte ich den Sachverhalt klären, ob ausländische Namen mit einem korrekten Language-Tag (nach den Vorstellungen des W3C) versehen werden sollen oder eben nicht. Bisher führte es immer wieder zu Revertorgien (z.B. [2]) durch Asthma. Nachdem Aussprachen im Portal:Animation und Portal:Comic keinen Einfluss zu haben scheinen und dieses Portal von Asthma selbst vorgehustet wurde, wollte ich es auch noch an dieser Stelle geklärt haben wollen. -- Niabot議論 00:16, 23. Mai 2008 (CEST)

"Revertorgien (z.B. [3]) durch Asthma" - Und keinesfalls durch Benutzer:Niabot, ist klar.
"ob ausländische Namen mit einem korrekten Language-Tag (nach den Vorstellungen des W3C) versehen werden sollen" - Nein, sollen sie nicht. Ansonsten können wir gleich 75% des Inhalts aller Japan-Artikel mit der Vorlage {{lang|ja-Latn}} vollklatschen. Vorlagenwahn aus reiner Lust an Spielerei nenne ich so einen megalomanischen Stuss. Ich wüßte auch nicht, wieso eine Romanisierung nach Hepburn unbedingt einer japanischen Sprachauszeichnung bedürfte.
"Nachdem Aussprachen im Portal:Animation und Portal:Comic keinen Einfluss zu haben scheinen" - Im Portal:Comic kann ich mich an keine erinnern, du hast auch ansonsten keine verlinkt. Ich ignoriere also diese nebulösen Hinweise.
"und dieses Portal" - Joah, dieses Portal ist für Normen zum Umgang mit japanischen Themen maßgebend und eben nicht das Portal Animation. Mag dir nicht schmecken, ist aber so. --Asthma 01:01, 23. Mai 2008 (CEST)
Aha, dieses Portal ist nun wichtiger als andere Portale und andere Autoren. Und da du hier einen guten Einfluss haben wirst ist es natürlich auch die ideale Streitstelle. Naja viel Spaß wird es einem mal wieder nicht machen gegen diese Ignoranz anzukämpfen. Das diese Auszeichnungen für Screenreader und andere technische Hilfsmittel durchaus sehr wichtig sein können, dass willst du natürlich wieder einmal nicht wissen. Dich zwingt im übrigen keiner diese Tags hinzuzufügen. Allerdings die Arbeit anderer durch die Entfernung dieser Auszeichnung zu zerstören empfinde ich als unpassend. Mit Vorlagenwahn hat dies beim besten Willen nichts zu tun.
Wer bei einer "Revertorgie" anfängt, kann durchaus auch interessant sein. Aber das will ich jetzt nicht weiter kommentieren. -- Niabot議論 01:17, 23. Mai 2008 (CEST)
"Aha, dieses Portal ist nun wichtiger als andere Portale und andere Autoren." - Dieses Portal ist in der Tat wichtiger in Bezug auf japanische Themen als es das Portal Animation ist. Love it or leave it.
"Und da du hier einen guten Einfluss haben wirst ist es natürlich auch die ideale Streitstelle." - Ist schon schwierig, bei der Sache zu bleiben und nicht andauernd ad personam zu stänkern, gell?
"Das diese Auszeichnungen für Screenreader und andere technische Hilfsmittel durchaus sehr wichtig sein können, dass willst du natürlich wieder einmal nicht wissen." - Wurde bisher noch nichtmal zur Sprache gebracht, dieser Punkt. Würde aber immer noch gerne wissen, wieso das hier relevant sein sollte (s. mein Kommentar zu Hepburn).
"Allerdings die Arbeit anderer durch die Entfernung dieser Auszeichnung zu zerstören empfinde ich als unpassend." - Zunächst mal bist du der einzige in der deutschen Wikipedia, der {{lang|ja-Latn}} in Artikel einbaut. Des weiteren finde ich die Entfernung unsinniger Auszeichnungen als konstruktiv und passend. --Asthma 01:23, 23. Mai 2008 (CEST)
Du hast dir sicherlich mal genauer angesehen um was es in dem Artikel genau geht (zur Hilfe: ein japanischer Cutter) und in welchem Portal dieser entstanden ist? Und jetzt willst du behaupten, nur da diese Person die japanische Staatsbürgerschaft besitzt automatisch das Portal Japan zuständig ist und alle anderen Portale nichts zu sagen haben. Sehr interessante Ansicht ...
Das Screenreader und andere technische Hilfsmittel sehr wohl davon profitieren, dass hättest du bereits durch lesen der Diskussion (Beschreibung) zur betreffenden Vorlage ersehen können. Außerdem wurde es dir bereits mehrmals mitgeteilt. Das du davon jetzt nichts gewusst haben willst, ist eine Witznummer.
Nein ich bin nicht der einzige Nutzer der diese Vorlagen in Artikel einbaut. Allerdings dürfte es dir nur im konkreten Fall von "ja-Latn" auffallen, da der Firefox hier die Schrift etwas falsch darstellt. -- Niabot議論 01:58, 23. Mai 2008 (CEST)
"Und jetzt willst du behaupten, nur da diese Person die japanische Staatsbürgerschaft besitzt automatisch das Portal Japan zuständig ist" - Nein, ich sage, dass es hier um japanische Sprachauszeichnung geht und genau dafür das Portal Japan zuständig ist. Das Portal Animation ist nicht für japanische Sprachauszeichnung zuständig und hat dazu auch nichts zu melden, richtig. Ich würde auch keine im Portal Animation gebildete Meinung zu den Namenskonventionen für Japanisch gelten lassen, nur weil die Mitarbeiter des Portal Animations größtenteils Anime-Nerds sind.
"Das Screenreader und andere technische Hilfsmittel sehr wohl davon profitieren" - ist eines deiner gebetsmühlenartig wiederholten Mantras ohne konkrete argumentative Relevanz für den vorliegenden Fall.
"Das du davon jetzt nichts gewusst haben willst, ist eine Witznummer." - Es geht nicht um "wissen", sondern "zur Sprache bringen", d.h. als Argument zur Disposition stellen. Du hast diesen Punkt damit in die Diskussion eingebracht, ich wolle davon nichts wissen, was nichts weiter als eine deiner üblichen, albernen Strohmannargumente ist.
"Nein ich bin nicht der einzige Nutzer der diese Vorlagen in Artikel einbaut." - Nö, in japanbezogenen Artikeln baut sonst keiner außer dir {{lang|ja-Latn}} ein (obwohl ich gerne zugebe, im Anime-Bereich nicht sonderlich aufzupassen). Deswegen werde ich, falls hier nicht noch jemand anderes bzw. jemand mit echten Argumenten auftaucht, dieser zur Hälfte aus Gegeifer bestehenden Pseudo-Diskussion auch fürderhin nicht mehr allzuviel Aufmerksamkeit widmen. Gruß, --Asthma 03:40, 23. Mai 2008 (CEST)
Ich dachte immer das Sprachauszeichnungen eine interantionale Angelegenheit sind und das es sich auch bei transkriptierten Worten immer noch um japanische Worte handelt. Das nun die Mitarbeiter des "Portal Animations größtenteils Anime-Nerds sind" ist wohl eine sehr wage formulierte Behauptung, da man diese auch direkt als Beleidigung ansehen kann, was dann ein Verstoß gegen die Etikette der Wikipedia wäre.
Warum sollte man denn eigentlich immer neue Argumente bringen, wenn die Alten immer noch bestand haben? An der Tatsache das eine solche Auszeichnung sinnvoll ist, ändert auch die tausendste Wiederholung des Argumentes nichts, bzw. bekräftigt diese nur. Das es sich dabei um "Strohmannargumente" handeln soll kann ich beim besten Willen nicht nachvollziehen, denn schließlich hab ich mir diese Auszeichnungen nicht ausgedacht und als Empfehlung des W3C veröffentlicht. Dennoch befürworte ich diese Ideen und deren Umsetzung ausdrücklich.
Es ist immer wieder beeindruckend wie du es schaffst eine Diskussion plattzureden und anschließend, wenn diese breit genug ist, einen Rückzieher zu machen. Aber eigentlich wollte ich hier auch mit dem "Portal Japan" sprechen und nicht mit "Portal Japan vertreten durch Einzelmeinung Asthma". Aus diesem Grunde ziehe ich an dieser Stelle mal einen Schlussstrich unter dem sich erst einmal ein paar andere Beteiligte/Betroffene äußern mögen. -- Niabot議論 04:17, 23. Mai 2008 (CEST)
"Das nun die Mitarbeiter des "Portal Animations größtenteils Anime-Nerds sind" ist wohl eine sehr wage formulierte Behauptung," - Sarkastisch gemeint. Versteht anscheinend nicht jeder. Mea culpa.
"Warum sollte man denn eigentlich immer neue Argumente bringen, wenn die Alten immer noch bestand haben?" - Weil "die alten" hier nie diskutiert wurden und es nicht ersichtlich ist, wieso sie in diesem Fall für deine Position greifen sollten. Ich habe klare, inhaltliche Argumente angebracht (cf. z.B. Hepburn), du eierst herum und beziehst dich auf irgendwelche angeblich alles Trumpfenden Formalia. Butter bei die Fische, bitte.
"Das es sich dabei um "Strohmannargumente" handeln soll" - Habe ich nie behauptet. Das "Strohmann-Argument" bezog sich auf deine Art und Weise, meine angebliche Ignoranz als Argument zu benutzen.
"Es ist immer wieder beeindruckend wie du es schaffst eine Diskussion plattzureden und anschließend, wenn diese breit genug ist, einen Rückzieher zu machen." - Blahblahblah. Spar dir doch einfach in Zukunft dein Ad-Personam-Gelaber. Dann diskutiert es sich gleich viel leichter und sachlicher. In diesem Sinne habe ich den dämlichen "Schlussstrich" entfernt. Gruß, --Asthma 08:43, 23. Mai 2008 (CEST)

Argumente

Als erstes sollte vielleicht erwähnt werden, dass eine solche Auszeichnung eine reine Metainformation ist und demzufolge keinen direkten visuellen Einfluss auf die Darstellung haben sollte. Das dies jedoch trotzdem der Fall sein kann, liegt an einer fehlerhaften Interpretation durch den Browser, die bei den gängigen Browsern bereits behoben ist. Eine genaue Beschreibung dazu gibt es hier: [4]

Dann lassen wir uns doch einmal die Argumente zeigen, die für die Verwendung von Sprachauszeichnungen sprechen. (Die meisten davon stammen direkt aus der Anleitung der angesprochenen Vorlage:Lang)

  • Der Webbrowser kann entscheiden, wie er anhand der Sprache die Darstellung vornehmen soll. (Manche Schriften werden ohne diese Auszeichnung inhaltlich falsch dargestellt)
  • Benutzer können ihre Stylesheets anpassen, um eine besondere Darstellung zu erzwingen. (Erfreut insbesondere Menschen mit Sehschwäche)
  • Screenreader können anhand der gegebenen Sprachinformation die richtige Audioausgabe zuordnen. (Erfreut Menschen mit noch stärkerer Behinderung um so mehr)
  • Anführungszeichen, Interpunktion, Worttrennung (durch Bindestrich) und weitere typograpische Eigenschaften können entsprechend gewählt werden. (Sorgt im Falle eines Ausdrucks für ein ordentliches Schriftbild)
  • Rechtschreib- und Grammatikprüfung (Wäre schön, wenn die Prüfung im richtigen Wörterbuch nachschlagen könnte)

Warum Hepburn hier keine Lösung ist: Es handelt sich um eine Schreibung eines japanischen Wortes in lateinischen (römischen) Schriftzeichen. Es bleibt dennoch ein japanisches Wort, dass nach der Empfehlung des W3C mit dem Sprachcode "ja" auszuzeichnen ist. Dadurch, dass es von der normalen Schreibung (Katakana/Kanji) abweicht, sollte auch die lateinische Darstellung gekennzeichnet werden, was uns zu "ja-Latn" führt. Was nun bei dieser Sprachauszeichnung anders sein soll, als z.B. bei "en", "ja-Hani" oder "zh-Hant-TW" kann ich beim besten Willen nicht nachvollziehen. Schönen Tag noch. -- Niabot議論 11:10, 23. Mai 2008 (CEST)

"Manche Schriften werden ohne diese Auszeichnung inhaltlich falsch dargestellt" - Was wird in diesem Fall wie angeblich falsch dargestellt?
"Benutzer können ihre Stylesheets anpassen, um eine besondere Darstellung zu erzwingen." - Wieso ist das in diesem Fall relevant?
"Screenreader können anhand der gegebenen Sprachinformation die richtige Audioausgabe zuordnen." - Screenreader lesen Hepburn?
"Anführungszeichen, Interpunktion, Worttrennung (durch Bindestrich) und weitere typograpische Eigenschaften können entsprechend gewählt werden." - Inwiefern ist das hier relevant?
"Rechtschreib- und Grammatikprüfung" - Rechtschreib- und Grammatikprüfung für romanisiertes Japanisch?
"Es handelt sich um eine Schreibung eines japanischen Wortes in lateinischen (römischen) Schriftzeichen." - Indeed, und zwar in Hepburn-Romanisierung, die natürlich auch die Aussprache bestimmt.
"Es bleibt dennoch ein japanisches Wort, dass nach der Empfehlung des W3C mit dem Sprachcode "ja" auszuzeichnen ist." - Ich sehe nirgends eine Empfehlung des WC3, romanisierte japanische Wörter mit Sprachcodes zu kennzeichnen. Bitte genauer referenzieren und argumentieren, warum hier WC3 ein entscheidendes Argument sein sollte.
"Was nun bei dieser Sprachauszeichnung anders sein soll, als z.B. bei "en"," - Ja, klar. Englische Ausdrücke werden ja flächendeckend in der de.WP mit der Lang-Vorlage umschachtelt. Wo man hinschaut: Artikel über britische Lords, englischsprachige Bands, etc., alles mit der Lang-Vorlage. Huch, etwa doch nicht? Weil das nirgends so festgelegt ist, weil es totaler Wahnwitz wäre, genau wie in diesem Fall mit ja-Latn? Tja. --Asthma 11:37, 23. Mai 2008 (CEST)
"Was wird in diesem Fall wie angeblich falsch dargestellt?" Bitte lies dir doch die Anleitung der Vorlage:Lang durch, dann brauch ich es dir nicht noch einmal erklären.
"Wieso ist das in diesem Fall relevant?" Dies ist generell ein wünschenswerte Eigenschaft, wie jede andere inhaltliche Auszeichnung auch, zu deren optischen Darstellung CSS entwickelt wurde. So können etwa schwer lesbare Zeichen/Schriftarten vom betroffenen Nutzer größer und somit lesbar dargestellt werden.
"Screenreader lesen Hepburn" Ja sie lesen es. Und ohne korrekte Angabe lesen sie es auch falsch. Dies gilt insbesondere auch für englische oder französische Worte die nicht entsprechend gekennzeichnet sind.
"Ich sehe nirgends eine Empfehlung des WC3, romanisierte japanische Wörter mit Sprachcodes zu kennzeichnen." Ist zwar recht viel zu lesen, aber vielleicht solltest du dir einfach mal diese beiden Texte genauer ansehen und du kannst die Angaben auch leicht auf das Japanische übertragen: [5], [6] (Ersteres stellt dabei die Gründe dar, Zweites die praktische Umsetzung)
"Englische Ausdrücke werden ja flächendeckend in der de.WP mit der Lang-Vorlage umschachtelt." Ja leider ist dies wirklich reine Ironie, aber einige wichtigere Artikel beginnen bereits mit einer entsprechenden Auszeichnung (z. B. Vereinte Nationen). Liegt vermutlich daran, dass dieses Thema bisher gläzend ignoriert wurde. Genauso wie die behindertengerechte Gestaltung der Portalseiten. -- Niabot議論 12:03, 23. Mai 2008 (CEST)
Der blinde Benutzer Lalü hat irgendwann vor Monaten im Biene-Projekt zu meiner Überraschung erwähnt, daß diese Lang-Tags eher hinderlich für Screenreader-Benutzer sind. Dies hängt mit der mangelhaften Software-Umsetzung zusammen. Den Standard mag es geben, es gibt aber keine Software, die ihn berücksichtigt. Und so bläht das die Seiten auf ohne Mehrwert zu bieten - im Gegenteil. --RalfRBIENE braucht Hilfe 13:00, 23. Mai 2008 (CEST)
Für alle anderen ist es jedenfalls die Hölle, das das Bearbeiten (gerade für unerfahrene Personen) komplizierter wird und der Quelltext sich vervielfacht, was die Übertragung für Nicht-DSL-Nutzer deutlich länger dauern lässt. Code·is·poetry 13:45, 23. Mai 2008 (CEST)
"aber einige wichtigere Artikel beginnen bereits mit einer entsprechenden Auszeichnung (z. B. Vereinte Nationen)" Dort wird die Vorlage nur für die Nennung des englischsprachigen Lemmas verwendet, sonst nirgendwo - weder George Bush noch die General Assembly sind mit der Vorlage gekennzeichnet, wie du das etwa hier gemacht hast. --Shikeishu 14:51, 23. Mai 2008 (CEST)
"Bitte lies dir doch die Anleitung der Vorlage:Lang durch, dann brauch ich es dir nicht noch einmal erklären." - Da finde ich nix. Erkläre es mir "noch einmal".
"Dies ist generell ein wünschenswerte Eigenschaft, wie jede andere inhaltliche Auszeichnung auch, zu deren optischen Darstellung CSS entwickelt wurde. So können etwa schwer lesbare Zeichen/Schriftarten vom betroffenen Nutzer größer und somit lesbar dargestellt werden." - Ich habe nicht nach "generell" gefragt. Klar kann man "generell" alle Wörter und jeden Buchstaben in Quelltexten mit Vorlagen auszeichnen, damit das CSS besser flutscht. Na und?
"Ist zwar recht viel zu lesen, aber vielleicht solltest du dir einfach mal diese beiden Texte genauer ansehen und du kannst die Angaben auch leicht auf das Japanische übertragen: [7], [8] (Ersteres stellt dabei die Gründe dar, Zweites die praktische Umsetzung)" - Zitiere doch einfach die relevanten Passagen, die darlegen, warum romanisiertes Japanisch so ausgezeichnet werden sollte.
"Ja sie lesen es." - Achja? Lesen sie sogar Kunrei-Romanisierungen als Hepburn?
" Ja leider ist dies wirklich reine Ironie, aber einige wichtigere Artikel beginnen bereits mit einer entsprechenden Auszeichnung (z. B. Vereinte Nationen)." - Siehe oben die Ausführungen der anderen Benutzer.
"Liegt vermutlich daran, dass dieses Thema bisher gläzend ignoriert wurde." - Ich empfehle dir, deine Aufklärungsarbeit nicht Sprache für Sprache abzuklappern (und die dazugehörigen Diskus dann erstmals auf völlig falschen Nebenschauplätzen zu führen), sondern das ganze wesentlich zentraler als Richtlinie zu formulieren. Wikipedia:BIENE und Wikipedia:Wie gute Artikel aussehen wären Anlaufstellen. Da deine Art von Missionierungsgeist aber wohl so ziemlich alle Artikel der Wikipedia betreffen wird, wäre wahrscheinlich auch mal ein beherzter Diskussionsstrang auf WP:FZW angebracht. --Asthma 15:20, 23. Mai 2008 (CEST)
Dann hab ich aber mal die Frage, wozu die Vorlage ja-Latn überhaupt eingesetzt werden soll? Grüße --Don-kun 15:25, 26. Mai 2008 (CEST)
Du meintest doch jetzt sicherlich die Vorlage:Lang? Denn welche Sprache damit ausgezeichnet wird, legt ja der Benutzer fest. ;-) -- Niabot議論 16:48, 26. Mai 2008 (CEST)
Naja, ich meinte jetzt speziell ja-Latn. Grüße --Don-kun 10:59, 27. Mai 2008 (CEST)

Nishinoshima?

Ich bin aus dem Portal:Inseln und fertige gerade einen Artikel über die oben genannte Insel an. Mir fehlt noch das richtige Lemma. Die japanische Bezeichnung ist 西之島. Wie wäre das korrekte Lemma? Nishinoshima, Nishino-Shima (Bez. aus der englischsprachigen Literatur), Nishinojima oder Nishino-Jima? Vielen Dank. Gruß, --Telim tor 12:07, 5. Jun. 2008 (CEST)

Kein jima. Nishinoshima waere meines Erachtens am besten geeignet. Nishino-Shima find ich ein wenig unpassend aufgrund des Kanji 之, Nishi-no-Shima ist jedoch fast schon wieder fehlleitend irgendwie. --christian g 12:19, 5. Jun. 2008 (CEST)
Das war mir auch das wahrscheinlichste Lemma, vielen Dank. --Telim tor 13:21, 5. Jun. 2008 (CEST)

Ichijō no tsubone

Da werden drei verschiedene Leute innerhalb eines Artikels behandelt. Sollte man trennen um auch getrennte Personendaten zu erhalten. Der Umherirrende 22:12, 15. Jul. 2008 (CEST) hierher von WP:BKF#Ichijō no tsubone --W!B: 04:15, 16. Jul. 2008 (CEST)

Mal wieder Löschanträge für Bahnhöfe

Und das bei zigtausenden von jeden einzelnen von diesen täglich frequentierenden Personen…

--Asthma 15:53, 1. Jul. 2008 (CEST)

  • Ich melde mich mal hier als fachfremd: es gibt prinzipiell drei Möglichkeiten, diese LAe auszuhebeln. 1) der jeweilige Bahnhof ist architektonisch bedeutsam (wichtiger Architekt, das Bauwerk wurde durch einen Architekturpreis prämiert) 2) der jeweilige Bahnhof ist ein Fernverkehrshalt oder 3) der jeweilige Bahnhof ist ein Baudenkmal. --Matthiasb 12:56, 1. Jul. 2008 (CEST)
Noch geht das ja aus den Artikeln nicht hervor, die ja scheinbar allesamt per copy&paste erstellt wurden (ebenso wie die Löschanträge und ihre Antworten darauf). Da wir ja einen ganzen Batzen an japanischen Bahnhöfen hier bereits aufweisen, wäre es doch vllt. ratsam, wenn die beiden Portale Japan und Bahn eine gemeinsame Qualitätsoffensive starten würden, um dort festzustellen, welche man denn nun behalten kann und welche wirklich zu löschen sind (es gibt immer was zu löschen ^^). Das ganze sollte allerdings erst dann losgehen, wenn wir Bahner unsere Relevanzkriterien mal endlich festgelegt haben und diese auch von mehr als 2/3 der Autoren auch akzeptiert wurde. -- Platte U.N.V.E.U. 16:47, 1. Jul. 2008 (CEST)
Das ist nicht ganz richtig, wir Bahner *haben* sehr wohl unsere RK, in einer MB festgelegt. Sie gefallen nur manchen nicht, ob zu Recht oder zu Unrecht sei dahingestellt. Dass die o.g. Stationen den RK entsprechen, geht aus den inhaltlich sehr (um es neutral zu sagen) knappen Artikeln nicht hervor.
RK sind nichts statisches, man kann sie sicher oft verbessern. Aber in einer Gemeinschaft festgelegte RK "aushebeln" zu wollen, wenn man seinen Vorstellungen nicht durchkriegt, betrachte ich als schlechten Stil. --Global Fish 17:05, 1. Jul. 2008 (CEST)
Nun denn, ich beabsichtige auch nicht unbedingt, die Bahn-RKs neu zu definieren, bloß die Formulierung sollte unmissverständlicher werden. -- Platte U.N.V.E.U. 17:20, 1. Jul. 2008 (CEST)

Dann, liebe Bahner, diskutiert doch erst mal eure Relevanzkriterien zu Ende. Bezüglich japanischer Bahnhöfe ist vor allem das Kriterium Fahrgastzahl relevant. Anders als in Europa ist die Bahn in Japan nämlich ein unverzichtbares und ernstzunehmendes Verkehrsmittel. Auch um kleine, unscheinbare Bahnhöfe sind in Japan urbane bzw. suburbane Zentren entstanden. Diese Bahnhöfe sind auch wichtige Orientierungspunkte.--Peter 01:51, 2. Jul. 2008 (CEST)

Genau dafür pladiere ich dort gerade. --Ro- 17:37, 2. Jul. 2008 (CEST)

Es geht weiter:

Ob man will oder nicht, viele Bahnhofsartikel sollten zweifelsohne ausgebaut und besser belegt werden. Wenn wir das machen können, erledigen sich auch die LD um diese Artikel einvernehmlich, und die Portale Bahn & Japan ziehen wieder schön an einem Strang. Dazu habe ich in den Diskussionen um RK und im Portal:Bahn darum gebeten, die LA für 3 Monate ruhen zu lassen, denn die nötigen Japanischkenntnisse plus Zeit haben nun mal wenige. Hier ist eine Arbeitsliste aller derzeit bestehenden jap. Bahnhofsartikel. Dabei möchte ich darum bitten, während der Laufzeit dieser Initiative, keine Bahnhof-Stubs einzustellen, sondern statt dessen

  • eher die bereits bestehenden Artikeln auszubauen und zu verbessern.

Wenn schon Infos zu einem noch nicht erwähnten japanischen Bahnhof, dann entweder

  • auf einen Schlag einen (über)lebensfähigen Artikel erstellen, wenn es schon ein neuer Bahnhofsartikel sein muss, oder
  • erst einmal Infos zu dem Bahnhof in die betreffende Strecke gießen, wodurch die Option auf einen eigenen Artikel nicht verloren geht.

(Persönlich möchte ich möglichst nicht die bereits bestehenden Artikel in Strecken zurückpacken, denn dann wird m.E. aus deren inhaltlichen Ausbau sehr lange nichts. In der jetzigen Lage ist der Druck hoch, sie zu etwas zu machen). --Ro- 06:28, 11. Jul. 2008 (CEST)

3 weitere:

-- Dr. Schraube 08:09, 13. Jul. 2008 (CEST)

Wurden ohne Diskussion von Benutzer:Liesel mit der Begründung eklatante Qualitätsmängel gelöscht. --Mps 11:35, 13. Jul. 2008 (CEST)
Bei Benutzer_Diskussion:Liesel wegen dieses unerhörten Vorgangs nachgefragt, Fortsetzung ggfs. auf WP:LP. --Asthma 11:45, 13. Jul. 2008 (CEST)
Wollte ich auch grad machen, daher hab ich bei WP:LP einen Eintrag Wikipedia:Löschprüfung#Bahnartikel eröffnet. --Mps 11:56, 13. Jul. 2008 (CEST)

Auch der Knotenbahnhof Maibara !, m.E. ohne LA. Disku unter LP Bahnartikel. --Ro- 16:48, 13. Jul. 2008 (CEST)

Was ich erschreckend bei der ganzen derzeitigen Diskussion um japanische Bahnhöfe finde ist, dass selbst die Artikel zu Bahnhöfen auf der Yamanote-Linie die ja wohl mit zu den bekanntesten wenn nicht die bekannteste Strecke in Japan ist vor LA gefeit sind wie Anträge auf unter anderem Mejiro oder auch Gotanda die Tage gezeigt haben, welche kurzzeitig ohne ordentliche Diskussion gelöscht waren.<br\> Ein Punkt der meines Erachtens ebenfalls nicht ausreichend beachtet wird sind unter anderem die Stationsmelodien die mir in dieser Form nur von japanischen Bahnhöfen bekannt sind. Solche Besonderheiten finden in den RK:Bahn mMn absolut keine Beachtung. -- Arekusandaa 00:37, 15. Jul. 2008 (CEST)

Erstmal: Wenn die Strecke bekannt ist, müssen es die Bahnhöfe nicht zwangsläufig gleich mit sein. Bsp: Die Berlin-Hamburger Bahn ist mit eine der bekanntesten Strecken Deutschlands (Schnellfahrstrecke, Interzonenstrecke, der Fliegende Hamburger verkehrte dort und die 05 002 fuhr hier ihren Weltrekord). Trotzdem gibt es dort auch solche kleinen aber feinen Stationen wie Paulinenaue, Fehrbellin, Strohkirchen usw. die allesamt nicht relevant sind (okay, Paulinenaue vllt.). Was ich damit sagen wollte: Das eine impliziert nicht automatisch das andere.
Zu den Stationsmelodien: Es tut mir echt leid, aber wenn davon nichts im Artikel steht, dann braucht man sich nicht wundern, wenn es weiter LAs regnet, wir können nicht alles wissen. Wenn es allerdings die gesamte japanische Eisenbahn bzw. die eine bestimmte Strecke betreffen sollte, wäre das trotzdem eher Sache des Streckenartikels.
Um euch aber zu beruhigen, schaut einfach mal hier vorbei. -- Platte U.N.V.E.U. 12:09, 15. Jul. 2008 (CEST)
Okay, ist ein berechtigter Einwurf mit der Bekanntheit einzelner Bahnhöfe. Mir waren vor meinem Aufenthalt in Tokyo auch nur etwa ein Drittel der Bahnhöfe auf der Yamanote bekannt und einige weitere Statione auf anderen Linien.
Zu den Stationsmelodien: Meines Wissens nach existieren für alle Strecken der JR East Stationsmelodien. Für einen Großteil ist dies ein allgemeiner Jingle in mehreren Variationen für "wichtigere" Bahnhöfe auch jeweils eine eigene Melodie in Variation für den jeweiligen Bahnsteig. In wie weit dies auch auf die anderen japanischen Bahngesellschaften zutrifft kann ich an der Stelle nicht sagen, da Sie mir persönlich nur von Linien der JR East bekannt sind. Die Melodien kann man sich unter anderem auch hier anhören. -- Arekusandaa 16:20, 15. Jul. 2008 (CEST)

Nur mal so nebenbei: Ich halte die RKs der Bahner für von vorne bis hinten beknackt. --Asthma 15:25, 15. Jul. 2008 (CEST)

Ja, ich finde die RKs einiger anderer Bereich auch beknackt, und? Es gibt immer jemanden, der damit nicht zufrieden ist, das ist den übrigen Bahnern eigentlich auch bekannt. -- Platte U.N.V.E.U. 17:30, 15. Jul. 2008 (CEST)
"Ja, ich finde die RKs einiger anderer Bereich auch beknackt, und?" - Und der Bereich sollte gar keine RKs haben. RKs sind dazu da, dass hier Leute nicht ihre Produkte, Institutionen oder sich selbst darstellen und Reklame betreiben, nicht für irgendwelchen absurden Qualitätsfetischismus. --Asthma 19:19, 15. Jul. 2008 (CEST)
Dann möchte ich dich bitten, das bei Wikipedia Diskussion:Relevanzkriterien hinzuschreiben, es gibt dort ganz oben schon eine ätzend lange Diskussion darüber (ich will nur nicht, dass die Diskussion darüber an 20 Orten gleichzeitig stattfindet, sondern an einem zentralen). -- Platte U.N.V.E.U. 09:24, 16. Jul. 2008 (CEST)

Ich bin auch der Meinung, dass diese offensichtlich für deutsche/europäische Bahnhöfe ausgelegten RKs für japanische Bahnhöfe nicht ganz brauchbar sind. Wie schon erwähnt, hat die Bahn in Japan (besonders in den Großstädten) eine ganz andere Bedeutung als in Europa. Einige bei den Löschdiskussionen als irrelevante Haltepunkte wahrgenommene Bahnhöfe sind teilweise bedeutend größer, als manch deutscher Hbf. Damit meine ich nicht nur die Fahrgastzahlen (die sowieso fast jeden deutschen Bahnhof meilenweit schlagen), sondern auch die Flächengröße der Anlage.
Zugegeben, die meisten eingestellten Artikel sind oder waren Stubs mit Minimalinhalt. Aber anstatt gleich immer die Löschkeule auszupacken, sollte man vielleicht mal immer erst versuchen, solche Artikel so zu erweitern, dass sie auch für qualitätsliebende Bahner akzeptabel sind. Ich werde ab September versuchen, mich am Ausbau der Artikel zu beteiligen. Vorher bin ich leider zu sehr mit meinem Uniabschluss beschäftigt. --Nihonsuku 11:40, 16. Jul. 2008 (CEST)

No Problem, die japanischen Bahnhöfe haben bis Mitte Oktober eine Schonfrist für den Ausbau bekommen, wo in etwa auch die Artikel festgelegt werden, die zwar in dem Zeitraum nicht ausgebaut wurden, aber trotzdem behaltenswert sind. Dennoch gibt es auch in Japan Bahnhöfe die mit unseren deutschen S-Bahnhöfen zu vergleichen sind, und wenn dort nichts ist außer ein Betonklotz dann kommt eben auch schonmal die Löschkeule zum Einsatz.
Das Problem bei dem Ausbau war allerdings vorher (daher die Löschwut), dass sich in den Jahren wo die Artikel existieren kaum einer für den Ausbau gemeldet hat. Im Bahnportal haben wir keinen der japanisch kann, im Japan-Portal gibt es dagegen kaum Leute, die sich mit Bahnhöfen beschäftigen wollen und stattdesseren wichtigere Themen bearbeiten (ernst gemeint, nicht alles besteht aus Schienen). -- Platte U.N.V.E.U. 11:53, 16. Jul. 2008 (CEST)
Danke ihr zwei. Nihonsuku, freu mich auf September - reserviere Dir ruhig ein paar Bahnhöfe, wenn Du möchtest. Wer weiß, am Ende muss vielleicht für's Bearbeiten bezahlt werden ?! --Ro- 17:45, 16. Jul. 2008 (CEST)

Zu Ro-s Aufruf weiter oben sich an dem Aufbretzeln von japanischen Bahnhöfen zu beteiligen hier nochmals ein Aufruf. Derzeit sind wir zu zweit(!) an dem Projekt dran und derzeit bestehen Stubs oder Mini-Artikeln zu fast 130(!) Bahnhöfen. Habe diese Woche 4 Bahnhöfe geschafft und das obwohl ich weder von Bahn noch Japanisch sehr viel weiß. Wäre schon wenn sich noch ein paar Leute hier aus dem Portal zur Mitarbeit finden würden und wir sie auf den Projektseiten begrüßen können. Hoffe zumindest mal hier im Portal:Japan ist das Interesse an Bahn-Themen höher als das Interesse im Portal:Bahn an japanischen Themen. Fakt ist nun mal Japan ist Bahnland und eine Löschung haben diese Artikel einfach nicht verdient. Gruß, Arekusandaa 20:09, 20. Jul. 2008 (CEST)

Na ja , beim Portal:Bahn besteht schon Interese, nur mit 0 Japanisch Kentnnisse, kann ich nicht wirklich was mit japanischen Webseiten anfangen. Und en: ist ja in der Hinsicht nicht wirklich hilfreich. Daneben gibt es leider noch genügend Baustellen (auch ausserhalb vom Bahnbereich), in Bereichen wo ich um einiges besser helfen kann (Vorallem weil ich in den Bereichen Zugriff auf deutschesprachige Quellen hab). Ich ahbe mal alle Bahnhöfe der Prfäktur Tokyo welche eine èberarbeituzng brauchen gekennzeichnet, leider ist das erst der Anfang (nicht mal 1/3 aller Bahnhöfe) Bobo11 22:00, 20. Jul. 2008 (CEST)
Okay, die Sprache ist dabei natürlich eine ziemlich Hürde zugegeben, mein ja-1 im Babel ist da auch noch mehr als geschmeichelt (liegt vielleicht bei < 0.25) weshalb ich mich auch ziemlich schwer tue mit Infos aus dem Japanischen ziehen aber mit diversen Online-Wörterbüchern und bspw. Google Translate (oder auch freundlich gesinnten anderen Benutzern) klappt das auch so einigermaßen für meine Begriffe. Jedenfalls nur weil ich die Sprache nicht beherrsche lasse ich mich davon nicht abschrecken. Wenn du, Bobo11, dich jetzt davon angesprochen gefühlt hast aber anderswo Baustellen hast, ist ja okay. Warst ja nicht nur du alleine sondern die Allgemeinheit angesprochen ;-) -- Arekusandaa 22:35, 20. Jul. 2008 (CEST)
Nun ja, wenn ich mich rausreden darf, ich hab derzeit Prüfungsphase bei mir an der Uni und bin froh, wenn ich noch das erledigen kann, was ich sonst mache (quasi den Pflichtpart), da bleibt leider kaum Zeit für Artikelneuanlagen oder Ausbauten von einem Gebiet, wo ich leider kaum was zu beitragen kann. Die englische WP mag zwar auch nur Stubs zu dem Thema haben, aber notfalls reicht es ja, ein oder zwei Sätze hinzuzuschreiben, dass man wenigstens ein paar Infos dazu hat. -- Platte U.N.V.E.U. 02:18, 21. Jul. 2008 (CEST)
Also ich bin bestimmt der letzte der dir aus dem Zeitmangel wegen Prüfungsstress einen Strick drehen wird, den Stress hab ich jahrelang selbst mitgemacht und bin ihn erst seit kurzem los. Wenn jemand keine Zeit dazu hat, hat er sie eben nicht. Bei den ersten beiden Bahnhöfen die ich aufgemöbelt habe, habe ich dies mehr oder weniger als Pflicht empfunden weil meiner Meinung nach diese Bahnhöfe einen ordentlichen Artikel verdient haben. Mittlerweile macht es mir mehr Spaß als das ich es aus Pflicht tue, da es einfach um die Bahnhöfe herum Geschichten und Besonderheiten gibt, welche von den bisherigen Stubs überhaupt nicht erfasst werden und diesen Anspruch auch gar nicht erhoben haben sondern mehr oder weniger platt wiedergeben was und wieviele da abfahren aber um die Bahnhöfe herum gibt es wesentlich mehr wie ein Blick auf die Artikelstände vor und nach dem Aufmöbeln der bereits bearbeitetn Artikel zum Teil zeigt. -- Arekusandaa 10:21, 21. Jul. 2008 (CEST)

Schrap-Kröte

Wie heisst das japanische Fachwort für das abgebildete Schrapinstrument? Kann mir bitte auch jemand ein Beispiel (am besten mit Bild) dafür ausserhalb der Wikipedia nennen? --Reiner Stoppok 00:29, 26. Jul. 2008 (CEST) PS: Mit ja:ギロ ist doch der Guiro gemeint, oder sehe ich das verkehrt?

Wie schon gesagt, scheint das wirklich einfach nur Froschs-Guiro (カエルのギロ) zu heissen. [9][10][11] --Mps 00:37, 26. Jul. 2008 (CEST)
Bei ja:カエル lande ich im Deutschen bei Froschlurche. Benutzer:Fice ist sich sicher, dass es eine Kröte ist. Ich tippe mal, das wird im Japanischen alles nicht begrifflich getrennt? Also wäre "Froschlurch-Guiro" die beste Übersetzung?! --Reiner Stoppok 00:57, 26. Jul. 2008 (CEST) PS: Auf jeden Fall danke für die Filmaufnahme! Das Tierchen schreit nach einem Artikel ... Fang mal an!
鳴きガエル (Frog Rasps), Bildunterschrift: "Thailand" (?), Wooden Frog & Cricket Rasps
Der Artikel behandelt die ganze Ordnung, die Bufo japonicus heißt im jap. u.a. Hiki-gaeru. Ich habe nochmal nachgeschaut, dass scheint ein beliebtes Mitbringsel aus Thailand bzw. Südostasien allgemein zu sein (s.a. Google-Suche), wird aber auch so in Japan verkauft. Vielleicht mal im Portal:Thailand anfragen und dann scheint es ja eine thailändische Kröte zu sein. --Mps 15:00, 26. Jul. 2008 (CEST)
Ich hab im Portal Thailand mal angefragt: Treffer! --Reiner Stoppok 00:29, 27. Jul. 2008 (CEST) PS: Und viele offene Fragen ...

Nansei- und Ryūkyū-Inseln

Hallo liebe Portalmitarbeiter, diese beiden Artikel widersprechen sich, Nansei-Inseln wirkt auch unabhängig davon sehr überarbeitungsbedürftig. Gruß, Code·is·poetry 19:33, 26. Jul. 2008 (CEST)

Ich habe es mal nach dem jap. Artikel korrigiert. --Mps 22:42, 26. Jul. 2008 (CEST)

kleine Bitte

Jemand mit Japanisch-Kenntnissen (und eventuell Ahnung vom Sumo) möge bitte über Rikidozan schauen und die japanischen Schriftzeichen und Namen reparieren, falls es nötig ist. -- 80.139.91.63 16:00, 9. Aug. 2008 (CEST)

Den Inhalt habe ich gerade kontrolliert, der ist jetzt so i. O.. Das mit den Namen muss leider jemand anderes übernehmen. Deswegen habe ich den Artikel auch nicht gleich gesichtet. --Valentim 18:47, 9. Aug. 2008 (CEST)
Gut, Mps hat den Artikel ferig gemacht. --Valentim 14:12, 10. Aug. 2008 (CEST)

Redaktion Ostasien nicht verlinkt

Ich vermisse hier einen Link zur Redaktion Ostasien – ich klick' mich nämlich meistens über „Themenportale“ weiter zu den Redaktionen. -- Olaf Studt 01:48, 8. Sep. 2008 (CEST)

Sind Portal:China und Portal:Korea aber auch nicht. Außerdem, Wenn schon jemand im Portal:Japan ist, dann wird er auch meist japan-spezifische Fragen stellen. Notfalls kann man ihn auch „manuell“ weiterschicken. --Mps 14:46, 8. Sep. 2008 (CEST)

Transkription von Gairaigo

Hallo! Hat jemand von euch Lust, sich zu dieser Diskussion zu äußern. Es geht darum, wie Gairaigo in Buchtiteln wiederzugeben sind. Vielleicht sollte man das irgendwann auf WP:NK/J festlegen bzw. ausdiskutieren.--Peter 05:53, 27. Mär. 2008 (CET)

In dieser Diskussion kommt auch die Frage auf, wie man es darstellen soll, wenn es sich bei der Übersetzung eines Buchtitels nicht um die offizielle handelt, sondern um eine eigene (weil noch keine richtige Übersetzung vorliegt). Bisher habe ich dazwischen noch nicht unterschieden, was im Nachhinein betrachtet keine optimale Lösung war. Gibt es dafür schon eine offizielle Vorgehensweise? Beziehungsweise soll man bei Titeln, für die es noch keine deutsche Übersetzung gibt, überhaupt eine eigene Variante anbieten oder darauf verzichten und es bei einer Transkription belassen?--Troublegum 10:01, 12. Sep. 2008 (CEST)
Es spricht eigentlich nichts dagegen zu einem Buchtitel auch eine Übersetzung anzuführen. Wenn es eine dt. Übersetzung eines Buches gibt, sollte man sowieso die deutschen Publikationsdaten angeben. Eine eigene Übersetzung eines Buchtitels und eine offizielle Übersetzung des Buches kann man dann unterscheiden, dass zu ersterem nur eine deutsche Bezeichnung und zu letzterem eben Publikationsinformationen vorliegen. --Mps 10:09, 12. Sep. 2008 (CEST)
Danke für den Hinweis. Wie sieht es eigentlich aus, wenn es noch keine deutsche Übersetzung gibt, dafür aber eine englische (wie es sehr oft der Fall ist): Soll man dann sowohl deutsche als auch (die offizielle) englische (+ISBN) angeben oder nur eine der beiden?--Troublegum 09:45, 13. Sep. 2008 (CEST)
Wenn nur eine englische Buchübersetzung gibt, dann kann man die nennen. Wenn es auch eine deutsche geben sollte, dann ist die englische eigentlich überflüssig. --Mps 10:52, 13. Sep. 2008 (CEST)

Probleme bei der Anzeige von gemachten Bearbeitungen

Hallo zusammen, ich hab da mal ein kleines Problem mit Änderungen an der Portalseite. Habe gestern in den neuen Artikeln Big Comic als neu eingetragen und mal etwas aufgeräumt, neue Artikel älter als 1. September entfernt. Heute dann im Bereich Wirtschaft und Politik das Portrait von Yasuo Fukuda durch das von Tarō Asō ersetzt, der ihn ja heute als Premier beerbt hat. Problem ist wenn ich mir die Unterseiten also Portal:Japan/Neue Artikel bzw. Portal:Japan/Wirtschaft und Politik ansehe, sind die Änderungen drin, sie werden allerdings nicht auf der Hauptseite des Portal angezeigt. Was etwas irritiert, da meine bisherigen Änderungen auf Portalseiten (Eintragung neuer Artikel) direkt übernommen wurden. Für Erklärungen bin ich dankbar. -- Arekusandaa 22:38, 24. Sep. 2008 (CEST)

Ein Purge (http://de.wikipedia.org/w/index.php?title=Portal:Japan&action=purge) sollte das Problem beseitigt haben. --Asakura Akira 22:55, 24. Sep. 2008 (CEST)
Anscheinend muss man das aber jetzt bei jeder Änderung machen... Gibt es auch eine "automatische" Lösung? --Valentim 12:48, 25. Sep. 2008 (CEST)
Das wird automatisch gemacht, allerdings ist der Automatismus momentan etwas ausgelastet, siehe Länge der Jobqueue. --Mps 12:53, 25. Sep. 2008 (CEST)
Meine Änderung an Portal:Japan/Neue Artikel wurde sofort bei Portal:Japan angezeigt, trotz langer Jobqueue. Es funktioniert also alles. --Mps 13:50, 25. Sep. 2008 (CEST)
Merkwürdig, du siehst deine Änderung sofort? Ich sehe die deinige bis jetzt noch nicht. Auch meine neuen nicht. Die Liste im Portal fängt bei mir mit dem Artikel "Dongfeng Honda Automobile" an, also dem Artikel, an dem ich das letzte mal "gespült" habe... --Valentim 18:43, 25. Sep. 2008 (CEST)
Mir ist gestern sowas ähnliches passiert: Ich bekam eine uralte Version von Konrad Adenauer als aktuellen Artikel angezeigt. Da spinnt wieder mal irgendwas. --Asakura Akira 00:59, 26. Sep. 2008 (CEST)
So, der Jobqueue ist von gestern auf heute abgebaut worden. Bei mir funktioniert wieder alles. Ich denke, wir können diesen Abschnitt als erledigt betrachten. Vielen Dank übrigens für eure Hilfe. Grüße --Valentim 11:32, 26. Sep. 2008 (CEST)

Andreas Rett

Da bittet mich wer, dass es zu Rett im Japanischen Wiki einen Artikel geben soll. Zumindest den stub. Wen oder wo kann ich dazu bitten, die Bitte weiterreichen? Oder. --Anton-kurt 17:31, 8. Sep. 2008 (CEST)

Portal:Japan würde mir da spontan einfallen. Gruß Valentim 18:34, 9. Sep. 2008 (CEST)
Das, hier, ist das Portal:Japan. Hier. Weil ich mich hier nicht so gut auskenne, bin ich hier auf der Diskussionsseite. --Anton-kurt 19:09, 9. Sep. 2008 (CEST)
Mein Fehler ;-) . Deine Anfrage ist mM hier richtig. Bin aber leider kein japanisch-Experte. Vielleicht ein anderer? --Valentim 16:54, 12. Sep. 2008 (CEST)
Vermutlich DAMIT begonnen. Danke. --Anton-kurt 07:13, 29. Sep. 2008 (CEST)

Sonderpreis Japan beim Schreibwettbewerb

Sollte es ein Artikel über Japan in die Top 5 der Gesamtwertung schaffen, biete ich einen originalen Ukiyo-e-Druck aus dem 19. Jahrhundert. Das darf durchaus im Sinne eines Anreizes verstanden werden ;). -- Arcimboldo 03:48, 1. Mär. 2008 (CET)

Schade, ist wohl nichts daraus geworden (siehe Wikipedia:Schreibwettbewerb/Archiv_8#Gesamtsieger). --Valentim 00:20, 1. Okt. 2008 (CEST)
Archivierung dieses Abschnittes wurde gewünscht von: Valentim 00:24, 1. Okt. 2008 (CEST)

Tamio Ōki

Hallo, ich habe ein kleines Problem mit dem Artikel Tamio Ōki, und zwar fehlt bei den Artikel, wie man sehen kann, noch eine Biografie. Im japanischen Wikipedia-Seite scheint ja etwas mehr zu stehen, vielleicht könnte sich mal jemand mit Japanisch-Kentnissen da ransetzen und das übersetzen, wäre echt nett. -- Danke im Vorraus, Michael82 15:33, 9. Mär. 2008 (CET)

Artikel Tamio Ōki scheint nun entsprechend bearbeitet worden zu sein. --Valentim 00:28, 1. Okt. 2008 (CEST)

Archivierung dieses Abschnittes wurde gewünscht von: Valentim 00:28, 1. Okt. 2008 (CEST)

Okazu

Leider soll dieser Artikel gelöscht werden. Hätte vielleicht jemand interesse einen Blick drauf zu werfen. --mbm1 11:40, 16. Mär. 2008 (CET)

Hat sich wohl erledigt, der LA ist überstanden worden. --Valentim 00:23, 1. Okt. 2008 (CEST)
Archivierung dieses Abschnittes wurde gewünscht von: Valentim 00:25, 1. Okt. 2008 (CEST)

Kozuga

vielleicht könnte sich hier ein Fachkundiger um die Anfrage Wikipedia:Administratoren/Anfragen#Kozuga zwecks Umbenennung ins korrekte Kozuka kümmern?-- feba disk 21:55, 23. Apr. 2008 (CEST)

Hat sich nach Wikipedia:Administratoren/Anfragen/Archiv/2008/April#Artikel:_Kozuga_.28erl..29 erledigt. --Valentim 00:41, 1. Okt. 2008 (CEST)
Archivierung dieses Abschnittes wurde gewünscht von: Valentim 00:41, 1. Okt. 2008 (CEST)

Kategoriediskussion Ehemalige Gemeinden

Bitte um Beachtung. Siehe hier!--DynaMoToR 11:02, 17. Jun. 2008 (CEST)

Diskussion hat ein glückliches Ende gefunden. --Valentim 00:45, 1. Okt. 2008 (CEST)
Archivierung dieses Abschnittes wurde gewünscht von: Valentim 00:45, 1. Okt. 2008 (CEST)

Vorlage:JaS

Irgendein Schlauberger hat uns ohne Absprache diesen Wiedergänger eingebrockt und ein anderer Schlauberger wollte nicht schnelllöschen. Drum gibt es nun zu dieser nutzlosen Vorlage eine Löschdisku, falls es jemanden interessiert. --Asthma 21:05, 29. Jul. 2008 (CEST)

Resultat: Der LA wurde abgelehnt (siehe Vorlage_Diskussion:JaS). --Valentim 00:46, 1. Okt. 2008 (CEST)
Archivierung dieses Abschnittes wurde gewünscht von: Valentim 00:46, 1. Okt. 2008 (CEST)

WikiProjekt J.

Gibt es kein Wikipedia:WikiProjekt Japan? Gab es das früher einmal? Gibt es irgendwo eine Mitarbeiterliste für das Portal:Japan? Schönen Gruß, -- H.Albatros 09:17, 23. Aug. 2008 (CEST)

Hallo H.Albatros, zu den ersten beiden Fragen: Nach Wikipedia:WikiProjekt (und der entsprechenden History) nicht. Zur letzten Frage: Meines Wissens nicht. (Man möge mich bitte hier verbessern, falls ich falsch liege). Du kannst also sofort mit deinen Verbesserungen loslegen ;-) . Grüße --Valentim 15:03, 30. Sep. 2008 (CEST)
Nachtrag: Es gab für das WikiProjekt Japan nach Wikipedia_Diskussion:WikiReader/Japan#WikiProjekt_Japan den Versuch hier. Das Projekt scheint allerdings im Vorlauf eingeschlafen zu sein. Vielleicht wendest du dich einfach mal an die dort eingetragenen Benutzer, die können dir sicher mehr weiter helfen als ich hier. MfG --Valentim 15:15, 30. Sep. 2008 (CEST)
Danke, -- H.Albatros 23:05, 30. Sep. 2008 (CEST)

Yasuo Hamanaka

Ich habe leider keine japanischen Quellen zu diesem Herren gefunden, wenn jemand noch was findet nur zu ! -- A1000 18:42, 13. Sep. 2008 (CEST)

Auf Benutzer:Mps kann man sich einfach verlassen :-) . --Valentim 00:53, 1. Okt. 2008 (CEST)
Archivierung dieses Abschnittes wurde gewünscht von: Valentim 00:53, 1. Okt. 2008 (CEST)

Schonfrist abgelaufen!

Hier wurde von Ro- eine Schonfrist für die japanischen Bahnhöfe bis zum 10.10. gewünscht. Somit stehen die Bahnhöfe jetzt wieder frei zu Abschuss. Vor allem deshalb weil Ro-, nachdem er sich diese Schonfrist erkämpft hat, keinerlei Aktivitäten zum Ausbau solcher Artikel gezeigt hat. Somit schließe ich daraus, dass ihm diese Artikel und die Qualität der Wikipedia egal. Sein Verhalten ist deshalb in diesem Zusammenhang zutiefst destruktiv.

Danken möchte ich jedoch Benutzer:Arekusandaa und Benutzer:Asakura Akira die nicht nur große Worte schwingen, sondern auch Taten setzen. Wir bräuchten mehr solche Benutzer, dann gäbe es auch weniger Zoff. Liesel 11:50, 11. Okt. 2008 (CEST)

Hallo Liesel, ich bitte um eine sorgfälltigere Auswahl deiner Worte oder um eine bessere Recherche, bevor solche Urteile geschrieben werden: Benutzer:Ro- ist seit 18. Juli verschollen (siehe hier und Benutzer_Diskussion:Ro-#Lebst_noch.3F)! Bis dahin, so möchte ich behaupten, war er das mit Abstand aktivste Mitglied dieser QS-Gruppe. (Arekusandaa und Asakura Akira waren natürlich auch alles andere als faul ;-) ).
Was das Lob betrifft: Ich denke, dass alle Benutzer, die nicht genug japanisch sprechen, um selbst in dieser Sache aktiv zu werden, sich diesem Lob vorbehaltlos anschließen werden: Danke nochmals an alle dieser QS-Gruppe. --Valentim 14:41, 11. Okt. 2008 (CEST)
Sehr aktiv sieht anders aus. Wer acht Tage nach dem er genug Sand ins Getriebe gestreut hat verschwindet ist ein merkwürdiger Geselle. Auf der einen Seite verkündet er große Verbesserungsprogramme und dann taucht er ab. Solche Leute kann ich nicht mehr ernstnehmen. Tut mir leid. Liesel 17:10, 11. Okt. 2008 (CEST)
Wie sieht's mit E-Mail aus? Es ist ja zudem nicht so, dass das Projekt vollkommen im Sande verlaufen ist, eher ins Stocken geraten könnte man meinen. Benutzer:Bobo11 hat ja zudem schonmal eine grobe Vorauswahl nach den (alten/neuen ?) RKs getroffen. Es würde also erstmal genügen, wenn man diese durchgefallenen Kandidaten (auch wenn es nur wenige sind) auf die Abschussliste setzt. -- Platte U.N.V.E.U. 17:17, 11. Okt. 2008 (CEST)
Meinst du die Liste Benutzer:Ro-/Japanische Bahnhöfe fit machen? Sie scheint mir, nach Durchsicht einiger Bfs, nach den alten RKs gestaffelt zu sein. Somit ist sie, egal wie nun das MB ausgewertet wird und die RKs geändert werden, in jedem Fall heranziehbar.
Etwa 40% aller dort gelisteten japanischen Bfs sind demnach schon überarbeitet worden. Als Löschkandidaten gibt es dort explizit aufgeführt nur den Bahnhof Sannomiya. Vielleicht gibt es hier bei Portal:Japan einen gut-japanisch-mächtigen, der noch einige relevante Infos aus dem jap. Artikel jp:三宮駅 herauslesen kann... --Valentim 20:46, 11. Okt. 2008 (CEST)
Ich meinte eig die Bahn-QS, kann natürlich auch sein, dass Bobo11 die Liste von Ro- übernommen hat. -- Platte U.N.V.E.U. 20:49, 11. Okt. 2008 (CEST)
Nachdem ja hier schon den ganzen Tag bereits eifrig diskutiert wurde, muss ich jetzt auch nochmal etwas meinen Senf loswerden. In Ro-'s Liste sind alle zum Zeitpunkt des Starts des Projekts in der Kategorie:Bahnhof in Japan befindlichen Bahnhöfe aufgeführt (seitdem ist soweit ich weiß nur Bahnhof Nagano hinzugekommen), in Bobo11's Liste in der QS-Bahn nur die in der Präfektur Tokio soweit ich das überblicken kann. Was Ro-'s Rolle in der ganzen Sache betrifft mag ich keine Wertung vornehmen als es als unglücklich zu bezeichnen. Wie geht's nun weiter? Auch wenn ich im Gegensatz zum Projektbeginn nicht mehr soviel Zeit habe an Artikeln zu arbeiten, werden zumindest die Bahnhöfe auf der Yamanote-Linie fertig gemacht wobei ja noch die dicken Brocken Tokio (aua!) und Shinjuku (ganz doll aua!) anstehen. Ansonsten werde ich mich hier und da nochmal an Hauptbahnhöfe in den größeren Städten sowie Knotenpunkte machen, da mir das ehrlich gesagt als Einzelkämpfer zusammen mit Benutzer:Asakura Akira doch etwas zu viel des guten ist und ich mir doch noch einige Helfer mehr wünschen würde die sich an einen Totalumbau der Artikel machen würden. Bedanken möchte ich mich an der Stelle noch bei Benutzer:Mps der doch mehr als einmal Fehler in den Artikel bezüglich Kanji, Umschriften und Makra ausgebügelt hat. -- Arekusandaa 21:31, 11. Okt. 2008 (CEST)

Ich kann die Diskussion hier, insbesondere von Benutzer:Liesel, nicht nachvollziehen. Und das Portal Bahn setzt sich anscheinend nur aus pensionierten Bahnern und Fans der mitteleuropäischen Zug-Verspätungen zusammen. Der Spaß am Aufbau von Infos zum ostasiatischen Bahnnetz wird einem hier doch durch diese ewige Diskussionsverwicklungen völlig genommen. --Reiner Stoppok 13:25, 19. Okt. 2008 (CEST) PS: Die Liste der Bahnhöfe in der Volksrepublik China mit mehreren tausend Bahnhofsorten wurde mir wegen sehr geringer Mängel unter dem Hintern weggelöscht.

Kleine Bitte um Hilfe

Hallo, ich habe den Artikel Ryoko Aoki angelegt, und würde den Namen gern auch in Klammern in Kanji und in Lautschrift haben, wie das bei Perosnenartikeln über Japanern wohl üblich ist. Leider bin ich davon überfordert, die richtigen Schriftzeichen aus den verlinkten Websites rauszufinden. Vielen Danke. --Minderbinder 17:40, 5. Nov. 2008 (CET)

Archivierung dieses Abschnittes wurde gewünscht von: Mps hat schon geholfem, vielen Dank! --Minderbinder 17:44, 5. Nov. 2008 (CET)

Zahlen in unterschiedlichen Sprachen

In diesem Artikel wurde "Japanisch" eingetragen - von jemandem ohne Sichterrechte. Bei den Sichteranfragen hab ich darum gebeten, dass das mal jemand mit Japanischkenntnissen sichten kann. Da kam der Vorschlag, doch einfach mal hier zu fragen - kann das bitte mal jemand sichten? Danke! --MannMaus 22:25, 4. Nov. 2008 (CET)

 Erledigt, danke --MannMaus 23:02, 4. Nov. 2008 (CET)
Archivierung dieses Abschnittes wurde gewünscht von: MannMaus 21:22, 6. Nov. 2008 (CET)

Lemmaanfrage

Da japanische Begriffe hier immer mit Verdeutlichung langer Vokale im Lemma daherkommen, frage ich mich, ob der Artikel Butoh auf dem richtigen Lemma steht, oder doch nach Butō gehört. Das weiß doch hier sicher jemand. Viele Grüße.--Xquenda 19:21, 11. Nov. 2008 (CET)

Siehe Diskussion:Butoh#buto (mit strich) / butoh. --Asthma und Co. 00:57, 16. Nov. 2008 (CET)

Juschno-Kurilsk

...habe ich gerade angelegt. Englischer wie japanischer (ja:古釜布) WP entnehme ich, dass der Ort auf japanisch Furukamappu hieß/heißt. In Unterpräfektur Nemuro steht dagegen, es heiße Ruyobetsu. Kann es sein, dass Ruyobetsu eine Art Landgemeinde bezeichnet(e), deren Ortsteil Furukamappu war/ist? Ich kenne die japanischen administrativen Gepflogenheiten nicht und kann leider nicht gut genug ;-) Japanisch, um das hier heraus zu entnehmen. Vielleicht kann ja auch noch jemand aus den japanischen Artikeln und den dort verlinkten Quellen den Artikel erweitern, insbesondere, was die Geschichte vor 1945 betrifft. -- SibFreak 16:07, 18. Nov. 2008 (CET)

Auf Kunashiri gab es den Landkreis Kunashiri mit seit 1923 zwei Gemeinden/Dörfern: Tomari und Ruyobetsu.[12] Furukamappu war Teil (aza) des Dorfes Tomari.[13] Nach [[14] dieser Seite] teilte die Sowjetunion den Landkreis nach der Besetzung administrativ in 3 Dörfer auf: Golovnino (früher: Uennai 植内), Yuzhno-Kuril'sk (früher: Furukamappu 古釜布) und Sergeevka (früher: Atoiya 安渡移矢), liegt aber bei Golovnino falsch, da Uennai Teil von Ruyobetsu war und Golovina vermutlich das frühere Tomari[15]. Das werden demzufolge alle 3 mal Gemeindeteile von Tomari und Ruyobetsu gewesen sein. --Mps 16:58, 18. Nov. 2008 (CET)

Danke. Ich nehme mal an: Golovnino = Golovina? Das wichtigte für „meinen“ Artikel: Juschno-Kurilsk = Furukamappu (古釜布) ist offenbar korrekt... -- SibFreak 19:31, 18. Nov. 2008 (CET)

Löschkanditat Howa

Kümmert ihr euch darum ? Bzw. Ist es der Artikel wert, dass ihn jemand von euch in den Benutzernamensraum übernimmt ? --Sam Gamdschie 13:14, 20. Nov. 2008 (CET)

Relevanz dargestellt (237 Mio. € Umsatz). --Mps 13:41, 20. Nov. 2008 (CET)

Loeschung des manuell gepflegten Kategorienbaums/Index

Siehe Portal_Diskussion:Japan/Archiv/2006#Kategoriebaum und auch Portal_Diskussion:Japan/Archiv/2007#Index_entsorgen.3F. Ich frag lieber vorher nochmal nach. Das ganze hat einiges an Unterseiten die nicht mehr gepflegt werden, und auch nicht unbedingt muessen, da man selbiges auch mit Catscan machen kann. Benutzt diese Listen noch irgendjemand? Theoretisch muesste man sie auch mit Hilfe eines Bots ueber Catscan weiterhin aktualisieren koennen. --christian g 09:06, 25. Feb. 2008 (CET)

Obwohl er nur noch ganz selten gepflegt wird, finde ich ihn nicht gänzlich unbrauchbar. Schlage daher die nächste Löschungsdiskussion für Anfang 2010 vor. Bis dahin könnte er veraltet genug sein, um wirklich keinen Nutzen mehr darstellen zu können. Grüße --Valentim 01:44, 8. Dez. 2008 (CET)

Sonderpreis Japan Schreibwettbewerb

Auch diesmal gibt es die Möglichkeit, beim Schreibwettbewerb einen Ukiyo-e-Druck als Sonderpreis für einen Artikel mit Japanbezug unter den Top 10 der Gesamtwertung zu gewinnen. Ab 1. September läuft der Wettbewerbszeitraum. -- Arcimboldo 16:01, 10. Aug. 2008 (CEST)

Leider hat es auch dieses mal nicht geklappt... schade. --Valentim 01:40, 8. Dez. 2008 (CET)
Dieser Abschnitt kann archiviert werden. Valentim

Im Review Geschichte: Minidoka National Historic Site

Der Review stößt leider bisher nur auf geringes Echo. Interessiert sich von euch jemand für die Internierung japanischstämmiger Amerikaner im Zweiten Wekltkrieg? Wenn ja, wäre ich für Vorschläge dankbar, wie man den Artikel noch verbessern kann. Ziel ist KLA. Grüße --h-stt !? 10:09, 26. Okt. 2008 (CET)

Artikel eingetragen unter Portal:Japan/Review --Valentim 02:09, 8. Dez. 2008 (CET)
Archivierung dieses Abschnittes wurde gewünscht von: Valentim 02:09, 8. Dez. 2008 (CET)

Review Yamamoto Isoroku

Hallo! Den oben genannten Artikel habe ich am 16. Oktober im Review eingestellt, bislang aber leider keinerlei Rückmeldung erhalten. Wäre schön wenn ihr ein wenig Lust und Zeit aufwenden könntet, mal hier vorbeizuschauen, ich würde mich über jeden noch so kleinen Hinweis sehr freuen. :-) Viele Grüße, --Minalcar 20:10, 10. Nov. 2008 (CET)

Artikel eingetragen unter Portal:Japan/Review --Valentim 02:09, 8. Dez. 2008 (CET)
Archivierung dieses Abschnittes wurde gewünscht von: Valentim 02:09, 8. Dez. 2008 (CET)

War Crimes Program

Leider habe ich keine Literatur zu Kriegsverbrecherprozessen in Fernost. Inwiefern auch japanische Kriegsverbrechen unter das War Crimes Program fielen, ist mir nicht bekannt aber durchaus wahrscheinlich. Habt ihr da Informationen zu? Würde das gerne auf der Diskseite plazieren, damit ein versierter Nutzer dies einfügen kann.--Schreiben 23:58, 2. Dez. 2008 (CET)

Archivierung dieses Abschnittes wurde gewünscht von: Valentim 01:28, 8. Dez. 2008 (CET)

Jiraiya Goketsu Monogatari

Hat irgendjemand Quellen, Übersetzungen oder sonstiges zu Jiraiya Goketsu Monogatari (児雷也豪傑物語, "The tale of the gallant Jiraiya")? Die Informationen, die ich bisher dazu finden konnte waren leider mehr als nur dünn. Elvis untot 13:26, 11. Dez. 2008 (CET)

Möchtest du darüber einen neuen, ausführlichen Artikel schreiben? Wäre da nicht der Artikel en:Jiraiya ein gutes Grundgerüst, auf dem sich aufbauen ließe? Grüße --Valentim 18:19, 11. Dez. 2008 (CET)
mir geht es zuerst einmal um die verwendung der 3 hauptpersonen (?) in dem manga Naruto (Manga). ob ich dann noch einen artikel draus mache...keine ahnung. der englische artikel ist imho kaum geeignet, da er nicht einmal erwähnt, dass es eine geschichte war, die dann von einer unabhängigen person um 43 weitere geschichten erweitert wurde. und das habe ich mir bisher aus bruchstücken aus dem internet zusammengereimt. und nichts davon ist ordentlich bequellt. (Jiraiya Goketsu Monogatari scheint sogar nur der name der fortsetzung zu sein, wenn ich einige texte richtig interpretiere) Elvis untot 13:58, 12. Dez. 2008 (CET)

Unicode-Block Kanbun

Kann hier mal jemand weitermachen? --Reiner Stoppok 13:43, 19. Okt. 2008 (CEST) PS: Der Artikel Kanbun müsste auch in diese Richtung verbessert werden.

Sieht aus, als wäre das erledigt. -Valentim 04:25, 1. Mär. 2009 (CET)
Archivierung dieses Abschnittes wurde gewünscht von: Valentim 04:25, 1. Mär. 2009 (CET)

Negativ (Sprache)

Siehe Portal Diskussion:Sprache#Negativ. -- Olaf Studt 13:06, 7. Dez. 2008 (CET)

Ist dort nun im Archiv (Portal_Diskussion:Sprache/Archiv/2008#Negativ), hat sich also wohl auch erledigt. --Valentim 04:27, 1. Mär. 2009 (CET)
Archivierung dieses Abschnittes wurde gewünscht von: Valentim 04:27, 1. Mär. 2009 (CET)

Portal:Daoismus

Liebe Japanfreunde! Ich möchte demnächst ein Portal:Daoismus begründen und habe damit auf meiner Benutzerseite schon einmal angefangen. Vorschläge aller Art (Layout, Themen, Gestaltung ...), Kritik, Verbesserungen usw. sind ausdrücklich erwünscht! --Reiner Stoppok 02:12, 9. Apr. 2008 (CEST) PS: Nippon dôkyô gakkai

Existiert nun auf Portal:Daoismus. --Valentim 15:15, 20. Mai 2009 (CEST)
Archivierung dieses Abschnittes wurde gewünscht von: --Valentim 15:15, 20. Mai 2009 (CEST)

Artikel zu den japanischen Bahnhöfen

Hallo zusammen, nachdem es Mitte Juli zu allen möglichen Bahnhofsartikeln LAs hagelte wurde von Ro- eine Qualitätatsoffensive gestartet um die entsprechenden Artikel zu japanischen Bahnhöfen aufzubessern. Leider hat sich Ro- seit über einem Monat nicht mehr gemeldet und es sind lediglich Asakura Akira und ich an der Sache momentan dran. Also lange Rede kurzer Sinn: Wir würden dringend noch ein paar Leute zum Mithelfen brauchen die sich mit der Thematik Bahn beschäftigen möchten, da von Seiten des Portal:Bahn zwar Interesse bekundet wurde dort sich die Leute allerdings nicht wirklich mit dem Japanischen herumschlagen können/wollen/möchten. Hoffentlich ist es anders herum etwas besser.
Wie dem auch sei auch wenn man sich zentrale Bahnhöfe ansieht, gibt das Ganze noch ein trauriges Bild ab und die Bahnhöfe haben solche Artikel wie sie derzeit existieren nicht verdient. Um tatkräftige Mithilfe wird gebeten, alle weiteren Infos gibts unter Benutzer:Ro-/Japanische Bahnhöfe fit machen -- Arekusandaa 16:27, 26. Aug. 2008 (CEST)

Ist nun in den Händen der Fachleute von Portal:Bahn, siehe auch Benutzer:Thogo/Archiv/2009/IV#japanische_Bahnhofartikel. --Valentim 18:00, 26. Dez. 2009 (CET)

Archivierung dieses Abschnittes wurde gewünscht von: Valentim 17:37, 26. Dez. 2009 (CET)

Munehisa Homma

Hi alle, ich versuche mich gerade an einem Artikel über diesen Reishändler. Er soll auch ein Buch geschrieben haben Namens: (黃金泉:三猿金錢錄, San-en Kinsen Hiroku, The fountain of Gold - The Three Monkey Record of Money) gibt es irgendwo eine digitalisierte Version  ? Wenn möglich in Deutsch (Englisch ginge auch) ? -- A1000 17:49, 9. Nov. 2008 (CET)

Homma Munehisa existiert, und das schon in einer seit langem stabilden Version: + Bst Erledigt --Valentim 17:09, 26. Dez. 2009 (CET)
Archivierung dieses Abschnittes wurde gewünscht von: Valentim 17:09, 26. Dez. 2009 (CET)

Liste der Burgen in Japan und Liste der Festungen

Liebe Mitarbeiter_innen des Portals:Japan, gestern habe ich begonnen, bei dem immer mal wieder gestarteten und dann wieder eingeschlafenen Wikipedia:WikiProjekt Neustrukturierung Burgen und Schlösser einen neuen Anlauf zu nehmen und es mittelfristig zu einem Wikipedia:WikiProjekt Befestigungen auszubauen. Zunächst habe ich aus der Liste der Burgen und Schlösser alle Länder mit mehr als 5 Listeneinträgen in eigenen „Landeslisten“ ausgegliedert, so auch bei der Liste der Burgen in Japan.

Bei der Masse ging das natürlich nicht, ohne Irrtümer und Fehler aus der Liste weiter mitzuschleppen. Ich würde mich daher freuen, wenn ihr bei Gelegenheit mal über die neue Liste schauen und verbessern könntet und sie vielleicht auch in Zukunft mit „betreuen“ würdet. Notwendig wären Ergänzungen und vor allem ein Abgleich mit den Kategorien. Außerdem wären Literaturhinweise, Weblinks und ein Verweis auf die Bildersicht bei commons hilfreich. Falls es zu viele Einträge werden, sollten sie wohl besser nach größeren Verwaltungseinheiten gegliedert werden. Schön wäre ein Ausbau zu einer bebilderten Liste mit mehr Informationen als nur der Aufzählung, so wie es für Liste der Burgen, Schlösser und Festungen in Litauen und die Liste der Burgen, Schlösser und Festungen in Griechenland bereits begonnen wurde.

Außerdem habe ich versucht, auch ein wenig bei der Liste der Festungen tätig zu werden, doch auch diese hätte eine weitere Überarbeitung dringend nötig. Da sind noch mehrere antike und mittelalterlicher Befestigungen drinnen, die mal irgendwann die Bezeichnung Festung erhielten, aber natürlich keine Festungen im eigentlichen Sinne darstellen. Falls ihr weitere Festungen (15.-20. Jh.) mit oder ohne Wikipedia-Artikel kennt, tragt sie doch bitte in eine der beiden oder in beide Listen ein. Vielen Dank! Krtek76 12:56, 28. Sep. 2008 (CEST)

:Archivierung dieses Abschnittes wurde gewünscht von: Mps、かみまみたDisk. 22:34, 3. Mär. 2018 (CET)