Benutzer Diskussion:Orientalist/Archiv bis 2012

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 11 Jahren von Orientalist in Abschnitt Eine Bitte
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Wikimedia Foundation
Wikimedia Foundation
Dieses ist eine Wikipedia-Benutzerdiskussionsseite.
Wenn Sie diese Seite an anderer Stelle als der Wikipedia finden, handelt es sich um einen gespiegelten Klon. Bitte beachten Sie, dass die Seite dann auf einem veralteten Stand sein kann und dass der Benutzer, zu dem diese Seite gehört, keinerlei persönlichen Bezug mehr dazu hat. Die Originalseite befindet sich unter http://de.wikipedia.org/wiki/Benutzer:Orientalist
Im Gerichtssaal von Alhambra:ولا غالب إلا الله / wa-lā ġāliba illā ʾllāh / ‚es gibt keinen Sieger außer Gott‘

Beiträge nur zur Artikelarbeit. Sonst e-mail, falls bekannt. Neue Nachrichten bitte unten mit Titel und Unterschrift anfügen.

IP-Beiträge werden gelöscht. Trolle haben keine Chance.

Kleiner Wegweiser: „die Gelben Seiten“ [1]


Viele Diskussionen und VM's in letzter Zeit erinnern mich wieder an die folgende Zeile in einer Qasīda von Abū l-ʿAlāʾ al-Maʿarrī, in der er durch sein gekonntes Spiel mit dem arabischen Konsonantenbestand ǧ - h - l (Dummheit / sich dumm stellen / dumm) seine Zeitgenossen zum besten hält:

ولمّـا رأيْـتُ الجـهْل فـي الناس فاشيا

تجــاهلتُ حـتى ظُـنّ أنّـي جـاهل Umschrift:

  • wa-lammā raʾaytu l-ǧahla fī n-nāsi fāšiyan
  • taǧāhaltu ḥattā ẓunna annī ǧāhilun )

DMG??

[Quelltext bearbeiten]

Hallo Orientalist,

du hast tatsächlich meine kleine Verbesserung im Artikel Arabische Sprache rückgängig gemacht? Und dann noch mit der Bemerkung "steht doch da"? Finde ich keinen guten Stil. DMG ist nirgends erklärt, wird im Artikel einmal auf die Gesellschaft und einmal auf das Arabische Alphabet verlinkt. Der wohl relevante Standard DIN 31635 wird hingegen überhaupt nicht erwähnt oder verlinkt. Den Zusammenhang zwischen der DMG und der Umschrift erschließt sich erst durch mühsames Nachforschen. Für mich absolut unverständlich. Wikipedia ist doch für alle da, oder siehst du das anders? Bitte hier für Klarheit sorgen. Falls der DIN-Standard unpassend sein sollte, wäre ich auch hier für eine Erklärung dankbar.

-- Caeschfloh 12:03, 11. Nov. 2009 (CET)Beantworten

eigentlich hast Du recht. Begründet sah ich die Löschung in diesem Werkzeug: {{arS| |w= |d= |b= }} (Einmal beim Lemma am Anfang des Artikels)

{{arF| |w= |d= |b= }} (anschließend, wenn erforderlich: im Fließtext) In der Tat führt die dorttige (blaue) Abk. DMG nicht zu der Gesellschaft, sondern zu der arab. Schrift (Umschrift). Es ist auch wahr, daß die Abkürzung DMG nicht jedem auf Anhieb verständlich sein soll. In der Tat muß man, glaube ich, 2x klicken, um auf die Gesellschaft zu stoßen. Bitte mach es rückgängig. Von DIN verstehe ich nichts. Meine Transkriptionen richten sich nach der DMG - soweit es geht. Auch das geht nicht immer, da man zwischen DMG- und WP-Umschrift "schwimmt". Bedauerlich, aber wahr. Sorry für das Mißverständnis.--Orientalist 12:27, 11. Nov. 2009 (CET)Beantworten

"be-/gegründet"

[Quelltext bearbeiten]

Lieber Orientalist,

es hatte seinen guten Sinn, dass ich im Lemma Dschizya aus "begründet" "gegründet" gemacht habe. Lass es dir erklären. Im Artikel heißt es nach deiner Rückverbesserung:

"Einstimmigkeit herrscht unter den Rechtsgelehrten darüber, dass die Legitimität der Kopfsteuer sowohl im Koran - in der oben genannten Sure 9, Vers 29 - als auch in der Sunna von Mohammed und seinen Anweisungen begründet sei."

Die Legitimität ist im Koran begründet - so stand und steht es jetzt im Artikel. Das klingt zunächst nicht falsch. Aber feine Ohren werden sich daran stoßen: "gegründet" müsste es hier heissen.

Warum?

"Begründen" bezeichnet ein aktives kommunikatives Tun, das für ein fragliches oder strittiges Faktum einen "Grund" (causa; ursächlich, "weil"...) oder eine Rechtfertigung angibt mit der Absicht, zu überzeugen oder Einsicht zu erzeugen. Man kann nur etwas MIT einer Aussage begründen oder verdeutlichen - die Vorsilbe "be-" zeigt an - ähnlich den Verben be-stätigen, be-weisen, be-legen usw. -, dass etwas an etwas Bestimmtes herangetragen oder mit diesem zur Deckung gebracht wird/werden soll, aber niemals IN einer Aussage oder einem Faktum. Die sind nämlich nur HILFSMITTEL des Überzeugungsvorgangs zur Überwindung einer (gedachten oder wirklichen) Diskrepanz zwischen dem (objektiven) Faktum und seiner subjektiven Wahrnehmung. Zwischen Faktum und seiner Beschreibung steht in jedem Fall ein Drittes: ein Interpret oder eine "Spiegelfäche", die durch Begründungsarbeit die (gestörte) Beziehung zwischen Gegenstand/Faktum und seiner Wahrnehmung (wieder)herstellt.

Der DUDEN gibt demgemäß als Synonyme für "begründen" daher auch die folgenden Verben an: "begründen, verdeutlichen, deutlich machen, motivieren, argumentieren, Argumente vorbringen; auslegen, erörtern, nachweisen, veranschaulichen; ursächlich" [© Duden - Die sinn- und sachverwandten Wörter. 2. Aufl. in neuer Rechtschreibung (Mannheim 1997; CD-ROM)]

Setze einfach eines der sinnverwandten Verben für "begründen" ein, dann siehst du, dass dieses Wort hier fehl am Platze ist. Es muß an der im Text angegebenen Stelle "gegründet" heißen.

Der Koran ist keine "Motivation", keine Erörterungshilfe oder eine "Verdeutlichung" für die Legitimität der Kopfsteuer, er ist vielmehr das FUNDAMENT für die Legitimität, fest mit ihr verankert, also in ihr GEGRÜNDET, ihr fester Boden.

Meine Überzeugungen GRÜNDEN objektiv IN meiner Lebenserfahrung. Aber ich BEGRÜNDE sie jeweils fallweise und subjektiv MIT ihr. Eine politische Institution ist IN einem Rechtskonstrukt der Verfassung GEGRÜNDET, BEGRÜNDET aber fallweise oder im Konfliktfall ihr Tun MIT der Legitimität, die sich aus der Verfassung bzw. dem Artikel ergibt, auf die die Institution GEGRÜNDET ist.

Deswegen - und weil es überdies sachlich richtig ist - muss es an der fraglichen Stelle ebenfalls "gegründet" heissen.

Den Unterschied - das gebe ich gerne zu - kann man leicht überhören. Es kommt jeweils immer auf den Grad der Hörempfindlichkeit an, ob man ihn bemerkt oder nicht.

Aber ich lasse es gerne so stehen, wie es ist, weil ich kein Dogma aus meiner Auffassung mache. So in etwa wissen wir ja hoffentlich alle, was ungefähr gemeint ist ;-)

Gruß aus dem linguistischen Schützengraben:

Shoshone 01:49, 16. Mär. 2009 (CET)Beantworten

Hallo! Du schreibst: "Begründen" bezeichnet ein aktives kommunikatives Tun, das für ein fragliches oder strittiges Faktum einen "Grund" (causa; ursächlich, "weil"...) oder eine Rechtfertigung angibt mit der Absicht, zu überzeugen oder Einsicht zu erzeugen. Und: Der Koran ist keine "Motivation", keine Erörterungshilfe oder eine "Verdeutlichung" für die Legitimität der Kopfsteuer, er ist vielmehr das FUNDAMENT für die Legitimität, fest mit ihr verankert, also in ihr GEGRÜNDET, ihr fester Boden. Hier ist der erste Abschnitt korrekt, der zweite nicht ganz in Ordnung.
Du sagst begründet mit.... usw. Ja, etwas (Also Acc.!) mit etwas begründen. Spiel mal durch: etwas IST begründet in: Dazu DUDEN, Stilwörterbuch: etwas ist /liegt in etwas begründet (= etwas ist in etwas beschlossen, läßt sich aus etwas herleiten). Das ist in der Natur der Dinge begründet. - Genau diese Funktion erfüllen Koran und Sunna im obigen Passus des Artikels. Gruß zurück --Orientalist 08:14, 16. Mär. 2009 (CET)Beantworten

Wikiquette

[Quelltext bearbeiten]

Hallo Orientalist, auch wenn es Dir schwerfällt: verzichte auf herabsetzende Bemerkungen in Diskussionsbeiträgen und Editkommentaren. Es ist nicht nötig, solche Wertungen für die Leser festzuhalten. --MBq Disk Bew 16:57, 20. Mär. 2009 (CET)Beantworten

OK. Troll bleibt aber Troll, mit Verlaub. Wie gesagt: hinterlasse ich eine Dufnote irgendwo, erscheint der user "Amurtiger" sofort. Kaum den Art. eingesetzt (heute morgen) war er zur Stelle: mit NICHTS: [2]. Ich bitte Dich aber auch darum, solche Positionen mal genauer unter die Lupe zu nehmen:[3]
wie stufst Du solche Wertungen ein? (Wenn dahinter inhaltlich wertvolle Beiträge stünden, würde ich sagen: Schwamm drüber!)--Orientalist 17:07, 20. Mär. 2009 (CET)Beantworten

Danke

[Quelltext bearbeiten]

Nach gemeinsamem Kochen und Schwatzen mit Rainer: Danke auch von ihm für das Buch, ich werde es ihm in Kürze mal geben. --Marcela 04:48, 21. Mär. 2009 (CET)Beantworten

das muß aber eine lange Nacht gewesen sein :-) (Füllfeder, Frauen und Bücher leiht man nicht aus!)--Orientalist 08:34, 21. Mär. 2009 (CET)Beantworten

Hallo

[Quelltext bearbeiten]

Ich schulde Dir noch eine Antwort aus der bereits abgeschlossenen VM. Bei den Erwähnten Gemeinsamkeiten dachte ich zuerst an eine Disk. zum Thema Hisbollah. Dort habt ihr zwar nicht direkt miteinander kommuniziert, aber gemeinsam gegen falsche Theorien argumentiert. Gruß--Tr2002 13:39, 21. Mär. 2009 (CET)Beantworten

Hallo. Meine Motivation ist zweierlei: meine Abneigung gegen islamische Extremisten und meine Sympathie für den Staat Israel. Welche Motivationen den genannten user bewegen, ist mir indes egal.--Orientalist 13:45, 21. Mär. 2009 (CET)Beantworten

Die Vorurteile des Benutzer:Arne List

[Quelltext bearbeiten]

Es ist angebracht, zu dokumentieren:

  • hier habe ich nachgelesen, falsch geklickt und innerhalb von zwei Minuten richtiggestellt:[4]
  • Stunden später erscheint Arne List auf der Bildfläche und kommentiert:[5]
  • mein Protest gegen diese Unverschämtheit hier: [6] und dann etwas dezidierter hier:[7]
  • dies veranlasste Arne List offenbar, seine Unverschämtheit zurückzustellen:[8] mit der scheinheiligen Begründung „Vandalismus in diesem Fall obsolet“ (sic)
  • um dann mit der Löschung meiner als Spam (!) disqualifizierten Mitteilung:[9] rasch und kommentarlos die Weite zu suchen.
  • Bei diesem hier nachvollziehbaren (verzerrten) Weltbild eines Arne List ist es angebracht, seine Gesellschaft und Mitarbeit zu meiden. Schon aus diesem Grunde:[10]. Was hier oben dokumentiert ist, gibt nunmehr den Rest.--Orientalist 16:07, 24. Mär. 2009 (CET)Beantworten

Islamische Monate

[Quelltext bearbeiten]

Hallo wieder einmal!

  • Kannst du auf Diskussion:Dschumada th-thaniyya bitte (unpolemisch) für Klarheit sorgen und evtl. einschätzen woher die falschen/weniger üblichen Formen des anderen Geschlechts kommen?
  • Wie schaut's bei Dschumada l-ula bzw. l-auwal aus? Geht da beides?
  • zum Punkt Doppelmonat: hier (S 698) wird verzapft, dass die ersten sechs Monate ursprünglich drei doppelt so lange Monate waren, das hab ich zu "Doppelmonat" gemacht. Stößt dir die Behauptung sauer auf oder ist es nur der Begriff Doppelmonat, der dich unglücklich macht, weil ich ihn hier unabsichtlich neu eingebracht habe?
  • Ich überarbeite die Monat momentan anhand von dem da. Kannst du damit leben oder steht da Unvernünftiges drin?

danke und lg, → «« Man77 »» 22:14, 25. Mär. 2009 (CET)Beantworten

ich schätze Deine Arbeiten in diesem Bereich sehr und verfolge sie - wie mal angekündigt - entsprechend. Dschumada ist im Arab. grundsätzlich Fem. Die Ergänzungen im Fem. sind also zu bevorzugen. Die Masc.Formen sind Modernismus und haben mit der "Zweigeschlechtgkeit" im Arabischen usw. - wie hier behauptet - nichts zu tun. Kein Verlag in einem arabischen Land würde von Dir ein Vorwort zu einem Buch abnehmen, an dessen Ende steht: geschrieben von N.N. am Ort. XY Datum....Dschumada ath-thani... Die arabischen Grammatiker haben das nicht: siehe Lane. Hans Wehr auch nicht. Nachweisbar ist die Masc.-Form allerdings...an drittletzter Stelle. Siehe Brockelmann: Grammatik...--Orientalist 22:30, 25. Mär. 2009 (CET)Beantworten
Danke für deine Einschätzung. Ich bin jetzt auch noch auf Dschumada l-uchra gestoßen, ist das auch akzeptabel?
Den Tag der Frau will eslam.de kennen, die Seite wird offenbar geächtet, wird wohl seinen Grund haben...
Das ehemalige Der Name Dschumada ist von Dschumda abgeleitet, welches etwa "ausgedörrtes Land ohne Regen" bedeutet stammte aus enWP, Quelle hat die natürich keine. Auch wenn Dschumada als Sommer nach Rabi' als Frühling passen würde, kann man das so natürlich nicht stehen lassen, das ist mir klar.
Ich arbeite da mal einfach vor mich hin. Wenn dir etwas weh tut, schrei so laut du kannst, du wirst erhört werden ;) lg, → «« Man77 »» 23:17, 25. Mär. 2009 (CET)Beantworten
nöö, Dir gegenüber schreie ich nicht laut. Richtiges Arabisch ist: Ǧumādā al-āḫiratu (DMG): sieh H. Wehr und Brockelmann: Grammatik.. - den Rest kannst Du ja auf arab. schreiben. Dschumda aus en:WP ist natürlich wieder mal daneben. Das Wort gibt es nicht - wie gesagt. Es soll ursprünglich heißen: stark, fest, hart...wie das Wasser im Winter (sic) - nicht in der Dürre! Und Rabīʿ: das ist natürlich Quatsch. Das ist immer das Ergebnis, wenn man aus der en:WP aus dem Dunstkreis von Muslimen (ihre Diktionen belegen das) Artikel übernimmt...uns sie reichen dann bis nach Indonesien. OK. Was tragisch ist, daß diese Richtung auch bei uns Unterstützer hat. --Orientalist 23:31, 25. Mär. 2009 (CET)Beantworten
Wenn Rabi' und Frühling Quatsch ist, gehört das natürlich auch gelöscht, aber Rabi' al-auwal ist übersetzt nun mal +/- Frühlingsbeginn, oder?! Aber zwei Monate nach Frühlingsbeginn Winter? Du machst mich ratlos... → «« Man77 »» 23:55, 25. Mär. 2009 (CET)Beantworten
PS: Wie stehst du zu Der Ramadan (‏رمضان ‎ / ramaḍān /„Sommerhitze“) ist ..., ...radschaba abgeleitet, was mit "respektieren" ..., Monat der Separation (Scha'ban)? → «« Man77 »» 01:03, 26. Mär. 2009 (CET)Beantworten
die genannten Etymologien sind sehr zweifelhaft. Im Jahre 646-647 (als Beispiel) waren beide Rabi' im Dezember bzw. Januar. Und das ist auch bei den Arabern von Marokko bis Oman: Winter. Im Jahre 623 zur Zeit Mohammeds war Ramadan im März: von wegen Sommerhitze: höchstens Sandstürme...wie in diesem Monat vor drei Wochen in Saudi-Arabien und Kuwait. Dschumada al-Uchra ist mir neu. Ich glaube, das Problem bei diesen falschen Benennungen liegt darin, daß man sie aus den interwiki-links abschreibt, z.B. aus Indonesien usw. oder Verballhornungen aus Urdu und weiß der Kuckuck was noch. Um es zu komplizieren: es gibt auch ein: Dschumād al-Awwal und Dschamīd al-Awwal, ja eine Dschamīdatu ath-thānī (so!). Bloß die Finger davon lassen. Wenn Du willst, dann die trockene Lektüre: Adam Gacek: Ownership statements and seals in Arabic manuscripts. In: Manuscripts of the Middle Esat. Bd. 2 (1987), S. 88ff. Laß Dich von diesen irren Etymologien ohne Belege nicht verrückt machen. Nebenbei: ich finde, die alle islamischen Monatsnamen in einem Art. zusammenstellen, arabisch - wiki-Umschrift-DMG-Umschrift und fertig.--Orientalist 11:52, 26. Mär. 2009 (CET)Beantworten

Reidegeld, Ahmad A.: Handbuch Islam. Die Glaubens- und Rechtslehre der Muslime im Art. Islam

[Quelltext bearbeiten]

Hallo „Orientalist“, woran machst du bitte fest das dieses Handbuch „Kein WP-konformes Buch, "in sha'a llah", mit Verlaub“ ist? Sicher ist es nicht unproblematisch dieses Buch in die Reihe der anderen Handbücher einzugliedern. Aber gerade da es sich um eine der wenigen (wenn das einzige?) umfassenden-systematischen sunnitisch-muslimischen Selbstdarstellungen in deutscher Sprache handelt halte ich es für wertvoll. Man könnte ja entsprechend eine Unterüberschrift einfügen (z.B. „Muslimische Selbstdarstellungen“). -- Liebe Grüße, Tobias Vetter 11:41, 30. Mär. 2009 (CEST)Beantworten

Hallo: es ist alles sehr "islamträchtig": Siehe:https://secure.wikimedia.org/wikipedia/de/wiki/Wikipedia:Belege#Was_sind_zuverl.C3.A4ssige_Informationsquellen.3F

Und Way to Allah braucht eine Encyklopädie bestimmt nicht:

http://www.way-to-allah.com/unterricht_predigten/reidegeld.html

--Orientalist 12:10, 30. Mär. 2009 (CEST)Beantworten

Was hat jetzt der „Way-to-Allah e.V.“ damit zutun? Der kann und darf doch auf seiner Homepage, solange das Urheberrecht (etc.) eingehalten wird tun und lassen was er möchte, oder? Für das Buch spielt es erst einmal auch keine Rolle was der Autor sonst so treibt. Damit das das Buch „islamträchtig“ ist hast du völlig recht, das war gerade einer der Hauptgründe warum ich das Buch reingestellt habe. Ist dir eine „bessere“ Quelle (du hast dahingehend recht, das es sich mehr um eine Primärquelle handelt) in deutscher Sprache bekannt? Ich finde das Buch sagt mehr über den muslimischen Gedankenkosmos aus, als so manches islamwissenschaftliche Werk. -- Liebe Grüße, Tobias Vetter 13:29, 30. Mär. 2009 (CEST)Beantworten
ich sitze gerade von dem besagten Link, um gerade den Autor kennenzulernen und sehe mir seine Unterseiten an. Er wird im Buch bestimmt nicht um 180 Grad was anderes schreiben als im besagten Handbuch, das schon im Inhaltsverzeichnis jedwede Wissenschaftlichkeit vermissen läßt. Und der Vorschlag: Muslimische Selbstdarstellungen" brauchen wir hier auch nicht, denn so viel "Selbstdarstellungen" wie Vereine. Solche way-to-Allah und vergleichbares füllt die Cyberpace-Welt geradezu. Das ist mit Sicherheit nicht "vom feinsten" - die WP ist keine Sammelstelle für solche Weblinks und für solche Handbücher, die die Ansichten einer Person wiedergeben.--Orientalist 13:38, 30. Mär. 2009 (CEST)Beantworten
Nachtrag: schon der erste Satz im Vorwort des Verfassers (S. 23) bestätigt unmittelbar, daß ein solches Handbuch in den Literaturangaben nichts zu suchen hat. Weder in diesem Art. noch anderswo. Die WP ist keine Werbefläche für Bücher für deutschprachige Muslime.--Orientalist 13:59, 30. Mär. 2009 (CEST)Beantworten
Eben das ist das Problem, dich interessiert nicht was die gelebte und gelehrte Religion der Muslime ist, sondern dich interessiert eine theoretische Orthodoxie. Das hat auch seine Daseinsberechtigung, solange man ersteres nicht außer Augen lässt. Und was die Seite des „Way-to-Allah e.V.“ nun konkret damit zutun hat hast du noch immer nicht gesagt. Die Darstellung einer Religion ohne ihre (lokale) Selbstdarstellung ist mehr als Lückenhaft.
Wie zeigt dieser Satz denn bitte das das Werk als (Primär)Quelle nicht brauchbar ist? „Seit langem besteht bei deutschsprachigen Muslimen der Wunsch, ein umfangreiches und sämtliche Rechtsschulen umfassendes Werk zu erhalten, das die Meinungsvielfalt des islamischen Rechtsdenkens widerspiegelt und auf die Gegebenheiten in Deutschland Bezug nimmt.“ Ob das Buch nun seinem Anspruch wirklich gerecht wird und ob dieser Anspruch wirklich realistisch ist, ist nun wieder eine andere Sache. Jedoch gibt es einfach kein anderes Werk dieser Art. Wenn doch, so nenne es mir bitte.
-- Liebe Grüße, Tobias Vetter 15:07, 30. Mär. 2009 (CEST)Beantworten
es braucht kein anderes Buch dieser Art zu geben. Way-to-Allah hat mit dem Verfasser des Buches eine Menge zu tun. Ich halte die Disku, die hier langsam ist ins Persönliche und in das "Beleidigtsein" abdriftet, nunmehr für überflüssig. Es steht Dir offen, hier [11] Deinen Standpunkt vorzugtragen oder an einer anderen geeigneten Stelle. Es bleibt dabei: das Buch ist nicht Wiki-konform, unwissenschaftlich - wie die anderen Abschnitte auf der obigen Web-Seite des Verfassers. Kurz: wir werden hier keinen Religiosunterricht für deutschsprachige Muslime eröffnen; diesem können sie außerhalb der WP nachgehen. Danke--Orientalist 15:27, 30. Mär. 2009 (CEST)Beantworten
Also mal wieder keinen Willen zur Kooperation. -- Liebe Grüße, Tobias Vetter 11:37, 31. Mär. 2009 (CEST)Beantworten
Was willst Du kooperieren?? Ich habe alles erklärt, meine Position dargestellt. EOD--Orientalist 11:39, 31. Mär. 2009 (CEST)Beantworten

Interviewwunsch

[Quelltext bearbeiten]

Hi, ich hätte einen Interviewwunsch an dich heranzutragen. Kannst du dich mal per mail bei mir melden? Gruß ST 23:53, 31. Mär. 2009 (CEST)Beantworten

Al-Madschūs

[Quelltext bearbeiten]

vom wenig erquicklichen al-andalus-artikel dorthin gelangt, habe ich die dortigen angaben ad hoc etwas erweitert. ist aber nicht mein thema. magst du kurz drüberschaun und verbessern? danke und grüße, Ca$e 15:40, 2. Apr. 2009 (CEST)Beantworten

Frohe Ostern

[Quelltext bearbeiten]
Ich wünsche auch dieses Jahr goldene Ostern--Kriddl Disk. 12:56, 12. Apr. 2009 (CEST)Beantworten
Vielen Dank. Mit den besten Wünschen auch von mir. Bin gerade dabei einen LA zum Fest des Tages zu stellen. --Orientalist 13:00, 12. Apr. 2009 (CEST)Beantworten


Benutzer:Lixo

[Quelltext bearbeiten]

Hallo Orientalist, wie er uns, so wir ihm, sage ich. Grüße, --Edelseider 23:24, 16. Apr. 2009 (CEST)Beantworten

ich bin der Ansicht, daß solche Stellungnahmen dokumentiert und nicht gelöscht werden sollten. Wie gesagt: der Artikel an sich ist mir egal. Mich interessiert diese permanente Unterwanderung von "Linke/Rote Socken" gepaart mit Konvertitenmuslim. Jedem das seine - aber nicht in einer Enzyklopädie, bitte. Daß der bekannte user fachlich nichts, aber gar nichts beizutragen hat (auf den Islamseiten), ist schon mehrfach nachgewiesen worden. --Orientalist 23:35, 16. Apr. 2009 (CEST)Beantworten

Diwan

[Quelltext bearbeiten]

Kannst du einen kurzen fachkundigen Blick auf diese "Artikel" genannte Aufzählung werfen und mir einen Rat geben? Ist da etwas zu retten oder hilft nur ein Löschantrag? Es grüßt -- Koenraad Diskussion 21:15, 28. Apr. 2009 (CEST)Beantworten

ich sehe da eine BKL-Liste: das Jahr 634 ist korrekt; Diwan (Rat) auch korrekt. Wo liegt das Problem? Stehe ich auf der Leitung?--Orientalist 21:26, 28. Apr. 2009 (CEST)Beantworten

Achso, es gibt noch einen Artikel Diwan (Rat) (Redundanzfrage) und insgesamt ist mir das zu assoziativ. Alle Wörtchen mit Diwan-Beteiligung werden abgeklappert. Aber wenn du meinst, der Artikel sei in Ordnung, dann ist das für mich Grund genug, keinen LA zu stellen. Vielleicht sollte man dann beide zusammenführen. -- Koenraad Diskussion 11:53, 29. Apr. 2009 (CEST)Beantworten

MAC&CO

[Quelltext bearbeiten]

Hallo Orientalist, wo brennt’s denn ? -- Mediatus 21:27, 20. Mai 2009 (CEST)Beantworten

Also: PowerBook4 (sehr gut!), mit OS 2,1. Dazu habe ich als Schreibprogramm Nisus Writer: schreibt fantastisch --Orientalist 18:41, 21. Mai 2009 (CEST)--Orientalist 18:41, 21. Mai 2009 (CEST)alles, Arabisch + europäische Sprachen in einer Zeile sogar mit Umbruch. Das Gerät ist dem Internet nicht angeschlossen, obwohl es nunmehr möglich wäre. Problem Nr. 1: ich kann Firefox nicht installieren. Problem Nr. 2.: wenn ich im Internet bin (z.B. WP): kann ich nicht schreiben. OS 2.1. muß aber außer dem von mir installierten Nisus auch ein Schreibprogramm haben....WOOOO? Vorsicht: ich bin, wie gesagt ein technisch total unbegabter Idiot und benutze meinen Mac als "Schreibmaschine + Layout" + Dokumentenverwaltung (Texte, Dokumente, Schriften, Bilder: arabisch). Das wäre es fürs erste...--Orientalist 21:37, 20. Mai 2009 (CEST)Beantworten

Dürfte alles nicht so schwer sein. Das einfachste Schreibprogramm, das Apple mitliefert ist "TextEdit". Das findet sich in dem Ordner "Programme". Das kann soviel wie dereinst Word 3.0. Die neueste Firefox-Version wird nicht mehr mit 2.1 laufen. Probiere es mal damit http://www.free-mac-software.com/firefox/ . Das ist Firefox 2 für OS 10.2. Wenn's nicht geht bitte melden! -- Mediatus 21:49, 20. Mai 2009 (CEST)Beantworten
Pardon: der direkte Link zu Firefox 2: http://www.mozilla.com/en-US/firefox/all-older.html . Du mußt nur die richtige Landesversion wählen. Mediatus 21:53, 20. Mai 2009 (CEST)Beantworten
und wie installierte ich "TextEdit" ? Stört dieses Schreibprogramm nicht Nisus? Ich habe schon alle abenteuerlichen Antworten gehört. Aber mit Nisus nach ich nicht im Internet schreiben (z.B. um eine Heiratsanzeige aufzugeben :-) )--Orientalist 21:58, 20. Mai 2009 (CEST)Beantworten
ich werde nach meinen sehr bescheidenen Kenntnissen alles durchspielen. Schließlich muß ich mit diesem Zwitterdasein aufhören: auf Mac schreiben und den Text per mail nicht versenden zu können. Apropo mail: vieleicht wird das das nächste Problem sein. Ich habe keine Ahnung. Dennoch: ich probiere mal die angegebenen Schritte aus. Vielen Dank.--Orientalist 22:21, 20. Mai 2009 (CEST)Beantworten
TextEdit wird eigentlich automatisch mitinstalliert, wenn man die Systemsoftware aufspielt. Merkwürdig, wenn dem bei Dir nicht so ist. TextEdit macht sicher keine Probleme mit anderen Schreibprogrammen. Das ist eher ein „Progrämmchen“ :) Mediatus 00:06, 21. Mai 2009 (CEST)Beantworten
TextEdit habe ich gefunden in: MAC...Applications...TextEdit. (TextEdit.app.). Nur: ich kann es nicht öffnen, weil: das Ding kann mit OS nicht verwendet werden, oder ein Fehler ist aufgetreten. Ich soll versuchen TextEdit (Paket) neu zu installieren. Aber wie?--Orientalist 16:17, 21. Mai 2009 (CEST)Beantworten

Das habe ich jetzt mit Mac geschrieben. Oben die Warnung: Achtung: Dein Browser kann Unicode-Zeichen nicht richtig verarbeiten. Bitte benutze einen anderen Browser, um Artikel zu bearbeiten. Mozilla kann ich nach Deiner Adresse nach dem Herunterladen nicht öffnen. Und hier sehe ich die üblichen Kästchen oben nicht: Signatur, Fett, kursiv..usw. Gruß Orientalist Ach so: ich bin hier bei Explorer...furchtbar!

Jetzt habe ich zwar eine alte Mozilla-Version, aber weder die DMG-Umschrift erscheint richtig, noch kann ich auf Arabisch schreiben, weil ich keine Stelle sehe, wo ich umschalten könnte. Dafür kann ich die Signatur setzen. Nöö, kann ich nicht. Beim Anlicken "Signatur" springt die Seite....Orientalist

Ohje. Gut. "Programme" heißt bei Dir "Applications". TextEdit ist eine Mac-eigenes Programm, das muß laufen. Wird auch für viele kleine "Ließ-mich" (Readme)-Dokumente verwendet. Hast Du es mit dem Browser mal mit dem Mac-eigenen "Safari" -einer älteren Version natürlich - probiert? Mediatus 21:08, 21. Mai 2009 (CEST)Beantworten

Lieber Orientalist, leider bin ich ab Morgen im Urlaub und kann dann nciht mehr helfen. Vielleicht weiß dann Rainer Zenz weiter, der müßte auch Macerfahren sein. Mediatus 21:21, 21. Mai 2009 (CEST)Beantworten

(BK) NÖÖ: ich werde mal Safari probieren. Mozilla 1.1.2 (!)läuft, ich kann aber nicht umschalten auf Arabisch. Auf dieser Seite unter Trollingspost steht eine arabische Zeile. Die kann ich jetzt lesen. Aber ich mache mal eine Pause. Für so was habe ich nicht viel Geduld. Danke...ich melde mich mal nicht dem neusten Stand der Dinge. TextEdit kann ich nicht installieren. Vielleicht gehe ich mal zu Gravis. :-)--Orientalist 21:26, 21. Mai 2009 (CEST) (viel Spaß im Urlaub--Orientalist 21:26, 21. Mai 2009 (CEST)Beantworten

Die Muslima als Sklavin

[Quelltext bearbeiten]

Hallo Orientalist, dieser Artikel ist wirklich zum aus-der-Haut-fahren, denkst du, du könntest seinen Inhalt sinnvoll irgendwo in den Artikelraum verarbeiten? Vielen Dank und beste Grüße, --Edelseider 15:16, 25. Mai 2009 (CEST)Beantworten

Im Artikelraum gabs mal einen Art. "Frau im Islam"- Er war für mich zum "aus-der-Haut-fahren. Ich verstehe die Aufregung nicht. Was Ibn al-Gauzi da schreibt, geht konform mit der islamischen Lehre. Viel früher, in der 2. Hälfte des 9. Jahrhunderts hat ein andalusischer Jurist ein Adab an-Nisa' verfaßt. Die Edition hat den franz. Titel (ohne Übersetzung des Werkes): De l'ethique feminine) Beirut 1992. Das ist eben so. Gegen die Übersetzung ist nichts einzuwenden. Ich finde es sogar richtig, daß ein breites Publikum diese Dinge lesen kann. Islam ist eben kein Sonntagsspaziergang - sage ich immer. Nebenbei: Ibn al-Gauzi hat auch ein anderes Ahkam-Werk verfasst: über die Stellung von Nichtmuslimen unter islamischer Herrschaft. Das habe ich mal kurz in unterschiedlichen Artikeln "angetippt" - aber ich will kein Spielverderber sein. Würde ich aus dem Werk oder aus ähnlich gelagerten anderen Schriften Auszüge zitieren, würde man mir Islamfeindlichkeit vorwerfen. (Das tut man im übrigen jetzt schon)... [12]:-)--Orientalist 16:05, 25. Mai 2009 (CEST)Beantworten


Tantawi

[Quelltext bearbeiten]

Hallo, Orientalist: Tantawi ist laut Website Al-Azhar sogar "Grand Sheikh "Iman" of Al-Azhar ", was Uni plus Moschee vereint.siehe http://www.alazhar.gov.eg/ENGLISH/alazhar/grandimam.aspx Mir geht es nur um Scheich Youssef al-Badri, der mal an der Al-Azhar war, aber jetzt nicht mehr ist. Und der ist Scheich. siehe http://weekly.ahram.org.eg/2009/928/cu4.htm --K.atarina.w 19:26, 28. Mai 2009 (CEST)Beantworten

Tantawi ist in seiner originalen Amtsbezeichung: Schaich al-Azhar. (Grand, Imam - (nicht Iman!)...ist überflüssig: nirgends tritt er als asch-schaich al-akbar auf!)). Al-Azhar ist die Institution: Moschee + Universität. Die Uni hat einen Rektor und Dekane (wie bei uns). Damit hat Tantawi nichts zu tun. Was Badri betrifft: er ist kein schaich al-Azhar. Diese Bezeichnung ist wg. obiger Angaben daher irreführend. Er ist (war) ein Professor der Univ. al-Azhar - und sehr-sehr umstritten. Wenn man jemanden in den Zeitungen (Deine Quellen!) schaich nennt, ist nicht unbedingt ein Schaich oder "würdenträger". Eine Kleinigkeit: einen schaich bezeichnet mam mit: fadilat asch-schaich: seine Exzellenz. Bei al-Badri macht man schon ein Wortspiel: statt fadilat schrieb man oft in der Presse: fadihat... (=: schandhaft, verfwerflich). --Orientalist 20:57, 28. Mai 2009 (CEST)Beantworten

Orient

[Quelltext bearbeiten]

Hallo Orientalist,

sah mich gerade gezwungen, für den verlinkten Artikel einen Überarbeitungsbaustein zu setzen. Da du hier die Koryphäe auf dem gebiet bist, wollte ich dich nur darauf hinweisen, ich denke jemand wie du hat einiges an Brauchbarem beizutragen.

Gruß, Toter Alter MannSpeak! Demand!We'll answer... 04:11, 2. Jun. 2009 (CEST)Beantworten

Danke. Ich halte den Artikel insgesamt für überflüssig.--Orientalist 08:19, 2. Jun. 2009 (CEST)Beantworten

Chat

[Quelltext bearbeiten]

Hallo Orientalist, was hast du denn vorhin im Chat gemeint. Könntest du konkreter werden? Habe ich irgendwo Mist gebaut? Grüße. -- Hukukçu Disk. 00:00, 18. Jun. 2009 (CEST)Beantworten

Mustafa Abd ar-Raziq

[Quelltext bearbeiten]

Gibt es zu dem mehr zu sagen? Passen die Kategorien? Haben wir den schon unter anderer Umschreibung?--Kriddl Kummerkasten 13:16, 8. Jul. 2009 (CEST)Beantworten

ich muss mal den Giftschrank in meiner Sammlung aufmachen. Von Kategorien verstehe ich gar nichts. Die erste Kat. kommt mir aber etwas komisch vor. Schaich al-Azhar ist ein fester Begriff, bzw. die offizielle Beschreibung des Amtes.--Orientalist 07:45, 9. Jul. 2009 (CEST)Beantworten
zunächst habe ich es gar nicht gesehen, was da "im Gange war". Nun: man möge weitermachen. Ich habe die Schriften des Herrn im Original parat, aber das wäre ja nach den Islamakrobaten alles TF. Deshalb verzichte ich auf einen solchen Buschkrieg mit Unwissenden. Ich habe es mir allerdings erlaubt, in der Kategorie (horribile dictu) etwas zu löschen. --Orientalist 22:39, 13. Jul. 2009 (CEST)Beantworten

Wieder mal ´ne Frage...

[Quelltext bearbeiten]

... wobei meine letzte Frage ja schon eine Weile her ist. In der Encyclopaedia of Islam gibt es einen Artikel Üsküb (Skopje) und dort sind Bevölkerungszahlen bzw. -verhältnisse erwähnt. Könntest Du mir die mal bitte hierhin kopieren? Und: gibt es einen Artikel über (das Vilayet) Kosovo bzw. entsprechende Zahlen? Vielen Dank im voraus --Roxanna 20:57, 13. Jul. 2009 (CEST)Beantworten

Zwar nicht mein Gebiet, aber: I will do my best.  :-) --Orientalist 21:24, 13. Jul. 2009 (CEST)Beantworten
Hi, ich habe dir ein wenig Arbeit abgenommen, und ihr schon geantwortet. Falls sie noch mehr zu Kosovo brauchen sollte, dann meldet sie sich wohl nochmal mit genauer Zeiteingrenzung. Ciao und beste Grüße, -- lynxxx 16:59, 14. Jul. 2009 (CEST)Beantworten
OK und danke.--Orientalist 17:32, 14. Jul. 2009 (CEST)Beantworten

Das reicht schon, Danke Euch beiden. --Roxanna 20:26, 14. Jul. 2009 (CEST)Beantworten

Sperre

[Quelltext bearbeiten]

Sorry Orientalist, so sehr ich Deine Arbeit schätze: Per waschechtem Edit-War ist dem Problem nicht beizukommen, das solltest Du wissen. Spätestens nach einer VM solltest Du einen solchen Artikel einfach mal einen Moment allein lassen können. --PaterMcFly Diskussion Beiträge 22:57, 7. Aug. 2009 (CEST)Beantworten

nichts für ungut. Es ist 23 Uhr. Es regnet nicht, ich setze mich auf die Terrasse und gut ist. Nebenbei: ich habe als erster, der gleich am Anfang vor Vandalismus und editwar gewarnt hat. Dieser Warnung ist unser Titan Devotus (nomen est omen) nicht nachgekommen und meine fachlichen Argumente (kurzgefasst) ignoriert. Denn ein solcher Umgang mit bibliographischen Angaben darf in der WP nicht einfach so "einreißen" und zum "üblich" erklärt werden. Solche Dinge bekommen leider schnell ihre Eigendynamik. Da halte ich dagegen - soweit es geht. Gruß und schönes WE: --Orientalist 23:04, 7. Aug. 2009 (CEST)Beantworten

Akashlina

[Quelltext bearbeiten]

Morjen, kannst du damit was anfangen, oder besser noch, was daraus machen? Viele Grüße --Slimcase 14:11, 12. Aug. 2009 (CEST)Beantworten

ich kann zwar u.a. Arabisch, aber mit dieser Sprache bin ich nicht vertraut.--Orientalist 15:26, 12. Aug. 2009 (CEST)Beantworten
Schade. Weisst du jemanden, der das könnte? --Slimcase 15:31, 12. Aug. 2009 (CEST)Beantworten

Nein, bedauere.--Orientalist 15:32, 12. Aug. 2009 (CEST)Beantworten

Zwangsheirat

[Quelltext bearbeiten]

Hallo Orientalist! Bei der Zwangsgheirat ist wohl wieder mal ein Kartell dabei, die ganze Sache islam-apologetisch zu verbiegen. Schau es dir doch bitte mal an. --Bonace

Gut zwar interessiert mich das Thema kaum, werde ich mal "vorbeischauen". Ich bin privat sehr eingebunden, wg. einer Publikation und beobachte in diesen Tagen Kairouan und was da auf dem LA sich tut.--Orientalist 20:17, 15. Aug. 2009 (CEST)Beantworten
Ich habe es mal auf solidere Beine gestellt, allerdings gefallen mir zwei Sätze nicht so, und ein Komma ist zuviel, etc. Das werde ich mir vielleicht morgen in aller Frische nochmal anschauen. Leider ist die Hadithsamml. der Uni California heute irgendwie nicht zugänglich (deshalb adhoc diese Hadithseiten, deren Seriosität ich nicht kenne, stammen aus der engl. Wiki). Abgesehen davon ist der ganze Abschnitt nicht so dolle, nun aber der revertierte und gegenrevertierte Teil wenigstens belegter. -- lynxxx 23:44, 15. Aug. 2009 (CEST)Beantworten
ich habe auf der Disku-Seite von Bonace meine Position dargestellt. Mit Googeln wird es nix. Ist mir Wurscht. --Orientalist 00:01, 16. Aug. 2009 (CEST)Beantworten

Neue Frage

[Quelltext bearbeiten]

Auf welches Jahr werden üblicherweise die legendären Briefe Mohammeds an die Herrscher Äthiopiens, Persiens, Ägyptens und Konstantinopels datiert? 628? --Roxanna 22:26, 15. Aug. 2009 (CEST)Beantworten

ob legendär oder nicht, da gehen die Meinungen auseinander. Den Rest kannst Du Dir errechnen: alles aus der medinensischen Zeit. Sie sind in den Überlieferungen nicht datiert. Einen vorsichtigen Versuch unternahm W.M. Watt: Muhammad at Medina. Excurse D (S. 345-47). Dein Ansatz, daß sie "legendär" sind, ist aber bedenklich. Nicht meine Sache. (Noch nicht).--Orientalist 22:46, 15. Aug. 2009 (CEST)Beantworten

Ich will ja nicht sagen, daß sie nicht historisch echt sind (einer wurde ja wohl in Konstantinopel gefunden), aber eine Legende wird in jedem Fall um sie gesponnen, zumindest Legenden um die Reaktionen. Welches Jahr vermutet Watt? --Roxanna 22:49, 15. Aug. 2009 (CEST)Beantworten

Lies bitte nach. Und lass die Theoriefindungen betr. Kaiserhaus Abessinien... :-)--Orientalist 22:52, 15. Aug. 2009 (CEST)Beantworten

Ich habe bisher keinerlei Theoriefindungen betreffs des Kaiserhaus von Axum betrieben und habe es auch nicht vor. Dass ich Dich nach der Zahl frage, die Watt nennt, liegt nicht daran, daß ich es nicht selbst nachzuschlagen verstünde, es liegt eher daran, daß ich Watt am Wochenende nicht verfügbar habe. Schade, daß Du nicht einfach diese eine Jahreszahl verraten kannst. Na ja, egal, nehmen wir bis Montag einfach mal an, es wäre 628 gewesen. Gute Nacht und ein schönes Wochenende noch! --Roxanna 23:04, 15. Aug. 2009 (CEST)Beantworten

aber ich darf doch bitten: dieser Eintrag ist TF:

[13]

Was Watt und die Briefe betrifft: ich bin nicht da, um seine Ausführungen Dir gegenüber zu analysieren. Bei Interesse kannst Du es selber tun. Es geht nicht im "Jahreszahl verraten" (sic) - das ist dummes Zeug. Und nach der Jahreszahl zu fragen, in einer Gesellschaft, die damals keine Chronologie hatte, ist auch ein falscher Ansatz. Du kannst die gesammelten Schreiben in dem hervorragenden Buch M. Hamidullah nachschlagen - auf Arabisch. Irgendwo habe ich die Quelle in der Lit. angegeben. Vielleicht inMohammed oder Sira: also es bleibt: nachforschen.--Orientalist 23:24, 15. Aug. 2009 (CEST)Beantworten

Danke. --Roxanna 23:29, 15. Aug. 2009 (CEST)Beantworten
Nein, es ist Realismus. Sonst könnte man auch über zukünftige deutsche, französische oder russische Kaiser mutmaßen. --Roxanna 23:30, 15. Aug. 2009 (CEST)Beantworten
darüber diskutiere ich nicht. Halte Dich hier an die Chronologie, bitte --Orientalist 23:38, 15. Aug. 2009 (CEST)Beantworten

Ja, es geht auch gar nicht um Äthiopien, denn dort es gibt noch andere Prätendenten. Ich suche mal Deinen Watt-Verweis... --Roxanna 23:42, 15. Aug. 2009 (CEST)Beantworten

zum Abschluß: 1) Dein Eintrag (oben) ist TF in einem Lexikon. 2) Deine Suche nach der Datierung: viel Spaß. Rechereche geht vor Tastaturbetätigung. "Meine Rede" (sagt man bei uns), wodurch ich mich hier unbeliebt mache. Sei es drum. --Orientalist 23:50, 15. Aug. 2009 (CEST)Beantworten

Roxanna, EI2 schreibt: "At about this time (the exact dates are given variously in the sources) tradition puts the despatch of letters from the Prophet to Mukawkis [q.v.] the governor of Alexandria, the Negus of Abyssinia [see Al-Nadjâshî], Heraclius the Byzantine emperor, the Persian king, and a number of others, in which he demanded that they adopt Islam (cf. al-Tabarī, i, 1560-75). In the form in which these letters have come down to us they cannot be accepted as authentic, since they contain details that reflect a later period in the rise and power of Islam. Even if we disregard certain details that could have been inserted later, the substance of these letters hardly deserves the faith most people have put in them (see, for instance, M. Hamidullah, Six originaux des lettres du Prophète de l-Islam, Paris 1985). It is very unlikely that so sober a politician and diplomat as Muhammad would have engaged in so presumptuous a venture before the conquest of Mecca. This does not, of course, preclude the possibility that he sent letters to surrogates of the Byzantine and Persian emperors who lived on the northern fringes of the Arabian peninsula and also in the Yemen, and it can be accepted without hesitation that he maintained correspondence with the Negus of Abyssinia." Siehe Hamidullah in franz. LG, -- lynxxx 00:05, 16. Aug. 2009 (CEST)Beantworten

wohlgemerkt: diese Ausführung und Kritik (Hamidullah) betrifft nicht die von mir oben angedeutete Quelle und von Datierung ist keine Rede.
die Disku kann bei Bedarf anderswo fortgeführt werden. Danke--Orientalist 00:11, 16. Aug. 2009 (CEST)Beantworten
Von Datierung habe ich auch nichts gesagt. (ausser der Angabe, dass diese so unterschiedlich ist, dass in der EI der Autor keine Angabe machte. Was auch schon als Aussage gewertet werden könnte.) Einfach nur Hilfe, ohne großes Palaver. Z.B. die Lit.-Angabe auf franz., welches für sie sicher einfacher zu lesen ist, als arab. Bücher. That's all... ;-) -- lynxxx 00:37, 16. Aug. 2009 (CEST)Beantworten
ach Mensch: die franz. Publikation ist eine Sache, und was ich genannt habe, eine ganz andere. Bitte, lest doch Bücher und googelt nicht zu viel. EOD--Orientalist 00:45, 16. Aug. 2009 (CEST)Beantworten

WP:KPA

[Quelltext bearbeiten]

Du ahnst bestimmt warum du nun 2 Stunden Auszeit hast. Lese bitte die Hinweise und halte dich in Zukunft daran. Danke -- Nolispanmo Disk. Hilfe? 15:53, 17. Aug. 2009 (CEST)Beantworten

Mopets u.ä. Knattergeräte

[Quelltext bearbeiten]

Also als Harley-Fahrer hätte ich Dich beim besten Willen nicht eingeschätzt, Orientalist. Aber warum nicht. Ich habe ja auch meine "besonderen" Steckenpferde. Motorräder sind in den Wüstengebieten nicht das schlechteste und es macht sicher vor den islamischen Würdenträgern potentiellen Eindruck, wenn Du vor deren Socken Gummi absetzt. Ein Freund der Familie heizt mit seiner Kiste immer durch Lybien und Tunesien und Marokko. Soll die Einheimischen echt scharfmachen, wenn man dort mit 100 Sachen durch die Orte brettert. Nix für ungut. ;) Mediatus 22:33, 17. Aug. 2009 (CEST)Beantworten

Irrtum! :-) Nicht in arabischen Ländern. Nur zuhause: in Europa.--Orientalist 23:31, 17. Aug. 2009 (CEST)Beantworten

Ich find’s klasse. Mediatus 00:34, 18. Aug. 2009 (CEST)Beantworten
Ich hab auch ein Bike, hat aber Null PS :-) --Marcela 00:38, 18. Aug. 2009 (CEST)Beantworten
Da weiß ich aber dann nicht, was ein Scheich macht, wenn Du vor dem haarscharf abbremst. Das zieht nur dann, wenn es Dich dabei nicht schmeißt :) Ist in der Wüste dann wohl auch nicht so senkrecht? Doch entschuldige, ich kenn mich mit Rädern nicht aus. Habe nur ein Hollandrad ohne Gänge. Und das steht seit 20 Jahren still. Bin eher der Marschierer-Typ. Mediatus 00:47, 18. Aug. 2009 (CEST)Beantworten
Nicht so laut, nicht so schnell... Aber gewöhnlich grüßen sich Radler und Mopped-Fahrer, wenn sie sich begegnen. --Marcela 00:50, 18. Aug. 2009 (CEST)Beantworten
Klar, bei den Geschwindigkeiten ("Töff, Töff"). Doch "Ori" röhrt da an uns derart schnell vorbei, da sehen wir nicht einmal mehr die Rücklichter. Ist am Abend schon an der Atlantikküste, wo wir noch im Elsaß unsere Zelte aufschlagen. Mediatus 00:54, 18. Aug. 2009 (CEST)Beantworten
Atus-Mediatus: Wieder ein Irrtum: die Kunst des Fahrens mit so einer Maschine besteht darin, gemütlich zu fahren und der Maschine einfach "zuhören". Da ist Musik drin. Ein Fahrrad habe ich auch und Ralf hat ein (hatte) ein Foto davon. Nur isses wech, kaputt, ich fahre auf Kettler.--Orientalist 07:30, 18. Aug. 2009 (CEST)Beantworten
Ich weiß schon, was Harley-Fahrer wollen, habe doch nur eine wie auch immer geartete Reaktion herauskitzeln wollen. Andere hätten sich schon aufgeregt, weil ich das Wort "Mopet" (sh. Überschrift) mit ihrer durchlauchtigsten Maschine in Verbindung gebracht habe. ;) Mediatus 13:56, 18. Aug. 2009 (CEST)Beantworten
Atus Medi-Atus: ich bin voll im Bilde. :-) Wenn wir unterwegs sind (im Auto) muß meine Frau das Fenster aufmachen, wenn ein Ferrari uns überholt... Mein Onkel hatte mal einen Norton [14] Die Mschine lief wie eine olle Standuhr, wenn sie die Stunde schlägt. Musik war das... --Orientalist 16:43, 18. Aug. 2009 (CEST)Beantworten
Mein Großvater war auch ein leidenschaftlicher Zweiradfahrer. Als er heiratete, kam meine Großmutter in einen Beiwagen. Hat sich so in der Familie vererbt. Ein Nachfahre (nicht ich), heute stolzer Eigentümer eines gutgehenden Hotel-Gasthofs im Schwäbischen, ist ebenfalls mit einer Harley unterwegs. Mediatus 22:56, 18. Aug. 2009 (CEST)Beantworten

Apropos Ḫiṭṭa...usw.

[Quelltext bearbeiten]

Natürlich muß man das schon lesen und verstehen können:

ففتح الله العراق على يديه ثم اختط الكوفة سنة سبع عشرة واستمر عليها أميرا إلى سنة إحدى وعشرين Ibn Hadschar al-ʿAsqalānī, Fath al-bari, Bd. 2, S. 237

فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم كذلك من اختط خطة بالمدينة من المهاجرات فلها خطتها al-Haiṯamī: Maǧmaʿ az-zawāʾid, Bd. 4, S. 158 Hier abwechslungshalber mal als angeblicher Prophetenspruch.

كان معاوية بن خديج قد اختط القيروان بموضع يقال له اليوم القرن Abū ʿUbaid al-Bakrī; Muʿǧam mā istaʿǧam. Bd. 3, S. 1105

Das war wahrscheinlich die erste Gründung bei Qairawan. Das ist der Berg nördlich der Stadt, genannt al-Qaran.

الظاهر خطة كبيرة بمصر بالفسطاط سميت بذلك لأن عمرو بن العاص لما رجع من الإسكندرية واختط الفسطاط تأخر عنه جماعة من القبائل بالإسكندرية ثم لحقوا بالفسطاط وقد اختط الناس ولم يبق لهم موضع فشكوا ذلك إلى عمرو بن العاص وكان قد ولي الخطط معاوية بن حديج لهم Yāqūt: Muʿǧam al-buldān, Bd. 4, S. 57

Noch mehr? Ich glaube, es reicht fürs erste, um darzustellen, welches Verb in diesen Fällen zu verwenden ist: Stadtgründung, Abstecken des Bezirkes und später: Ausbau. Man lernt ja nie aus. Auch im Irak nicht. Nix mit ḥaddada --Orientalist 18:10, 21. Sep. 2009 (CEST)Beantworten

Frage

[Quelltext bearbeiten]

Salam habibi, hab eine Frage an dich, da du glaube ich arabischer Muttersprachler bist, könntest du es bestimmt beantworten :D Was heißt das Wort hier توركمن ايلي in DMG? Bräuchte ich für den Artikel Türkmeneli. MfG --Xxedcxx 11:29, 23. Sep. 2009 (CEST)Beantworten

Ich bin kein arab. Muttersprachler. Das Wort ist nicht arabisch, nur in arabischer Schrift: DMG:tūrkmanīlī, wenn ich die arab. DMG-Umschrift verwende.--Orientalist 12:04, 23. Sep. 2009 (CEST)Beantworten

Vielen Dank Orientalist, habs mal in den Artikel eingefügt. --Xxedcxx 12:15, 23. Sep. 2009 (CEST)Beantworten

Frag noch Koenraad.--Orientalist 12:19, 23. Sep. 2009 (CEST)Beantworten

VM

[Quelltext bearbeiten]

Zur Beachtung. Grüße von Jón + 19:28, 24. Sep. 2009 (CEST)Beantworten

Saum

[Quelltext bearbeiten]

Hallo !

Es wäre nett, wenn du eine Quelle für die Verwendung des Wortes Morgendämmerung (gegenüber Morgenlicht) angeben könntest. Am besten als Einzelnachweis um einem zukünftigen Edt-Hickhack vorzubeugen, denn die für den Artikel verwendete Quelle benutzt das Wort Morgenlicht. Eventuell hilft auch eine kleine erläuternde Fußnote zu den feinen Unterschieden, da nicht islamkundige Durchschnittsleser vermutlich Morgendämmerung, Morgenlicht, Sonnenaufgang fast synonym verwendet bzw. sich nicht im Klaren ist, dass die feinen Unterschiede eine Rolle spielen. Gruß--Kmhkmh 17:25, 11. Okt. 2009 (CEST)Beantworten

es muß von Anfang alles genau sein. Die angegebene Quelle liegt falsch, falsche Wortwahl. Bitte, die Koranübersetzung, die Kommentare und den Art.Ramadan, nicht zuletzt aber auch die Wörterbücher für Anfänger zu konsultieren, bevor hier korrektes revertiert wird. Die feinen Unterschiede werden in der islamwiss. Fachliteratur auch erklärt. Wenn Du schon Saum unbedingt auf dieser Art aus dem Boden stampfen willst, dann betreibe erstmal Lektüre. Nebenbei: auch das erste Gebet des Tages (fadschr) verrichtet man nicht beim Morgenlicht...denn dieses Licht, die ersten Strahlen, vergleicht man mit den Hörnern des Teufels, sprich: Sonnenanbetung. Dies ist im Islam zu vermeiden. Fazit: erkunde Dich zuerst, bevor Du im Ritualrecht was schreiben willst. Die nächste Disku, falls erforderlich, auf der Diskuseite des Artikels, bitte--Orientalist 17:34, 11. Okt. 2009 (CEST)Beantworten

Hallo Orientalist, ich habe eine Frage zur Fatwa der al Azhar

[Quelltext bearbeiten]

Hallo Orientalist,

ich habe eine Frage zur Fatwa der al Azhar wegen dem Abfall vom Glauben (Apostasie). Woher stammt das Bild und wer hat es übersetzt? Ich würde diese Fatwa gerne in einer wissenschaftlichen Arbeit einbringen doch dazu brauche ich eine fundierte wiss. Quelle. Kannst du mir da weiterhelfen? Wäre sehr nett wenn du mir weiterhelfen könntest... Danke...

bt

Hallo: mit IP's "korrespondiere" ich ungern. Wenn im Rahmen der Fachhochschule Interesse an der Fatwa besteht, nur folgendes: das Original ist in meinem Privatbesitz. Die Übersetzung stammt von mir. (Aber ich schaue mal, ob sie nicht wieder verändert wurde). Mehr Auskunft kann ich nicht geben. --Orientalist 10:27, 21. Okt. 2009 (CEST)Beantworten

Alkaloide, Alkali

[Quelltext bearbeiten]

Grüß dich, Orientalist!

Darf ich dich vielleicht bitten, dich um die dortigen Versuche, die arabische Herkunft darzustellen, zu kümmern. Ich bin nicht wirklich auf eine zitierfähige Quelle gestoßen. (القلي, القالي ,قلوي oder was ganz anderes und wie man das dann am besten übersetzt) Ich danke dir, → «« Man77 »» 17:21, 22. Okt. 2009 (CEST)Beantworten

Hallo Man77! - Irgendwann lief schon diese Geschichte, etwas ist bei mir im Hinterkopf hängengeblieben. Ich gucke es mir mal wieder an. Die Lexika habe ich soweit parat. --Orientalist 20:28, 22. Okt. 2009 (CEST)Beantworten
http://de.wikipedia.org/wiki/Alkali
daran kann ich mich noch dunkel erinnern. Da war doch was. Also: Qaly قلي löst sich im Wasser auf und erhöht den Anteil an Hydroxid-Ionen im Vergleich zu (oder über) die Hydrogen-Ionen, wie Ätzsoda. Vorsicht: was ich ich schreibe, verstehe ich selber nicht. Hier muß ein Chemiker ran. Ich hoffe dennoch, geholfen zu haben. Qilawī /qalawī als Bezeichnung für alle Substanzen, die Eigentümlichkeiten von qaly haben (?- und dann?) Die Etymologie dürfte das Verb qalā sein: rösten, braten (frittieren) sein. Kurz: mehr kann ich nicht und habe keine Ahnung. Gruß:--Orientalist 21:19, 22. Okt. 2009 (CEST)Beantworten


Schon OK, danke für deine Mühen. Chemie-Nachhilfe hätt ich sicher nicht bei dir gesucht, kapieren tu ich sicher nicht mehr als du, nur eine halbwegs akzeptable Etymologie (arS mit DMG und Übersetzung, ohne sprachwissenschaftliche Analyse) würd mich schon zufriedenstellen. Eine Übersetzung von قلي hast du nicht, nur die Beschreibung? Es grüßt → «« Man77 »» 23:10, 22. Okt. 2009 (CEST)Beantworten

arabisch قلوي qalawiy, DMG qalawiyy ‚Alkali/alkalisch‘ wie das alles mit dem oben genannten Verb zusammenhängt, wissen vielleicht die Chemiker und wie der Weg zu Ätzsoda führt. Sonst muß ich passen. Vielleicht kann man noch daraus ableiten, wie der neudeutsche Ausdruck "es ist ätzend" übersetzt werden könnte  :-) --Orientalist 08:57, 23. Okt. 2009 (CEST) Nachtrag: die Vokalisierung mit i "qilw" , "qilwī" wie bei H. Wehr kann ich in den arabisch-arabischen Lexika nicht bestätigen.--Orientalist 09:06, 23. Okt. 2009 (CEST)Beantworten

Kali heißt in der arabischen WP كربونات البوتاسيوم, wobei "Potassium" das latinisierte deutsche Wort "Pottasche" ist. Auch in der arabischen WP gilt, je fremdartiger ein Wort desto wissenschaftlicher wirkt es :-) -- Martin Vogel 15:57, 23. Okt. 2009 (CEST)Beantworten
Wenn ich mich hier mal einmischen darf (kein Orientalist, aber Chemiker): Zunächst einmal gab es Pottasche (gewonnen aus Pflanzenasche, soll auf arabisch angeblich ‏القَلْيَه‎ al qalja heißen) und Soda, also die Salze Kaliumcarbonat und Natriumcarbonat. 1807 hat dann Humphry Davy aus den Carbonaten durch Elektrolyse die zugehörigen Metalle gewonnen, die er dann konsequenterweise potassium und sodium nannte, dem Stil der Zeit entsprechend latinisiert. Die deutschen Bezeichnungen Kalium (vom arabischen Wort) und Natrium (von Natron, einem anderen Natriumsalz) stammen von Klaproth bzw. Berzelius und sind seit 1811 gebräuchlich (Klaproths Sohn war übrigens ein bekannter Orientalist). Später ging dann der Begriff Alkalimetalle auf die gesamte, eben von Kalium repräsentierte Gruppe über, das typische Verhalten dieser Metalle bzw. der nach ihrer Reaktion mit Wasser resultierenden Hydroxide erhielt entsprechend die Bezeichnung alkalisch - als Gegensatz zu sauer, da Alkalien (bessere Bezeichnung: Basen) Säuren neutralisieren können. Diese Hydroxide wirken übrigens auch ätzend, daher auch die Bezeichnungen Ätzkali für Kaliumhydroxid und Ätznatron bzw. Ätzsoda - siehe oben - für Natriumhydroxid. Alkaloide wiederum wurden so genannt, weil die ersten bekannten Vertreter basisch, also alkalisch reagiert haben. Und die oben genannten arabischen Bezeichnungen scheinen mir lediglich Rearabisierungen von deutschen und englischen Begriffen zu sein. Soweit klar? Gruß--aj68de 00:36, 24. Okt. 2009 (CEST)Beantworten
die oben von Admin Martin gebrachten Beispiele aus der arab.WP sprechen natürlich für eine "Rearabisierung" von englischen Begriffen. Uni-Unterricht im Fach Chemie, Medizin u.a. läugt in den arab. Ländern weitgehend auf Englisch. Also: kein Wunder. Allerdings ist die Wurzel q-l-y waschechtes Arabisch. Bei ihrer Bedeutungserweiterung und den Nominabildungen komme ich allerdings auf dem Gebiet der Chemie nicht weiter. Alkali halte ich dennoch für Arabisch. Und Pottasche kenne ich in einer franz. Käsesorte. :-)--Orientalist 11:43, 24. Okt. 2009 (CEST)Beantworten
Hm. Irgendwie habe ich das Gefühl, dass wir hier ein Stück weit von einem interkulturellen Kommunikationsproblem zwischen Geistes- und Naturwissenschaft stehen, aber ich bemühe mich mal, zu verstehen, was gemeint ist.
Also: Grob gesagt sind Säuren Stoffe, die in wäßriger Lösung eine höhere Wasserstoffionenkonzentration erzeugen, als dies bei reinem Wasser der Fall wäre (solche Lösungen haben dann einen pH-Wert < 7) und somit sauer reagieren; Basen wiederum haben in wäßriger Lösung eine niedrigere Wasserstoffionenkonzentration als reines Wasser (pH-Wert > 7) und reagieren basisch - vulgo alkalisch. In wäßriger Lösung korrespondieren die Konzentrationen an Wasserstoffionen H+ (oder H3O+) und Hydroxidionen OH miteinander (je höher die eine, desto niedriger die andere und umgekehrt). Schüttet man nun eine saure und eine basische/alkalische Lösung im richtigen Verhältnis zusammen, entsteht erstens Wärme und zweitens eine neutrale Lösung (pH = 7), daher Neutralisierung. Alkalien im engsten Sinn sind nun Stoffe, die in wäßriger Lösung direkt Hydroxidionen freisetzen.
Jetzt zum Thema Pottasche: Gewöhnliche Holzasche enthält sehr viel Kaliumcarbonat. Schüttelt man Asche mit Wasser, filtriert und lässt das Filtrat in einem, nun ja, Pott eintrocknen, erhält man als Rückstand (verunreinigtes) Kaliumcarbonat, eben Pottasche (das mit dem französischen Käse finde ich leicht befremdlich, da das Zeug ausgesprochen nach Seife schmeckt, aber bitte). Kaliumcarbonat wiederum ist ein Salz aus einer starken Base (Kaliumhydroxid, Ätzkali etc.) und einer schwachen Säure (Kohlensäure); solche Salze reagieren auch alkalisch, d. h. haben in Lösung einen pH-Wert > 7.
Schließlich zum Arabischen (Vorsicht, ab hier zusammengegoogeltes Laiengeschwätz): Von ‏قلى qalā (in einer Pfanne geröstet?) leiten sich anscheinend القلي al-qilī (Asche der Salzkrautpflanze bzw. des Quellers, einer besonders kaliumreichen Pflanzenart) sowie - unsicherer - ‏القَلْيَه‎ al-qalja (Pflanzenasche) ab. Letzere hat - wie oben ausgeführt - alkalische Eigenschaften, damit wäre man bei القالي al-qaly usw. Anzumerken ist noch, dass das Substantiv Alkali im Deutschen erstens etwas veraltet und zweitens als Singular völlig ungebräuchlich ist. Gruß--aj68de 00:09, 25. Okt. 2009 (CEST)Beantworten

Qairawān - sorry die Störung...

[Quelltext bearbeiten]

Die Festlegung der Gebetsrichtung geht auf das 7. Jahrhundert zurück und weicht von der geographisch korrekten Richtung um 31 Grad ab. - aber warum ist das so? Zu doof waren die damals sicher nicht, Himmelsrichtungen zu bestimmen? Fragt der Unwissende...--Marcela 00:21, 24. Okt. 2009 (CEST)Beantworten

In der Tat geht man heute davon aus, daß die Gebetsrichtung, deren Reste hinter der heutigen Marmorvertäfelung desMihrabs in Mauerresten noch sehen kann, das Original darstellt. Und es weicht ab: das waren doch Krieger und keine Astronomen oder Mathematiker. Im übrigen gibt es viele Moscheen, in denen die Qibla um einige Grade abweicht. Auch in der ehrwürdigen al-Azhar. --Orientalist 09:11, 24. Okt. 2009 (CEST)Beantworten

Kleine Bitte

[Quelltext bearbeiten]

Hallo Orientalist. Ich möchte dich bitten, falls du Zeit und Lust dazu hast mal über diesen Benutzer:MittlererWeg/Internationale Waffen:Persian Dsulfiquar-Shamshir entstehenden Artikel drübersehen?. Ich bin nicht unbedingt Fachmann für moslemische Geschichte und auch nicht für die arabische Schrift. Könntest du mir sagen ob das so richtig ist.Ich möchte nicht in ein Fettnäpchen treten. Danke dir schon mal im vorraus.Gruß --MittlererWeg 14:57, 24. Okt. 2009 (CEST)Beantworten

Nun: es heißt Dhu l-faqar in der Enc. of Islam (EI). Die Umschrift ist bei Dir sehr uneinheitlich. Siehe vielleicht F. W. Schwarzlose: Die Waffen der alten Araber, Leipzig 1886, 152 - das Buch habe ich nicht, aber es ist seit seiner Publizierung heute noch Standard. Gruß--Orientalist 16:05, 24. Okt. 2009 (CEST)Beantworten

Danke für den Tipp.Das hilft mir weiter.Gruß aus Krefeld--MittlererWeg 20:01, 24. Okt. 2009 (CEST)Beantworten
wenn Du möchtest, kann ich die arabische Umschrift + arabische Schrift gemäß Werkzeug einsetzen. Das Persische gehört eig. nicht dazu (?), denn die Bezeichnung ist urspr. arabisch.--Orientalist 20:18, 24. Okt. 2009 (CEST)Beantworten

Orientalist GB

[Quelltext bearbeiten]

Lieber Orientalist,

bist du das: Benutzer:Orientalist GB oder ist das ein Verwechslungsaccount? --Liberaler Freimaurer Δ 15:14, 25. Okt. 2009 (CET)Beantworten

Hallo: wo gibts einen Orientalist GB? Ich bin es nicht.--Orientalist 15:59, 25. Okt. 2009 (CET)Beantworten

ach, jetzt sehe ich es: in al-Afghani. Nöö, bin ich nicht. Ich schwöre!--Orientalist 16:07, 25. Okt. 2009 (CET)Beantworten
Der Benutzername ist deinem schon sehr ähnlich. Sollte man ihn deshalb sperren oder umbenennen lassen? Was meinst du? --Liberaler Freimaurer Δ 18:29, 25. Okt. 2009 (CET)Beantworten
ach, ich sehe es eher gelassen. Warum sperren? Hat er Unsinn geschrieben? - ich verfolge seine Tätigkeit nicht. Oder umbenennen lassen und ihn darum bitten. Ich weiß nicht, wie die Gepflogenheiten hier so sind.--Orientalist 18:32, 25. Okt. 2009 (CET)Beantworten
Naja, der Benutzer ist noch neu. Jetzt einzuschreiten ist einfacher. Wenn du selbst kein akutes Problem mit einer möglichen Verwechslung siehst, gibt es meiner Meinung nach keinen Handlungsbedarf. Bei einem unpassenden Benutzernamen und wenigen Beiträgen wäre ggf. die Vandalismusmeldung zuständig, ansonsten Wikipedia:Administratoren/Anfragen, dann Hilfe:Benutzernamen ändern. LG --Liberaler Freimaurer Δ 18:41, 25. Okt. 2009 (CET)Beantworten
es wird sich herausstellen. Wenn OrientalistGB darauf steht, ist vielleicht auch (oder auch nicht) OrientalistGB drin. Das ist wie bei der Bio-Ware.--Orientalist 19:36, 25. Okt. 2009 (CET)Beantworten

Ich musste gerade schmunzeln...

[Quelltext bearbeiten]

Nach dreieinhalb Jahren Abwesenheit bin ich nun wieder etwas aktiv in der WP und stellte beim Archivieren meiner Benutzerdiskussion fest, dass K.A.d.V. nun auf Lebenszeit gesperrt ist. Ich nehme an, das hat deine Produktivität nach oben getrieben... Btw, Du darfst diesen Kommentar gerne wieder entfernen, aber die Erinnerung an das Lächerliche damals zwang mich, hier einmal zu posten :) · blane [♪♫♪] 18:08, 3. Nov. 2009 (CET)Beantworten

Blane: ich kann mich nur schwach daran erinnern. Wir hatten es mal miteinander, wie es so schön heißt. Freu Dich nicht: Alfons lebt als Benutzer: Amurtiger die letzten Entwicklungen über sein Wohlbefinden erfährt man aktuell hier: [15]

und hier: wo er sogar mit der Löschung seines eigenhändig eingesetzen Artikels nolens volens einverstanden ist:[16]. Ich muß manchmal auch schmunzeln--Orientalist 18:17, 3. Nov. 2009 (CET)Beantworten

Oh, Danke für die Information. Wobei, wirklich relevant ist das freilich nicht, aber der letzte Link ist wirklich... bizarr. Nun, ich habe ja (glücklicherweise) keine gemeinsamen Baustellen mit ihm (tatsächlich ist Sa'ad al-Faqih der einzige Artikel auf meiner Watchlist, der das Arabische berührt. Mich muss das also nicht weiter interessieren. Dich wohl schon, aber offenbar hast Du ja ein ausreichend dickes Fell. Ach, und ich kam dadrauf, weil ich beim Aufräumen hierrauf gestoßen bin. Anyway, Rock on, vielleicht begegnet man sich inhaltlich ja doch nochmal. Oder halt im IRC, da wohne ich ja, wie Du weißt. · blane [♪♫♪] 18:31, 3. Nov. 2009 (CET)Beantworten
ach, ja. Das war mal. Dieser Mensch hat eine Art Geltungssucht auf den Islamseiten und hat sich auch das noch vorgenommen:[17] Nur ging der Schuß bisher immer nach hinten los... Macht nichts. Jeder leidet auf seiner Art. Tschöööö mit "ö"--Orientalist 18:38, 3. Nov. 2009 (CET)Beantworten
Das schlimme ist, wenn einer nicht weiß, auf welcher Stufe er fachlich steht. Doch in einer Zeit, da öffentliches Telephonieren auf Marktplätzen und jede andere Art von Exibitionismus und damit vielfach verbundene Selbstüberschätzung dazugehören, was will man da schon sagen. Ich habe auch schon ’nen Moslem von hinten daherlatschen sehen und sogar mit einem gesprochen, also bin ich Experte in Islamfragen. Und da nebenan eine Kirche steht und bimmelt, kann ich mir natürlich eine professionelle Bibelexegese erlauben. Erinnert alles etwas an exaltierte Hollywoodstars. Früher hat man darüber gelacht, was die so treiben, heute will jeder eine Shirley MacLaine sein, die auf dem Jakobsweg nach ihrer letzten buddhistischen Inkarnation sucht. Doch ich kenne das auch aus meinem Beruf, da ja heute jeder ein „Künstler“, „Kreativer“ oder „Art Director“ ist. Meine Antwort ist immer: „Na dann zeichne mir mal jetzt sofort einen perfekten Akt, dann können wir evtl ins Geschäft kommen.“ Das ist wie bei Dir, Orientalist: Man muß auf der Klavitur schon klimpern können um dazuzugehören. Alles andere ist Fliegengesumm. Hatte erst am Montag wieder ein Gespräch mit Medienexperten in dieser Sache. Mediatus 23:33, 6. Nov. 2009 (CET)Beantworten
Apropos "Edits" in der Wikipedia: Du hast wie so oft recht: Natürlich sind Edits uninteressant. Wenn ich bedenke, was ich alleine an meinen Kartenwerken für den römischen Limes an Zeit verschleiße, ohne daß dies als "Edit" hier überhaupt ins Gewicht fällt, da hätte ich in der Zwischenzeit schon mindestens zehn bis zwanzig Artikel über Kastelle in Pannonien „rausgehauen“. Ich kann das anhand meiner Statistik beweisen. Mediatus 23:58, 6. Nov. 2009 (CET)Beantworten
Mediatus: tief durchatmen und links liegen lassen. Denn da ist inhaltlich nichts zu holen.--Orientalist 11:36, 8. Nov. 2009 (CET)Beantworten
...jetzt sehe ich's gerade: er kürt sich als der geistige Vater von meinem Artikel [18] und will unbedingt auch wissen, was sich auf meiner Festplatte abspielt. Nochmal Grund zum "Schmunzeln" über so ein Kappes.--Orientalist 18:07, 8. Nov. 2009 (CET)Beantworten

Madschnūn Lailā

[Quelltext bearbeiten]

Danke für die Überarbeitung des o.g. Artikels. Aber denkst du nicht, dass es angebracht wäre, Nezami and Dschami aus dem Artikel auszukoppeln. Die Version, die vor allem in der persischen Literatur bekannt ist, ist zwar aus der Originalgeschichte abgeleitet, hat aber in der Form Laylī und Madschnūn (tatsächlich Laylī mit einem langen [i]) einen völlig eigenständigen Charakter. Auf Nezamis Laylī und Madschnūn basieren fast alle anderen Poesiefassungen der Geschichte und haben - so - kaum noch etwas mit der Originalgeschichte zutun. --Phoenix2 19:55, 5. Nov. 2009 (CET)Beantworten

ich habe nur einiges richtiggestellt. Es handelt sich um eine Geschichte arabischen Ursprungs. Das ist bei F. Sezgin reichlich belegt. Der Rest interessiert mich nicht. --Orientalist 21:27, 8. Nov. 2009 (CET)Beantworten

In der "persischen" Version [19] des Artikels enthielt alleine die Einleitung fünfmal das Wörtchen "persisch" und einmal "dari". Das bedeutet auf der nach oben offenen Koenraadskala einen Wert von 5 K. Das muss man bei zwei Sätzen erst einmal hinkriegen. Unfassbar. Koenraad Diskussion 04:10, 9. Nov. 2009 (CET)Beantworten

Tja,das ist was von per(ver)sisch.... Auf der Diskuseite des Art. habe ich einige Vorschläge gemacht. Das ist der Ausgangspunkt. Der Rest kommt nach.--Orientalist 08:48, 9. Nov. 2009 (CET)Beantworten

Picatrix

[Quelltext bearbeiten]

Ich habe mich heute leichtfertig dazu hinreißen lassen, im Artikel Picatrix die Abschnitte "Datierung und Autorschaft" und "Name und Titel" neu zu schreiben. Kannst Du vielleicht einmal drübergucken, was ich, ganz abgesehen vom Inhaltlichen, mit den Strichen und Punkten und den Auflösungen von "b." in "Ibn" schon wieder alles falsch gemacht habe? Inhaltlich wäre es eher ein Fall für VM, da ich nur mit Ritter/Plessner 1962 und ansonsten mit Google Books herumgewurstelt habe, aber ich will's noch in Ordnung bringen und dann auch den Rezeptionsteil neu schreiben. --Otfried Lieberknecht 21:57, 6. Nov. 2009 (CET)Beantworten

wenn bei Ritter es so steht: wa aḥaqq statt: wa-aḥaqq, dann soll es so bleiben. Sonst sehe ich keine falsche Umschrift.
Zu Maǧrīṭī sieh EI, Bd.V. 1109 und Sezgin auch in Bd. V. 334 --Orientalist 14:18, 8. Nov. 2009 (CET)Beantworten

Muhammed

[Quelltext bearbeiten]

Ich würde Deinen Revert gerne rückgängig machen, allerdings möchte ich einen Editwar vermeiden. Es geht hier um das Wort "historisch" und dies ist mit Geschichtswissenschaft konnektiert. Hier liegt eben der Beleg bei dem, der es drin haben möchte. Im Übrigen würde ich gerne bei Jesus weitermachen, da Mohammed ein Nebenschauplatz ist.--Briefkasten300 19:00, 10. Nov. 2009 (CET)Beantworten

Wieso "Nebenschauplatz"? Ist der eine mehr als der andere "fiktiv"? Merkwürdige Auffassung. Mediatus 19:06, 10. Nov. 2009 (CET)Beantworten
Nein, es wurde für einen fiktiven Jesus eben ein fiktiver Muhammed verlangt, sieh Dir die Diskussion bei Jesus an. Jetzt bekommen sie eben einen agnostischen Muhammed-Artikel und sollen dies gefälligst auch bei Jesus mit noch dünnerer Faktenlage einräumen.--Briefkasten300 19:14, 10. Nov. 2009 (CET)Beantworten

Die Löschung von "historisch" verlangt danach, "unhistorisch zu belegen. Nebenschauplatz ist ein Ding...da schalte ich ab. Tschüss.--Orientalist 19:11, 10. Nov. 2009 (CET)Beantworten

Kannst / möchtest Du

[Quelltext bearbeiten]

dazu etwas sagen? Würde da gern etwas tun, kenne mich aber zu wenig aus. Gruß--Tr2002 16:55, 12. Nov. 2009 (CET)Beantworten

In Kategorien kenne ich mich nicht aus. Wenn sie aber leer ist, dann ist da nichts zu machen.Altarabische Gottheiten ist ein detaillierter Artikel. Welche Kategorie das ist, muß ich selber nachsehen.--Orientalist 17:20, 12. Nov. 2009 (CET)Beantworten

Hamza

[Quelltext bearbeiten]

Grüß dich!

Ich weiß nicht ob du das mitbekommen hast, jedenfalls hab ich mich im Zuge des Schreibwettbewerbes um den Artikel Hamza gekümmert. Ich würd den Artikel nun in absehbarer Zukunft gerne mal kandidieren lassen. Da ich dein Fachwissen schätze, würde es mich aber zuvor noch freuen, wenn du einmal die Absätze über Geschichte uä durchsehen könntest.

Ich kann mich gerne dafür revanchieren, bedank mich schon jetzt ganz herzlich und wünsch dir was! lg, → «« Man77 »» 18:38, 14. Nov. 2009 (CET)Beantworten

Dank für das Vertrauen. Das ist aber ein Ding an einem Artikel! Sehr schön! Ich habe einige Ergänzungen dazu (jetzt auf Anhieb), die ich mit Belegen (Quellen) liefern werde. Vorab: Warum nennst Du nicht Wolfdietrich Fischers Grammatik (S. 10-11)? Oder habe ich was übersehen? Gruß

--Orientalist 18:57, 14. Nov. 2009 (CET)Beantworten

Wär toll, wenn du deine Ergänzungen einbauen könntest! Danke für dein Lob übrigens.
Warum ich W. Fischer nicht nenne? Ich hab nur die Werke angeführt, die ich verwendet habe (und verwendet hab ich, was mir in Unibibliotheken, auf Google Books etc in die Augen gestochen ist – dieses Werk war da nicht dabei). Wenn du das Buch empfehlen würdest oder es gar als Basis nehmen würdest, dann führen wir es gerne an. Wenn ich wieder an die Unibibliothek gehe, werd ich auf jeden Fall mal danach Ausschau halten ;) → «« Man77 »» 19:21, 14. Nov. 2009 (CET)Beantworten

..Nein, nein: so machen wir es nicht. Ich werde Dir einige Daten, Angaben, Ergänzungen hier geben und Du baust sie in Deinen Artikel ein. Er ist ohnehin schon "Lesenswert" für meine Begriffe und geht weit über die Qualität des EI-Artikels hinaus.--Orientalist 19:37, 14. Nov. 2009 (CET)Beantworten

Verwertbares?

ich weiß nicht, wie leicht/schwer man an das Buch rankommt. Ich kann Dir die Seiten kopieren und an eine beliebige Adresse zuschicken.--Orientalist 17:41, 15. Nov. 2009 (CET)Beantworten
problemlos«« Man77 »» 23:23, 16. Nov. 2009 (CET)Beantworten
  • In alten arabischen Papyri aus dem 8. und 9. Jahrhundert wird die Hamza-Schreibung sowohl im Auslaut als auch im Wortinnern konsequent vernachlässigt.

z.B. اسما statt اسماء und الخلفا statt الخلفاء . Und هاولى statt هؤلاء . Siehe:Raif Georges Khoury: ʿAbd Allāh ibn Lahīʿa (97-174/715-790): juge et grand maître de l'école égyptienne. Wiesbaden 1986. S. 236-239 mit weiteren Beispielen.--Orientalist 12:12, 15. Nov. 2009 (CET)Beantworten

da schein ich nicht ranzukommen, aber ich glaub, da kann ich mit deinen Angaben zurechtkommen → «« Man77 »» 23:23, 16. Nov. 2009 (CET)Beantworten
  • im Inlaut wird die Hamza in einer Handschrift auf Pergament aus dem Jahr 902 durch ein Yāʾ ersetzt: المايده statt: المائدة . Oder sie fehlt sowohl beim Alif als auch beim Wāw als Trägern: يومنون statt: يؤمنون , oder: ياكلون statt:

يأكلون . Zu weiteren Beispeilen siehe: Miklos Muranyi: ʿAbd Allāh b. Wahb: al-Ǧāmiʿ (Die Koranwissenschaften). Wiesbaden 1992. S. 2.--Orientalist 12:22, 15. Nov. 2009 (CET)Beantworten

komm ich ran«« Man77 »» 23:23, 16. Nov. 2009 (CET)Beantworten
  • In: Die Geschichte des Qorans (Göttingen 1860) spricht Theodor Nöldeke über die Erweichung des Hamza im hidschazischen Dialekt. S. 25, 257 und 280. Hier das ganze Buch: [20]

--Orientalist 15:38, 15. Nov. 2009 (CET)Beantworten

für mich abgehakt → «« Man77 »» 23:23, 16. Nov. 2009 (CET)Beantworten
für mich auch. Im übrigen: gern geschehen....--Orientalist 23:35, 16. Nov. 2009 (CET)Beantworten
Nachfrage: Fischer benützt die Schreibung خطإ / ḫaṭaʾin. Gibt's Hamza unter Alif also nicht bloß im Wortanlaut, ist das aus der Mode gekommen oder gehört das Hamza eigentlich über das Alif? Danke fürs Aufklären! → «« Man77 »» 20:44, 19. Nov. 2009 (CET)Beantworten
auf Anhieb sehe ich es nicht, wo W.-D.Fischer das schreibt. Aber er hat natürlich recht. Siehe hier:http://www.baheth.info/all.jsp?term=%D8%AE%D8%B7%D8%A3 . Ach, wie ich es jetzt sehe, es funktioniert nur, wenn Du das Wort eingibst: خطأ Die besagte Seite kommt nicht automatisch. --Orientalist 22:13, 19. Nov. 2009 (CET)Beantworten
Nachtrag: ohne das Beispiel bei Fischer gesehen zu haben, bitte Concordance et Indices de la tradition musulmane (Wensinck..usw.) Bd. 2, S. 42 nachschlagen. Da steht mehrfach خطإٍ mit und ohne Nunation, die ich hier nicht schhreiben kann. Alles korrekt.--Orientalist 22:28, 19. Nov. 2009 (CET)Beantworten
in diesem Laden darf man nichts wissen, man muß alles belegen. Also: bitte schön.--Orientalist 22:57, 19. Nov. 2009 (CET)Beantworten
Fundort = S. 11, § 15, lit. f. Ist ja n Ding, Hamza drunter am Wortende, dass ich das noch erleben darf ;-) Besten Dank. → «« Man77 »» 00:00, 20. Nov. 2009 (CET)Beantworten
Oft wissen es nicht mal die Araber. In vielen Texteditionen kann man es feststellen. Das ist der Untergang des Orients :-) --Orientalist 09:05, 20. Nov. 2009 (CET)Beantworten
Sodala, die Kandidatur läuft. Ob du dich dort einbringen willst, ist natürlich komplett dir überlassen. Die "Neuen Beiträge zur semitischen Sprachwissenschaft" hab ich heut noch konsultiert, aber nicht ausgeschlachtet, das gehört in meinen Augen nicht in einen Artikel zu einem Schriftzeichen. Danke nochmal für deine Unterstützung und beste Grüße! → «« Man77 »» 14:00, 24. Nov. 2009 (CET)Beantworten
Schön! Wenn Du magst, kannst Du noch folgende Sonderentwicklung im modernen Arabisch einbringen: تأريخ / taʾrīḫ / ‚Datierung, Geschichte, Datum‘ hier vernachlässigt man im modernen Hocharabisch die Hamza auf dem Alif: تاريخ / tārīḫ : Alif dient nicht mehr als Träger, sondern als Verlängerungszeichen für das a davor! Man spricht es auch lang! Meines Wissens ist das nur bei diesem Nomen der Fall, abgeleitet, wie Du es weißt aus:

أرّخ--Orientalist 14:26, 24. Nov. 2009 (CET)Beantworten

Dürfte ich dich kurz bitten, dich auf WP:URF#Korantext zu begeben? Besten Dank, lg, → «« Man77 »» 19:43, 16. Dez. 2009 (CET)Beantworten

Mail

[Quelltext bearbeiten]

Hallo Orientalist. Du wolltest mich per Mail etwas fragen. Meine Nachricht vor ein paar Tagen hast Du hoffentlich erhalten. Mediatus 12:30, 15. Nov. 2009 (CET)Beantworten

Ich habe Dir auch geantwortet - auf die angegebene Adresse.--Orientalist 12:41, 15. Nov. 2009 (CET)Beantworten

Merkwürdig, nix da. Mediatus 12:51, 15. Nov. 2009 (CET)Beantworten

Die mir jetzt zugeschickte Adresse wird nicht angenommen. Du bist in der WP per mail nicht erreichbar (links erscheint nicht: "mail an diesen Benutzer"--Orientalist 13:43, 15. Nov. 2009 (CET)Beantworten

Ja, ich bin in der WP nicht erreichbar, Du mußt mir das schon von Deinem "normalen" E-Mail-Programm aus zuschicken – wenn Du magst. Mediatus 16:31, 15. Nov. 2009 (CET)Beantworten

Deine mir heute zugeschichte Adresse mit H drin...usw. ist aber falsch.--Orientalist 16:40, 15. Nov. 2009 (CET)Beantworten

technik - mon amour! Mein Fehler. Mail ist raus.--Orientalist 17:49, 15. Nov. 2009 (CET)Beantworten
1000 und 1 Dank! Mediatus 22:51, 15. Nov. 2009 (CET)Beantworten
dann schau mal. Und in Anerkennung Deiner Arbeit tue ich mein bestes. Nur via mail.--Orientalist 22:53, 15. Nov. 2009 (CET)Beantworten

Fachfremd

[Quelltext bearbeiten]

Ich habe meine Wörterbücher nicht zur Hand. Kannst du mal für mich nachschauen, was sich im Artikel Nusakan hinter "Kas al Masakin" verbergen könnte. Irgendwie ergeben die Wörter, die ich auf dem ersten Blick zu erkennen glaube, (كأس المساكن) überhaupt keinen Sinn. Koenraad Diskussion 06:30, 28. Nov. 2009 (CET)Beantworten

keine Ahnung. Ich lese dort aber:كأس المساكين = Kelch, Becher der Armen. Vielleicht hilft hier WKAS (Wörterbuch der klassisch-arabischen Sprache (Manfred Ullmann), das min dem Buchstaben Kaf beginnt.--Orientalist 09:14, 28. Nov. 2009 (CET)Beantworten

مساكن wäre auch zu seltsam. Danke schonmal für den Tipp. Du hast nicht zufällig den Ullmann im Schrank stehen....? Koenraad Diskussion 10:32, 28. Nov. 2009 (CET)Beantworten

Bin kein Krösus...sonst hätte ich es schon nachgeschlagen. masākin mit kurzem i ergibt keinen Sinn (Wohnort, Haus/Wohnsitz)--Orientalist 11:30, 28. Nov. 2009 (CET)Beantworten

RE:

[Quelltext bearbeiten]

Keine Sorge, du warst damit nicht gemeint. --Phoenix2 23:08, 1. Dez. 2009 (CET)Beantworten

Ich habe nach dem Lobby... gefragt. Nicht danach, ob ich gemeint bin oder nicht. Bitte, gib Deine klare, konkrete Antwort auf die klar gestellte Frage auf Deiner Diskuseite - aber gern auch hier, wenn es Dir genehm ist.--Orientalist 23:12, 1. Dez. 2009 (CET)Beantworten

Lies' den Satz noch einmal. Es war eine allgemeine Aussage. Es gibt "Hexenkesseln" in der Wikipedia wo verschiedene politische, religiöse und sonstige Ansichten aufeinander treffen. So wurde - und das ist nicht meine Aussage, sondern die eines Admins per Mail an mich - von Koenraad, bewusst oder unbewusst, Lobbyarbeit für WTT und Co. gemacht, als dieser sich beschloss, völlig einseitig gegen mich einen Sperrantrag durch zu boxen. Er ist gescheitert. Und ich weiß auch, dass er gescheitert ist, weil bestimmte Benutzer mit etwas "mehr Einfluss" (wenn man das überhaupt sagen kann) sich - aus welchen Gründen auch immer - für mich eingesetzt haben. Das ist Lobbyarbeit auf beiden Seiten. Und bei so einer Sachlage bin ich der Meinung, dass schnelle, einseitige Sperren nichts bringen (Koenraad denkt da natürlich anders; das ist auch der Grund, warum er jetzt eine Änderung der Regeln will). So wird nur eine Seite bevorzugt und die andere benachteiligt, eine Qualitätsverbesserung gibt es dadurch nicht. Und so ganz nebenbei: du brauchst gar nicht so fordernd zu sein. Ich muss dir hier nichts beantworten. --Phoenix2 23:29, 1. Dez. 2009 (CET)Beantworten

Richtig: Du mußt mir hier nichts beantworten: aber auf Deiner Diskuseite steht die Frage weiterhin im Raum. Deine hier obige Beschreibung "Hexenkessel" usw. lehne ich auf den Islamseiten, die ich betreue, ab. Wo Du auftrittst, sieht es natürlich immer anders aus und hat mit Islam usw. nichts zutun. Denn Du kannst weder Arabisch noch Persisch, noch hast Du islamwissenschaftlich fundierte Kenntnisse. Und diese Bemerkung kannst Du von hier als WP:KPA nicht löschen - wie hier:[21] Nach dem Teheraner Dialekt und Firdaus im Koran dürfte die Sache doch klar sein. Unter dem Strich bleibt: WAS/WER/WO ist Lobbyarbeit. Konkret. --Orientalist 23:39, 1. Dez. 2009 (CET)Beantworten

Arabisch kann ich nicht, das stimmt. Aber Persisch ist meine Muttersprache - eine Sprache, die du nicht kannst. Du bist selbst mehr kontrovers, als du denkst. Daher hast du auch einen Sperrantrag hinter dir. Und der wurde von jemandem eingebracht, der durchaus die Kompetenzen im Fachgebiet hat. Der teheraner Dialekt, obwohl nicht Schriftsprache, gilt aber in der Wikipedia als Standart für Iran-bezogene Artikel. Siehe Wikipedia:NK/Farsi#Persische_Transkription. "Firdaus" im Koran interessiert mich nicht. Dass das Wort aus der zoroastrischen Theologie kommt, steht außer Frage. Er wurde von diversen anderen Völkern übernommen, "Firdaus" ist eine arabische Version davon und ist über das Arabische zurück ins Persische, halt als "Ferdaus" oder "Ferdos" oder was auch immer. Der Koran ist halt auch nur ein Buch, mit vielen Lehnwörtern im Arabischen, angefangen von "Ka'aba" über "Indschil" bis hin zu "Firdaus". Wie die Perser oder die Iraner das Wort aussprechen, ist ihre Sache und Eigenart ihrer Sprache - koranische Schrift hin oder her. --Phoenix2 00:31, 2. Dez. 2009 (CET)Beantworten
und was ist die "Lobbyarbeit" auf den Islamseiten? Das war und bleibt die zentrale Frage...--Orientalist 09:56, 2. Dez. 2009 (CET)Beantworten


kannst du dir das mal ansehen?

[Quelltext bearbeiten]

http://de.wikipedia.org/w/index.php?title=Zoroastrismus&curid=67511&diff=67587277&oldid=66910827&rcid=67474760 ich glaube das stimmt so nicht Lefanu 09:37, 4. Dez. 2009 (CET)Beantworten

wenn Du meinst, die Aussage sei falsch, Z. sei nach islamischen Verständnis eine Buchreligion (Schriftreligion) arab.:"ahl al-kitab", so ist diese Aussage korrekt.--Orientalist 10:59, 4. Dez. 2009 (CET)Beantworten
Warum korrigierst Du dann den Absatz "Islam" in Buchreligion nicht entsprechend? --Roxanna 21:00, 12. Dez. 2009 (CET)Beantworten
steht doch da. Wenn Dir die Formulierung dort nicht gefällt, kannst Du es korrigieren. Ich habe nur eine kurze "Pause" im Art. Z. gemacht, da ich angeschrieben worden bin.--Orientalist 21:10, 12. Dez. 2009 (CET)Beantworten

wahrheit und so

[Quelltext bearbeiten]

ok. vielleicht interressiert dich Wikipedia:Vandalismusmeldung#Benutzer:85.5.148.243. schönes wochenende, grüße, Ca$e 18:34, 5. Dez. 2009 (CET)Beantworten

Sinn al-Glubb

[Quelltext bearbeiten]

Hallo Orientalist (oder eine/r der Mitlesenden) kannst du diese Frage [22] beantworten? Koenraad Diskussion 10:54, 19. Dez. 2009 (CET)Beantworten

auch bei Günther Jauch müßte ich passen.--Orientalist 17:25, 19. Dez. 2009 (CET)Beantworten

Frohes Fest!

[Quelltext bearbeiten]
Zum Feste das Beste wünscht Kriddl Kriddls Kummerkasten 13:57, 24. Dez. 2009 (CET)Beantworten
Auch von meiner Seite, die besten Wünsche für 2010! Mediatus 11:43, 29. Dez. 2009 (CET)Beantworten
Kriddl und Mediatus: besten Dank für die Weihnachtswünsche. Ich wünsche Euch ein schönes, interessantes Jahr 2010, gute Gesundheit mit Wein, Weib und Gesang! --Orientalist 12:16, 29. Dez. 2009 (CET)Beantworten

Thema Koran

[Quelltext bearbeiten]

Wenn wir schon die Argumente der Muslime erwähnen, dann gehören die sog. "Wunder des Korans" auf jeden Fall auch dazu. Ich weiß nicht, was es daran auszusetzen gibt. Schöne Grüße --Xarioti 23:22, 27. Dez. 2009 (CET)Beantworten

Siehe WP:BLG--Orientalist 09:12, 28. Dez. 2009 (CET)Beantworten

Ich habe (unter allen Beispielen wissenschaftlicher Aussagen) nur die Ausweitung des Universums und die Bewegung der Erde, in die Richtung, in die sich auch die Wolken drehen, gewählt. Die Erde rotiert rechtläufig in Richtung Osten. Um einmal lediglich diese Beispiele, die als muslimische Argumente gelten, darzulegen, könnte ich reihenweise Koranübersetzungen, sei es von gebundenen Büchern oder Online-Übersetzungen auf Deutsch und Englisch, als Beleg liefern. Im Endeffekt kann man sagen, dass der Koran als eigenes Buch der Beleg ist, da diese Aussagen sich direkt auf z.B. Versen wie Und du siehst die Berge, die du festgegründet glaubst, doch sie bewegen sich wie die Bewegung der Wolken: das Wirken Allahs, Der alles vollendet hat. Wahrlich, Er weiß wohl, was ihr tut. (Sura An-Naml (Die Ameisen), Vers 88; von www.quranexplorer.com oder www.intratext.com) beziehen. Es soll bei Wikipedia nicht um missionarischen Eifer gehen, aber wenn man Argumente nennen will, dann gehören diese genauso wie die der literarischen Betrachtung in jedem Fall mit hinein. --Xarioti 14:49, 29. Dez. 2009 (CET)Beantworten
was soll dieser Vers für die modernen Naturwissenschaften bedeuten, oder beweisen, oder bestätigen, belegen? Gar nix. Diese Tendenzen nennt man in muslimischen Kreisen "die Unnachahmlichkeit des Korans" (die sich ursprünglich nur auf die Sprache des Korans bezog!!!). Diese Richtungen werden auch von den Muslimen abgelehnt, es sind Auswüchse (vor allem in Mekka gibt es Anhänger und Isntitute dafür), die in einer Enzyklopädie nichts zu suchen haben. Wenn Dir das nicht genug ist, kannst Du die "Dritte Meinung" Fragen oder einen Admin.--Orientalist 15:10, 29. Dez. 2009 (CET)Beantworten
Als Kenner des Korans, sollte man zu diesem Vers einen anderen setzen, indem es ganz klar heißt, dass die Berge festgegründet sind. Daraus kann man unschwer schließen, dass sie nicht auf der Erde sich bewegen. Wohl aber bewegen sich die Berge trotzdem (im Raum, durch die Rotation der Erde) und wie auch die meisten Wolken, sofern sie nicht durch Winde gestört werden. Das bedeutet dieser Vers für die moderne Wissenschaft, aber nicht nur dieser. Die literarische Betrachtung ist deshalb ein Bereich der primären Argumente geworden, weil man erst mit dem Beweis der naturwissenschaftlichen Aussagen (1400 Jahre später) behaupten konnte, dies seien göttliche Offenbarungen. Wenn es Muslime gibt, die solche "Tendenzen", wie du sie nennst, nicht gern sehen, dann können sie das tun, nur hier geht es immernoch um einen Koranvers, der von Muslimen niemals verleugnet wird, weil er eben Teil des Korans ist. Und die anderen nicht-naturwissenschaftlichen Wunder einmal abgesehen. Wie gesagt, es sind nun mal Argumente, ob du es willst oder nicht, die so verwendet werden und deshalb ihren Platz dort zu finden haben. --Xarioti 17:25, 29. Dez. 2009 (CET)Beantworten
diese unwissenschaftlichen und enzyklopädie-untauglichen Ausführungen Deinerseits finden hiermit ihren Abschluß. Für so einen solchen Schrott bin ich nicht zu haben. Ich habe Dir geschrieben, wo Du Deine religiösen Probleme mit dem Koran vertragen kannst. Hier nicht mehr. Siehe oben...ganz oben diese Seite.--Orientalist 17:36, 29. Dez. 2009 (CET)Beantworten

Kategorie:Ministerpräsident (Jordanien)

[Quelltext bearbeiten]

Da Du vermutlich einer von denen bist, die sich mit der Transkription arabischer Namen nach DMG auskennen, bitte ich Dich, mal einen Blick auf die o.g. Kategorie zu werfen und eventuelle Schnitzer auszubügeln. Obersachse 15:52, 31. Dez. 2009 (CET)Beantworten

Nein, danke. Eigennamen in arab. Ländern, besonders wie hier, bei Politikern, werden sehr eigenwillig geschrieben und in der Presse verwendet. Eine DMG - Umschrift würde sehr wenig helfen. Laut gegenwärtiger Umschrift kann man es mit Arabischkenntnissen manchmal nicht mal erahnen, welcher arabischer Name dahinter steht. Daher: ich fange damit erstmal gar nicht. Ich mußte die Namen auf Arabisch haben.--Orientalist 16:03, 31. Dez. 2009 (CET)Beantworten

Die arabischen Namen stehen in den Artikeln. Aber wenn Du nicht willst, willst Du eben nicht. Trotzdem Danke für die Antwort. Obersachse 23:23, 31. Dez. 2009 (CET)Beantworten
ich habe mir nur die Portalliste angeguckt. Ich gehe diejenigen Namen durch, die schon blau und arabisch geschrieben sind.--Orientalist 09:41, 1. Jan. 2010 (CET)Beantworten
شكرا جزيلا Obersachse 16:13, 1. Jan. 2010 (CET)Beantworten

mohareb

[Quelltext bearbeiten]

Hallo Orientalist,

im Zusammenhang mit dem Vorgehen gegen die jüngsten Demonstrationen im Iran ist mehrfach der Begriff "mohareb", übersetzt mit "Feind Gottes", verwendet worden. Wer als mohareb gilt, wird im Iran seit der Islamischen Revolution mit dem Tod bestraft. Hättest Du Zeit und Lust einen Artikel für die wikipedia zu diesem Thema zu verfassen? Ich denke, Du hast die besten Kenntnisse und Zugriff zu den entsprechenden Quellen. Es würde sich sicher lohnen, da wir in der nahen Zukunft wohl noch mehr in dieser Richtung aus dem Iran zu erwarten haben. Gruß --wvk 08:27, 7. Jan. 2010 (CET)Beantworten

Es wäre absolut kein Problem. Die Literatur dazu habe ich, aber: es gibt dazu keine anständige Sekundärliteratur, in der auf muharib (so auf arabisch) Hinweise stünden. Das ist alles koranisch und reich belegbar. Gruß --Orientalist 10:02, 7. Jan. 2010 (CET)Beantworten

Hier eine iranische Quelle zur Einführung des Begriffs: http://estadeh.wordpress.com/2010/01/08/112/ ; zur Verwendung im iranischen Strafrecht: http://herisi.blogfa.com/post-8.aspx mit dem Bezug zu "Ghesas", wobei dem mohareb die Höchststrafe (Todesstrafe) zugesprochen wird. In der en:wp siehe Moharebeh mit Link zur ausführlichen farsi-Version. --wvk 13:35, 8. Jan. 2010 (CET)Beantworten

die en:WP ist, wie so oft, in diesem Zusammenhang einfach unbrauchbar. Danke für die anderen Links. Es ist ein sehr komplexes Problem des islamischen Strafrechts. Dann muß es mit der Gegenwart im Iran verbunden werden. Mal gucken.--Orientalist 16:34, 8. Jan. 2010 (CET)Beantworten

Stimmt, die en:wp ist hier völlig unbrauchbar; ich habe sie nur der Vollständigkeit angeführt. Es handelt sich wahrlich um ein sehr komplexes Thema, das einen eigenen Eintrag Wert wäre. Vielen Dank für Deine Mühe und viel Erfolg!! --wvk 17:54, 8. Jan. 2010 (CET)Beantworten

Zwei Sätze, bitte

[Quelltext bearbeiten]

Wärest Du bitte so gut, in Scheichülislam zwei schnelle Sätze einzufügen, daß es diese Position nicht nur im Osmanischen Reich, sondern z.B. auch in Persien, Russland oder auch in Thailand gab bzw. gibt? --Roxanna 23:54, 12. Jan. 2010 (CET)Beantworten

warum soll ich zwei "schnelle Sätze" einfügen? Machs doch selber, wenn Du es weißt. Warum ich?--Orientalist 09:40, 13. Jan. 2010 (CET)Beantworten
Weil Du es hundertprozentig kritisieren wirst. Es wäre also einfacher und konfliktfreier, wenn Du einfach zwei Sätze einfügen könntest. --Roxanna 14:36, 13. Jan. 2010 (CET)Beantworten
was ist denn das für eine Vorgehensweise? Sonst geht's Dir gut? Was habe ich mit Thailand zu tun? Oder gar mit Russland? Wann und wo habe ich überhaupt betr. Scheichülislam je was geschrieben oder gar kritisiert? Mach Deine Arbeit alleine belege alles korrekt und gut ist--Orientalist 14:53, 13. Jan. 2010 (CET)Beantworten
Ich betrachte das als Nein. Danke. Einen schönen Abend noch. --Roxanna 19:04, 13. Jan. 2010 (CET)Beantworten
es wäre lustig, wenn Du es anders als "nein" betrachten würdest. Deine Beweggründe sind und bleiben mir schleierhaft. Gut isses gewesen --Orientalist 20:16, 13. Jan. 2010 (CET)Beantworten
Schleierhaft nur deshalb, weil Du es zu interpretieren versuchst. Die andere Möglichkeit wäre gewesen, Du hättest geantwortet "Ja, richtig, der Artikel hat die anderen Länder vergessen. Ich ergänze das mal schnell und bin ja froh, daß ich helfen kann" (wahrscheinlich sind sie schon im Einleitungssatz des entsprechenden EI-Artikels genannt und die Auflistung damit hinreichend belegt?)... hast Du aber natürlich nicht. Wie gesagt: Macht nichts. Trotzdem Dank für die Antwort. Nichts für ungut. --Roxanna 20:22, 13. Jan. 2010 (CET)Beantworten
Das ist echt die Spitze! a) was habe ich mit dem Art. zu tun? b) warum fügst Du das, was nach Deiner Ansicht fehlt, nicht selber ein? Werden jetzt hier neue Methoden der "Mitarbeit" verlangt, oder was? Jetzt korrespondiere mit anderen oder füg das ein, was Deiner Meinung nach fehlt und Du davon überzeugt bist, daß es so sein muß. Wozu brauchst Du Krücken dazu? Echt...kopfschüttel und wech.--Orientalist 22:07, 13. Jan. 2010 (CET)Beantworten
Ach Ori, da kannst du mal sehen, wenn du willst. Wenn nicht, dann halt nicht. Ich mein halt nur .... -- Martin Vogel 04:00, 18. Jan. 2010 (CET)Beantworten
admin Martin: ich tue Bahnhof verstehen bei Deiner Anmerkung--Orientalist 09:27, 18. Jan. 2010 (CET)Beantworten


Gebetsfleck

[Quelltext bearbeiten]

Hoi Orientalist, suchte gerade nach dem islamischen Gebetsfleck und fand die Löschdebatte zu Zabiba. Kann ja nun nicht mehr ansehen, was da gelöscht wurde - aber das Thema fehlt. Du hast es in deiner Kritik ja angedeutet gehabt, aber wenn schon keiner drauf kommt, warum hast du denn nicht die sima und den Bezug zur Sure 48 reingesetzt? Auch wenn noch keine große Wissenschaft sich mit dem Thema befasst haben sollte - es ist doch ein so weitverbreitetes Phänomen (nicht nur in Ägypten!), dass es ruhig in der WP Platz haben sollte. Oder was war sonst zu kaputt? --Kipala 20:46, 2. Feb. 2010 (CET)Beantworten

weil Zabiba nicht sima' ist. Es geht um Sima' z.B. im genannten Koranvers und um dessen Fehlinterpretation. Keiner der großen Islamakrobaten ist auf die Idee gekommen, worum es sich handelt. Ich selbst hatte kein Interesse daran, die ganzen Koranexegesen durchzuforsten, um Sima' darzustellen. Vielleicht schreibe ich mal was, aber dies soll Dich daran nicht hindert, das gleiche zu tun. Ich sehe darin, ehrlich gesagt, keinen Sinn, CD-Data_base (über 900 Werke) darauf hin zu checken.--Orientalist 21:53, 2. Feb. 2010 (CET)Beantworten
Spricht etwas gegen einen schlichten kurzen Artikel Gebetsfleck? Der einfach nur beschreibt, was das ist und wie er entsteht. Rainer Z ... 16:48, 7. Feb. 2010 (CET)Beantworten
nein, Rainer: dagegen spricht nichts. Im habe keinen Namen für das Lemma parat. Gebetsfleck finde ich nicht so gut. Mir ist der Begriff noch nie begegnet. Wie er entsteht, da müßte man einen Muslim fragen, wie sie das Ding auf die Stirn zaubern. Aber ich kenne nur solche, die solche Praktiken leugnen, mit Hang zum Beleidigtsein.--Orientalist 18:04, 7. Feb. 2010 (CET)Beantworten
Ach. Ich dachte ganz naiv, dass die tatsächlich durchs Niederbeugen entstehen, eine Art Hornhaut wie an der Ferse. Aber ich sehe schon: Wenn man sich einer Sache nähert, wirds manchmal komplizierter als gedacht. Rainer Z ... 14:44, 8. Feb. 2010 (CET)Beantworten
Ich finde keinen Begriff fürs Lemma. Ich kann bisher nur "Stirnfleck" anbieten, aber es ist besetzt. Wie es entsteht, weiß man nicht - darüber spricht man nicht, man tut es...Auf jeden Fall: in der Traditionsliteratur wird dagegen schon sehr-sehr früh polemisiert und es wird verurteilt. Soviel betet man nicht, wieviel man die Fersen benutzt... :-)--Orientalist 14:57, 8. Feb. 2010 (CET) Bemerkung: ich bin kein Freund von sog. "Stubs".--Orientalist 15:00, 8. Feb. 2010 (CET)Beantworten
Habe ich doch schon mal ein bisschen was neues gelernt. Stimmt, da muss wohl ein bisschen nachgeholfen werden.
Gegen solide Stubs, finde ich, ist in einer Allgemeinenzyklopädie nichts einzuwenden. Jeder schlägt doch mal was nach, nur um zu erfahren, um was es überhaupt geht. Aber ich habe ja schon bemerkt, dass das Thema vertrackter ist, als ich dachte. Und interessanter. Gehe ich recht in der Annahme, dass die Kritiken die Eitelkeit des Frömmlers anprangern? Zusatzfrage: Sind hinten flach getretene Slipper eigentlich auch ein diskretes Signal der besonderen Frömmigkeit? Dass sie nur bei frommen Muslimen vorkommen, ist nicht zu übersehen. Gruß, Rainer Z ... 16:35, 8. Feb. 2010 (CET)Beantworten
also bei den Slipper bin ich echt überfragt. Ich kenne diese Gangart auch von nicht frommen Arabern - sie gehört zum Gesamtbild... Natürlich wird diese Art der Frömmigkeit angepragert; Scheinheilige gabs schon immer. Ich habe einiges an Material gesammelt und nachgelesen; mir kommt die Sache dennoch ziemlich "mager" vor. Ausgangspunkt wäre ja der Koran und die Interpretation der Stelle. Allerdings nicht als Reli-Unterricht wie hier: [23]. Eine Katastrophe ist so was. --Orientalist 18:31, 8. Feb. 2010 (CET)Beantworten

Was ist denn

[Quelltext bearbeiten]

bei Ibn Ishāq los? Besuchstag? Schnuppertag für neue Accounts? Tag des offenen Artikels? Ich verstehe nicht so recht. Ziemlich merkwürdig wirkt das auf mich. Gruß Koenraad Diskussion 12:21, 7. Feb. 2010 (CET)Beantworten

ich finde: alles ist in grünem Bereich. Zwei "rote" user: besonders der erstere hat mal was gelesen. Dies hat mich veranlaßt (ß --ich kann nicht anders!), einiges zu glätten und minimal zu erweitern. Steht ja unter meinen "Sorgenkindern". Tag der offenen Tür.--Orientalist 12:28, 7. Feb. 2010 (CET)Beantworten

Nein, das sah alles gut aus. Ich wunder mich nur über den Aufwand. Koenraad Diskussion 12:29, 7. Feb. 2010 (CET)Beantworten

Also: gut sah es nicht immer aus. Der user konnte 2x nicht zwischen Qadarit und dem freien Willen unterscheiden. In der arab. Theologie ist ein qadarit der Vertreter vom freien Willen. Ferner ist Brockelmann "out": Ibn Ishaq hat das Werk in Medina nicht abgeschlossen...usw. Man könnte unter "Seine Gelehrsamkeit" noch die pro und kontra-Meinungen über ihn zusammenfassen. Das wäre allerdings "Aufwand" und mit viel Arbeit verbunden, weil er sehr umstritten war (nicht der user, sondern Ibn Ishaq  :-) )--Orientalist 12:35, 7. Feb. 2010 (CET)Beantworten

Quietismus

[Quelltext bearbeiten]

das hier kommt mir ... verzichtbar vor. vielleicht bin ich aber nur zu ungebildet? Ca$e 12:59, 13. Feb. 2010 (CET)Beantworten

Nizam al-Mulk‎ und Seldschuken

[Quelltext bearbeiten]

Beide Artikel leiden z.Z. unter einem Edit-War, wobei eine IP sdämtliches persische eliminiert wissen will. Inwiefern deckt die wissenschaftliche Literatur, das Nizam persisch war und auch die "Iranisierung" der Seldschuken? Ich würde mich über eine Stellungnahme von Dir zu diesen Fragen auf den entsprechenden Diskussionsseiten sehr freuen.--alles Jute Kriddl Kriddlbeschwerdestelle 07:05, 5. Mär. 2010 (CET)Beantworten

@Kriddl: die Positionen beider user sind bekannt und da helfen nicht mal Pillen. Deshalb ist jeder Versuch verlorene Liebesmüh'.--Orientalist 07:44, 5. Mär. 2010 (CET)Beantworten
Ich frage v.a., damit ich notfalls weiß, welches die "richtigere" Position ist, damit ggf. in der "richtigeren" Version gesperrt werden kann.--alles Jute Kriddl Kriddlbeschwerdestelle 08:12, 5. Mär. 2010 (CET)Beantworten

Fatha schreiben am PC

[Quelltext bearbeiten]

Hallo, kannst du bitte mal bei Wikipedia:Auskunft#arabisch schreiben vorbeischauen, du wurdest für solche Anliegen empfohlen ;-) Danke --тнояsтеn 22:19, 9. Mär. 2010 (CET)Beantworten

Frage am Rande

[Quelltext bearbeiten]

Die Mauren als Nomaden kommt mir spanisch vor; vielleicht war aber auch ein Teil davon Nomaden in der Frühzeit, keine Ahnung. Vielleicht weißt du es. Gruß --Makuri 09:05, 19. Mär. 2010 (CET)Beantworten

Der einleitende Abschnitt des Artikels ist in mehrerer Hinsicht nicht in Ordnung. Ich habe den Art. bisher nicht gesehen. Der Art. müßte "Geschichte des islamischen Spanien", "al-Andalus" usw. usw. heißen. Mit Verweisen auf die al-Moraviden und al-Mohaden...eine traurige Geschichte bei der WP--Orientalist 11:46, 19. Mär. 2010 (CET)Beantworten

ich möchte auch in zukunft auch in wikipedia korrekterweise judäo- schreiben dürfen. was meinst du? Ca$e 20:30, 22. Mär. 2010 (CET)Beantworten

ich habe es schon gesehen. "korrekterweise" ist übertrieben. Der alte Herr dieses Faches (Joshua Blau), englisch schreibend, verwendet in seinen Schriften für JA = judaeo-arabic oder judeo-arabic. Eingebürgert hat sich judaeo-ar. /Chr...usw. Persönlich würde ich niemals "Judäo" schreiben: spätestens bei harmlosen Einlassungen in der Geniza-Sekundärlit. würde ein ä sehr auffallen.--Orientalist 23:10, 22. Mär. 2010 (CET)Beantworten
geht ja auch nur ums deutsche. in welcher sprache es ohnehin viel weniger über geniza gibt ... aber stimmt schon, auch die beiden anderen formen sind mindestens so korrekt. ich will nur nicht, dass grundlos eine konvention gewillkürt wird. es gibt schon mehr als genug reguliererei hier. Ca$e 00:10, 23. Mär. 2010 (CET)Beantworten
das habe ich, vielleicht an der Stelle etwas mißverständlich, mit "korrekterweise" gemeint. Ich lese in der ZDMG an einer Stelle judäo... und es sieht für mich komisch aus. Ich halte mich nun an die Verwendung in der einschlägigen Lit. - selbst wenn es englisch ist, wie in diesem Fall und schreibe judaeo. Kein Verlag oder Zeitschriftenredaktion würde es mir übel nehmen. Auf keinen Fall so was wie Judenarabisch...usw. Bloß keine Disku wie bei Burdsch Dubai....Manchmal isses hier echt unerträglich, da hast Du recht. Am besten guckt man weg, aber es gelingt nicht immer.--Orientalist 08:04, 23. Mär. 2010 (CET)Beantworten

Raja/Rajah

[Quelltext bearbeiten]

Hallo Orientalist, ich entdecke gerade, dass Raja/Rajah im Sinne von "Untertan des Osmanischen Reiches, der sich nicht zum Islam bekennt", in Wikipedia unbekannt ist; da fehlt also bisher ein Artikel. Wenn könnte das besser als Du locker aus dem Ärmel schütteln? Gruß --Ulrich Waack 22:26, 1. Apr. 2010 (CEST)Beantworten

Hallo Ulrich, zunächst mal zur Richtigstellung, damit hier kein falscher Eindruck entsteht: ich schüttele keinen Beitrag aus dem Ärmel. -- Den so geschriebenen Begriff Raja /Rajah kenne ich nicht, aber Deine Kurzdefinition paßt zum arabischen Begriff "raʿīya" (Herde; Untertan), wie im Prophetenspruch: "jeder von euch ist ein Hirt (rāʿ) und verantwortlich für seine Herde" (sprich: Mitmenschen / Untertan usw.) Die Reʿāya (Pluralform) hießen im Osmanischen Reich einfach die nicht-muslimischen, steuerpflichtigen Untertanen. Sie sind auch mit dem milit.Schutz bestimmter Gebiete beauftragt worden.
Ich glaube, dies ist hier auch gemeint. Die von Dir verwendete Transkription ist m. E. total verstellt. Dafür gibt es hier Fachleute, die im Osmanischen besser bewandert sind als ich. Sekundärlit. habe ich dazu nicht parat und ohne sie fange ich erst gar nicht an. Gruß --Orientalist 08:08, 2. Apr. 2010 (CEST)Beantworten
Hallo, Orientalist, gerade weil ich Deine Kenntnisse, Sorgfalt und Gründlichkeit schätze, gerade deswegen habe ich ja Dich angemorst. „Aus dem Ärmel schütteln“ habe ich gewählt wegen meiner Verwunderung, dass ein so geläufiger Begriff (ich sah ihn immer nur als Raja oder Rajah geschrieben) bisher noch nicht Niederschlag in WP gefunden hat. Da Du ja die Szene bestens kennst – wer würde das am einfachsten und besten hinkriegen, dass ich ihn mal ansprechen könnte? Gruß --Ulrich Waack 14:46, 2. Apr. 2010 (CEST)Beantworten
Service: Reâyâ -- Hukukçu Disk. 14:58, 2. Apr. 2010 (CEST)Beantworten
Hallo Kollege Richter, wärst Du so nett, Weiterleitungen von Raja und Rajah zu veranlassen? (Ich wäre nie im Leben auf Reaya gekomen.) Ich kenn mich in der Technik hinter den Kulissen nicht so gut aus; Du als Mentor vermutlich sehr viel besser. Time is money (Keine Ahnung, was das auf Türkisch heißt. Ich kenne nur: Para isteme benden, soğuk...). Danke und herzlichen Gruß --Ulrich Waack 15:58, 2. Apr. 2010 (CEST)Beantworten
Ist jetzt hier zu finden. Wie kommst du auf Richter? -- Hukukçu Disk. 16:08, 2. Apr. 2010 (CEST)Beantworten
BKL habe ich auf die Schnelle selbst gemacht. - Heißt denn hukukcu nicht Jurist? Aber wer heißt schon Hans Jurist? --Ulrich Waack 16:43, 2. Apr. 2010 (CEST)Beantworten
Ja, heißt Jurist. Gewundert hat mich nur das „Richter“. Mehr als BKL geht hier wohl nicht. -- Hukukçu Disk. 16:48, 2. Apr. 2010 (CEST)Beantworten

Na dann: schreibt mal einen schönen Artikel!--Orientalist 17:44, 2. Apr. 2010 (CEST)Beantworten

? Mit dem Artikel habe ich nichts zu tun und das bleibt (ohne Literatur dazu) auch so. -- Hukukçu Disk. 17:56, 2. Apr. 2010 (CEST)Beantworten
habe ich etwa damit mehr zu tun? Du hast oben Service erwiesen. Literatur gibt es, wie für (fast) alles.--Orientalist 18:12, 2. Apr. 2010 (CEST)Beantworten
Das habe ich ja nicht behauptet. Der Service war der Hinweis auf einen bereits bestehenden Artikel. Mit „ohne Literatur dazu“ meinte ich, dass ich zumindest derzeit über keine verfüge. Grüße, -- Hukukçu Disk. 18:22, 2. Apr. 2010 (CEST)Beantworten
Danke, Hukukcu, für den Service. Die einfachste Lösung ist manchmal die schönste, hier zumindest die praktikabelste: ein simpler Link, ohne möglicherweise zu beanstandenden Gedankenschweiß. Danke und Gruß --Ulrich Waack 19:19, 2. Apr. 2010 (CEST)Beantworten
Jepp. Ich habe es übersehen, daß es sich um einen Hinweis auf einen Art. handelt. Es war nicht "blau" genug für mich  :-) Alles im grünen Bereich und alle sind zufrieden (bis auf mich, natürlich (!)), wg. der mageren Quellenangabe im Art.--Orientalist 19:34, 2. Apr. 2010 (CEST)Beantworten
Hukukçu, ich sehe gerade eben, dass Du nur die zweitschönste Lösung gefunden hast: „Siehe auch“. – Was heißt hier „Siehe auch“? Moltke schreibt in seinen berühmten (und vielmals nachgedruckten) „Briefen über die Zustände und Begebenheiten in der Türkei 1835–39“ von Rajas (und er ist nicht der Einzige, der es genau so schreibt, weil die Westler alle nur nach dem Gehör schreiben und nicht studierte Orientalisten sind, die mit „Reâyâ“ brillieren können). Und wenn Du nun als Laie wie ich wissen willst, was denn nun ein Raja ist, schaust Du in WP nach. Deine jetzige Lösung sieht so aus, als ob es das Wort Raja im osmanischen Sinne eigentlich gar nicht gäbe. Es gibt doch Tausende von Alternativ-Schreibungen, die durch Weiterleitungen und BKLs akzeptiert werden; warum dann dieses Ausweichen auf „Siehe auch“? Aber Du wirst schon Deine Gründe haben. Voll Mitgefühl --Ulrich Waack 19:42, 2. Apr. 2010 (CEST)Beantworten


Hallo Orientalist, also an dem Begriff "Taqiyya" arbeiten wir uns beide ab. Dies liegt auch daran, dass er in der Islamkritik eine wichtige Rolle spielt. Seit unserem letzten Disput habe ich mir den Al-Bucharyy bestellt und die fast 1000 Seiten durchgeackert. Warum die Hadith 2990, die sogar vom Übersetzer in der Richtung kommentiert wurde, keine Gnade fand ist mir ein Rätsel. Viele Grüße und schöne Ostern Gottfried

Taqiyya 4.04.2010

[Quelltext bearbeiten]

Guten Tag Orientalist, wow, mitten in der Nacht und dann noch solch eine ausführliche Abhandlung. Hut ab. Nun wenn alle anderen Buchari-Interpreten 2990 mit "Gefahr der Verschmutzung/Entweihung" des Korans auslegen und nicht mit Taqiyya, dann komme ich mit meinem Rassoul nicht dagegen an. Aber abwegig erscheint mir der Rassoul nicht. Es geht ja im 2990..."dass einer mit dem Koran in das Land des Feindes einreist". Die Entweihungs/Verschmutzungsgefahr wäre ja auch gegeben, wenn eine Armee einreitet. Lassen wir es also mal so stehen. Jetzt mal eine andere Frage. Beim Thema "Apostasie" bin ich mit Devotus im Duell. Jetzt habe ich in der Historie gelesen, dass du dich in der Vergangenheit mehrfach mit ihm recht scharf duelliert hast. Und wenn ich das richtig verstehe, dann ging es zumindest teilweise um die Wertung Primär- versus Sekundärquelle. Devotus scheint eine gewisse Abneigung gegenüber Primärquellen zu haben. Der vorhandene Artikel ist hanebüchender Quatsch: z.B. "angesichts der im Koran verankerten Glaubensfreiheit" ...steht da so ohne Beleg...hoffentlich ist nicht 2:256 gemeint, dazu könnte ich seitenweise schreiben. Oder: "nach einigen modernen Interpretationen soll..."...steht auch so nackt da. Der Begriff "modern" gehört überhaupt nicht in diesen Zusammenhang, dann "soll" ....??? vor allem wer sind diese Interpreten und was sagen sie genau?? Wenn man die angegebenen Quellen 2 und 3, die verlinkt sind, aufruft, kommt "not found" . Also der Artikel müsste mal überarbeitet werden.

Und jetzt die Frage für mich als Neuling: Wer entscheidet denn letzlich, was reinkommt? Gibt es eine Schiedskommision, die mal über solch einen Disput schaut? Wie kann man diese anrufen? Schönen Sonntag noch --79.220.104.5 16:15, 4. Apr. 2010 (CEST)GottfriedvsBeantworten

Es gibt einen Art. Apostasie im Islam. Es gibt auch eine WP:Dritte Meinung. Im Falle des umstrittenen Abschnittes wäre eine Verlinkung auf den Hauptart. ausreichend. Dort ist auch der von Dir erwähnte Hadith erwähnt: "tötet derjenigen, der seine Religion wechselt". Dieser Spruch in stets Grundlage für die strafrechtliche Beurteilung des Abfallens vom Islam. Daß der Koran eine Strafe nicht vorsieht, ändert nichts daran. Wenn Links nicht funktionieren: löschen. Devotus geht auch davon aus, daß man über Lusitanistik schreiben kann, selbst wenn man kein Portugiesisch kann. Er spielt sich in letzter Zeit immer formal-maßregelnd auf, ohne Fachkenntnisse zu haben - wie auch hier betr. Taqiyya...siehe oben. Zum Schluß: Rassoul ist absolut abwegig und nicht belegbar. Er ist auch keine Autorität in den Islamwissenschaften oder als Quelle in islam.wiss. Fragen annehmbar. Vieles auf dem Beipackzettel nennt sich Orientalist, wo kein Orientalist drin ist. --Orientalist 17:22, 4. Apr. 2010 (CEST)Beantworten

Nachtrag: "dass einer mit dem Koran in das Land des Feindes einreist": das wird im Fiqh und im Hadithkommentar auch erwähnt: man vertritt die Ansicht: ein großes Heer soll nicht mit dem Koran reisen. Die grundsätzliche Furcht gilt gegenüber der Beschädigung, Verspottung usw. des Korans. Selbst in den Fatawa von Ibn Taimiya ist davon nicht die Rede, was Rassoul in die Welt gesetzt hat. Auch in der Enzyklopädie des islamischen Rechts (Kuwait, Ministerium für religiöse Fragen und Waqf) steht nichts davon - und sie, die alles an Für und Wider zusammenfassen, müssen es ja wissen. Eine Quelle im übrigen, die Devotus natürlich ablehnt, - weil er sie nicht lesen kann. Aber nach und nach muß er sich daran, nolens volens, gewöhnen.--Orientalist 17:28, 4. Apr. 2010 (CEST)Beantworten

Einheit des Euphrattales

[Quelltext bearbeiten]

Ich hoffe, Du hattest ein schönes Osterfest und genießt noch den letzten Feiertagsabend. Nach langer Zeit habe ich wieder mal eine Frage: Analog zur von Ägypten geforderten "Einheit des Nitals" sollen syrische Putschisten in Aleppo 1954 die "Einheit des Euphrattals" im Sinn gehabt haben, vielleicht auch schon 1949 (die selbigen). Hast Du Quellen, wann diese Parole wo aufkam bzw. publiziert wurde? --Roxanna 20:00, 5. Apr. 2010 (CEST)Beantworten

Nöö, ich habe keine Ahnung.--Orientalist 22:43, 5. Apr. 2010 (CEST)Beantworten

"Antisemitismus-Eskapaden"

[Quelltext bearbeiten]

Kannst ja mal im Sperrlog deiner Gesprächspartner nachlesen, warum die solche Vorwürfe als nicht so schlimm erachten. Den jüngsten, nicht geahndeten Ausfall leistete er sich hier. Gruß, --Asthma und Co. 14:06, 11. Apr. 2010 (CEST)Beantworten

danke. Diese Entwicklungen interessieren mich nicht besonders. Im Islambereich versuche ich den Überblick nicht zu verlieren. Da haben einige noch Nachholbedarf, mit den neusten möglicherweise schon krankhaften Antisem.Vorwürfen aufzutreten. Aber auf dem bisherigen Niveau geht es mir echt am A vorbei.--Orientalist 15:09, 11. Apr. 2010 (CEST)Beantworten

Mohammed, Friede sei auf ihm

[Quelltext bearbeiten]

Hallo Orientalist, bin gerade aus Syrien zurück und zu faul zum langen Suchen: Wie heißt der Zusatz "Friede sei auf ihm" auf Arabisch (in lateinischer Umschrift), und wie ist die Kurzbezeichnung, der Begriff für diesen Zusatz? Merkwürdigerweise wird er im Artikel Mohammed nicht erwähnt, obwohl doch dieser Zusatz angeblich für jeden frommen Muslim obligatorisch sein soll (wie auch zahlreiche Google-Ergebnisse für Mohammed zeigen). Frdl. Gruß --Ulrich Waack 07:22, 23. Apr. 2010 (CEST)Beantworten

bleibe im Lande und nähre dich redlich: [24]--Orientalist 08:31, 23. Apr. 2010 (CEST)Beantworten
Ich halte es für segensreich, ya Orientalist, wenn ich einen Teil meiner bescheidenen Pension auswärtigen Volkswirtschaften zugute kommen lasse, insbesondere wenn diese zur Dritten Welt gezählt werden: Mögen sie blühen. Aber unabhängig von der interessanten Frage nach der Redlichkeit des Broterwerbs:
Inzwischen bin ich doch noch ein bisschen fleißig gewesen. Eulogie (danke!) ist ja ein eher allgemeiner Begriff. Wenn es um Mohammed geht, wird offenbar etwas spezieller der Begriff Tasliyah gebraucht. Im Vorwort von Salim Spohr zum „Leben des Propheten“ von Ibn Ishaq (1999, S. 20) finde ich auch Salawat.
In WP finde ich weder einen Artikel zu Tasliyah noch einen Hinweis im Artikel Mohammed auf die Tasliyah. Beides hielte ich für wünschenswert, für Suchende wie mich. Und was meinst Du?
Der Friede der Nacht sei mit Dir - --Ulrich Waack 22:59, 23. Apr. 2010 (CEST)Beantworten
Im Art. Eulogie wird Tasliya genannt. Ferner sind dort auch die Varianten (salawat auch - aber vollständig, denn allein salawat ist nix mit X) genannt. Deshalb ist ein Lemma Tasliya nicht nötig. Man kann den Art. umbenennen und weiterleiten - mir ist es gleich. Im Art. Mohammed steht der Hinweis nicht. Ein Satz genügt dort, denn es ist nicht Mohammeds Privileg gegenüber dem Rest der Welt, hinter seinem Namen und "Berufsbezeichnung" die Tasliya sprechen zu lassen. Im übrigen: vielleicht wirst Du es gehört haben, wie man die Tasliya spricht....man "raschelt" sie nur so runter, man versteht es kaum noch, bis auf die Andeutung der Zischlaute... es ist in der gebotenen Eile des (oft argumentantiven) Gesprächs oft "hinderlich". Ach so: darüber, über die Tasliya, gibt es auch Witze... aber hier lieber nicht. Aber so fromm ist die ganze Geschichte nicht, wie man es vorgibt....--Orientalist 07:52, 24. Apr. 2010 (CEST)Beantworten
Danke, jetzt verstehe ich es besser. Ich denke mal über Möglichkeiten des besseren Verständnisses in WP nach: für Menschen, die sich für den Islam interessieren, ohne gleich alles Kleingedruckte lesen zu wollen. – Zwei Fragen noch:
Wenn Salim Spohr einfach nur „Salawat“ ohne zusätzliches x schreibt, ist er dann ein Ignorant? Oder ist es einfach nur ein Synonym für Tasliyah?
Ich habe mal vor zwanzig Jahren bei Kiepert, im damals größten Buchladen Berlins, ein deutsch-arabisches Wörterbuch gesehen, dass entweder ganz ohne arabische Schriftzeichen auskam oder sie nur zusätzlich verwendete, weil es vorrangig die arabischen Worte in alphabetischer Reigenfolge in lateinischer Umschrift aufführte. Wenn Du also wissen wolltest, was Mansur bedeutet, dann hast Du eben unter Mansur den Sieger gefunden. Oder bei Salam den Frieden und bei Salat den Gruß. Dar = Haus usw., alles ohne arabische Schriftzeichen. Denn es ist nun mal so, dass viele geläufige arabische Worte in lateinischer Umschrift in Reisebeschreibungen, Romanen, Kulturführern usw. auftreten; meist ist die englische Phonetik herauszuhören; denke nur an Wadi Rum, das offenbar Wadi Ramm gesprochen wird. – Ich habe leider Gottes damals nicht zugegriffen, weil es nicht ganz billig war, und nun finde ich es nicht mehr (Kiepert hat vor 10 Jahren Pleite gemacht, weil er zuviel Qualität neben dem Bestsellerramsch angeboten hat), und jeder, den ich danach frage, tut so, als ob ich von einem Phantasieprodukt rede. Kennst Du ein solches Wörterbuch? --Ulrich Waack 14:17, 24. Apr. 2010 (CEST)Beantworten

Welches "besseres Verständnis" nun gemeint ist - ich meine, wohl im Art. Mohammed - verstehe ich im Zusammenhang der Eulogie zwar nicht, aber sei es drum. Tja, solche Wörterbücher kenne ich nicht und was man in den Medien so "heraushört", was Arabisch sein soll, darüber könnte man Witzblätter füllen. Man kann nicht Arabisch ohne die Schrift lernen. Versuch es mal mit Kurt Munzel: Ägyptisch-Arabischer Sprachführer. (Harrassowitz. Wiesbaden). Alles in Umschrift, und die Grundlagen werden in der Einleitung erklärt.

Wenn ein mir unbekannter Salim Spohr "salawat" schreibt und damit die Tasliya über den Propheten Mohammed meint, dann sind wir an der richtigen Adresse. Salim Spohr eben... wer ist er, überhaupt? Dieser Salim? Es gibt so viele solche Salims....da bleibt einem nichts "ersporht"... Soll ich es mir antun und ihn googeln tun? --Orientalist 21:01, 24. Apr. 2010 (CEST)Beantworten

Du brauchst nicht zu googeln; es reicht, in WP unter Ibn Ishaq nachzuschauen. Dort findest Du unter Weblinks in der Deutschen Nationalbibliothek, dass der Ibn Ishaq im Spohr-Verlag inzwischen in der 4. Auflage erschienen ist. Kann/muss man solchen Mann erst nehmen?
Mit besserem Verständnis habe ich gemeint, dass im Art. Mohammed bisher erstaunlicherweise kein Sterbenswörtchen über seine Tasliya steht, selbst wenn sie nur genuschelt wird. Und ich hätte mich nie im Leben bezüglich Mohammeds auf den neutestamentlichen Begriff der Eulogie verirrt. Nachvollziehbar?
Mit 69 habe ich nun den lebenslangen Wunsch aufgegeben, Arabisch zu lernen. Die absehbare Zahl der Dinge, die man noch machen kann, wird von Jahr zu Jahr überschaubarer, und ich habe mit meinem Heimspiel Germania Slavica mehr als genug zu tun. Man lernt, kleine Brötchen zu backen. Aber vielleicht hilft ja Dein Buch-Tipp für meine Minimalansprüche. Danke. --Ulrich Waack 22:35, 24. Apr. 2010 (CEST) P.S. Ist Salawat synonym zu Tasliya?Beantworten
Orientalist ist halt ein strenger Gelehrter (was ich respektiere). Von solchen naturgemäß fehlerhaften Handreichungen für Laien wie dem von dir beschriebenen Wörterbuch hält er nix. Dabei ist ein bisschen wissen besser als gar nichts wissen, solange man weiß, dass man nur ein bisschen weiß. Rainer Z ... 00:05, 25. Apr. 2010 (CEST)Beantworten
also: ich gebe's zu, mea culpa. Ich habe den Salim Spohr (mit langem a und und langem i schreibt er sich, er konnte sich wohl noch nicht entscheiden)gegoogelt. Also, wie geahnt: es ist nix, mit X. "Salawat" in welchem Zusammenhang auch immer ist Nix. Es ist so nur ein Torso. Wörtlich heißt es in dieser Form, ohne jeden weiteren Zusatz von Präposition u,ä.: "Gebete" (Plural). Nicht mehr und nicht weniger. Tasliya ist im Art. erklärt. Das Lemma ist enzyklopädisch und nicht "neutestamentlich". Mit Salim Spohr kann man enzyklopädisch nichts anfangen. Die Deutsche Bibliothek erfaßt alles, was auf Deutsch publiziert wurde. Dadurch werden Salim und seine Gattin nicht besser. --Orientalist 08:50, 25. Apr. 2010 (CEST)Beantworten
Nachtrag: mit Salawat (als Eulogie) kann man nur kommen, wenn man die Präp.konstruktion verwendet: "salawatu 'llah alayhi" = Gottes Segen mit (auf) ihm...Salawat ist, wie gesagt, nichts, denn so "spohrsame" Abkürzungen gibt es nicht. Irgendwann stand hier diese Eulogie auch in der falschen Übersetzung, weil man gesagt hat: ṣallā heißt: "beten". Das stimmt. Aber mit der Präp. ʿalā heißt es schon was anderes (steht sogar im Wörterbuch). -- Es ist doch ein Unterschied zu sagen: "auf den Weg machen" und: "sich auf den Weg machen". Oder? Frohes Schaffen. --Orientalist 09:00, 25. Apr. 2010 (CEST)Beantworten
Hallo Orientalist, wenn ich statt Salah ad-Din Yusuf bin Ayyub al-Malik an-Nasir oberflächlich einfach nur Saladin schreibe, ist das dann ein unenzyklopädischer Torso? Wikipedia sieht es so. Und WP sagt statt Vereinigtes Königreich Großbritannien und Nordirland einfach nur Vereinigtes Königreich, Rest siehe Artikel bzw. BKL. Wenn ich Luther sage, geht jeder davon aus, dass ich Martin Luther meine, und zwar den Reformator (ohne Zusatz) und nicht den NS-Staatsuntersekretär (mit Zusatz). Wollen wir mit Salawat usw. päpstlicher sein als WP? Salim Spohr ist mit seinem Torso Salawat in die 4. Auflage gelangt – ist das ein Indiz? Vermutlich hat die deutliche Mehrheit seiner Leser verstanden, dass er Salawat als Synonym zur Tasliya meint, selbst wenn es ohne as-salat wa-t-taslim nicht auf Anhieb wissenschaftlicher Fußnotenliteratur genügt. Aber Enzyklopädien müssen nun mal wenigstens in den Überschriften einfach sein (und Ibn-Ishaq-Biografien in den Vorworten); gründlicher darf und soll es anschließend werden.
Ich habe nicht vor, ein Lemma Salawat anzulegen oder auch nur eine Weiterleitung von Salawat auf Tasliya, aber da Eulogie nun mal nicht dem arabischen Wortschatz entspringt, würde ich gern Deiner Anheimstellung folgen und den Art. Eulogie (Islam) in Tasliya umbenennen. Korrigiere bitte, was absolut unerträglich ist, aber bedenke bitte, oh Gestrenger, dass ein Oberschüler, wenn er etwas mehr über den Islam und seinen Propheten, Friede sei auf ihm, erfahren möchte, nicht unbedingt vorher Islamwissenschaft studiert haben muss. Die arabischen Schriftzeichen und ihre ausführliche Umsetzung in lateinische Buchstaben sind beeindruckend, aber nicht nur für den Oberschüler, auch für den durchschnittlichen Brockhausleser sind und bleiben sie im Prinzip böhmische Dörfer, und wir sollten ihnen im Interesse ihres zu fördernden Wissenswunsches gestatten, einfach nur Saladin zu sagen. Herzlichen Gruß --Ulrich Waack 09:56, 27. Apr. 2010 (CEST) P.S. Und verzeih mir bitte meine Ironie; Du bist ein anregender Gesprächspartner. Und der Kurt Munzel ist bereits bestellt, one click bei Amazon.Beantworten
bei diesem Thema in der Disku treten bei mir, mit Verlaub, die ersten Ermüdungserscheinungen auf. Mich betrübt dann zusätzlich auch die aufgestellte Parallele zu Saladin &co. Denn ihr zu folgen, wäre sicherlich ein falscher Analogieschluß (qiyas). Saladin ist seit Jahrhunderten eingebürgert. Luther auch. Tasliya nicht. Salawat auch nicht und letzteres wird sich noch weniger, wenn überhaupt, einbürgern. Die Verschiebung nach Tasliya wäre falsch, wenn man den Artikelinhalt insgesamt betrachtet. Oder sollen wir "Tardiya", "Taslim" und "tarhim" auch noch schaffen? Und gleichzeitig gegen die arab. Schriftzeichen samt Umschrift polemisieren? Das Lemma (mit Islam in Klammern) ist schon enzyklopädisch korrekt. Schlägt der Brockhausleser gleich unter T bei Tasliya nach? Nein. - Und was Spohr veranstaltet, ist außerhalb jedweder Diskussion islamwissenschaftlicher Art. Denn "Salawat" ist KEIN Terminus. In seinem Selbstverlag hat er Narrenfreiheit, enzyklopädisch nicht. Ich hoffe, wir haben uns jetzt verstanden. Das dachte ich mir schon nach meinem letzten Beitrag, den ich aus genau diesem angenommenen Grunde mit "Frohes Schaffen" abgeschlossen habe. Ich lasse es hiermit nun dabei bewenden und wünsche Dir gute Munzel (Schmunzel)-Lektüre...--Orientalist 11:49, 27. Apr. 2010 (CEST)Beantworten

Ich möchte Dich nicht ermüden, ya rayyis, aber sicherheitshalber doch noch mal nachfragen, was Du mit Deiner Äußerung vom 24.4. gemeint hast:

Im Art. Eulogie wird Tasliya genannt. Ferner sind dort auch die Varianten (salawat auch - aber vollständig, denn allein salawat ist nix mit X) genannt. Deshalb ist ein Lemma Tasliya nicht nötig. Man kann den Art. umbenennen und weiterleiten - mir ist es gleich.

In welchen Namen könnte man denn den Art. Eulogie (Islam) sonst noch umbenennen wenn nicht Tasliya? Und wie kommst Du auf den absurden Gedanken, ich würde gegen arabische Schriftzeichen polemisieren? Ich meine, bei Dir herauszuhören: Lernt entweder anständig Arabisch oder lasst die Finger von allen Islam-Themen. Gruß --Ulrich Waack 19:44, 28. Apr. 2010 (CEST)Beantworten

P.S. Heute kam der Munzel, und er erfüllt sehr gut meine Wünsche; nochmals Danke. Leider fehlt allerdings die umgekehrte Übersetzungsrichtung: Arabisch - deutsch. Kannst Du dazu auch einen Tipp geben?

falsch von mir: den Art. nicht umbenennen. sondern ein "Tasliya" setzen und auf "Eulogie (Islam) leiten. Nur so. Tasliya für den gesamten Art. wäre zu wenig: siehe Artikelinhalt. Denn Tasliya heißt NUR: den Segenspruch über Moh. sagen.- Was Du da raushörst, ist falsch. Nur hältst Du wenig vom arab. Satz/Umschrift usw. Dein Ding. Munzel kann Dich beschäftigen. Eine andere Richtung ist mir unbekannt--Orientalist 19:50, 28. Apr. 2010 (CEST)Beantworten
„Wer Ohren hat zu hören, der höre“ (Matth. 11,15; Mark. 4,9 und 23; Luk. 8,8 und 14,35). Karl May, Tausendundeine Nacht, Lawrence von Arabien – mein Leben lang habe ich davon geträumt, Arabisch zu lernen und dann natürlich auch zu schreiben (und mich in Mekka einzuschmuggeln). Aber andere Dinge waren noch wichtiger. Dein Fazit: Ich halte „wenig vom arab. Satz/Umschrift“. Ist mein Seufzen nicht laut genug? Sind Deine Ohren nicht offen genug? Allahu elim! --Ulrich Waack 00:35, 29. Apr. 2010 (CEST)Beantworten
Ach, wenn du Arabisch lernst, ärgerst du dich nur auf's Neue. Hier ein Auszug aus zwei Speisekarten im selben ägyptischen Lokal, eine für Ägypter und eine für Touristen:
Cola - Sprite - Fanta 10.00
كولا - سبرايت - فانتا ٤,٠٠
-- Martin Vogel 01:01, 29. Apr. 2010 (CEST)Beantworten
admin-Martin: das hast Du irgendwo schon mal geschrieben. Das ist in Ägypten üblich. Beim Kaffetrinken ging ein älterer Ägypter nunmehr zum 2x an mir vorbei, da fragte ich ihn ganz schnell und eindringlich, ja überraschend: was kostet der Kaffee hier? - Er sagte den echten Preis, der Kellner sprang dazwischen ("hast du es ihm gesagt?" - "Ja") - "Idiot"). Von da an waren wir gute Freunde. Denn es gab nur eine für die Ausländer geschriebene Karte...Fazit: Arabisch lernen- und Du ärgerst Dich nicht auf's Neue... :-)--Orientalist 08:44, 29. Apr. 2010 (CEST)Beantworten

Hallo Orientalist, wirf mal bitte einen Blick auf meine Änderungen. Zu Salawat habe ich übrigens eine Begriffserklärung im Sinne von Salim Spohr auf www.eslam.de/begriffe/s/segnungs-bittgebet.htm gefunden; wurde allerdings vom WP-Spam-Filter abgeblockt. Gruß --Ulrich Waack 18:32, 29. Apr. 2010 (CEST)Beantworten

wenn Du dort statt eine Tasliya "die" Tasliya schreibst. OK. Auf Salims obiger Seite, nur im Arabischen und Umschrift, zähle ich auf Anhieb nur 6 Fehler zusammen. "Salawat" kommt im Koran 5x vor. Niemals in der Bedeutung wie bei Salim. Komisch, ne? Daß er in der WP abgeblockt wird, ist auch kein Wunder. Du verkehrst in der falschen Gesellschaft...--Orientalist 18:45, 29. Apr. 2010 (CEST)Beantworten
Ich wäre gern Deinem Hinweis gefolgt, aber ein Experte hat mir inzwischen erklärt, dass die Tasliya bei der Nennung Mohammeds "einleitungsirrelevant" ist. Tja, so sind die Experten: Jeder fromme Moslem soll die Tasliya dem (in der Einleitung ausführlich dargestellten) Namen des Propheten hinzufügen, aber das ist irrelevant. - Ich wusste nicht, dass Salim Spohr identisch ist mit Dr. Gürhan Özoguz von www.eslam.de. Oder habe ich da etwas falsch verstanden? Offenbar gibt es viel falsche Gesellschaft. MfG --Ulrich Waack 23:34, 29. Apr. 2010 (CEST)Beantworten

dagger vs. gestorben

[Quelltext bearbeiten]

falls es dich interessiert. schönen tag, ca$e 08:14, 28. Apr. 2010 (CEST)Beantworten

Bitte um Hilfe

[Quelltext bearbeiten]

Ich vermute, dass Du Dich im universitären Umfeld bewegst und Zugang zu schönen Bibliotheken hast? Lässt sich (z.B. für Historiker, Journalisten, Enzyklopädisten) ein Arbeitspapier oder eine official recommendation finden, wie mit lexikalischen Einträgen von "geboren" und "gestorben" umgegangen werden sollte? Ich kenne solche "allgemein akzeptierten Regeln" für naturwissenschaftliche Journale und ich bin sicher, dass es bei den Geisteswissenschaftlern etwas Analoges gibt. Das würde (a) vermeiden, dass wir das Rad neu erfinden und (b) einen soliden Rückhalt (Lit.-Ref.) für eine Argumentation geben. Solche Ansätze gefallen mir - und ich wäre für Deine Hilfe dankbar. G! GG nil nisi bene 17:14, 28. Apr. 2010 (CEST)Beantworten

Hier gibt es für die renommierte Encyclopaedia of Islam Instructions for Author(s). Vielleicht wirste da fündig? Gruß, -- lynxxx 17:57, 28. Apr. 2010 (CEST)Beantworten

Mir sind nur die Merkblätter von Verlagen und Fachzeitschriften bekannt. Auf jeden Fall kein Kreuz bzw. Stern. Um hier einen Stern zu setzen, muß ich 3x klicken und wieder zurück, also 6x. Nach diesem MB-Mist nicht mehr: ab jetzt schreibe ich geb. und gest. --Orientalist 19:18, 28. Apr. 2010 (CEST)Beantworten

Ist OK. Ich habe einen Text verfasst, den ich an einige Gesellschaften bezüglich dieses Themas schicken werde. Obige Referenz brachte leider nicht viel. G! GG nil nisi bene 08:47, 29. Apr. 2010 (CEST)Beantworten

Skype-Addon

[Quelltext bearbeiten]

Hallo Orientalist. Da du gestern dreimal in den "Anti-Skype-Missbrauchsfilter" gerasselt bist, nehme ich an, du hast Skype installiert. Kannst du mir (kurz) verraten, wie man dieses verflixte Skype-Addon für Firefox (??) ausschaltet? Die Auswirkungen dieses Addons sind jedenfalls unschön, und ich würde in der Filter-Warnung gerne erwähnen, wie man das Problem behebt.... --Guandalug 00:08, 29. Apr. 2010 (CEST)Beantworten

Und dann kann ich nicht mal lesen. Das war gar nicht der Skype-Filter. 'Tschuldige die Störung..... --Guandalug 00:10, 29. Apr. 2010 (CEST)Beantworten
ich kann alle möglichen und unmöglichen Dinge mit dem Comp. veranstalten, meinst unmögliche, aber Skype-Addon? Ich weiß gar nicht was es ist...Wen habe ich missbraucht? Komme ich jetzt in die Zeitung?--Orientalist 08:47, 29. Apr. 2010 (CEST)Beantworten
Nein, höchstens ich als absoluter Blindfisch. Wer schon keine Filter-Logs lesen kann..... ;)
Das Problem ist: Skype hat seit neuestem ein Addon, welches in einer Webseite mögliche Telefonnummern anklickbar macht. Leider schreibt dieses dusselige Programm auch im Eingabefeld / Edit-Fenster rum und hinterlässt blöde Markierungen. Google mal nach begin_of_skype_highlighting ....
In der Wikipedia habe ich dagegen einen Filter angelegt (inzwischen 170 Treffer, den Schrott müsste man immer wieder ausbauen). Ich dachte, ich hätte endlich einen Benutzer gefunden, der mir mal was zum Addon sagen kann.... aber du hattest einen ganz anderen Filter ausgelöst. --Guandalug 09:49, 29. Apr. 2010 (CEST)Beantworten
natürlich verstehe ich nur Bahnhof. :-( Na, hast Du dann mal meine Tel.Nr.? Oder Schuhgröße? - durch den anderen Filter ausgelöst. Komisch: auf solchen Seiten war ich gar nicht. --Orientalist 10:09, 29. Apr. 2010 (CEST)Beantworten

Man hält dich für einen Islamwissenschaftler?

[Quelltext bearbeiten]

Hallo, du bist scheinbar schon "berühmt"? Ebenso wie Fossa? Hier im Spiegel, bestimmt schon gesehen, oder? Ist schon komisch zu lesen, dass nicht mehr als 2000 Leute sich hier mehr oder minder regelmäßig tummeln. Weniger als in so manchen Handyforen. Ich halte es ja für besser, wenn Teile des Bereichs Naher Osten in "deiner Hand" sind, als in gar keiner, allerdings merkt man vielen Artikeln schon an, dass da genau deine Handschrift durchscheint, was natürlich wieder nicht im Sinne der Wiki ist.

Ein Fass echtes, unverdünntes AGF
Denn es fehlt oft das Korrektiv zu dir und deiner Sicht die Literatur oder Quellen auszuwerten. Denn wer einen "Ruf" hat, hat auch die "Macht" etwas durchzusetzen, egal ob es da draussen in der echten Wissenschaft mehrheitlich ebenso gesehen wird oder nicht. Ich kenne jedenfalls keine Islamwissenschaftler, die die Zeit hätten hier etwas intensiver mitzugestalten, auch unter den arbeitslosen niemanden. Ich kenne aber natürlich auch nicht alle... ;-) Ich habe allerdings nun keine direkten Artikel im Auge um zu zeigen, was ich meine. Es ist mehr eine gesammelte Erfahrung über die Jahre. Jedenfalls wünschte ich mir manchmal noch mehr Leute mit islamwissenschaftlichen (nicht islamologischen) Kenntnissen, um zu mehr Ausgewogenheit zu gelangen. Acht Augen sehen bekanntlich mehr als zwei... Naja, in anderen eher "exotischeren" Themenbereichen ist es ja ähnlich, und wenn nicht mehr als 2000 intensiv mitarbeiten ist dieses auch kein Wunder.
Blaue Blume
Blaue Blume
Einfach mal ein kleines Dankeschön …
Liebe Grüße, lynxxx

Trotzdem, nach einigen kritischen Worten, gut dass es dich gibt (trotz deiner nicht seltenen Schroffheit), gut, dass du die Zeit und das Engagement hier einbringst und auch einigen Exzessen in diesem Bereich einzudämmen hilfst. Also abschließend, neben dem Anliegen, dir den Artikel vorsichtshalber zu zeigen, solltest du ihn nicht kennen, ein kleines Danke schön von mir, dazu noch ein Fass spendiert. Wichtig sind keine Titel, ob nun islamwissenschaftlich geschult oder nicht, wichtig sind die geistigen Ergüsse, denn nur daraus erwächst ein gewisses Renommee. Nun sogar präsent im Spiegel. Gute Nacht. :-) -- lynxxx 03:14, 30. Apr. 2010 (CEST)Beantworten

Dank für die Blumen und für dat Fäässchen - was da auch drinne sein mag. Mit der Presse isses immer so eine Sache, aber da ist immer was dran, wenn die was schreiben. Nur eine kleine Bemerkung:
Denn es fehlt oft das Korrektiv zu dir und deiner Sicht die Literatur oder Quellen auszuwerten. Denn wer einen "Ruf" hat, hat auch die "Macht" etwas durchzusetzen, egal ob es da draussen in der echten Wissenschaft mehrheitlich ebenso gesehen wird oder nicht. -
Das ist nicht die Aufgabe der WP. So weit es ging, habe ich es bisher immer vermieden, meine Sicht "durchzusetzen". Es liegt mir daran, die Dinge Oma-gerecht, aber nicht zu sehr simplifiziert darzustellen. Ich habe bisher immer darauf verzichtet, mich selbst hier zu zitieren. Das wird auch in der Zukunft so bleiben. Man mag sich bei Eigenbedarf auf den üblichen Ausdruck "selbsternannter Orientalist" berufen: denn mir isses Wurscht, wie die Zaungäste die Dinge sehen. Aber was hier inhaltlich so abgeht, ist schon bedrückend und Besorgnis erregend - genau wie im heutigen universitären Bereich im Fach Islamwissenschaften. Von den Sprachkenntnissen mal ganz abgesehen. Ich wünsche Dir einen schönen Tanz in den Mai--Orientalist 08:23, 30. Apr. 2010 (CEST)Beantworten
Ich schließe mich Lynxxx’ an. Im Lob wie in der Kritik. Aber es dürfte schwer fallen, in einem „Orchideenfach“ wie der Islamwissenschaft auch noch mehrere gute Mitstreiter zu finden. Vergleichbares gilt ja für eine ganze Reihe von Themengebieten, die nicht Mainstream sind. Da kann dann schon mal jemand einzelnes unfreiwillig zum „Hüter“ des Bereichs werden, was grundsätzlich etwas problematisch ist.
Bei dem Fässchen fürchte ich ja, dass nix drin ist ... Da müssen wir wohl nachhelfen. Rainer Z ... 14:43, 30. Apr. 2010 (CEST)Beantworten
Danke, ich wünsche dir und Rainer und allen anderen Mitlesern auch einen schönen Tanz in den Mai, inkl. gefüllter Fässer. :-) Wir haben ja durchaus einige universitär orientalistisch vorgebildete User hier, z.B. Benutzer:Dr. Andreas Birken (Schwerpunkt besonders Geographie), Benutzer:Thomas Tunsch (Schwerpunkt besonders Kunstgeschichte und Archäologie), Benutzer:Baba66, usw., doch leider haben diese Wikipedianer nicht so viel Zeit hier intensiver mitzuarbeiten, oder wie Baba66 inzwischen keine Lust mehr. Aber schaun mer mal. Muss nun was essen, Grüezi und Aloha. -- lynxxx 15:16, 30. Apr. 2010 (CEST)Beantworten
Ich halte den Bereich der Islamwissenschaften nicht nur aufgrund der in Deutschland angewachsenen Schar der Muslime und Neu-Muslime eigentlich nicht mehr für so orchideenhaft. Diese Thematik ist in vielen Bereichen schon manches Mal Tagesgespräch gewesen. Orientalists Einsatz für seinen Fachbereich kann gar nicht hoch genug eingeschätzt werden, sieht man auf das, was sonst vielfach da draußen im Netz so für "Fakten" zu diesem Themenbereich verbreitet wird. Wir haben ja in der Vergangenheit hier auf Wikipedia auch mehrfach die teils jahrelangen, mitunter böswilligen Kämpfe erleben können, die gerade auch einige "Bekehrte" angezettelt haben. Es ist wichtig, den Islam in seiner historischen und aktuellen Realität mit all seinen tatsächlichen Gesichtern darzustellen und nicht nur diejenigen Teile herauszupicken, die bewußt oder unbewußt eine persönliche Schau transportieren. So die aalglatt zurechtgelutschte Variation, die auf teils geschmacklose Art ein uneingeschränktes Wohlwollen beim nicht eingeweihten/fehl- oder teilinformierten westlichen Hörern erzielen will. Da werden dann so manches Mal die Religionen vermischt und als esotherisches Gebräu im Namen der Liebe und des Friedens verkauft. Eine in Deutschland leider weit verbreitete Verkürzung, die nicht nur das Geschäft gewisser Seelenfänger betreibt, sondern der sich auch etliche Medien unterworfen haben. Auf der anderen Seite sind da diejenigen Zeitgenossen, die den Religionsgründer Mohammed und seine gesellschaftlich-kulturelle Hinterlassenschaft zugespitzt als „Hort des Bösen“ titulieren und nicht einmal den Versuch wagen, ihre fünf Sinne zu gebrauchen. Inzwischen schließen etliche ausgebaute Artikel per Einzelnachweis diese Lücken. Und Orientalist hat sicher einen wichtige Anteil daran. Wer als Wissenschaftler, der etwas zu sagen hat, nicht streitbar sein kann und seinen Standpunkt vertritt, muß sich nicht wundern, wenn er morgen belächelt auf der Hinterbank sitzt. Mediatus 15:53, 30. Apr. 2010 (CEST)Beantworten

(BK)

Nicht, daß dieser Abschnitt in eine Art "Poesiealbum" oder "Glückwunschtelegramm" abdriftet, weil irgendein Journalist irgendwo mal 1,5 Zeilen geschrieben hat - und das mit Bindestrich: "Islam-Wissenschaftler". Aufmerksamkeit durch Dritte würden (hätten) eher Seiten verdienen, wo ein nahezu krankhafter "Richtlinienapostel" mit gestörtem Verhältnis zur Quellenlage so was veranstaltet:[25] und Dinge einfach "ausradiert". Das ist aber nur ein, bisher letztes Beispiel. Da spiel ich, bis auf weiteres, bis es geklärt ist, nicht mehr mit. - So: Dann laßt mal die Puppen tanzen.--Orientalist 15:57, 30. Apr. 2010 (CEST)Beantworten
Mediatus: die aalglatt zurechtgelutschte Variation - ich darf diese Formulierung in meinem oft schrillen Sprachgebrauch wohl verwenden, oder? Danke.--Orientalist 16:01, 30. Apr. 2010 (CEST)Beantworten
Logisch! Apropos Devotus. Ich würde da jetzt auch nix machen, wenn einer so in Fahrt ist. Abwarten und Tee trinken! Mediatus 16:05, 30. Apr. 2010 (CEST)Beantworten

Mediatus, du hast Recht, denn "der Islam" ist seit einigen Jahren bedeutend mehr Tagesgespräch geworden. Auch hat sich die Stimmung spätestens seit 9/11 in den meisten Medien gegen den Islam gewendet, "ihn" in die Devensive gedrängt. Hier müssen wir aufpassen, dass wir nicht der Versuchung erliegen dem allzu pauschalisierendem Mainstream der in Europa um sich greift zu folgen, sondern streng wissenschaftlich mit kühlem Kopf wiedergeben, was in der maßgeblichen Sekundärliteratur geschrieben steht. Dabei macht es natürlich schon einen Unterschied, ob man nun aus Nagel zitiert, oder aus Motzki, Krämer, Heine oder Halm, oder gar Ohlig als maßgeblich ansieht. Da müssen wir aufpassen. Noch verwirrender wird es, wenn von uns versucht wird aus originalen Quellen zu zitieren, und durch die dann eigene Auswahl der TF Vorschub geleistet wird. Es soll natürlich nix "beschönigt" werden, erst Recht nicht im vorauseilendem Gehorsam Friede, Freude, Eierkuchen verbreitet werden, jedoch sehe ich hier eher gegenteilige Tendenzen. Also zuuu kritisch, statt zuuu apologetisch. Auch dadurch verursacht, dass in den Medien nicht selten eine Kakophonie von Halbwissen und Halbexperten herrschen, wobei natürlich medienwirtschaftlich nachvollziehbar der besondere Fokus auf die besonders spektakulären "Sensationen" der Islamwissenschaft gelegt wird, die aber vielleicht in der wissenschaftlichen Zunft keine große Rolle spielen, oder schon längst als Minderheitenmeinung oder unhaltbare Hypothesen kein Thema mehr sind. Aber wie du schon richtig sagst, das Niveau im Bereich Islam hier ist doch erheblich höher als anderswo im Netz. Am besten immer in die EI schauen und ggf. nachjustieren wenn man Schieflagen entdeckt. Wird schon... :-) -- lynxxx 19:38, 30. Apr. 2010 (CEST)Beantworten

Das sich im Westen Widerstände gegen diverse Erscheinungsformen des Islam regen, hat seine Ursachen meiner Meinung nach am inkompatiblen kulturellen und humanistisch-religiösen Erbe sowie auch an negativen historischen Erfahrungen. Letzteren Punkt konnte ich öfters u.a. in Ungarn hören. Trotz Abkehr von den europäischen Identitäten zeigen viele Verhaltensmuster der Europäer unbewußte Nachklänge an einstige Ideale. Ich persönlich finde unreflektierte Reaktionen aus diesen Traditionen heraus für eher hinderlich und vielfach plump. Was mich indes begeistert, sind kluge Zeitgenossen, die mit Sinn und Verstand für die Werte ihrer Kultur einstehen und diese auch verteidigen. Und wenn es auf diesem Niveau auch einmal gegen gewisse Erscheinungformen fremder Denkmuster geht, dann bitte, nur zu. Denn ich persönlich setzt weiterhin auf das Recht eines jeden Landes und einer jeden Kultur, im Rahmen internationaler Vereinbarungen auf dem eigenen Grund und Boden das Privileg der gesellschaftlich-kulturellen Autonomie zu besitzen. Mediatus 21:33, 30. Apr. 2010 (CEST)Beantworten
Siehste, und schon betreten wir politisches Terrain, was eher hinderlich wäre, wenn man seine eigenen Vorstellungen von "dem Islam" z.B. beim Artikel islam. Philosphie, Scharia, oder Fatwa einfließen ließe. Einfach Krämer, Halm, Heine, Bosworth, Bobzin und Co. lesen, zitieren, und gut ist. Lässt man jedoch zu viel Raum den (oft selbsternannten) sog. "Islamkritikern", passiert in den Artikeln genau diese Schieflage, welche in zahlreichen Artikeln in der Wiki zu sehen ist, z.B. IMHO bei Heinrich den VIII. Die Person, die historische Relevanz, die politische Bedeutung, usw. ist bei den ganzen Frauengeschichten in dem Artikel fast überdeckt worden, nur weil es diverse TV-Serien oder Filme darüber gibt, eben in den Medien er besonders als Mann mit den sechs Frauen in Erscheinung tritt, und daher die WP-Editoren darauf den Fokus legten, was der historischen Person jedoch nicht gerecht wird, und der Artikel Gefahr läuft eindimensional zu sein. Auch anderswo in Artikeln zu prominenten Personen liest man oft weniger über die Bedeutung des Oevres, sondern eher Skandale, Bettgeschichten, Trivia, halt all das, was in den Mainstream-Medien so alles vorkommt. Statt das, was in Germanistik-Studien über die Person steht. Verstehste, was ich meine? Abgesehen davon, ich habe leider keine Zeit zu irgendwelchen Grundsatzdebatten, dieses ist auch nicht der richtige Ort dafür. Hauptsache, in den Artikeln tritt die Konsens- oder Mehrheitsmeinung unter den weltweiten Islamwissenschaftlern auch deutlich zutage, und wird nicht mengenmäßig verkleistert durch z.B. teilweise sogar widerlegte Thesen von vereinzelten aber Bestsellerlisten anführenden und damit auf Laien wirkmächtigen sog. "Islamkritikern" oder absoluten Minderheitenmeinungen. (Um Mehrheit und Minderheit, oder gleich verteiltes Umstrittenes in der islamwiss. Zunft zu erkennen, muss man natürlich die Strömungen z.B. auch in den Fachzeitschriften beobachten und kennen. Ich hoffe, u.a. Orientalist hat den klaren Blick dafür.) Byebye, -- lynxxx 22:37, 30. Apr. 2010 (CEST)Beantworten
wieder (BK)
Etwas anderes: ich greife nur folgendes auf: Am besten immer in die EI schauen und ggf. nachjustieren wenn man Schieflagen entdeckt. Das Problem liegt auf der Hand: justiere ich nach, was ich vielfach könnte, erscheinen wieder dieselben Elemente und sagen: das steht aber in der EI nicht...also POV.TF (Richtlinie), Piff..Puff.Paff. - Selbst wenn man dazu eine Originalquelle in arabischer Sprache angibt. Was machst Du dann? Du verschwindest im edit-war und Disku-Müll. Von wegen "Korrektiv"...wie oben angesprochen. Das zweite Problem ist: die EI gibt dem Autor die Anzahl der zu schreibenden Wörter vor, die bei der Abfassung des Artikels nicht überschritten werden dürfen. Plus Bibliographie, aber auch da darf man sich nicht "austoben". Der Torsocharakter vieler-vieler Artikel ist somit vorprogrammiert. Eine Ausnahme hiervon ist höchstens gegeben, wenn der Autor selbst einen Artikelvorschlag (Lemma) hat und gleich den ungefähren Umfang mitteilt. Das sind alles Erfahrungswerte... von den Schieflagen in der WP - ich rede nur vom Islambereich - mal ganz abgesehen. Das ist ein Kapitel für sich; dies hat mich veranlaßt, meine Beobachtungsliste gründlich auszumisten. --Orientalist 22:40, 30. Apr. 2010 (CEST)Beantworten
Nur kurz, lieber Orientalist: Zitat: Selbst wenn man dazu eine Originalquelle in arabischer Sprache angibt. Was machst Du dann? Du machst das gleiche, was auch ein Ägyptologe macht, der irgendwelche Hieroglyphen deuten, übersetzen, auslegen möchte, und kaum jemand in der Wiki ihn "kontrollieren" könnte: Du nimmst dir Sekundärliteratur eines (anderen) Orientalisten in einer der üblichen Wissenschaftssprachen (deutsch, engl., franz.), und belegst den Kritikern deine Änderungen. Auch wenn deine Auswahl, Lesart, dein Verständnis des arab. Originals das gleiche Ergebnis wie in der Sek.-Lit. ergeben sollte. So nimmst du denen (zumindest ein wenig) den Wind aus den Segeln. -- lynxxx 22:55, 30. Apr. 2010 (CEST)Beantworten
Dein Vorschlag in Gottes Ohr. So nimmst du denen (zumindest ein wenig) den Wind aus den Segeln. - wer Wind sät, wird Sturm ernten. Das ist besonders dann unangenehm, wenn halbschlaue (höflich ausgedrückt) TF & POV und weiß ich was schreien...die Ahnungslosen, die sind immer am lautesten. --Orientalist 23:04, 30. Apr. 2010 (CEST)Beantworten
Um das noch mal aufzugreifen: Die Orientalistik bzw. Islamwissenschaft dürfte weiterhin ein Orchideenfach sein, auch wenn das allgemeine Interesse durch Einwanderer aus islamisch geprägten Ländern und islamistischen Terrorismus stark gestiegen ist. Womit aber auch eine gründliche Wahrnehmungsverschiebung einhergeht. Ich bin noch mit einer naiv-romantischen Vorstellung vom Morgenland großgeworden, meine Schwester warf nach der Teilnahme an einer Forschungsreise in den noch verschlossenen Jemen ihre Berufspläne über den Haufen und studierte Orientalistik, sicher aus romantischer Faszination. Heute werden Moslems öffentlich völlig anders wahrgenommen, als rückständig, verbohrt, potenziell gewalttätig. Wobei sich die islamischen Länder in den letzten Jahrzehnten durchaus auch in diese Richtung verändert haben, soweit ich das beurteilen kann. Das passt wiederum wunderbar zu den alten Ängsten vor dem Muselmann, die ihre historischen Gründe haben. Die Vorgeschichte beginnt mit den Perserkriegen. Dann Al-Andalus, Kreuzzüge, das osmanische Reich, die Türken vor Wien ... Das ist eine uralte machtpolitische und religiöse Feindschaft, die auch heute gegenseitig den Blick verzerrt. Daneben eine ebenso alte, gegenseitige Faszination durch kulturellen Austausch. Viel Gepäck für eine neutrale Betrachtung und einen entspannten Umgang miteinander. In der Nussschale spiegelt sich das auch hier in der Wikipedia wieder, was diesen Bereich so konfliktträchtig macht. Obendrein ist die „Wahrheitsfindung“ bei Religionen, Geistes- und Kulturwissenschaften naturgemäß eine heikle Sache. Rainer Z ... 14:42, 1. Mai 2010 (CEST)Beantworten
Kann ich größtenteils nur bestätigen. Als Kind war der Orient auch für mich durch Aladin und Hauff sehr positiv besetzt, sieht man einmal von den gewalttätigen maurischen Übergriffe auf den Westen ab, die sich in den immer wieder gerne gelesenen Epen wie „Ritter Roland“ u.v.a. niedergeschlagen haben. Der türkische Einmarsch auf dem Balkan bis auf das Gebiet des Heiligen Römischen Reiches hingegen war damals auch in der Schule kein Thema. Eher der brandschatzende und mordbrennende Schwede des 30jährigen Krieges, wie er das Städtchen überfiel, in dem ich damals lebte. Mediatus 16:18, 1. Mai 2010 (CEST)Beantworten

Das mag alles irgendwo seine Richtigkeit haben. Die Beschäftigung mit dem islamischen Orient im Europa des 19. Jahrhunderts und danach hat allerdings Ergebnisse hervorgebracht, die heute noch, wenn auch nicht durch die Bank oder vollständig, ihre wissenschaftlich fundierte Gültigkeit haben, die in der WP (um näher am Thema zu bleiben) nur verkrampft zum Ausdruck kommen. Dabei bleiben alte Erfahrungen auf der Strecke, die Quellenlektüre ist gleich Null. Was "in" ist, das knüpft alles an das Bild-Zeitung-Niveau von Gut oder Böse: Schleier, Kinderehe, Rel.freiheit (total undifferenziert), Dschihad (bloß niemandem von den ewig Beleidigten auf die Füsse treten), Juden - Muslime... die Reihe ist lang. Dennoch: was fehlt, ist die Darstellung der Geschichte der Islamwissenschaften im deutschsprachigen Raum (zunächst) vom frühen 19. Jahrhundert aufwärts, einer Wissenschaft, deren Ergebnisse selbst gelehrte Kreise der Muslime im Orient überrascht und sie selbst zu weiteren Recherchen veranlaßt hatte. Es scheint allerdings reizvoller, ja schicker zu sein, die Nase in Dinge reinzustecken, die nur anhand Grundlagenwissen adäquat - und Oma-gerecht - vermittelt werden können. Hierfür bietet die WP viel bessere Voraussetzungen als die EI - sage ich es mal so "unverfroren". Oft arten - ich sage es mal so aus Erfahrung - einfache Aufsätze oder Konferenzbeiträge ins Uferlose aus und werden fast zu Büchern: als Aufsatz zu lang - als Buch zu kurz. Nur wenige Fachzeitschriften sind bereit, solche Arbeiten zu betreuen. Hier könnte ein Modell wie die WP Punkte machen...aber die Umstände, die sind nicht so. --Orientalist 19:01, 1. Mai 2010 (CEST)Beantworten

Hilfe

[Quelltext bearbeiten]

Kannst du dir kurz das Problem über Korkuts Werke auf meiner Disk anschauen? Gruß Koenraad Diskussion 10:27, 2. Mai 2010 (CEST)Beantworten

es kommt davon, wenn Türken Arabisch in die Hand nehmen :-).Die einzige Möglichkeit ist, wie es in der EI steht. Bedeutung: Lösung der Unklarheit betr. der freien Verfügung über das Vermögen der Ungläubigen. So auch in der Transkription bei C. Brockelmann, GAL, Suppl. II. 319, Zeile 4-5. - Damir wären alle "Unklarheiten beseitigt" :-)--Orientalist 11:55, 2. Mai 2010 (CEST)Beantworten
Hallo Orientalist, wie sieht es denn bei „Şerh-i elfaz-ı küfr“ aus? Grüße, -- Hukukçu Disk. 12:01, 2. Mai 2010 (CEST)Beantworten
da sieht es, in der obigen Form, gut aus. Natürlich in der Bedeutung: Erläuterung der Begriffe des Unglaubens. - D.h. Die Äußerungen, die man als Kufr im Islam betrachten kann. Zentrale Frage in Apostasie im Islam, wo allerdings gerade Leute unterwegs sind, die Null-Ahnung haben. Die obige Betitelung (EI + Brockelmann) betrifft privatrechtliches bei Kufr und Apostasie: Enteignung von Vermögen sowohl der Kuffar schlechthin als auch der Apostaten.--Orientalist 12:11, 2. Mai 2010 (CEST)Beantworten

Bei Arabisch: Kufr determiniert oder indeterminiert? Koenraad Diskussion 12:14, 2. Mai 2010 (CEST)Beantworten

bei Arabisch unbedingt determiniert.--Orientalist 12:27, 2. Mai 2010 (CEST)Beantworten
(BK) Vielen Dank schon mal. Stimmt denn auch شرح الفاظه كفر (so bei Uzunçarşılı)? -- Hukukçu Disk. 12:16, 2. Mai 2010 (CEST)Beantworten
es ist osmanisch und muß nicht determiniert sein.--Orientalist 12:27, 2. Mai 2010 (CEST)Beantworten
Es soll arabisch sein (“Korkut’un divanından başka, eserlerinin hepsi Arapçadır”). Weitere Namen sind laut U. Hâfız-il-lisan an lâ fızûl îman, Hâfız-ül lisan velcinan und Hâfız-ul insan an lâfız-il iman. -- Hukukçu Disk. 12:42, 2. Mai 2010 (CEST)Beantworten
Nachtrag: In der EI2: Ḥāfiz al-insān ʿan lāfiẓ al-aymān. -- Hukukçu Disk. 13:37, 2. Mai 2010 (CEST)Beantworten

Es ist definitiv kein korrektes Arabisch. Bei Brockelmann, op.cit. wird mit Verweis auf Hss von einem arabischen Werk auszugehen sein. Die von Dir angeführten weiteren Namen sind auch definitiv falsch, wenn es Arabisch sein sollte.--Orientalist 13:24, 2. Mai 2010 (CEST)Beantworten

Der Nachtrag ergibt natürlich einen Sinn:"Schutz /Hüter des Menschen vor dem Sprecher der Eide" - sprich: ' ich warne dich vor dem, der Eide spricht'. Denn Eid (yamin /ayman) ist zwar juristisch verankert, seine Übertreibung jedoch verpönt, ja nicht statthaft. Apropos: wäre ein hübscher Artikel: Eid (Islam)...--Orientalist 14:54, 2. Mai 2010 (CEST)Beantworten

hoppla! Natürlich muß es Ḥāfiẓ (ẓ) geschrieben werden, sonst erjibt dat janze keenen Sinn.--Orientalist 23:55, 2. Mai 2010 (CEST)Beantworten
In der EI stehts ohne Punkt. Der Artikel ist auch hier einzusehen. Grüße, -- Hukukçu Disk. 11:09, 3. Mai 2010 (CEST)Beantworten
in welchem Art. in der EI? Jetzt will es wissen! Das muß ein Druckfehler sein. --Orientalist 11:53, 3. Mai 2010 (CEST)Beantworten
Ḳorḳud b. Bāyazīd. In: The Encyclopaedia of Islam. New Edition. Bd. 5, S. 269.-- Hukukçu Disk. 11:57, 3. Mai 2010 (CEST)Beantworten

Falsch. Druckfehler, oder wg. der Kursivschrift nicht sichtbar. Es gibt keinen Ḥāfiz. Es muß ein ẓ sein. حفز gibt nichts her. --Orientalist 12:57, 3. Mai 2010 (CEST)Beantworten

Dann ist es wohl tatsächlich ein Druckfehler. -- Hukukçu Disk. 13:01, 3. Mai 2010 (CEST)Beantworten

Die wasilat al-ahbab (ganz Wörtlich: Methode der Freunde) ist übrigens auch eine Verkürzung. In wirklichkeit ist der Titel gereimt und heißt soviel wie "Die Methode der Bewunderer" der Unnachahmlichkeit [des Koran], verfasst von einem Sohn, den die Sehnsucht in den Hidschaz trieb." Wenn ich jetzt nicht ganz schief gewickelt bin. Sonst war noch ein Titel unklar? Ach ja, die Da'wat an-nafs.... heißt soviel wie "Einladung der verdorbenen Seele zu frommen Werken". Ich lasse mich aber gern korrigieren. Gruß --Koenraad Diskussion 20:19, 3. Mai 2010 (CEST)Beantworten


Cheffe...hast Du was geraucht, oder so? Ich versteh' Bahnhof und habe keinen Stoff in der Bude...--Orientalist 22:20, 3. Mai 2010 (CEST)Beantworten

Ja nicht schlecht ne? Meine höchst unsichere Quelle vermeldet den vollständigen Titel von "Wasilat al-ahbab" folgendermaßen. Aus dem Gedächtnis: Wasīlat al-aḥbāb bi ʿijāz taʾlīf walad ḥarrakahu 'sh-shawq ilā arḍ al-ḥijāz. Dazu habe ich eine ehemalige Kommolitonin konsultiert, die Islamwissenschaften studiert hab. Ich bin ja nicht vom Fach. Seltsamerweise ist das ijaz undeterminiert. Das sind Rechnungen mit vielen Unbekannten. Am besten lässt man es bei wasilat al-ahbab. Der Rest ist zu unsicher. Das andere ist دعوة النفس الطالحة إلى الاعمال الصالحة da sehe ich keine Fußangeln. Gruß Koenraad Diskussion 05:22, 4. Mai 2010 (CEST)Beantworten
bist Du Dir da sicher mit: ʿijāz? عجاز ? Wenn nicht, dann ist alles im Sack.--Orientalist 09:34, 4. Mai 2010 (CEST)Beantworten

إعجاز natürlich. Ich lern's noch mit der Umschrift. Sicher habe ich das meiste geraten. Meine unsichere Quelle war dieser Google-Treffer Wasilat al-ahbab bi i'jaz, ta'lif walad harrakahu l-shawq ila l-ard al-Hijaz, den ich heute aus dem Gedächtnis reproduzierte. Ich sehe gerade, dass ard auch determiniert ist. Das kann aber auch nicht wirklich sein. Aaaargh, wo ist mein Rauchkraut? Koenraad Diskussion 09:45, 4. Mai 2010 (CEST)Beantworten

natürlich ist arḍ determiniert falsch. Sonst: es steht nicht bei Brockelmann.--Orientalist 10:08, 4. Mai 2010 (CEST)Beantworten

Bitte um sachkundige Hilfe

[Quelltext bearbeiten]

Hallo, bei diesem Edit scheint sich jemand viel Mühe gemacht zu haben, teilweise wirkt das Ergebnis aber leider etwas konfus. Ich habe nach bestem Wissen und Gewissen versucht, das Ganze etwas zu verbessern (Ergebnis), würde mich aber wohl fühlen wenn da jemand mit Sach- und Sprachkenntnis noch etwas drüberschauen könnte. Habe auch beim Benutzer noch einmal nachgefragt. Danke, lg, --Svíčková na smetaně 21:54, 4. Mai 2010 (CEST)Beantworten

ich habe keine Ahnung: nicht mein Gebiet. Die EI gibt auch nur ganz kurz Auskunft über den Namen.--Orientalist 22:18, 4. Mai 2010 (CEST)Beantworten

Diskussion:Ibn_Baddscha

[Quelltext bearbeiten]

transkription mal wieder. wenn ich mal gewusst habe, wie es zu dieser tabelle kam, habe ich es vergessen. grüße, ca$e 14:21, 11. Mai 2010 (CEST)Beantworten

DMG-Umschrift ist: Ibn Bāǧǧa- also auf jeden Fall mit dem langen ā am Anfang. Nach meinem Geschmack sollte es auch im Lemma so stehen, da NK Arabisch das zuläßt. Ich möchte auch Ḥaǧǧ so haben usw. --Orientalist 14:39, 11. Mai 2010 (CEST)Beantworten
dann sind wir uns ja mal wieder einig. ich warte mal noch auf koenraad. sonst noch jemand, den ich danach fragen sollte? ich würde dann auch in der richtlinie deutlicher vermerken, dass DMG mindestens zulässig ist. ca$e 14:41, 11. Mai 2010 (CEST)Beantworten

Ich hätte überall Ǧ ǧ: [26] - so was sieht nach nix aus. Ich befürchte aber, daß irgendwelche Techniker hier was dagegen haben. Sogar an den langen Vokalen stören sie sich und an dem Ḫ ḫ statt ch. usw. Ich finde, man soll es einfach machen und verschieben. Diese Transkriptionsbevormundung (schönes Wort für die WP) habe ich ohnehin satt.--Orientalist 14:49, 11. Mai 2010 (CEST)Beantworten

um welche techniker gehts denn? ich habe da wohl ein paar dinge verpasst... ca$e 14:50, 11. Mai 2010 (CEST)Beantworten

ach da bin ich überfragt! Es ging auch um Verlinkungen auf Interwiki oder wie das alles heißt. Keine Ahnung. Oder Kategorien...--Orientalist 14:53, 11. Mai 2010 (CEST)Beantworten

Mal ne kurze Nebenfrage Orientalist: Wieso verlinkst du eigentlich so oft auf "sevure.wikimedia.org/....", statt auf den "normalen" Wiki-Link? Hab keine Ahnung wieso... Zur Umschrift: Wenn ich mir so diverse Sprachen anschaue, dann sehe ich den Trend der letzten Jahre, zugunsten der Vereinheitlichung und Eindeutigkeit, und zuungunsten der Lesbarkeit, Aussprachehilfen und Schreibbarkeit für Ottonormal-Leser, immer mehr Sonderzeichen auch für Lemmata einzusetzen. Z.B. im Bereich Balkan, siehe Karađorđe, wo ich weder ad hoc weiß, wie ich dieses "merkwürdige" d schreiben soll, noch ad hoc weiß, dass es "dsch" ausgesprochen wird (ich bezweifele hier sogar, dass in der deutschen Literatur diese Schreibweise die verbreitetste ist, was ja eigentlich Maßstab sein sollte, zumindest für die Lemmata, die überhaupt ein wenig Verbreitung haben). Angesichts dieser ganzen Balkan- und skandinavischen Artikel, etc. hätte ich inzwischen nix mehr gegen eine konsequentere DMG-Anwendung. Wie es allerdings "technisch" ausssieht, weiß ich nicht. Grüße, -- lynxxx 15:30, 11. Mai 2010 (CEST)Beantworten
secure. wikimedia ist eben secure. Blickt mal auf Portal: China /Japan und wie die Exoten alle heißen. Auch da gibt es Sonderzeichen.--Orientalist 16:24, 11. Mai 2010 (CEST)Beantworten
Ja, und wieso "secure"? Was ist der Unterschied? Sind die normalen Wikilinks von Scriptviren durchsetzt, oder wieso? *amkopfkratzt* -- lynxxx 17:17, 11. Mai 2010 (CEST)Beantworten

vielleicht liest mal meim Anmelden das durch, was da irgendwo steht. Ich habe diese Seite in den Lesezeichen. Bestimmt keine Hexerei, oder doch? Bin kein Techniker.--Orientalist 17:20, 11. Mai 2010 (CEST)Beantworten

Koranausgabe von Murad Wilfried Hofmann

[Quelltext bearbeiten]

Guten Abend Orientalist, da kreuzen sich schon wieder unsere Einträge über "Dietrich" der meine Anmerkung gelöscht hat. Dein Beitrag "keine Arabisch-Kenntnisse" Hofmanns haben voll ins Schwarze getroffen. Hier meine Antwort an Dietrich, der möglicherweise die Hofmann Ausgabe nicht ausreichend kennt. Koranausgabe von Murad Wilfried Hofmann Guten Abend Dietrich, ich habe die Überarbeitung von Hofmann Seite für Seite durchgearbeitet. Mein Begriff "apologetisch" ist noch beschönigend. Ich könnte ein Buch darüber schreiben, nur mal einige Beispiele: "Muhammad, seit 623 mit Aischa, einer außerordentlich intelligenten jungen Frau verheiratet, ging..." Hofmann S. 16. M. hat sie geheiratet, da war sie 6 Jahre alt, die Ehe vollzogen (vulgo Geschlechtsverkehr) mit 9 Jahren. Nennst du ein sechsjähriges Mädchen eine "intelligente junge Frau" ??? Alle - in der derzeitigen islamkritischen Diskussion- umstrittenen Verse hat er sich zurechtgebogen. 9:29 "Bekämpft jene der Schriftbesitzer, die nicht an Allah ... glauben ... bis sie... die Steuer freiwillig entrichten" Hofmann S. 163. Dagegen: "Kämpft gegen diejenigen, die nicht an Allah glauben ... bis sie eigenhändig den Tribut in voller Unterwerfung entrichten" Ausgabe Al-Islam des Saudischen Religionsministeriums. 9: 33 " ... jede andere Religion überstrahlen lassen ..." Hofmann. "Sie über alle anderen Religionen siegen lassen.." Al-Islam 8:12 "...So haut auf ihre Nacken ein und haut ihnen auf alle Finger" Hofmann "" Haut ihnen mit dem Schwert auf den Nacken und schlagt zu auf jeden Finger von ihnen!" Al-Islam. Alle Kampfaufrufe hat er mit Sternchen versehen und in den Anmerkungen steht dann "im Verteidigungskrieg". Und in der Einleitung S. 15 "Hier in (Medina) errichtete Muhammad einen die muslimischen und jüdischen Stämme der Oase zusammenfassenden Staatenbund.." Das ist eine Leugnung des Völkermordes. Bitte informiere dich mal über das Schicksal der drei jüdischen Stämme: Banu Quraiza, Qainuqa und Nadir. Auf Seite 10 schreibt er, wie die sprachliche Schönheit des Korans zu Tränen rühren kann. Mir kommen die Tränen bei dem zusammengeschusterten Werk von Hofmann. Freundliche Grüße Gottfriedvb

Von http://de.wikipedia.org/wiki/Benutzer_Diskussion:Dietrich

.Link funktioniert nicht - und was soll ich jetzt mit diesen Ausführungen anfangen? Ich lasse es dabei bewenden: Murad Hofmann bewegt sich in der Grauzone konvertierter Muslime. Arabisch kann er nicht, sein Bekenntnis interessiert mich nicht. Man muß aber beobachten, was da abläuft. Normal isses nicht.--Orientalist 22:23, 18. Mai 2010 (CEST)Beantworten
Link repariert. -- Martin Vogel 22:59, 18. Mai 2010 (CEST)Beantworten
Danke. Ich habe es inzwischen gefunden. Zeitvergeudung. Wenn aber jemand, der kein Arabisch kann, aber als Koranübersetzer hingestellt wird, da muß man schon hingucken. --Orientalist 23:04, 18. Mai 2010 (CEST)Beantworten

nur mal zur Info...

[Quelltext bearbeiten]

Wie du schon weißt... da muß ich also erst nach Holland, um mal eine Moschee von innen zu sehen. Ich habe nicht nur die Erlaubnis, zu fotografieren, sie haben mir zu verstehen gegeben, ich möchte bitte alles festhalten, was ich möchte. Alle Gäste jeder Religion durften nicht nur überall hin, sie sollten sogar, man sollte sich alles angucken, alles anfassen, man sollte fragen. Die Türken wollten ihren Gästen zeigen, wie sie leben, was sie essen und wie sie ihre Religion pflegen. Einzige Einschränkung: jeder mußte Schuhe in der Moschee ausziehen. Ich habe mich trotzdem etwas zurückgehalten, wollte nicht zu sehr als Paparazzi wirken. Als ich dann "Wikipedia" sagte, waren sie ganz aus dem Häuschen, haben mir Tee gebracht und versucht, mir alles zu erklären. Ein tolles Erlebnis! --Marcela 21:19, 26. Mai 2010 (CEST)Beantworten

das gibt es in unserer Gegend auch oft.... Mal in der Moschee, mal im Kindergarten (!), mal bei der Gewerkschaft.... Du hast mail.--Orientalist 21:38, 26. Mai 2010 (CEST)Beantworten
Kleinigkeiten: ich habe noch nie Kronleuchter in dieser Umgebung ohne schief gesetzte Kerzen gesehen. - Mihrab in blau-weiß ist mit Koranzitaten umgeben. Ich kann sie für Dich als Service übersetzen, bzw. die Belegstellen bei Paret angeben, soweit sie gerade stehen. Bei der seitlich verlaufenden Schrift müßte ich mich zuerst auf den Schreibtisch legen :-). - --Orientalist 15:23, 27. Mai 2010 (CEST)Beantworten
Beeindruckend war für mich der flauschig weiche Teppich und die Gelassenheit, mit der Leute wie ich dort ertragen wurden. Ich stelle mir gerade den Skandal vor, wenn neugierige Moslems am Sonntag um 10:00 eine bayerische Kirche aufsuchen und alles fotografieren ;-) --Marcela 14:24, 28. Mai 2010 (CEST)Beantworten
den Teppich habe ich gestern vergessen. Wenn man noch keinen Fußpilz hat...:-) Im übrigen: Dein Vergleich geht nicht: a) sie dürfen keine Kirchen betreten (nach der korrekten Auslegung des Rechts), also die Fotos müßten entfallen: keine Figuren, keine Menschen darauf - wg. Bilderverbot. --Orientalist 15:44, 28. Mai 2010 (CEST)Beantworten

Islam in Ungarn

[Quelltext bearbeiten]

Moinsen, könntest du dir den mal ansehen? Beste Grüße! Α72 15:30, 30. Mai 2010 (CEST)Beantworten

Nochen Gedicht! Koranrezitation Beste Grüße! Α72 15:40, 30. Mai 2010 (CEST)Beantworten

nöö: ab heute, ab sofort (siehe meinen letzten Eintrage von so eben) nicht mehr: Ich bin doch kein "Todeskommando", um mich in Maulfechtereien mit irgendwelchen, die sich auf den Islamseiten mit keinem halben Satz als wenigstens halbwissend ausgewiesen haben, auszulassen. QS, wo die Qualität nicht gesichert ist. Der Art. Koranrezitation müßte schnellgelöscht werden. Und Islam in Unganr ist einfach Schrott. (Aber: jetzt bitte nicht kommen: "was ist da falsch?", oder: "dann korrigiere /ergänze, Ori" u.ä.). Beide hier oben genannten Art. kann man nicht mal schönsaufen. Seminararbeiten, die man in der Straßenbahn auf die Uni hin schnell man eben vor Seminarbeginn hingeschmiert hat. Zur Frage: ja, ich habe es mir angesehen. Und das ist mein Ergebnis. Auf jeden Fall: Danke für den Hinweis--Orientalist 16:47, 30. Mai 2010 (CEST)Beantworten
So, der Artikel ist erst mal verpflastert und auf meinem Radar. Ist schon ekelig, wenn Geschichte so verfälscht wird. Mediatus 19:13, 30. Mai 2010 (CEST)Beantworten

Fatima

[Quelltext bearbeiten]

Hallo Orientalist, du hast meinen Beitrag zu Fatima Bint-Muhammad nicht akzeptiert. Es ist meiner erster Artikel und ich weiß, dass der Artikel nicht perfekt ist. Dennoch finde ich, das mir im Vergleich zum Zuvorstehenden eine deutliche Verbesserung gelungen ist und gewisserweise ein Fortschritt bestand.. Ein ausführliches Literaturverzeichnis fügte ich bei, in der 1. Person Sg schrieb ich nicht. finde die Kritik und Nichtzulassung somit etwas arg hart. Liebe Grüße

Es geht nicht um "akzeptieren": ich habe es in der Zusammenfassung begründet. Ich gebe Dir recht, der Art. ist nicht der Brüller, aber Deine sog. Verbesserungen sind in der vorgetragenen Form nicht tragbar. Wie gesagt: keine Referate, sondern einen enzyklopädischen Art. schreiben und alles belegen. Autor, Werk, Seite...von C.H.Becker angefangen bis usw. usw. Und so was hat da nichts zu suchen: Im Folgenden möchte ich mich nicht mit der historischen Gestalt der Fatima, als vielmehr mit ihren Darstellungen beschäftigen. Wenn schon ihre Darstellung dann Quellenangaben. Vielleicht suchst Du Dir einen Mentor, der Dich am Anfang betreuen kann und schreibst Deine Vorstellungen zunächst mal auf Deiner Seite.--Orientalist 17:01, 26. Jun. 2010 (CEST)Beantworten

Dein Diskussionsbeitrag

[Quelltext bearbeiten]

Hallo Orientalist,

habe dir auf meiner Diskussionsseite geantwortet. MfG, --Singsangsung Fragen an mich? 17:32, 27. Jun. 2010 (CEST)Beantworten

"koranschule"

[Quelltext bearbeiten]

man schaue sich die sonstigen "beiträge" des artikelautors auf islampedia an: zaidan rauf zaidan runter. immerhin, es gibt wesentlich schlimmeres... ca$e 20:32, 28. Jun. 2010 (CEST)Beantworten

ja, berüchtigt-berühmt. "Islamologisches" und wer darauf reinfällt , ist selber schuld. Die Grauzone oder Subkultur von (Pseudo)islam. Fazit - wie immer von mir: dummes Zeug. Nur: man muß kommende Art. gut beobachten und mit der besagten Seite abgleichen. Da steckt nämlich System drin und Wille.--Orientalist 21:00, 28. Jun. 2010 (CEST)Beantworten
jepp. das "gewaltig" hat der autor übrigens wohl von diesem didis-dings der mourads und die wiederum haben fast alles wörtlich vom denffer abgeschrieben. da muss man sich dann nicht mehr wundern, wenn sowas nochmal über islampedia weichgekochter irgendwann hier einläuft. immerhin haben sie damit hier für heiterkeit gesorgt. schönen abend, ca$e 20:32, 28. Jun. 2010 (CEST)Beantworten
Danke für die Aufmerksamkeit. Unter "Heiterkeit" verstehe ich was anderes (oder habve ich was verpaßt? - egal): der von Dir hier oben genannte "Isnad" vom way-to-allah....bis in die Grauzone eines Denffer (oder umgekehrt) verdient es allerdings, beobachtet zu werden. Bis zur nächsten Runde  :-) --Orientalist 21:36, 28. Jun. 2010 (CEST)Beantworten

sabuni

[Quelltext bearbeiten]

ein neuzugang. bin schon zu müde, um eine meinung dazu zu haben. salut, ca$e 00:29, 29. Jun. 2010 (CEST)Beantworten

dazu muß man auch nichts sagen. Weder zur IP-Aktivität noch zu Sabuni selbst (wenn beide nicht identisch sein sollten). Es dürfte erledigt sein. Wir haben ja Vollmond, oder was?--Orientalist 08:12, 29. Jun. 2010 (CEST)Beantworten
Vollmond war vor drei Tagen. -- Martin Vogel 08:16, 29. Jun. 2010 (CEST)Beantworten
admin-Martin: einen Kalender habe ich auch. Man befindet sich mitten im bedeutsamen Monat Radschab, heute ist der 17. - bei gewisser "Überdosis Islam" liegen bei manchen die Nerven blank. Aber das verstehst Du nicht. Mußt Du auch nicht.--Orientalist 08:40, 29. Jun. 2010 (CEST)Beantworten
Das freut mich, dass ich das nicht auch noch verstehen muss. -- Martin Vogel 08:49, 29. Jun. 2010 (CEST)Beantworten
hast Du Langeweile, oder was? Tschüss.Spiel anderswo.--Orientalist 08:57, 29. Jun. 2010 (CEST)Beantworten

Artikel Magie

[Quelltext bearbeiten]

Hallo Orientalist! Einige Benutzer der Wikipedia sind der festen Überzeugung, dass der Artikel Magie (Wikilinks auf diesen Artikel) überarbeitet bzw. neugefaßt werden muss. Eine erste ernstzunehmende Diskussion dazu fand bereits auf der Diskussionsseite des Benutzers Nwabueze statt, in der auch dein Name fiel, als es um die in Frage kommenden Fachleute ging. Henriette Fiebig hat bereits eingewilligt die Koordination des "Projektes" zu übernehmen. Falls deinerseits Interesse an einer Mitarbeit besteht oder noch Fragen offen sind, möchte ich dich bitten, bei Henriette oder auf meiner Diskussionsseite eine entsprechende Nachricht zu hinterlassen. Liebe Grüße, Bertold Bonk 12:55, 6. Jul. 2010 (CEST)Beantworten

Dank fuer die Nachfrage. Abgesehen von der bescheidenen Beschaeftigung mit islamischen Amuletten des Volksglaubens endet meine Magie bei Cipolla in "Mario und der Zauberer". Somit muss ich passen.--Orientalist 16:46, 6. Jul. 2010 (CEST)Beantworten

Al-mi'raj

[Quelltext bearbeiten]

Gibt es einen Funken Wahrheit in dem Artikel? Es grüßt Koenraad Diskussion 07:40, 7. Jul. 2010 (CEST)Beantworten

Abū d-Dardāʾ

[Quelltext bearbeiten]

Ist etwas mit der Bildbeschriebung nicht in Ordnung? Gruß --Capoeirista 23:06, 10. Jul. 2010 (CEST)Beantworten

Die Beschreibung auf Commons widerspricht dem von mir geloeschten Beitrag---Orientalist 23:25, 10. Jul. 2010 (CEST)Beantworten

Hanafiten

[Quelltext bearbeiten]

Findest du es wirklich ok, einen Abschnitt ganz zu entfernen, der schon mehrere Monate gesichtet existiert? Und noch dazu einen so großen und ohne einen Eintrag auf der Diskussionsseite zu hinterlassen?

Ja, ich findes OK. Die Sichtung und die Dauer spielen keine Rolle. Die Größe auch nicht. Inhaltlich ist es falsch (frag nicht, wo) und ist nicht mit Quellen belegt. Koran mit Koran, Theologie mit Koran zu belegen als "Beweis", ist hier nicht möglich. Das ist no go und nicht OK. Außerdem: die Hanafiten stellen eine Rechtsschule dar und keine Theologie. Man kann die Theologie des Abu Hanifa im entsprechenden Artikel darstellen - ebenfalls nach der Sekundärlit. (Vorsicht! - es gibt dazu eine ganze Menge!). - Unterschreibe Deine Bemerkungen in der Zukunft.--Orientalist 11:03, 26. Jul. 2010 (CEST)Beantworten

Tafsir ibn Kathīr

[Quelltext bearbeiten]

Hallo Orientalist, kannst du hier eventuell etwas zur Artikelverbesserung beitragen? Danke vorab und beste Grüße, --NiTen (Discworld) 14:26, 29. Jul. 2010 (CEST)Beantworten

Bin gerade auf die alte Löschdiskussion hingewiesen worden, Artikel wurde schnellgelöscht. Sorry & Gruß, --NiTen (Discworld) 14:39, 29. Jul. 2010 (CEST)Beantworten

Die Schnellöschung (bei mir nur mit zwei ll) war durchaus korrekt und berechtigt. An der Darstellung eines 4-5-bändigen Werkes der Koranexegese in einem Artikel (!) bin ich nicht interessiert. Einige durch Belege ausgeschmückte (!) Ergänzung der Charakterisika des Werkes ibn Artikel Ibn Kathir kann ich bei Bedarf und Laune noch machen. Die von Dir gewünschte "Artikelverbesserung" ist, mit Verlaub, ein Schlag ins Wasser.--Orientalist 15:26, 29. Jul. 2010 (CEST)Beantworten

zur kenntnis

[Quelltext bearbeiten]

[27], [28], [29]. schönen tag, ca$e 13:42, 31. Jul. 2010 (CEST)Beantworten

Kamal Salibi

[Quelltext bearbeiten]

Der Artikel zu Kamal Salibi scheint mir ziemlich schlecht und undifferenziert zu sein, siehe auch Disk. Vielleicht hast Du ja Zeit und Lust, da mal drüberzugucken.--bennsenson - ceterum censeo 13:54, 3. Aug. 2010 (CEST)Beantworten

Besonders die zwischen den Zeilen wertende und Salibi diskreditierenden Formulierungen missfallen. --Die schwierige Schwedin 13:59, 3. Aug. 2010 (CEST)Beantworten
ich bedauere: mit solchen Schriften beschäftige ich mich nicht mal am Rande und werde mich da auch nicht einlesen. Bitte nicht als Brüskierung auffassen! Gruß allerseits --Orientalist 14:18, 3. Aug. 2010 (CEST)Beantworten
Ok, aber eine Frage noch: Darf ich das so verstehen, dass Salibis These in der Fachwelt (damals wie heute) als Außenseitermeinung gilt?--bennsenson - ceterum censeo 14:30, 3. Aug. 2010 (CEST)Beantworten

Das kann ich nicht beurteilen. Ich weiß, daß er am Deutschen Orientinstitut in Beirut mehrfach erfolgreiche Vorträge gehalten hat und sein Buch über die Geschichte des Libanon zitiert wird. Ob Außenseiterm,einung oder nicht - ich kenne ihn nicht so sehr, daß ich über ihn urteilen könnte (wäre hier ja ohnehin ohne Belang - stelle ich im Zuge meines Resignationsprozesses in der WP fest).--Orientalist 14:41, 3. Aug. 2010 (CEST)Beantworten

Ok, jetzt habe ich Dich besser verstanden. Wir waren zuletzt zwar nicht immer einer Meinung, aber bitte geh Du nicht auch noch.--bennsenson - ceterum censeo 22:05, 3. Aug. 2010 (CEST)Beantworten
Gehen, wohin? Es geht nur um das "Herunterfahren" auf einigen Seiten, wo nunmehr ausschließlich Wadenbeisser, Islamakrobaten und die notorischen Unwissenden flatrate labern. Zwischenzeitlich habe ich den Art. durchgelesen. Solange die Positionen seiner Gegner vom Rang nicht klar sind, wäre ich mit verbindlichen Formulierungen zurückhaltend. Wo von "Ablehnung" die Rede ist, da muß das Kind auch beim Namen genannt werden. Sonst geht das Gelabere mit POV - NPOV. KPA usw. wie im Sandkastenspiel weiter oder lebt wieder auf. Frohes Schaffen.--Orientalist 22:32, 3. Aug. 2010 (CEST)Beantworten

Auslegungen

[Quelltext bearbeiten]

Hallo Ori, wir haben hier noch etwas über die Auslegungen des Korans in Wikipedia diskutiert. Dabei waren Muslime verschiederer Glaubensrichtungen. Ich kann darüber ja nur aus einer relativen Übersicht schreiben. Aber was uns halt aufgefalle ist, das sehr oft eben, Auslegungen einer bestimmten Richung ( nicht festgelegt ) hier als die einzig wahre ausgegeben werden. Wenn man also schreibt, es wird so und so verstanden, da es XYZ so mal in früheren Zeiten so ausgelegt hat, kommt sofort ein anderer und sagt, der ist eh kein richtiger Muslime und hat eh keine Ahnung. Weil, nur unsere Auslegung des Korans ist die richtige. Also wo ist da was wissenschaftlich? Gibt genügend Wissenschaftler, die sprechen der Theologie die Wissenschaft aus genau diesen Gründen ab. Keine Fakten. Im Grunde genommen, müsste man, wenn es um Auslegungen geht, alle diese verschiedenen hier auch aufzeigen. Wenn man aber alle Gruppen und Untergruppen hier berücksichtigen würde, wäre das ein hartes Stück arbeit. Nur als Beispiel. Die einen Muslime aus dem arabischen Raum nennen Muslime die zur Wahl gehen kuffār, da es ja im Koran verboten ist und dieser alleinige Gesetzgeber ist. Und das mit muslimischer Tolleranz ;). Das hat ja XYZ so gesagt. Die türkischstämmigen Muslime sehen das natürlich wieder ganz anders, da es ja ZYX es so ja gesagt hat. Also was soll man denn da nun als Quelle angeben. Ist die eine besser als die andere? As sticht Bube aus? Frage mal einen Sunniten nach der Auslegung eines Ayatollahs. Der zeigt dir einen Vogel und will davon nichts wissen. Nicht das du glaubst, ich schmäler dein Fachwissen. Aber wenn man so in der Materie drinnen ist, verliert man manchmal auch den Überblick über das Ganze. Die Muslime können sich im grunde alle selber nicht ab. Mal mehr, mal weniger. Und die Staaten noch weniger. Wurde im Netz schon gefrötzelt, das wenn Israel einen Luftangriff gegen die Atomanlagen im Iran fliegen, welche Nachbarländer plötzlich einen Stomausfall haben und das deren Radaranlagen plötzlich nicht mehr gehen. Gruß --Jörg der Wikinger 13:15, 5. Aug. 2010 (CEST)Beantworten

Bei Deinen Fragestellungen mußt Du Dich schon allein zurecht finden. Vor dem Hintergrund anderer - nicht guter - Einlassungen Deinerseits bin ich nicht bereit, weitere Diskus in der Materie zu führen. Ich bitte um Verständnis. Die wissenschaftlichen Standpunkte von Muslimen XYZ hier und YXZ dort spielen in der WP keine Rolle. Die Islamforen sind mit solchen Selbstdarstellungen überfüllt. Bitte nicht auch hier, und vor allem nicht in dieser Form. Bedankt und tschüss.--Orientalist 14:04, 5. Aug. 2010 (CEST)Beantworten

Ich dachte wenn man Fragen hat, sucht man bei Wikipedia. Und das du eigentlich mit niemenden diskutieren möchtest, der deine Auffassung nicht teilt........... Die wissenschaftlichen Standpunkte von Muslimen XYZ hier und YXZ dort spielen in der WP keine Rolle? Nur mal so. Zitat: Bei asch-Schāfiʿī erscheint der Begriff „al-kāfir al-kitābī“ ‏الكافر الكتابي‎. Als Quelle dann K. al-Umm, Rechsschule der Sunniten und nicht etwa z.B. Abmad ibn Hanbal oder irgendein anderer. Womöglich noch eine Schiitische. Oder auf gut deutsch: Ich habe bei Mercedes gelernt und was Daimler oder Benz sagen ist meine Bibel. Was gehen mich Porsche und Ford an. Hoheitlich Mr. Wikipedia. --Jörg der Wikinger 15:37, 5. Aug. 2010 (CEST)Beantworten

was bei asch-Sachafi'i steht, steht auch bei den Hanbaliten, Malikiten usw. Koranexegeten unterschiedlicher Richtung. Du kannst sie in der von mir angegebenen Form (Quellenangabe) nachtragen. Bedankt und nicht persönlich werden. Hier ist die Disku geschlossen.--Orientalist 15:50, 5. Aug. 2010 (CEST)Beantworten

Hallo und Danke...

[Quelltext bearbeiten]

...sollte ich längst schon einmal hier deponiert haben - für Deine immer hilfreiche Übersetzungs- und Korrekturarbeit, die mir sehr nützt! Bitte schau auch weiterhin bei Koenraad hinein, wenn ich wieder einmal mit einer Frage eintrudle, Servus aus Wien, --Reimmichl-212 08:28, 9. Aug. 2010 (CEST)Beantworten

immer wieder gern, wenn ich kann.--Orientalist 09:08, 9. Aug. 2010 (CEST)Beantworten

Rabeya Müller

[Quelltext bearbeiten]

Wie gesagt, eine kritische Würdigung der Person ist immer noch erbeten. Wiederholte absichtliche Falschschreibungen und Reverts orthographischer Korrekturen bringen dagegen gar nichts. Der hier unterzeichnete Ersteinsteller hat auch nicht die Absicht, den Artikel schützen zu lassen oder Maßnahmen gegen einen edit-war zu ergreifen. Er ist nicht mit der dargestellten Person identisch und teilt auch nicht deren Religion oder Weltanschauung. Er wünscht sich dringend, dass andere Wikipedianer diesen Artikel, der auf den angebenen Quellen, vor allem einem Artikel in WeltOnline und öffentlich zugänglichen Bibliographien basiert, ergänzen und verbessern. Er kann sich vorstellen, dass ein Orientalist dafür bestens qualifiziert ist. Warum redigierst Du den Artikel denn nicht endlich? Es brennt Dir doch unter den Nägeln! -- Uoeia 20:41, 12. Aug. 2010 (CEST)Beantworten

Zunächst mal Hallo, oder guten Abend o.ä. Ich beginne am Schluss, um schnell zum Schluss zu kommen. Nichts brennt mir unter den Nägeln in der WP. Am wenigstens ein Redigieren von so was. Die eingesetzte Seite ist für den sog. Artikel nicht weiterführend, sie ist, wie gesagt, Werbung für eine Person. Dabei ist es unerheblich, von wem oder mit wessen Erlaubnis sie eingesetzt wurde. Inhaltlich wiederholt die Seite, was schon in der Selbstdarstellungsbiographie steht. Vielleicht ist es ihr Bedürfnis, so dargestellt zu werden. "Kritische Würdigung" von so was ist nicht mein Ressort, denn ich versuchen aud den Islamseiten im enzyklopädisch wünschenswerten Bereich zu bleiben. Dies wäre bei einer "Würdigung" bestimmt nicht der Fall. Ich habe schon an anderer Stelle auf den Werbecharakter des ganzen "Artikels" hingewiesen. Eigentlich gehört so was in ein Forum für Konvertiten, "Muslimas" in "islamischer Selbsverwirklichung" u.ä. Damit dürfte mein Revert begründet sein, ohne jetzt hier WP: Richtlinien per Links anzugeben. Über diese Seite hinaus: ich spreche diesem "Artikel" jedweden enzyklopädischen Charakter ab. Aber das steht auf einem anderen Blatt.--Orientalist 22:43, 12. Aug. 2010 (CEST)Beantworten

Nachtrag: jetzt erst sehe ich, dass ich die Webseite nicht gelöscht habe, heute nachmittag nach 16 Uhr. Dies war aber beabsichtigt. Wie der Tippfehler reinkam, wissen die Götter. Deshalb war Admin-Martins revert soeben korrekt (Tippfehler), meine Intention war, wie oben dargestellt, die Werbung abzustellen.
Gleichfalls Hallo. Nun, um schnell zum Punkt zu kommen: Warum schreibst Du denn nicht endlich den enzyklopädisch wertvollen Artikel zu Rabeya Müller? Abschließend zum Thema Werbung: Es liegt mir fern, in irgendeiner Art und Weise Werbung für irgendeine Religion zu betreiben. Und ich vermute, der zitierten „WeltOnline“ ist es nicht dringendes Anliegen, „ "Muslimas" in "islamischer Selbstverwirklichung" “ anzupreisen, und sie benutzt doch Formulierungen, die im Artikel aufgenommen wurden. Im übrigen: Was gibt es in Wikipedia nicht alles an christlicher und auch jüdischer Selbstdarstellung, die sich leicht als Werbung auffassen läßt? Etwas weniger Nervosität scheint mir produktiver als hektisches Ausgrenzen. Mir ging es darum, erst einmal verfügbares Material zusammenzustellen. Daraus einen enzyklopädisch wertvollen Artikel zu basteln, bleibt der Wikipedia-Community unbenommen. In diesem Sinne, beste Grüße. -- Uoeia 23:15, 12. Aug. 2010 (CEST)Beantworten

Ich habe meinen Fehler von heute nachmittag korrigiert. Ich habe damals versehentlich nicht gelöscht. Sonst bleibt es bei meiner Position. Die von mir jetzt endlich gelöschte Webseite ist enzyklopädisch, biographisch usw. nicht verwertbar, sie stinkt geradezu nach Werbung und wiederholt, was im sog. Artikel steht. Du kannst gerne die "Dritte Meinung" bemühen.Christen/Juden interessieren mich hier nicht. Wo diese Dinge hingehören, habe ich oben erwähnt. Bestimmt nicht in die WP. Frohes Schaffen.--Orientalist 23:22, 12. Aug. 2010 (CEST)Beantworten

Mir ist immer noch nicht klar, was Du hier mit Werbung meinst. Es handelt sich um eine biobibliographische Notiz, die gewiss durch Namedropping aufgebläht ist und kaum mit hochrespektablen Institutionen glänzt (auch wenn das Gütersloher Verlagshaus nicht ganz unbedeutend ist), andererseits gibt es im muslimischen Bereich in der BRD jedenfalls noch keinen besonders hohen Grad der Institutionalisierung (im Sinne muslimischer Fakultäten), so dass sie wohl kaum anders kann. Immerhin handelt es sich bei der Seite nicht um eine der propagatio fidei dienende muslimische Website, sondern um eine interreligiöse Seite, an der auch Professoren etwa der Evangelischen Theologie beteiligt sind. Apodiktische „Muslim bashing“ Urteile sind hier kaum zielführend. -- Uoeia 23:40, 12. Aug. 2010 (CEST)Beantworten
inhaltlich nicht weiterführende Werbung. Punkt. Im ersten Link unter den Weblinks erscheint RM nicht, solche links fallen mit Sicherheit nicht unter Biobibliographie. "Muslim bashing" weise ich zurück. Wie gesagt, für diese Frage und eigentlich für den gesamten Art. steht Dir die "Dritte Meinung" offen. Auch die von mir bereits kritisierte "Geisteshaltung", "Glaubensrichtung" u.a. von RM ist persönliche Selbstdarstellung und nirgends mit Schrifttum belegt: Zeitungsinterviews zählen nicht dazu. "Islamwissenschaftlerin" ist auch überzogen. Aber all das hatten wir schon. - Ich danke für diesen "Gedankenaustausch" und tschüss.--Orientalist 07:51, 13. Aug. 2010 (CEST)Beantworten
Also bleibt mir auch weiterhin schleierhaft, weshalb Du Dich der Fortschreibung des von Dir apodiktisch kritisierten Artikels entziehst. Schade. -- Uoeia 08:56, 13. Aug. 2010 (CEST)Beantworten
oben steht: "nicht mein Ressort". Ich wage mal die Behauptung aufzustellen, daß ich mich hier eher mit Artikeln des Islambereiches beschäftige bzw. sie bearbeite und ausbaue, die nach einem wiss. Anspruch abgefaßt werden sollen. Dieser "Spielraum" ist im Art. RM absolut nicht vorhanden und kann, schon wegen der Thematik, auch nicht herbeigezaubert werden. Ich glaube, wir dürfen es dabei bewenden lassen. Bedankt.--Orientalist 10:31, 13. Aug. 2010 (CEST)Beantworten
Zugestanden: Jeder wählt sein Ressort. Mir bleibt aber immer noch schleierhaft, weshalb ein biographischer Personenartikel auch zu Rabeya Müller wissenschaftlichem Anspruch nicht zugänglich sein soll. Die Frau steht im öffentlichen Leben, sie wirkt und macht und tut. Darüber muss doch etwas Nachprüfbares zu sagen sein. -- Uoeia 11:05, 13. Aug. 2010 (CEST)Beantworten

Ich will die Person nicht angreifen, aber: von Wissenschaftlichkeit ist bei RM nichts zu sehen. Weder in der Vorstellung ihrer Geisteshaltung und Religiösität (!) im Art. noch in der angegebenen Lit. Das ist Islamforum-reif; Abt. Konvertitenaktivitäten usw. usw. Ich glaube in der Tat, daß wir es dabei belassen und die Disku beenden können.--Orientalist 11:21, 13. Aug. 2010 (CEST)Beantworten

Wissenschaftlichkeit bzw. Unwisssenschaftlichkeit einer Person ist kein Kriterium bzw. Ausschlusskriterium für die Aufnahme eines Artikels zu ihr in die Wikipedia. Die Präsentation ihrer Geisteshaltung und Religiösität in einem solchen Artikel sollte dagegen den Ansprüchen der Wikipedia auf nachprüfbares Wissen genügen. Wenn dies zu einer Person wie Lamya Kaddor möglich ist, warum dann nicht für Rabeya Müller? Im übrigen finden sich im Artikel zu Benedikt XVI. auch Weblinks auf Seiten des Vatikan und Literaturhinweise, die nicht im Verdacht stehen, Leser vom Christentum fernhalten zu wollen. Wenn Du also eine bessere Präsentation wünscht (ich wünsche sie mir allerdings, da Rabeya Müller eine nicht zu vernachlässigende Akteurin im islamischen Bereich darstellt), dann wäre es sicher wünschenswert, wenn Du als eine Person, die nicht im Verdacht steht, Konvertiten gewinnen zu wollen, einen Beitrag dazu lieferst. -- Uoeia 00:04, 14. Aug. 2010 (CEST)Beantworten

Ich betrachte diese Disku als beendet. Meine Meinung steht oben. Dein Weg zu "Dritte Meinung" ist offen. Dieser Abschnitt ist somit geschlossen. Nochmals bedankt und tschüss. Isses jetzt so klarer? Offenbar muß man doch unhöflicher reagieren, damit die andere Seite es merkt.


Schade. -- Uoeia 10:11, 14. Aug. 2010 (CEST)Beantworten

Benutzer Seewolf im Artikel über Ali Chamene'i

[Quelltext bearbeiten]

Könntest Du mal Deine Meinung zum Pfusch von Seewolf im Artikel Ali Chamene'i kundtun? Sevenidea65 12:18, 16. Aug. 2010 (CEST)Beantworten

ohne zu dem "tiefen Inhalt" (Rücktrittsaufforderung) Stellung nehmen zu können, halte ich den belegten Abschnitt doch für relevant, da Rüctrittsforderungen in diesem Fall, entgegen Deiner Position, durchaus als relevant angesehen werden können. Auch im schi'itischen Islam. Allerdings: den Wert der dazu angeführten Belege kann ich nicht beurteilen (nicht jeder Beleg ist akzeptabel!), da ich mich dort nicht auskenne. --Orientalist 13:15, 16. Aug. 2010 (CEST)Beantworten
ich bin inzwischen - wohl aus verletzter Eitelkeit des Benutzers Seewolf - als Inkarnation von Benutzer:Thomas7 gesperrt worden. Ich hatte den Abschnitt eingefügt, weil ich auch meine, dass Rücktrittsforderungen durchaus relevant sind, entgegen dem Benutzer Seewolf, der wohl selbst Rücktrittsforderungen als Admin befürchtet; siehe Diskussion:Ali Chamene'i. Sideshead57 15:55, 16. Aug. 2010 (CEST)Beantworten
also: die Rücktrittsforderung, soweit korrekt belegt, gehört in den Artikel. Warum hier gesperrt wurde, kann ich nicht beurteilen. WENN es aber NUR wg. dieses Abschnittes war, dann ade Admin-Welt.--Orientalist 18:55, 16. Aug. 2010 (CEST)Beantworten

Frage

[Quelltext bearbeiten]

Hi Orientalist. Hab mal eine Frage. Und zwar interessiert mich die Etymologie von ḥaǧǧ and (al-)ḥāǧǧ(ī). Mich interessierts vor allem, ob eine etymologische Verwandtschaft zum griechischen ἅγιον besteht (gr. Χατζής ist wohl eher ein Lehnwort aus dem Persischen via Osmanisch). Es könnte sich ja im Arabischen um ein Lehnwort aus dem Griechischen handeln, ohne direkte Verwandtschaft zu حج. Das griechische Wort ist vermutlich eine Weiterentwicklung des proto-indogermanischen *i̪agʲ- (*i̪ag´-) (Julius Pokorny übersetzt das Wort hier mit „religiös verehren“). Davon ist auch proto-indoiranisch *yazatah abgeleitet (Av. yazata, Skt. yájati / yādschati, neupers. ایزد / izad, alle mit der gleichen Bedeutung). Somit wäre ein (al-)ḥāǧǧ jemand, der „(etwas/jemanden) religiös verehrt“, im Sinne von jemanden, der eine religiöse Pilgerfahrt unternommen hat. Offen bleibt für mich auch die Frage, ob die beieden arabischen Begriffe tatsächlich verwandt sind bzw. die gleiche Wurzel haben, oder aber verschiedene Ursprünge haben und lediglich ähnlich klingen. Hast du Infos, die weiterhelfen könnten?! LG --Phoenix2 15:37, 14. Sep. 2010 (CEST)Beantworten

Die Etymologie des Wortes ist zweifelsfrei semitisch. Im Hebräischen gibt es dazu eine vergleichbare Wurzel mit vergleichbarer Bedeutung: (Gott) verehren/dienen. (So was steht auch in der EI, die mir im Moment nicht vorliegt).Das Wort gehört zu den archaischen zweiradikalen Substantiven mit Varianten als ḥaǧǧ bzw. ḥiǧǧ und ḥiǧǧa und taucht auch in der früharabischen Poesie auf. Eine gleich wie geartete Verbindung zu indogermanischen Wurzeln herzustellen ist eine Eigentümlichkeit von Keltologen. Der Begriff ḥāǧǧ geht ebenfalls zweifelsfrei auf dieselbe Wurzel zurück und zwar nach allen Regeln der Kunst als Part. Aktiv.--Orientalist 18:19, 14. Sep. 2010 (CEST)Beantworten

Deine Aussage wird so von der EI nicht unterstützt. Ich habe den Artikel zu Ḥadjdj gelesen. Da steht gleich am Anfang: "... The investigation of the original meaning [...] goes no further than hypotheses, some however probable. The Arabic lexicographers give the meaning “to betake oneself to”; this would agree with our “go on pilgrimage”. But this meaning is as clearly denominative as that of the Hebrew verb. Probably the root [?], which in North as well as South Semitic languages means “to go around, to go in a circle”, is connected with it. With this we are not much farther forward however; for we do not even know whether religious circumambulations formed part of the original ḥadjdj ..."
Es wird auch eine interessante Anmerkung zu Bibelpassagen gemacht, so z.B. Ex, xxiii, 13:
"... Three times a year shall you celebrate for me a ḥag ..."
Ich halte das aber dennoch für keineswegs eindeutig, weswegen ich dich ja gefragt habe. Aber wenn du keine weitere Literatur dazu hast, ist ja nicht schlimm. Ich versuch mein Glück woanders weiter. Danke trotzdem. LG --Phoenix2 20:08, 14. Sep. 2010 (CEST)Beantworten
Diese Ausführungen in der EI sind offensichtliche Übernahmen aus dem Handwörterbuch des Islam, auch die Beispiele aus dem AT. An eine Übernahme aus dem Griechischen - etymologisch - ist nicht zu denken. Die Wurzel ist rein semitisch. Die in der EI (und HdI, das mir vorliegt) angegebene altestamentarische Bedeutung aus derselben Wurzel, deckt sich immerhin mit meiner obigen Angabe. Was weder in der EI noch in der HdI steht, ist die arabische Variante dawār, oft in der Poesie belegbar, auch in der Beschreibung vorislamischer Sitten der Araber bei Ibn al-Kalbi, in der Bedeutung: an einem Heiligtum herumgehen. Eine Art Prozession bei einem Gegenstand des heidnischem Kultes durchführen; so schon bei Wellhausen, Reste arabischen Heidenthums, S. 110 und oft in in der Poesie (wie ZDMG 59 (1905), S. 600 bei Hell). Wie auch immer: Dein Glück, hagg als nicht semitisch zu finden, sei Dir gegönnt.--Orientalist 20:39, 14. Sep. 2010 (CEST)Beantworten
Danke, das war ja informativ. Mein Ziel ist es nicht, das Wort als nicht-semitisch zu beweisen. Mir geht es nur darum, heraus zu finden, ob ḥaǧǧ und (al-)ḥāǧǧ(ī) die gleiche Wurzel haben. Während die Pilgerfahrt sehr wohl semitisch ist (worin sich ja auch deine Belege einig sind), steht nichts über al-ḥāǧǧ. Dass dieses Wort eine Übernahme aus dem Griechischen ist (immerhin die Sprache des Byzantinischen Reiches), ist doch möglich. Wäre ja nicht das erste und einzige griechische Wort im islamischen/koranischen Sprachgebrauch: ṣūfī, kaʾaba, inǧīl, selbst ǧahannam ... --Phoenix2 21:10, 14. Sep. 2010 (CEST)Beantworten
ḥāǧǧ ist, wie gesagt zweifelsfrei die Ableitung aus der sem. Wurzel (arab.ḥaǧǧ). Alles andere ist Spekulation. Nix persisch, nix indogermanisch, griechisch etc. inǧīl und ǧahannam sind dagegen Lehnwörter aus dem Äthiopischen. Siehe Nöldeke: Neue Beiträge zur sem. Sprachwissenschaft, S.47 (Strassburg 1910). Deine anderen Beispiele lass ich erst mal unbeachtet, da sie auch falsch sind. Also: bitte mehr Vorsicht bei voreiligen Schlußfolgerungen walten lassen. bedankt.--Orientalist 21:36, 14. Sep. 2010 (CEST)Beantworten

Kalenderfrage

[Quelltext bearbeiten]

Ich habe es vernommen, bin aber sehr skeptisch bezüglich Vermarktbarkeit. Wer soll das kaufen? Es gibt Hunderte kalender, alle sehr hübsch, alle klischees werden bedient. Wer interessiert sich für alte Kultur? Gibt es genug Kunden? --Marcela 21:43, 14. Sep. 2010 (CEST)Beantworten

Ich selbst habe keine Ahnung. Es war eine Idee wie aus dem Nichts. Schön würde es aussehen, da bin ich mir sicher. Und kaufmännisch bin ich eine Niete. Also: verjisses....--Orientalist 22:02, 14. Sep. 2010 (CEST)Beantworten

Harem

[Quelltext bearbeiten]

Hallo Orientalist, die Deiner Korrektur direkt vorangegangenen Änderungen kann ich leider net checken, weil meine Literatur keine oder andere Angaben macht. Mal abgesehen vom schlechten Deutsch des Users - hast Du sie auch mitgeprüft? Ich bin mir net sicher, ob da alles o.k. ist, eine Kontrolle eines Fachmannes wär' aber hilfreich. Danke, --Reimmichl-212 21:19, 16. Sep. 2010 (CEST)Beantworten

ich muß Dich, lieber Wiener Freund, enttäuschen. Ich habe den Art. nicht gelesen. Ich habe mir anmaßenderweise nur erlaubt, die arab. Begriffe am Anfang richtigzustellen und die Verlinkung zum Mekkanischen Heiligtum rauszunehmen. Denn Ḥaram ist neben der arab. bezeichnung des Tempelberges und des Ka'ba-Heiligtums (bzw. umgekehrt) einfach das Frauenvolk, die Weiber, die Ehefrauen mit eingeschlossen (auch die eingeschlossenen Frauen  :-) ) und auch die besagte Anstalt, die hierzulande leider nicht mehr aufzufinden ist - also nicht öffentlich. Im ernst: um den Art. an sich kümmere ich mich nicht.--Orientalist 21:30, 16. Sep. 2010 (CEST)Beantworten

Es ght hier nur um die drei letzten nicht gesichteten Änderungen von Benutzer:Q-ART, mit denen ich net klarkomme - Koenraad hat w.o.gegeben, kannst Du weiterhelfen (denn nur die Korrektur der wie gesagt schlechten Deutschgrammatik allein ist wohl net genug...) Servus, --Reimmichl-212 22:10, 16. Sep. 2010 (CEST)Beantworten

abgesehen von der Grammatik: Iqbals (bitte, ohne s), kann ich zum alltäglichen Verkehr im harem nichts sagen. Ich kenne mich da mit Taschentüchern auch nicht aus. (Ich keine Tempo - aber sie damals nahmen sich wohl Zeit). Ich bedauere es allerdings sehr,weitere Korrekturen nicht mit den Erfahrungen am eigenen Leibe vornehmen zu können. --Orientalist 22:21, 16. Sep. 2010 (CEST)Beantworten

Danke für Deine Mühe, ich hoff' halt, dass die anderen Angaben stimmen, Servus, --Reimmichl-212 22:34, 16. Sep. 2010 (CEST) PS.: Ich tät' ja gerne Infos vor Ort sammeln, aber meine mich liebende Chefin hat's grad verboten...Beantworten

Harem-Diskussion anderenorts und naturnahe Gartenpflege

[Quelltext bearbeiten]

Hallo Orientalist, mein Diskussionbeitrag unter Harem bei Pittimann sollte sich nur auf den letzten Beitrag von Pittimann beziehen. Ich wollte mich keinesweg in dein Fachgebiet, zu dem ich ohnehin nichts beitragen kann, einmischen! Entschuldige bitte die durch schnelles Geschreibe verursachte Irritationen. Grüße, --Alupus 22:06, 19. Sep. 2010 (CEST)Beantworten

keine Ursache. Alles im grünen Bereich. Nicht Du warst mit meiner letzten Bemerkung gemeint, sondern der Admin P. selbst. Sei es drum - es gibt wichtigere Dinge im Leben. Gruß: --Orientalist 22:45, 19. Sep. 2010 (CEST) (Nur Rheinländisch locker bleiben. Und das mit dem Buchweizen: das gefällt mir. Nächstes Jahr probiere ich es aus und bedanke mich auch für Tipps.) Nachtrag gez. --Orientalist 22:47, 19. Sep. 2010 (CEST)Beantworten
Danke für das Interesse am Buchweizen! Den Samen, der ja wie kleine Bucheckern aussieht, hatte ich glaube ich von einem Bioversand und kostet nicht die Welt. (Evtl. geht es für kleinere Mengen auch mit ungeschroteter Essensware aus dem Drogerie- bzw. Biohandel. Bei Lein oder Senf funktionierts jedenfalls, auch wenn's lt. Etikett from Argentinia ist...). Buchweizen kann null Frost vertragen, also erst nach den Eisheiligen aussäen. Er läuft nach kaum drei Tagen auf und hat eine stürmische Entwicklung, so daß man ihn einfach breit ausstreuen und einharken kann, Unkraut wird kein Problem. Die Vegetationsdauer von Saat bis Abreife umfasst rund 12 Wochen. Die Pflanzen werden etwa einen halben Meter hoch, die zahlreichen Blüten sind aber klein (etwa 5 mm) und werden von vielen Insekten aufgesucht. Grüße, --Alupus 02:35, 20. Sep. 2010 (CEST)Beantworten
Danke! Ich habe es mal mit Raps probiert, eine ganz kleine Fläche, ohne allerdings das Gras aufzulockern oder neue Erde auszulegen. Natürlich hat es nicht geklappt. Kann Buchweizen auf dem gelüfteten Gras (möglichst Moosfrei) ausgesät werden? Ich werde es nächstes Jahr nur auf einer kleinen Fläche (100-120 qm) ausprobieren.--Orientalist 08:19, 20. Sep. 2010 (CEST)Beantworten

Direkt ins Gras hinein habe ich noch nicht probiert. Wegen schwierigem Erdanschluss und -bedeckung des Saatgutes - hierzu haben wir hier ja auch etwas: Saatbett, Saatbettkombination - dürfte dies ohne spezielle Großtechnik zur Direktsaat wohl nur bei sehr regnerischem Wetter und Lichtkeimern (wie halt Gras) klappen. Ich habe die Fläche daher vorher umgegraben bzw. mit meinem 8 PS-Einachser (vgl. den Einachserpflug unter Pflug) gepflügt. 100 qm Wiese umgraben ist schon echte Arbeit, aber der Winter ist ja lang, man kann es sich einteilen, bei nachfolgender Einsaat von Gründüngung braucht man es auch nicht so akkurat zu machen und dem Schreibtischarbeiter wie mir schadet Bewegung in frischer Luft ohnehin nicht. Einfacher wird es, wenn man mit einem Glyphosat (Totalherbizid) erst mal tabula rasa macht. Hierzu bin ich aber noch kritischer eingestellt, seitdem in meiner Verwandschaft jemand über ein Thema im Zusammenhang mit Mutationen unter dem Einfluss von Glyphosaten promoviert hat... . --Alupus 09:50, 20. Sep. 2010 (CEST)Beantworten

also: diesen Abschnitt hebe ich mir für das nächste Jahr auf :-) . Nur zwei Dinge kommen nicht infrage: Gift im Garten und das Umgraben. Denn ich weiß, was Bandscheibenvorfall bedeutet. Der Rest dürfte durchführbar sein. Und dann bleibt meine Bibliothek für eine Weile geschlossen. :-)--Orientalist 10:26, 20. Sep. 2010 (CEST)Beantworten
Schön, daß du den Abschnitt noch nicht entsorgt hast. Ich habe zwischenzeitlich mal einen Feldversuch (Handtuchgröße..., aber das machen die echten Agrarwissentschaftler ja auch nicht viel größer!) gemacht: Rasen auf Golfgrün abgemäht, bei Regenwetter Senfsaat drauf, festgetrampelt. Der Senf keimte gut, aber das Gras hat sich doch wieder durchgesetzt, fast so als ob es die Senfkeimlinge mit Ausscheidungen vergiftet. Gruß, --Alupus 21:50, 23. Nov. 2010 (CET)Beantworten

Ausrichtung Al-Aqsa Moschee

[Quelltext bearbeiten]

Hallo, also die Abgebildete Seite ist definitiv die Nordseite (deshalb gibt's auch kaum gute Bilder von der Seite). Die Ostseite ist die Seite die man vom Ölberg aus sieht und die Rückseite steht auf der Südmauer des Tempelbergs. Evtl. klickst du mal auf die Koordinaten, dann kannst du auf der Karte sehen, dass der Felsendom nördlich der Moschee steht. (Ich habe das auch vor ca. zwei Wochen vor Ort mit einem Kompass überprüft ;-) --Berthold Werner 13:23, 4. Okt. 2010 (CEST)Beantworten

Gegenüber des besagten Haupteingangs ist der Felsendom. Steht man mit dem Rücken zum besagen Eingang, dann ist etwas rechts neben dem Felsendom der sog. Kettendom. Dieser weist nach Südost - aus guten Gründen (Mekka). Fazit: Du hast recht. Ich mache es rückgängig. Danke und Entschuldigung.--Orientalist 15:03, 4. Okt. 2010 (CEST)Beantworten

Bedeutung von "Hirbit"

[Quelltext bearbeiten]

Guten Morgen Orientalist. Ich habe mich an dich gewendet, da du des Arabischen mächtig bist. Könntest du mir sagen, was das arabische Wort Hirbit oder Hirbet ins Deutsche übersetzt bedeutet? Das Wort kommt öfters in Ortsbezeichnungen vor, wie zb. hier beginnen sechs Orte mit Hirbit, es gibt auch ein Ort im Libanon (Hirbit Salim), in Jordanien (Hirbet en-Nahas) sowie eine antike Stadt in Nordjordanien (Hirbet ez-Zeraqon) und ein arabischer Palast in Südsyrien (Hirbet El-Baida). Wäre dankbar für deine Antwort. Grüße --Xxedcxx 08:48, 16. Okt. 2010 (CEST)Beantworten

Guten Morgen! So am frühen Morgen, noch dazu am WE kostet natürlich so was eine Kleinigkeit. Ḫirba (Fem. eigentlich: Ḫirbatun als indet. Form Sing.) heißt einfach Ruinenstätte, Ruinenfeld. Wenn Du Ḫirbit (auch Ḫirbet) + ein weiteres Wort hast, dann ist es Status constructus, allerdings ist dabei Ḫirbit + Umgangsprachlich, aber eingebürgert. Fast alle Paläste aus der Umayyadenzeit heißen so: Ḫirbit mafdschar, Ḫirbit al-munya usw. usw. In Israel, Jordanien, Syrien. Arabisch. خربة --Orientalist 09:13, 16. Okt. 2010 (CEST)Beantworten
Danke für deine schnelle und hilfreiche Antwort. Könnest du auch alle arabischen Bezeichnungen der 51 Orte der Mhallamis in arabischen Buchstaben schreiben und dann entsprechend der wissenschaftlichen Umschrift der DMG transkribieren? --Xxedcxx 10:02, 16. Okt. 2010 (CEST)Beantworten
das kann ich nicht machen, weil ich die Namen nicht kenne. Die Umschrift, wie jetzt vorliegend, reicht für eine arabische Umschrift + DMG nicht aus.--Orientalist 13:16, 16. Okt. 2010 (CEST)Beantworten

Diskussion:Oman#Schreibweise Omans

[Quelltext bearbeiten]

Hallo Orientalist,

bist Du mal so nett und schaust auf der oben beschriebenen Seite vorbei und korrigierst die Schreibweise der arabischen Ländernamen? Leider bin ich des Arabischen nicht mächtig und das mit der Schreibung von Libanon habe ich einfach nicht hinbekommen.

Viele Grüße, Hemeier 21:56, 8. Nov. 2010 (CET)Beantworten

Tja, dasteht viel Zeug, was ich nicht durchlesen werde. Wenn es um Oman geht, dann so:

arabisch سلطنة عمان, DMG Salṭanat ʿUmān ‚Sultanat Oman‘

Und Libanon ist eben Lubnān... was ist das Problem und wo?--Orientalist 22:03, 8. Nov. 2010 (CET)Beantworten

Dann versuch ich es mal anders. Frage: (a) Trägt Oman im Arabischen einen Artikel? (b) Trägt Libanon im Arabischen einen Artikel? Viele Grüße, Hemeier 22:44, 8. Nov. 2010 (CET)Beantworten
ach: darum geht es! NEIN. weder Oman noch der Libanon haben im arabischen einen Artikel.--Orientalist 22:51, 8. Nov. 2010 (CET)Beantworten

Wikipedia:Adminwiederwahl/Koenraad

[Quelltext bearbeiten]

Hast Du da die richtige Seite genommen - oder steh' ich auf der Leitung? Das ist die Protestdemonstration gegen den Bashi! --Reimmichl-212 01:42, 14. Nov. 2010 (CET)Beantworten

Das ist doch gerade klasse, bloß nicht streichen! Ich habe auf meiner Userseite einen lustigen Text zu meiner Wiederwahl geschrieben und brenne darauf ihn endlich anzuwenden. Orientalist ist übrigens schon der zweite. Gruß Koenraad Diskussion 04:29, 14. Nov. 2010 (CET)Beantworten
Ja, ich weiß, ich hab' selber gerade noch die Kurve gekriegt und bin scharf abgebogen... :o} --Reimmichl-212 12:06, 14. Nov. 2010 (CET)Beantworten
na gut. Dann lass ichs! Ich habe eben doch Bahnhof verstanden. Scheichülislam als nützlicher Idiot in diesem Fall, oder wie? Ich frage mich, warum so viele humorlose user es hier gibt. Sie lachen nicht, sie lesen nicht, sie googeln wie verrückt und bleiben weltfremd. Cyberpace hat dann die Schuld...:-)--Orientalist 15:40, 14. Nov. 2010 (CET)Beantworten

Mach es, wie du es für richtig hälst, die 50 kriege ich ohnehin nicht voll, es sei denn ich mache mal richtig bockmist. Ich hol mir mal Inspiration bei Michel aus Lönneberga (Als Klein-Koenraad auch mal Unfug machen wollte) Koenraad Diskussion 04:07, 15. Nov. 2010 (CET)Beantworten

Hee, ich bin aber nicht aus Lönneberga! Michel, --Reimmichl-212 11:30, 15. Nov. 2010 (CET)Beantworten
Da in Koenraadistan die Monarchie herrscht, ist das Ganze sowieso nur Schaumschlägerei, um die Untertanen zu besänftigen. --Marcela 11:37, 15. Nov. 2010 (CET)Beantworten
Es ist aber eine aufgeklärte Monarchie, Bastonade und Handabhacken wird höchstens zweimal die Woche vorgenommen... ;o} --Reimmichl-212 12:13, 15. Nov. 2010 (CET) PS.: Orientalist, schmeiß uns endlich raus von hier!Beantworten
Nöö: Scheichülislam praktiziert islamische Tugenden, besonders jetzt: Opferfest. In der Badewanne liegt schon ein Schaf, tot. Jetzt wird das Fleisch an die Armen verteilt - aber sie wollen die Badewanne. Je größer der Gebetsfleck, desto mehr Fleisch.--Orientalist 12:33, 15. Nov. 2010 (CET)Beantworten

Pedanterie (erl.)

[Quelltext bearbeiten]

Du hast meine Bemerkung hoffentlich nicht ernstgenommen, ich handhabe es eigentlich ebenso … ;) --Lars Beck 17:34, 20. Nov. 2010 (CET)Beantworten

Alles im grünen Bereich! Klar. So ist es auch, wenn man mich nach einer Straße fragt. Wissen Sie, wo die....ist. "Ja, ich weiß".(Natürlich erkläre ich das nachher).--Orientalist 17:39, 20. Nov. 2010 (CET)Beantworten

Dann bin ich ja beruhigt. --Lars Beck 18:05, 20. Nov. 2010 (CET)Beantworten

Es gibt noch eine Variante, die ich manchmal, sehr selten, verwende: Ich frage jemanden: wissen Sie, wie man am schnellsten zum Bahnhof kommt? Antwort: nein. Ich: dann hören Sie mal zu: Sie gehen hier entlang...bis zu.... und dann rechts....u.ä.  :-)--Orientalist 18:25, 20. Nov. 2010 (CET)Beantworten

Das werde ich bei Gelegenheit mal ausprobieren, Erfahrungsbericht dann hier. :D --Lars Beck 18:45, 20. Nov. 2010 (CET)Beantworten
freu mich darauf. Natürlich mußt Du jemanden finden, der "Nein" sagt....--Orientalist 19:18, 20. Nov. 2010 (CET)Beantworten
Das ist lediglich eine Frage der Frage … --Lars Beck 06:27, 21. Nov. 2010 (CET)Beantworten
Mein diesbezügliches Unterfangen hatte Erfolg, ich habe jemandem nach vorhergehnder Frage zu selbigen die „Heisenbergsche Unschärferelation“ erläutert. :D --Lars Beck 17:32, 2. Dez. 2010 (CET)Beantworten
schön. es kommt natürlich auf den Kreis an. Ich pflege diese Fragestellungen bzw. Antworten eher alltagsbezogen zu praktizieren..."wissen Sie wo die Volkshochschule ist" - "Ja" ---"Und, wo?" - "Sie stehen davor". Echt vorgekommen.--Orientalist 18:12, 2. Dez. 2010 (CET)Beantworten
Bei mir war der Rahmen durchaus angemessen, die mit Wissen versorgte Person war die Verkäuferin im Naturkostladen meines Vertrauens. --Lars Beck 18:42, 2. Dez. 2010 (CET)Beantworten

Neugierde

[Quelltext bearbeiten]

Nur aus Neugierde, weil es mich wurmt, dass ich das nicht verstanden habe. Kennst du die Bedeutung von Bulghat al-wādschid fī tardschamat schaich al-islām al-wālid und verrätst du sie mir? Gruß Koenraad Diskussion 04:16, 23. Nov. 2010 (CET)Beantworten

Ein schönes Beispiel und auch ein Anlaß dafür, arab. Werktitel nicht unbedingt zu übersetzen - da hast Du ja recht. Sie wirken einfach nicht oder sind nur exotisch. Bulghat al-wādschid (bulġatu l-wāǧid) ist so was wie: was dem Findenden genügt, ausreicht...der Rest ist klar. Auf jeden Fall ein relativ später Titel mit bulgha: bei Brockelmann aber immerhin 18x verzeichnet. Es wäre stets besser, arabische Titel nur zu transkribieren und zu umschreiben: "ein Werk/Abhandlung/Buch über...." - es sei denn, es heißt al-Muqaddima Ibn Chaldūn usw. aber bei al-Idrisi hätte ich es schon sein lassen sollen, besonders nachdem dort ein unwissender Zaungast unbedingt aufmischen mußte.Vielleicht könnte man einen Abschnitt in die NK: arabisch als "Richtlinie" einbringen. Das ist aber nicht mein Job.--Orientalist 09:45, 23. Nov. 2010 (CET)Beantworten
Ich hätte schwören können, dass die Pantoffel gemeint war. Danke! Der Einwand mit den Namenskonventionen ist klug. Ich überleg mal eine geeignete Formulierung. Koenraad Diskussion 21:37, 23. Nov. 2010 (CET)Beantworten
nicht "Pantoffel", Sandalen. Ersteres haben die Araber nicht. Nur Sandalen, damit man es hört, wenn sie sich bewegen. Die Titelübersetzung hat sich unser Wiener Osmane klugerweise schon nicht mehr verwendet. Wenn die "Richtlinie" da ist, streiche ich auch die Mehrzahl meiner Übersetzungskünste in den von mir gepflegten Artikeln. Schreib also was, aber bitte keine "Meinungsbildung"...--Orientalist 21:50, 23. Nov. 2010 (CET)Beantworten

Aus dem Gedächtnis. Stand das nicht im Wehr (gelber Pantoffel oder so ähnlich -> eine Seite weiter, nicht unter den Radikalen b-l-gh). Meinungsbildung? So etwas ist für einen Bashi ein Fremdwort, le Namenskriterien, c'est moi! Aber wenn du eine gute Formulierung weißt, her damit. Ich denke an, "...werden üblicherweise nur bereits in der Fachliteratur belegt Übersetzungen verwendet" oder sowas. Gruß Koenraad Diskussion 05:11, 24. Nov. 2010 (CET)Beantworten

ich finde, so ist es jetzt in Ordnung - in der NK. arabisch. Kurz und bündig und es reicht auch.--Orientalist 17:52, 24. Nov. 2010 (CET)Beantworten

Expertise

[Quelltext bearbeiten]

Als Benutzer mit scharf zerschneidenden und zergliedernden Verstand bist Du, auch aufgrund deiner Fachkenntnis, sicher fähig eine Beurteilung zu dieser Passage abzugeben: http://de.wikipedia.org/wiki/Zehn_Gebote#Islam . Es wäre ggfl nützlich, wenn du vorab auch einen Blick auf die Diskussionsseite werfen möchtest. Mit bestem Gruß --Phật Di Lặc 08:31, 24. Nov. 2010 (CET)Beantworten

Danke. Ich werde mich hüten, in so einem bullshit herumzuwühlen. Da sind wieder ma einige, die offenbar beruflich Flatrate labern, wenn der Tag lang ist. Das ist das "Wort zum Sonntag und zum Freitag" in einem Aufwasch. Abgesehen davon, daß da keine Lit. angeführt ist. Das ist WP-Ökumene. Nöö, danke. Mit einer Enzyklopädie hat es nichts zu tun.--Orientalist 09:59, 24. Nov. 2010 (CET)Beantworten
Natürlich hat dieser Text über weite Strecken nichts mit einem enzyklopädischen Text zu tun und gerade das soll sich ja ändern. Mit freundlichem Gruß --Phật Di Lặc 10:11, 24. Nov. 2010 (CET)Beantworten
dann löscht einfach den Abschnitt. Einfache Kiste. Eine Peinlichkeit ist das ganze.--Orientalist 10:14, 24. Nov. 2010 (CET)Beantworten
Grey Geezer, Kero, Xario oder Qhx und meine Wenigkeit bekommen ja noch nicht einmal den ebenso evidenten Unfug zur angeblichen Analogie über die buddhistischen Silas gelöscht; wie sollten wir, die wir vom Islam zugegebenermaßen nur wenig verstehen (ich zumindest habe, im Gegensatz um Buddhismus, nur begrenztes Wissen zum Islam) dort mit der Löschung durchkommen? --Phật Di Lặc 10:36, 24. Nov. 2010 (CET)Beantworten
nennt die Löschung einfach "zurückstellung" - denn nichts geht hier verloren. Und der spiritus rector von diesem Quatsch soll die Quellen vorlegen: Belege aus der islamischen Lit., die diese "Gemeinsamkeiten" bestätigen und Belege/Untersuchungen aus der islamwiss. Literatur. Den Abschnitt habe ich wieder durchgelesen, eine Peinlichkeit ist das. --Orientalist 10:44, 24. Nov. 2010 (CET)Beantworten
Jetzt hast du es ja rausgemacht, danke dafür. --Phật Di Lặc 11:48, 26. Nov. 2010 (CET)Beantworten
liest Du die betreffenden Diskus von gestern dazu, fällst Du von der Religion ab. Solche enzyklopädische Arbeit ist gleich Null. Natürlich habe ich die Schuld, weil ich mal wieder nicht "helfe". Das ist hier doch keine Montessori-Schule....--Orientalist 11:57, 26. Nov. 2010 (CET)Beantworten
Montessori ist schon Quatsch, ich hab was über Steinerrezeption durch Christen geschrieben, findeste leicht. Gruß --Phật Di Lặc 12:01, 26. Nov. 2010 (CET)Beantworten

Vermittlungsausschuss zum Artikel Zehn Gebote

[Quelltext bearbeiten]

Hallo, ich hab den Artikel Zehn Gebote im Vermittlungsausschuss eingetragen. Ich persönlich kann jeden der dort eingetragenen Mentoren akzeptieren. Es wäre schön, wenn durch diesen Ausschuss Einigkeit über die derzeit festgefahrene Situation erzielt werden könnte. Du kannst Dich hier dazu äußern, z.B. welche Vermittler Du akzeptierst. Die "Störsocken" sind ja bereits gesperrt, gute Aussichten also für eine Einigung. Gruß --Qhx 16:20, 25. Nov. 2010 (CET)Beantworten

Leider schon erledigt. --Qhx 17:08, 25. Nov. 2010 (CET)Beantworten
ist auch besser so. An einer Disku bin ich in jenem Umfeld und bei dem Hintergrund nicht interessiert. Und was den Islam-Abschnitt betrifft: dort kann man nichts "vermitteln". --Orientalist 17:28, 25. Nov. 2010 (CET)Beantworten


VM

[Quelltext bearbeiten]

"Zeit für einen Dämpfer", "Dauergast", "Flatrategelaber" - mir ist egal was du von mir denkst, aber diese Art Gestänker muss nicht sein. Jesusfreund 00:25, 28. Nov. 2010 (CET)Beantworten

Quickinfo

[Quelltext bearbeiten]

Die Kindstötung taucht im AT tatsächlich auf, z.B. http://www.bibleserver.com/index.php?mode=text&ref=Jer19%2C3-13&trl_desig=EU&language=de&gw=go#/text/EU/Jeremia19 , im Lemma Tofet ist das auch halbwegs zutreffend beschrieben. --Phật Di Lặc 16:15, 28. Nov. 2010 (CET)Beantworten

Jepp! aber hier geht es doch um die 10 Gebote...auch in der Quelle der Theologen (im genannten Buch).--Orientalist 16:21, 28. Nov. 2010 (CET)Beantworten

Harbi Konzept und Kolonialismus

[Quelltext bearbeiten]

Ich denke, dass das Problem der Harbi-Problematik eng damit verknüpft ist, ob man ein Recht oder eine Pflicht dazu hat, neue Gebiete zum Bereich des Islam hinzuzuerobern. Und da die Meinung einiger Extremisten genannt wurde, habe ich danach geforscht, was die islamischen Staaten dazu sagen und daher diese Sätze eingesetzt. Beste Grüße--93.129.104.27 23:52, 28. Nov. 2010 (CET)Beantworten

Harbi-Konzept in der Schari'a und somit auch bei einigen Extremisten ist mit dem Kolonialismus nicht vergleichbar.--Orientalist 09:10, 29. Nov. 2010 (CET)Beantworten

Hallo Orientalist, danke für Deine Antwort. Darf ich fragen warum es keinen Vergleich gibt ? Wenn ich die von mir genannten Erklräeungen richtig verstanden habe, so verzichten die unterzeichnenden Staaten auf die eroberung neuer Gebiete. Damit hätten sie sich (zumindest pro forma) indirekt auch vom Harbei-Konzept verabschiedet.--93.129.123.233 18:47, 29. Nov. 2010 (CET)Beantworten
Diese Staaten richten sich offensichtlich nach dem Völkerrecht und nicht nach der Schari'a. Letztere ist in der Legislative unterschiedlich verankert: mal überhaupt nicht, mal mit Einschränkungen: "die Schari'a ist die Quelle (oder nur: Quelle) der Legislative. Da in den meisten, ja, allen arabischen Staaten (auch dort, wo nur die Schari'a zur Geltung kommt, oder: in deren offiz. Namen das Wort "islamisch" vorkommt), ist die Dschihad-Idee im Sinne von bewaffnetem Kampf gegen nicht-Muslime zum Stillstand gekommen. Völkerrechtlich unterhalten diese Staaten diplomatische Beziehungen zu den sog. "harbi-Staaten". (Nebenbei: auch untereinander haben sie dipl. Beziehungen: das ist das Ende der Umma-Idee...). Ein Ergebnis der außerislamischen Diplomatie und des Völkerrechts. Daher ist diese von Dir gewollte Verknüpfung nicht möglich. Kolonialismus ist kein Anschluß der besetzten Länder an das Land der Besetzer (Ausnahme: Algerien - und das ging in die Hose). Ein Harbi-Land dagegen, das zu bekämpfen gilt, wird nach der Eroberung an das Land des Eroberers angeschlossen und islamisiert. Diese Situation besteht allerdings nicht mehr. Richtig: die arab. Staaten, deren Staatsreligion der Islam ist, haben sich in der Tat vom Dschihad- und Harbi-Konzept nicht nur pro forma, sondern auch de facto verabschiedet. Ich hoffe, mich verständlich ausgedrückt zu haben. --Orientalist 19:05, 29. Nov. 2010 (CET)Beantworten
"Ich hoffe, mich verständlich ausgedrückt zu haben." Hast Du, Danke und Gruß--93.129.234.42 10:54, 30. Nov. 2010 (CET)Beantworten

Mudaraba

[Quelltext bearbeiten]

Lieber Orientalist,

ich hab mich bemüht, genannten Artikel in Form zu bringen (d.h. grammatisch und typographisch korrigieren und wo es geht arabische Begriffe auf Arabisch einfügen), einen im Artikel genannten Begriff konnte ich aber nicht verifizieren: zamin. Weißt du weiter?

Grüße aus San Telmo, … «« Man77 »» 21:19, 4. Dez. 2010 (CET)Beantworten

Ich kenne den Art. gar nicht: Aber es kommt davon: falsche Transkriptionen helfen nicht weiter. zamin gibt es nicht. Es gibt nur:ḍāmin (Bürge; Garant). Dieses ḍ verwechseln selbt Araber in der Schrift mit ẓ ! Vielleicht geht das "z" darauf zurück....abenteuerlich.... :-)--Orientalist 21:47, 4. Dez. 2010 (CET)Beantworten

Bei dem von mir genannten Terminus kommst Du auf Deine Kosten - auch inhaltlich, wenn es Dich interessiert. Kurz: J.Schacht: An Introduction to Islamic law, S. 147--Orientalist 22:02, 4. Dez. 2010 (CET) (Gruß nach Chile...)Beantworten

Besten Dank! Mit ḏ hab ich noch spekuliert :-) Schönes Schreibtischabenteuer *g* Gruß (aus Argentinien übrigens), … «« Man77 »» 00:35, 5. Dez. 2010 (CET)Beantworten

Fard

[Quelltext bearbeiten]

Hallo, ich glaube, du verstehst den Sinn der Begriffserklärungen nicht. Entweder es wird eine eigene Seite eingerichtet oder eben ein Hinweis am oberen Rand des Artikels. Es geht hierbei um Benutzerfreundlichkeit. Ich verweise auch hierauf. Gruß. --Lipstar 21:35, 12. Dez. 2010 (CET)Beantworten

meine Logik diktiert mir was anderes, aber mir ist es schließlich wurscht.--Orientalist 21:53, 12. Dez. 2010 (CET)Beantworten
Ich hab aus Fard eine Begriffskärung gemacht und den Rapper aus Farḍ rausgenommen, ich hoffe zur Zufriedenheit aller. -- لƎƏOV ИITЯAM 22:06, 12. Dez. 2010 (CET)Beantworten
das hoffe ich auch.Danke --Orientalist 22:08, 12. Dez. 2010 (CET)Beantworten

Fröhliche Weihnachten und ein gutes Neues Jahr!

[Quelltext bearbeiten]

Beste Grüße, Gesundheit und weiterhin viel "Spaß" hier! Mediatus 16:10, 24. Dez. 2010 (CET)Beantworten

Ebenfalls! Und viel Spaß im Neuen Jahr auf der Limesroute! --Orientalist 16:57, 24. Dez. 2010 (CET)Beantworten

Dein Benehmen ist unter ...

[Quelltext bearbeiten]

... aller Sau. Erst fängst Du mit völlig off Topic "Klugscheisserei"-Vorwürfen an. Dann spielst Du dich mega-Pisa-mäßig auf wegen eines Rechtsschreibfehlers auf und zum Schluss drohst Du - Rechtschreibfehler berichtigend ;-) - , weil man das ganze nicht ernst nehmen will, mit weiteren PAs.[30]. Bin ich Dir irgendwo auf die Füße getreten, dass Du so ausfällig wirst? -- Arcy 13:30, 29. Dez. 2010 (CET)Beantworten

es bleibt dabei. Was Du da als "Verbesserung" eingesetzt hast, gehört nicht in eine Biographie. Schluß. Klugsch...bleibt eben Klugsch...das kann man nicht mal schönsaufen. Bitte auch hier: EOD. Für immer--Orientalist 13:41, 29. Dez. 2010 (CET)Beantworten

Ibn Chaldun

[Quelltext bearbeiten]

...steht zur Exzellenz-Abwahl, auf der Diskseite wird außerdem Dein Typ verlangt.--bennsenson - reloaded 03:04, 3. Jan. 2011 (CET)Beantworten

na ja, ich halte nicht viel von "Abstimmungen".--Orientalist 14:23, 3. Jan. 2011 (CET)Beantworten
Ich würde dieses System auch gründlich reformieren wenn ich könnte. Aber wenn in dieser "Textwüste", wie Du so schön sagst, wirklich wichtige Aspekte fehlen, sollte man es dem Projekt auch in punkto Außenwirkung ersparen, dass darüber ein "Exzellenz-Button" prangt.--bennsenson - reloaded 15:07, 3. Jan. 2011 (CET)Beantworten
ich teile Deine Meinung. Etwas schlanker könnte der ganze Art. ja wirkich sein. Ich habe nicht den Dreh' dazu im Moment, denn ich schreibe an zwei Büchern und habe nicht mal einen Korrekturleser.--Orientalist 16:19, 3. Jan. 2011 (CET)Beantworten

RE:

[Quelltext bearbeiten]

Orientalist, deine Wortwahl war bzw. ist eine Wertung und ein Verstoß gegen Wp:Keine Theoriefindung. Du magst zwar im richtigen Leben ein erfolgreicher orientalist sein, bei der Wikipedia bist du aber - wie die meisten hier - nur ein weiteres Pseudonym und ein weiterer anonymer Benutzer: Es steht dir (wie allen anderen) nicht zu, Autoren zu berichtigen oder ihnen vorwerfen, etwas "nicht verstanden" zu haben. Du kannst höchstens die Originalquelle so angeben, wie sie wirklich ist, damit der Leser selbst die Wertung machen kann. Wenn du das nicht einsehen willst, kann ein ordentlicher Admin dir das auch genauer erklären. Vandalismus ist das keineswegs. --Phoenix2 11:55, 6. Jan. 2011 (CET)Beantworten

Guckst du hier ... --Phoenix2 12:06, 6. Jan. 2011 (CET)Beantworten

Bergsträßer

[Quelltext bearbeiten]

Ich meine, beides schon gesehen zu haben, habe aber gerade keien Lust, nachzusehen: OK? (nicht meine IP übrigens) Gruß, d41d4l05 16:14, 8. Jan. 2011 (CET)Beantworten

Von ihm liegt ein Schreiben aus Leipzig an Ignaz Goldziher vor. Seine Unterschrift ist entscheidend: ss. Was Verlage und Redaktionen an Schrifttypen einsetzen, ist widersprüchlich.--Orientalist 16:59, 8. Jan. 2011 (CET)Beantworten

sortierschlüssel & arabisch NK und etwas "al-Farabi"

[Quelltext bearbeiten]

hallo, kann gut verstehen, dass dir das ewige gedöns bei farabi zuviel ist, mir eigentlich auch, danke dort und überhaupt. vielleicht kannst du mir hier weiterhelfen? danke und beste grüße, ca$e 13:11, 16. Jan. 2011 (CET)Beantworten

Da bist Du bei mir total an der falschen Adresse! Von so was und von Kategorien usw. verstehe ich gaaaaar nix. Betr.: al-Farabi: nimm es mir nicht übel, aber die Sache ist mir schon echt zuwider. Es ist auch im Uni-Leben stets schwierig, mit googlewütigen Autodidakten inhaltlich was ausgewogenenes, philologisch vertretbares zu erreichen. Ich bin nicht da, um solchen Typen vom Wesen der islamischen Gelehrtenbiographien Vorträge zu halten. Das ist doch Perlen vor die Säue werfen.--Orientalist 13:35, 16. Jan. 2011 (CET)Beantworten

ssg v.o. halle

[Quelltext bearbeiten]

wow! es wird immer besser! beste grüße, ca$e 10:51, 19. Jan. 2011 (CET)Beantworten

ja, ja, nur verstehe ich eins nicht: warum nicht in der Reihenfolge? Dämliche Sucherei auch bei Udaba von Yaqut..usw. Weder as-Safadi, noch Yaquts Udaba habe ich zuhause. Aber jeden Tag (!) was neues.--Orientalist 10:58, 19. Jan. 2011 (CET)Beantworten

du meinst die reihenfolge der digitalisation? ist mir auch ein rätsel! mal zuerst band 2 und dann monate später (vielleicht) band 1 usw. aber immerhin, die suche ist ok, solang sich niemand vertippt hat ;) beste grüße, ca$e 11:06, 19. Jan. 2011 (CET)Beantworten

Tja, die Reihe der Veröffentlichungen war und bleibt ein Durcheinander. Viele sitzen an einem Band Jahre, viele haben nach einem Jahrzehnt nicht abgegeben....Aber: immerhin ist es digitalisiert. Die Araber könnten davon was lernen.... aber.... :-( --Orientalist 11:23, 19. Jan. 2011 (CET)Beantworten

ach ja, @yaqut: chaos bei der dateneingabe oder so, vermute ich ;( ca$e 11:24, 19. Jan. 2011 (CET)Beantworten

Erlösung

[Quelltext bearbeiten]

Hast du Zeit und Lust, den Islamteil dieses grausamen Artikels von ahnungslosem Unfug zu erlösen? [31]

Für die Judentums- und Christentumsteile kann ich nahezu 100prozentige Unbrauchbarkeit konstatieren, ich vermute das gilt dann auch für den Islamteil ("die paulinische Lehre von der Erbsünde" zB. ist katholische Exegese, also reinster POV). Ich denke aber nicht im Traum daran, mich da reinzuhängen, das ist was für dich. MFG, Jesusfreund 22:22, 22. Jan. 2011 (CET)Beantworten

danke. Bin am Lesen...adh-Dhahabi, im Original (apropos: al-Farabi). Kein Interesse an sowas. Der Abschnitt betr. Ehefrau kannst Du gleich löschen, denn er hat mit Erlösung nichts zu tun. Der erste Abschnitt läuft auf die islamische Prädestinationlehre (Qadar) hinaus: ob von Gott sowohl das Gute als auch das Böse gewollt sei, ob der Mensch die Wahl zwischen beiden hat und ob er verantwortlich für seine Taten ist. Große theologische Frage, die mit dem begriff "Erlösung" (in userem Sinne) nur entfernt vergleichbar wäre. Mit den Römerbriefen hat der Koran nie was zu tun gehabt. Der Zugang war nicht gegeben. Vielleicht schlägst Du, oder wer sich dafür interessiert, bei Josef van Ess: Theologie und Gesellschaft... nach: mit einem hervorragendem Register: qadar: Erlösung, Sündenfall und ich weiß nicht wo noch unter den Stichwörtern. Und da gibts auch Lit.angaben en masse... Und bei Watt: The Formative Period of Islamic Thought - ebenfalls mit einem Index nach englischer Art. Für den Anfang reicht es.--Orientalist 22:44, 22. Jan. 2011 (CET)Beantworten
Danke, bis ich da dran komme, habe ich den Teil vorläufig ganz gelöscht. Jesusfreund 23:09, 22. Jan. 2011 (CET)Beantworten
gut so. bei van Ess im Register sind die arab. Termini gemäß "Wurzel" angegeben. Also: q - d - r für Qadar und verwandtes... Wenn jemand gegen Deine Löschung meckert, melde ich mich falls erwünscht..--Orientalist 23:23, 22. Jan. 2011 (CET)Beantworten
Natürlich ist das erwünscht, du bist ja eingeladen und ich kann dir nix verbieten, was ich dir eh nicht erlauben kann ;-) Jesusfreund 23:34, 22. Jan. 2011 (CET)Beantworten
nöö: ich habe so nach und nach die Nase voll in diesem Saftladen. Der Rest steht ja auf meiner Benutzerseite und blieb bisher wirkungslos. Es bleibt einiges auf meinem Radar - zunächst ohne Erweiterungen. Es ist nach und nach nur noch "fade". Frohes Schaffen.--Orientalist 23:42, 22. Jan. 2011 (CET)Beantworten
Nachtrag: diese Bemerkung: keine Stellenangaben für den Begriff etwa im Koran, Mann-Frau-Einteilung wirkt willkürlich usw. - Anfrage an Experten ist gestellt finde ich voll daneben. Selbst wenn ich "gut so" schreibe. Verwende mich nicht, bitte, als "Rechtfertigung" oder "Ausrede" (wie Du es willst) für Deine reverts. Das lehne ich ab, denn ein solcher Vermerk ist unseriös - meiner Meinung nach und enthält eine Interpretation („wirkt willkürlich..usw.“)dessen, was ich nicht geschrieben habe.--Orientalist 23:54, 22. Jan. 2011 (CET)Beantworten
Du musst nicht alles auf dich beziehen. "Wirkt willkürlich" war meine Meinung. Jesusfreund 08:09, 23. Jan. 2011 (CET)Beantworten

Eulogie

[Quelltext bearbeiten]

Sagt dir das etwas? [32] Gruß und Dank Koenraad Antrag auf Audienz 03:58, 24. Jan. 2011 (CET)Beantworten

chapeau!

[Quelltext bearbeiten]

äußerst interessant und lehrreich. ich studiere es morgen ausgeschlafen sicher noch genauer. salut, ca$e 00:22, 25. Jan. 2011 (CET)Beantworten

Tippfehler, klar. OK.--Orientalist 09:37, 25. Jan. 2011 (CET)Beantworten

[33]. tüvsichere sitzgelegenheit suchen und noch schnell lesen! ca$e 23:11, 25. Jan. 2011 (CET)Beantworten

ich verstehe es nicht. Der Art. an sich ist in ordnung...wo steht der andere, zu löschedne Text? Stehe ich auf der Leitung?--Orientalist 23:16, 25. Jan. 2011 (CET)Beantworten

Ich sehe eine Variante... sie ist nicht im Art. Albani hat den vor einem Jahr verstorbenen M. J. Kister (Jerusalem) sehr geschäzt. Ich weiß es aus erster Hand.--Orientalist 23:21, 25. Jan. 2011 (CET)Beantworten

das war eine neuanlage unter noch nicht mal falschem lemma. der text, den der grandiose neue autor wohl gecopypastet hat, steht auch hier und in teilen auch anderswo. (ich interessiere mich gelegentlich dafür, wie solcher quark vom einen islamforum zum anderen kolportiert wird...) ca$e 00:25, 26. Jan. 2011 (CET)Beantworten

Anfrage

[Quelltext bearbeiten]

Hallo Orientalist, könntest du mir diese Inschrift in der ehemaligen Sultan-Ibrahim-Moschee in Rethymno übersetzen? Gruß, --Oltau 23:35, 25. Jan. 2011 (CET)Beantworten

Die Inschrift lautet:

  • arabisch: كلّما دخل عليها زكريا المحراب
  • Umschrift:kullamā daḫala ʿalaihā Zakariyā ʾl-miḥrāba
  • Bedeutung: "Sooft Zacharias (nun) zu ihr in den Tempel kam" (ein Teil des Verses 37 aus Sure 3) - hier: Übersetzung Rudi Paret.

Bitte um eine kleine Spende! --Orientalist 11:13, 26. Jan. 2011 (CET)Beantworten

Vielen Dank. Als Spende hier ein Bild von mir, mit Blick auf deinen Heimatort (sagt jedenfalls Ralf). Grüße, --Oltau 12:48, 26. Jan. 2011 (CET)Beantworten
das ist unfair! Ich kriege gleich Fernweh...ich kenne dort jede Ecke.--Orientalist 13:29, 26. Jan. 2011 (CET)Beantworten
Verdammt, habe ich „schlafende Hunde geweckt“? Grüße, --Oltau 13:39, 26. Jan. 2011 (CET)Beantworten
:-) auch ein gutes Bild. Ein lehrreiches! Denn man sieht, wie man eine Mauer nicht restaurieren darf. Zahi Hawass, dieser Schaumschläger, läßt grüssen!--Orientalist 13:45, 26. Jan. 2011 (CET)Beantworten
Ach was . Mmh, ich habe jetzt noch mal nachgeschlagen: In Sure 3, Vers 37, steht „Dann sprachen die Engel weiter: O Maria, sehe, der Herr erkor dich und heiligte dich und bevorzugte dich und unter den Weibern der Weltbewohner.“ In Vers 32 steht hingegen „Da nahm ihr Herr sie gnädig an und ließ sie zu einer herrlichen Pflanze emporwachsen. Und Zacharias zog sie groß. Als aber Zacharias, sooft er in ihre Kammer eintrat, bei ihr Speise fand, fragte er sie:O Maria, woher hast du dies? Sie erwiderte: Es ist von Gott, denn siehe, Gott versorgt, wenn er will, ohne zu rechnen.“ (Übersetzung: Lazarus Goldschmidt) Kann es sein, dass du Vers 37 mit Vers 32 verwechselt hast? Grüße, --Oltau 18:13, 26. Jan. 2011 (CET)Beantworten
nein. Lass die Finger von Goldschmidt. Es ist Sure 3, Vers 37 (ein Teil davon). So die Zählung im arabischen Koran (al-Azhar und Riyadh) und so die Zählung natürlich auch bei Paret. al-miḥrāb mit "Kammer" zu übersetzen, ist ein Ding der Unmöglichkeit.--Orientalist 18:21, 26. Jan. 2011 (CET)Beantworten
Alles klar, die Goldschmidt’sche Übersetzung stammt ja auch aus Urzeiten. Gruß, --Oltau 18:32, 26. Jan. 2011 (CET)Beantworten
bin ich Dir auf den Schlips getreten wg. Hawass? Einen guten Ruf unter namhaften Ägyptologen hat er nicht - habe ich mir mehrfach sagen lassen und über ihn auch einiges mal gelesen.--Orientalist 18:34, 26. Jan. 2011 (CET)Beantworten
Nö, ich habe mir über den Herrn bisher keine Meinung gebildet. Das einzige, was man so im Hinterkopf hat, ist, dass die Altertümerverwaltung unter seiner Regide ziemlich wenig Forschung außerhalb ihrer Beeinflussung zulässt. Aber das ist ja mehr ein Archäologen- oder Ägyptologenproblem. Gruß, --Oltau 18:41, 26. Jan. 2011 (CET)Beantworten
Hallo Orientalist, die Übersetzung und den Verweis kannst du jetzt im Artikel Fortezza von Rethymno lesen, der Artikel war am 19. Februar unter der Rubrik Schon gewusst? auf der Hauptseite. Ich bin ab Donnerstag in Luxor, soll ich dir wieder Bilder mitbringen  ? Grüße, --Oltau 10:16, 28. Feb. 2011 (CET)Beantworten
Tja, wenn Du noch schöne Wandmalereien in Qurna findest, die in meiner Sammlung noch nicht drin sind (siehe Benutzerseite), gerne... Und halt die Ohren steif.--Orientalist 10:22, 28. Feb. 2011 (CET)Beantworten

VM

[Quelltext bearbeiten]

Keine Ahnung, was Du für ein Problem mit MK hast, aber für den Vorwurf der Korruption habe ich Dich auf VM gemeldet.--bennsenson - reloaded 23:42, 26. Jan. 2011 (CET)Beantworten

das ist keine "Anfrage", sondern Du hast was gemacht. Ich stehe dazu als Autor von Büchern und Artikeln in Fachzeitschriften. Alles andere liegt bei Dir.--Orientalist 00:05, 27. Jan. 2011 (CET)Beantworten
Hallo! Zum deinem Glück habe ich den Vorwurf, MK habe seine Promotion "zusammengeklaut", erst gesehen, nachdem ich die VM beendet hatte WP:KPA ist dir bekannt. So ärgerlich der Vorfall auch sein mag, PErsönliche angriffe werden hier noch weniger geduldet als Lizenzverletzungen. Bitte rüste verbal abn und geh' ins Bett, sonst muss ich dafür sorgen. --HyDi Schreib' mir was! 00:15, 27. Jan. 2011 (CET)Beantworten

Hoppla! ich brauche keine Babysitter, bitte.. Du weißt nicht, mit wem Du hier redest (es ist aber auch Wurscht). Ein persönlicher Angriff liegt nicht vor: wenn jemand zugibt, abgeschrieben und dies veröffentlicht zu haben - unter seinem Namen ! - dann ist das korrupt. Auf den Islamseiten habe ich einiges geschrieben, mit Quellen, Sekundärlit. usw. ohne (!) meine eigenen Publikationen - nicht mal in einer Fußnote - angegeben zu haben. Da kommt ein MK her...und es stellt sich heraus... den Rest kannst Du lesen. WO, bitte ist hier WP:KPA ? Oder sind wir hier im Mädcheninternat? Oder Streicheleinheiten bei Montessori?--Orientalist 00:31, 27. Jan. 2011 (CET)Beantworten

(BK) @Orientalist: Nur ein kleiner Hinweis, ich selbst habe auch schon publiziert, und teile auch nicht MKs Sichtweise bzgl. Urheberrechtsfragen; das ist jedoch für mich kein Anlass, mich als Richter über Moral und Anstand aufzuspielen. Ich verstehe einfach nicht, warum es zwischen Euch so schnell von 0 auf 100 geht. Und ich verstehe auch nicht, warum ausgerechnet jemand, der so intelligent ist wie Du, nicht erkennt, neben wem er sich da einreiht beim Kühntopfbashing. Dabei hatte ich gerade die Hoffnung, dass es eine Entspannung gibt... Frust.--bennsenson - reloaded 00:35, 27. Jan. 2011 (CET)Beantworten
bennsenson: ich schätze Deine Arbeit bei der WP. Philologisch korrekt und ausgewogen. Was ich ablehne, sind die Admin-Zeigefinger, wie oben. Und Urheberrechtsfragen haben schon oft als Ergebnis zur Aberkennung des Dr. phil. geführt. Darum geht es. Warum ich mich da "einreihe" - dies hängt eben mit meiner persönlichen Zurückhaltung auf den Islamseiten zusammen, wo "ich" nie zur Sprache komme. Bis jetzt hat es funktioniert und dabei soll es auch beiben.--Orientalist 00:44, 27. Jan. 2011 (CET)Beantworten
Und das finde ich auch bemerkens- und nachahmenswert. Frage bleibt trotzdem: Muss man deshalb auf Benutzer losgehen, die da etwas anders vorgehen, jedoch auch wertvolle Arbeit zu leisten imstande sind bzw das auch schon erwiesen haben? Gibt es nicht dringlichere Probleme? Wie auch immer, nichts für ungut.--bennsenson - reloaded 00:53, 27. Jan. 2011 (CET)Beantworten
anders vorgehen und jedoch auch wertvolle Arbeit ... zu leisten imstande sind.... Nein. Das ist Klau: Plagiat...und MK's Hinterhof-Verlage müssen aufgeklärt werden. Natürlich gibt es andere Probleme: meine Arbeiten, die hier nicht genannt werden, gehen in den Druck, wenn die Indices fertig sind.(ich habe etwas gehen solche Einlassungen eines Admins wie dieses Hyperdieter - vielleicht eine Generationsfrage).--Orientalist 01:04, 27. Jan. 2011 (CET)Beantworten
Anmerkung: Die Arbeit von MK in Wikipedia ist, abgesehen mal von seinen vielen Stub-Anlagen, auch ihn selbst betreffend zumindest zweifelhaft. Sieht sehr nach Eigenwerbung aus: [34], [35], [36], [37], [38], [39], [40][41]. Ich selbst habe ja mit ihm kein Problem, doch finde ich diese Art der Nutzung von Wikipedia nicht gerade im Sinne der Enzyklopädie. Gruß, --Oltau 01:24, 27. Jan. 2011 (CET)Beantworten
ich habe mit ihm persönlich auch kein Problem. Nur: als Autor habe ich mit dem Sachverhalt ein Problem - auch moralischer Art. Dazu kommt die primitive Selbstdarstellung - bei diesem Hintergrund. Egal wie der user heißt.--Orientalist 09:01, 27. Jan. 2011 (CET)Beantworten

Verdacht auf URV

[Quelltext bearbeiten]

@Orientalist: Aufgrund der neueste Erkenntnisse über die URV-Verletzungen und die Arbeitsweisen des Autors Benutzer:Michael Kühntopf in seinem Schweiz-Lexikon (siehe die Diskussion auf seiner Diskusiionsseite) liegt der begründete Verdacht auf URV bei all seinen Artikeln ohne genaue Einzelnachweise ohne genaue Seitenangaben vor. Einige Artikel wurden von mir deshalb als Löschkandidaten eingetragen. Die entsprechenden Artikel sind Simcha Pinsker, Ludwig Blau, Haschachar und Petachja aus Regensburg. Das sind aber nur einige Artikel. Es dürfte bei weit über hundert Artikeln des Autors Michael Kühntopf Verdacht auf massive URV bestehen. Möchtest du dich auf der Löschdiskussion zu den oben genannten vier Artikeln äußern? Lt. Worf 08:05, 27. Jan. 2011 (CET)Beantworten

Denunziant wurde unbefristet als Sperrumgehungssocke gesperrt. Jesusfreund 08:28, 27. Jan. 2011 (CET)Beantworten
Jesusfreund: "Denunziant"? Ich verfolge die Dinge nicht weiter. Aber hast Du nicht das falsche Wort gewählt - Socke hin oder her?--Orientalist 09:03, 27. Jan. 2011 (CET)Beantworten

Die Problematik wurde von Ralf Roletschek hier zusammengefasst: Wikipedia:Fragen zur Wikipedia#Abschreiben ist erlaubt, das macht jeder. --Liberaler Freimaurer Δ 09:27, 27. Jan. 2011 (CET)Beantworten

Danke, ich weiß es. Von MK würde ich nicht mal ein gebrauchtes Fahrrad kaufen.--Orientalist 09:44, 27. Jan. 2011 (CET)Beantworten

Riyada?

[Quelltext bearbeiten]

Servus Orientalist,

wenn Du mal zwischendurch Zeit & Lust hättest: Ich dilettiere gerade im Artikel Zölibat und bräuchte in diesem Zusammenhang einen Hinweis auf den arabischen Ursprung des transkribierten Begriffes Riyada, wohl aus dem sufistischen Kontext. Danke im voraus, -- YorBronstein 00:23, 28. Jan. 2011 (CET)Beantworten

Hallo: riyāḍa heißt sowohl Sport, Gymnastik als auch Exerzitium also eine geistige Übung.--Orientalist 09:25, 28. Jan. 2011 (CET)Beantworten

Mehmed II. und Liwat

[Quelltext bearbeiten]

Hallo Orientalist, könntest du vielleicht bitte mal auf Hukukçus Diskussionsseite vorbei sehen und mir bzw. uns sagen, ob mein Entwurf für einen Textabsatz über Mehmeds Knabenliebe Bestand haben kann, und ihn gegebenefalls ändern? ich habe mich nach Arno Schmitts Text über Liwat gerichtet, aber noch andere Literatur verlinkt. Danke schon mal im Voraus. Beste Grüße --Dr.i.c.91.41 06:56, 29. Jan. 2011 (CET)Beantworten

Warum unterdrückst Du relevante Quellen?

[Quelltext bearbeiten]

„Bescheidenheit (ja, das gibt es noch!), denn ich zitiere meine Publikationen in den Islamwissenschaften nicht mal in den Fußnoten der von mir hier gepflegten Artikeln...“ - Diese Mitteilung (an Michael Kühntopf, als ich ihm was auf die Disk versetzte) aus Deiner Tastatur finde ich befremdlich: Wie kannst Du, und sei es aus falscher Bescheidenheit, Deine eigenen Publikationen in der WP verschweigen? damit Quellen unterdrücken? diese den BenutzerInnen und NutzerInnen vorenthalten? - Hältst Du etwa selbst Deine eigenen Texte für irrelevant und entbehrlich? Wozu schriebst/schreibst Du sie dann? Ich jedenfalls möchte relevante Literatur zu einem Thema, das mich interessiert, in WP finden. Schö Grü, --Machtjan X 10:03, 30. Jan. 2011 (CET)Beantworten

Hund

[Quelltext bearbeiten]

Hallo Orientalist, hältst Du Ar-Raqim für so bedeutsam, dass daraus ein Artikel entstehen könnte oder sollte der Stub lieber in den Artikel zur Siebenschläferlegende eingebaut werden? Grüße Anka Wau! 10:14, 30. Jan. 2011 (CET)Beantworten

ich würde es im Artikelteil über die Siebenschläfer belassen, dort die Quellen EI (Paret) und Kommentar (Paret - mit weiteren Quellenangaben) auswerten, da der Abschnitt keine Literaturangaben hat.--Orientalist 11:21, 30. Jan. 2011 (CET)Beantworten
ich habe noch ein paar minuten darauf verwendet, kann m.e. jetzt notfalls erstmal so bleiben (nur im sinne von: nicht löschpflichtig!) - so wie es war, wäre das aber nicht drin gewesen ... ca$e 11:43, 30. Jan. 2011 (CET)Beantworten
Auch hier nochmal: Danke für die schnelle Reaktion und Hilfe. Wissen über Hunde ist für den Artikel nun mal nicht ausreichend. Anka Wau! 20:48, 30. Jan. 2011 (CET)Beantworten
so einen hätte ich gerne. Bin mit Hunden aufgewachsen...aber die Zeiten ändern sich. Also Raqim als Hunderasse löschen. Inzwischen hat Ca$e den Artikal ausgebaut und mit Lit. versehen.--Orientalist 20:50, 30. Jan. 2011 (CET)Beantworten

Nachruf

[Quelltext bearbeiten]

Hallo Orientalist! Ich bedaure es sehr, das auf Al-Farabi die Diskussion in dieser Sackgasse gelandet ist. An dieser Stelle wird es nur noch Verlierer geben. Ich vermute, das dein "Handtuchwurf" nicht nur emotional begründet war, sondern auch die Absicht hatte, diese leidige Endlosdikussion endlich zu beerdigen. Leider hat dem Ca$e (in gut gemeinter Absicht) einen Strich durch die Rechnung gemacht. Das war der Funken, der den lange schwelenden Brand endgültig entzündet hat.
Aber ich schreibe nicht um mich zu beschweren, zu wehklagen oder dich vollzutexten - ich melde mich nur, damit du nicht immer nur Kritik einstecken mußt. Kompetenz ist sehr häufig polarisierend - du bist das beste Beispiel dafür. Laß dich nicht entmutigen! FG --Friedrich Graf 13:38, 11. Feb. 2011 (CET) Sei ProgressivBeantworten
P.S. ich hätte dir gerne auch eine Mail (für diese persönlichen Worte) geschickt, aber ... du wirst schon deine Gründe haben.

Friedrich Graf: alles im grünen Bereich. Vielleicht war es, ist es, meinem Fehlverhalten zuzurechnen, mich mit solchen biographieakrobaten und Ethnotänzern mit Minimalkenntnissen so lange beschäftigt zu haben. Emotional ist nichts begründet, aus dem Alter bin ich lange raus. Aber mich wundert es, daß es immer wieder Leute gibt, die mit angegoogeltem Zeugs den großen Könner aufspielen müssen. An einigen Artikeln aus dem Bereich Biographien kannst Du leicht feststellen, daß mir das Gebiet nicht fremd und nicht ergoogelter Mist vorgelegt worden ist.--Orientalist 14:35, 11. Feb. 2011 (CET) - im übrigen:meine mail hier funktioniert.--Orientalist 14:40, 11. Feb. 2011 (CET)Beantworten

Aura (Islam)

[Quelltext bearbeiten]

hm. mein redirect ist eigentlich auch irreführend. zielartikel Hidschab ist außerdem fast genauso schlimm. auch das von mir ist nicht besonders toll. vielleicht fällt dir ja noch was sinnvolles ein (alles löschen wäre das beste, aber geht halt hier nich....). der diskutanz der "bekennenden löschdiskutierer" war abzusehn, da hilft wohl nur ignorieren. schönen gruß, ca$e 17:14, 16. Feb. 2011 (CET)Beantworten

redirect ist nicht gerade toll, aber manchmal weiß man nicht, was man mit dem Schrott insgesamt machen soll. Vielleicht muß ich die "Puppensammlung" auf meiner Benutzerseite[42] ergänzen. --Orientalist 17:23, 16. Feb. 2011 (CET)Beantworten
so oder so ist es jedenfalls murx. jetzt habe ich provisorisch ein paar zeilen dazu hingeschrieben, vielleicht etwas besser als redirect, wenn auch keineswegs viel besser. ca$e 17:53, 16. Feb. 2011 (CET)Beantworten
in der "al-mausūʿa al-fiqhiyya" behandelt man es in über 10 Seiten, Großformat, zweispaltig): bis hin, daß man (Mann) die Frau nicht mit Handschlag begrüßt, dann Frage der Aura zwischen zwei Frauen, zwischen zwei Männern, zwischen fremdem Mann und Frau, zwischen Eheleuten, zwischen Erwachsenen und Kindern. ʿaura wärend des Haddsch usw. usw. Auf so prüde Dinge habe ich allerdings keine Lust.--Orientalist 18:50, 16. Feb. 2011 (CET)Beantworten
tja, ich habe auch null lust, dazu einen artikel auszuarbeiten. ist auch nicht mein fachgebiet. nur, so kapier'n die ewiggleichen löschlaberzaungäste vielleicht schneller, was sache ist, so ein paar zeilen gehn zumindest schneller als endlosdiskuschleifen auf der löschlaberseite. wenn's behalten wird, ja mei, gibt schlimmeres, wenn's gelöscht wird, auch recht, wäre mal ein signal, dass die qualitätsansprüche noch nicht ganz unterirdisch sind. soll ein admin auswürfeln. schönen gruß, ca$e 23:02, 16. Feb. 2011 (CET)Beantworten
genauso isses. Die ganzen Löschdiskus sind ein Armutszeugnis. Einige user sind da Stammgäste; ich glaube, sie wohnen da....Nix in der Birne, aber "verbessern". Ein Paradox ist das.--Orientalist 11:30, 17. Feb. 2011 (CET)Beantworten

war mal so unverschämt, deine VM zu vandalieren ;) gruß, ca$e 16:05, 21. Feb. 2011 (CET)Beantworten

alles OK. Danke. Dschilbab und verwandtes interessiert mich noch weniger als Aura. Bei 23:45 ist es klar: Präsenz auf den Islamseiten zeigen, es war schon immer so, seit Anfang an:[43]--Orientalist 16:34, 21. Feb. 2011 (CET)Beantworten

Auferstehung#Islam

[Quelltext bearbeiten]

Magst du den Teil (nicht von mir) mal prüfen und ggf. Referenzen beisteuern? - MFG, Jesusfreund 18:43, 19. Feb. 2011 (CET)Beantworten

Löschen, Predigtniveau. Allein schon die türkische Umschrift für arabische Begriffe.... Als ob At-Tirmidhī Türkisch geschrieben hätte und Al-Kutub as-sitta ("Kütüb-i Sitte") sein Werk wäre. sogar mit Eulogie. Einfach nur schlecht und falsch --Koenraad Exilregierung 18:57, 19. Feb. 2011 (CET)Beantworten
so ist es. Löschen, ohne LA. Das Thema ist nachzuschlagen in der EI und im Handwörterbuch des Islam - für den Anfang. Das Stichwort ist: qiyāma. Verbunden ist das Thema auch mit der isl. Eschatologie. Ich habe dazu keine Zeit und vor allem auch kein Interesse. Was da steht, ist so ein Unfung, daß man darüber nicht mal diskutieren kann. Diejenigen, die an diesem Art. arbeiten, sollen den Abschnitt einfach löschen. Oder wollen wir hier mit einem neuen "Islamforum" aufwarten? Eure Entscheidung.--Orientalist 20:50, 19. Feb. 2011 (CET)Beantworten
also: das Problem ist gelöst. Danke. Ich habe ohnehin meine Einwände gegen "ökumenische Artikel", die hier die Runde machen....--Orientalist 22:58, 20. Feb. 2011 (CET)Beantworten

Niqab

[Quelltext bearbeiten]

Diskussion:Niqab#Koran_.28unter_fundamentalistische_sichtweise.29 Warum regst du dich so auf ? Warum fragst du andere User ob sie was getrunken haben ?

Ich bin engagierter WP-Autor (>7.000 Edits in 10 Monaten), nutze Diskussionsseiten so wenig wie möglich (und viel wie nötig) und würde mit dir in dieser Frage gerne sachlich und nüchtern** kommunizieren. - Nix für ungut --Neun-x 15:09, 21. Feb. 2011 (CET) (** ich trinke gar nix)Beantworten

es gibt - wie überall - bestimmte Grundanforderungen an die Koranübersetzungen. Die wissenschaftliche und in der Fachliteratur im allgemeinen akzeptierte Übers. ist die von Paret. Bobzin hat bisher nicht die Basis erobert, wie Paret. Ich glaube nicht, daß hier Anlaß zu irgendeiner Disku gegeben ist. --Orientalist 16:20, 21. Feb. 2011 (CET)Beantworten

Mawali

[Quelltext bearbeiten]

Lieber Orientalist,

darf ich dich um deine Meinung zum Artikel Mawali bitten. Die genannte Übersetzung "Klient" deucht mir daneben zu sein, was Zweifel am Rest aufkommen lässt.

Beste Grüße … «« Man77 »» 02:19, 23. Feb. 2011 (CET)Beantworten

Tja, der Art. ist mal so eben schnell hingeschrieben worden. "Klient" ist nicht falsch, denn in der Fachlit. kommt der Begriff so vor. Hier handelt es sich um Muslime nicht arabischer Herkunft in den ersten Jahrhunderten des Islam. Wieder mal ein Stub als Ergebnis minimalster Lektüre. Siehe Goldziher: Muhammedanische Studien, Bd. 1. S. 106ff. Ich glaube, Albrecht Noth hat den Begriff "Neomuslime" /Neumuslime eingeführt, es sollte aber keine Schule machen. Auf jeden Fall bildeten die M. den Kern der Schu'ubiya-Bewegung. - So viel heute zum Frühstück....
mit solchen Beiträgen kommt man nicht weiter. Aber manche wollen es einfach so. --Orientalist 09:43, 23. Feb. 2011 (CET)Beantworten
Der Artikel ist in Ordnung. Ihr seid auf der Suche nach einer anderen Wikipedia. -- Michael Kühntopf 19:28, 23. Feb. 2011 (CET)Beantworten
nein, PlagMK....Du hast da keine Ahnung. Deine Maßstäbe sind nur Behelf.--Orientalist 19:44, 23. Feb. 2011 (CET) Nachtrag: nach der Lektüre von Goldzihers Einlassungenüber die Schu'ubiyya und der weiteren einschlägigen Lit., die im Art. weder genannt noch ausgewertet ist, kannst Du zurückkommen. Aber Du liest ja nicht, Du schreibst ab. Das wissen wir mittlerweile. --Orientalist 20:32, 23. Feb. 2011 (CET) Service: [44]Beantworten
Huiuiui! Natürlich ist der Artikel von mir mal „so eben schnell hingeschrieben“ worden - was erwartest du? Ich hab tagsüber schließlich noch andere Dinge zu tun. Und ein Stub ist schließlich besser als gar keine Information zu diesem Begriff. Falsch ist der Inhalt des Artikels ja nicht, und es steht doch immer frei ihn zu verbessern. Das ist meine Auffassung vom Sinn und Zweck der Wikipedia. "PlagMK", wie du ihn äußerst lustig betitelst, hihihi, hat es schon gut ausgedrückt - irgendwie habt ihr fremdartige Ansichten zur Wikipedia. Ein Artikel ist erst würdig veröffentlicht zu werden, wenn er 100% perfekt ist, über ihn am besten noch ein Gremium von Professoren gefachsimpelt hat, oder wie? Das läuft so nicht. MfG, --VerfassungsSchützer 20:58, 23. Feb. 2011 (CET)Beantworten
nein. Das ist kein Artikel. Es ist etwas von Dir, eine Art bullshit. Die WP ist frei, aber nicht für Narrenfreiheit geeignet. Solche Stubs sind der Qualität der WP nicht "dienlich". Informationswert ist gleich Null. Schon beim Schreiben hätte es Dir auffallen müssen, daß mit der Chronologie betr. Ali...usw (siehe mein Auszug oben) etwas nicht stimmt. Wenn Du keine Zeit hast, dann lass es einfach sein. Ich habe jetzt auch keine Zeit und lasse es im Artikelbereich ebenfalls sein - von Kleinigkeiten abgesehen. Mit Fachsimpelei hat es nix zu tun. So einen "Art." trägt man im Proseminar als Beitrag (mündlich) vor: der Kandidat hat da keine Chance. Das ist Null. Und der Ruf nach "Verbesserung" ist bei diesem Hintergrund nicht nur dreist, sondern unverschämt. Das machen alle Stubschreiber. Da bleibt der Fachmann lieber weg, die Studi-Welt darf die WP also gestalten. --Orientalist 22:12, 23. Feb. 2011 (CET)Beantworten
Okay. Also ich hab nicht die geringste Ahnung, was dein Auftritt hier soll. Offensichtlich ist nur, dass du den Sinn von Wikipedia nicht verstehst. Für mich geht es darum, Wissen zu sammeln. Der Begriff "Mawali" war nicht existent, also hab ich ihn mal eben aus dem englischen importiert (jaha, in der Tat, es ist noch nicht einmal mein bullshit). Ich hatte nie die Absicht, daraus einen lesenswert-Kandidaten zu machen, aber der Artikel ist inhaltlich nicht falsch, also frag ich mich was dein Gefasel von "mangelnder Qualität" soll. Lieber ein Stub als garnichts. So seh ich das. Und wenn mir Sekundärliteratur in die Finger kommt, dann werde ich den Artikel ausbauen, bis dahin ist er in Ordnung. Wenn für dich die Mawali von so zentraler Bedeutung sind, hättest du dich ja selber schon diesem Lemma widmen können. Und falls dir das alles zu doof ist, dann empfehl ich dir dieses "Citizendium", da gibts wohl keine Studenten und daher auch kein Mensa-Disku-Niveau. Mir nimmst du jedenfalls den Spaß an wiki nicht, auch nicht mit deiner albern-cholerischen Art. --VerfassungsSchützer 14:55, 24. Feb. 2011 (CET)Beantworten
aus en.wp also, mithin WP:URV. du kannst nicht einfach herüberkopieren mit nur dem vermerk "importiert". bei der derzeitigen artikelqualität ist halt fraglich, ob es sich lohnt, da noch irgendwas zu machen. "in ordnung" ist da nix. das geht schon mit der arabischen schreibung und dann dem transkriptionsversuch los. bitte richtig und einheitlich. ich bessere es auch nicht aus. ob du es jetzt mal richtig machst, die dir hier genannte literatur holst usw, bleibt nach wie vor deine sache. so ist das aber: nix! ca$e 15:01, 24. Feb. 2011 (CET)Beantworten
Importwünsche kann man hier eintragen, dann kann der übersetzte Artikel einschließlich der anderssprachigen Versionsgeschichte angelegt werden. Gruß, --Oltau 15:06, 24. Feb. 2011 (CET)Beantworten
daß das Arabische auf der en.WP falsch ist, interessiert mich hier nicht. Auf jeden Fall soll der Urheber dieses "Artikels" Recherche betreiben und nicht so beleidigt und großkotzig hier betr. "was die WP ist" loslabern. Es ist Schluß mit lustig: kein Ausmisten mehr, keine Verbesserung vom Bullshit - ich bin nicht der Kanalarbeiter von pseudointelektuellen Studis in der geistigen Tropfsteinhöhle. Allerdings habe ich das verdammte Recht, so einen Mist immer bloßzustellen. Damit die Oma sieht, daß man sich nach einem solchen Mist nicht richten muß. Mit "Wissen sammeln" hat es nichts zu tun.--Orientalist 15:24, 24. Feb. 2011 (CET)Beantworten

mofradat

[Quelltext bearbeiten]

Hallo Orientalist, ist mofradat ein arabisches Wort? Wenn ja, was bedeutet es wörtlich und was bedeutet es im Zusammenhang mit Dichtung? Beste Grüße --Dr.i.c.91.41 08:52, 28. Feb. 2011 (CET)Beantworten

mufradāt مفردات ist ein waschechtes arabisch Wort im Plural (sing. mufrad) und bedeutet "Einzelwörter, "Ausdrücke", auch "Fachbegriffe". Die arab. Dichtung hat oft Einzebegriffe, Wörter und Ausdrücke, die im Alltag nicht oder sehr selten verwendet werden. Sie machen die Eigentümlichkeiten der Poesie eines Dichters aus. So spricht man von den mufradāt des Dichters N.N. usw. --Orientalist 09:30, 28. Feb. 2011 (CET)Beantworten
Vielen Dank! Ich bin darauf gestoßen bei Saadi, bei dem eine Gedichte- oder Sprüchesammlung so heißt. Hier in WP steht in Klammer "Einzelvers bestehend aus zwei Halbversen", was ich als nicht ganz richtig ansehe. Weißt du ob solche mufradāt in Sammlungen als Zweizeiler oder in einer Zeile geschrieben wurden? Und verwendete man das Wort auch für einen einzelnen Spruch in der Einzahl? --Dr.i.c.91.41 09:37, 28. Feb. 2011 (CET)Beantworten
da bin ich überfragt, besonders wie man das schreibt: in einer oder in zwei Zeilen.--Orientalist 10:01, 28. Feb. 2011 (CET)Beantworten
Danke, immerhin komme ich mit deinen Erläuterungen der Sache wesentlich näher. --Dr.i.c.91.41 10:04, 28. Feb. 2011 (CET)Beantworten
in der Fachlit. ist mir mufradāt nur als "Einzelverse" bekannt.--Orientalist 10:14, 28. Feb. 2011 (CET)Beantworten

seite so verdammt klein

[Quelltext bearbeiten]

du meinst, egal wo bei wikipedia, wenn du auf bearbeiten gehst, ist es kleiner in der schriftart als vorher? wenn ich richtig verstehe, was du meinst: du kannst sowas einstellen unter Benutzer:Orientalist/monobook.css. das schnellste wird sein, du besprichst das gleich auf Benutzer Diskussion:PDD. ca$e 00:29, 3. Mär. 2011 (CET)Beantworten

ja, es sich sehr klein, jetzt auch. Danke!
Versuch es mal mit View (oben in der Leiste, müsste auf deutsch ansicht sein) und dann mit Zoom und dann Zoom In. - Habe das gerade gemacht, alles ist schöne groß für altersichtige geworden.--Pacogo7 09:13, 3. Mär. 2011 (CET)Beantworten
Danke sehr! dann wird die gesamte Seite rundherum größer, nicht aber diese Schrift in der Bearbeitung. Ein Anlaß mehr, nichts zu schreiben....wg. Augen...  :-) Und komischerweise ist jedes Wort mit roten Punkten versehen als würde ich fremdsprachig schreiben. Seit dem ich Firefox 4. habe, isses so.--Orientalist 09:25, 3. Mär. 2011 (CET)Beantworten
Firefox 4 ist eine Beta-Version, die noch Mängel hat. Ich empfehle dir, die sichere Version 3.6.14 zu nehmen: http://www.mozilla.com/de/firefox/ Beste Grüße --Dr.i.c.91.41 09:50, 3. Mär. 2011 (CET)Beantworten
Danke! vor 2 Tagen habe ich 3.6 weggeworfen! Also alles wieder zurück!--Orientalist 10:29, 3. Mär. 2011 (CET)Beantworten

So: jetzt habe ich 3.6.14: die Schrift ist immernoch klein! Was ist das denn?--Orientalist 10:38, 3. Mär. 2011 (CET)Beantworten

was mir spontan einfällt:

  1. rechts oben: Einstellungen, Reiter Aussehen => ist dort "Monobook" eingestellt?
  2. dann Reiter "Bearbeiten": ist dort Spalten:80 und Zeilen:25?
  3. und darunter: "Schriftart für den Text im Bearbeitungsfenster", was steht da? ggf. mal die drei anderen probieren
  4. dann Reiter "Helferlei": ist da ein Haken vor "wikEd"?

ansonsten habe ich gerade PDD noch gebeten, mal kurz hier rein zu schaun. beste grüße, ca$e 11:09, 3. Mär. 2011 (CET)Beantworten

Falls der eingestellte Skin monobook ist: Einfach ins Special:Mypage/monobook.css etwas à la

#editform, #toolbar, #wpTextbox1 { font-size: 150%; }

reinkopieren, und schon ist alles (vermutlich) eher zu groß als zu klein. PDD 11:26, 3. Mär. 2011 (CET)Beantworten

(das mit den roten punkten kapier' ich übrigens nicht. kannst du mir ggf. mal einen screenshot mailen? gruß, ca$e 11:31, 3. Mär. 2011 (CET))Beantworten
(Vielleicht die Rechtschreibprüfung des Browsers? PDD 11:36, 3. Mär. 2011 (CET))Beantworten

- die roten Punkte sind jetzt weg. Screenshot? Was ist das?

super. Screenshot#Erstellung. aber das mit den roten punkten hat sich ja dann schon mal erledigt. klappt es jetzt mit der schriftgröße? beste grüße, ca$e 11:40, 3. Mär. 2011 (CET)Beantworten

Nein. Auf die nicht existierende Seite soll ich reinkopieren? Dann kommt so was wie "den browser anweisen..." und ich verstehe Bahnhof.--Orientalist 11:43, 3. Mär. 2011 (CET)Beantworten

das passt schon. du warst wohl schon fast fertig, aber noch unter "vorschau zeigen", hättest nur noch auf "seite speichern" klicken müssen.
danach, nach dem seite speichern, musst du noch die da angezeigte tastenkombination (shift+strg+r glaube ich) drücken, damit sich was ändert. funktioniert aber vielleicht auch so schon. siehst du jetzt einen unterschied? ca$e 11:56, 3. Mär. 2011 (CET)Beantworten
aha! jetzt ist alles in Ordnung. Ich danke Euch allen. Nett! Jetzt kann ich es ein bisschen kleiner machen?--Orientalist 12:01, 3. Mär. 2011 (CET)Beantworten
einfach statt den 150% zb mal 125% probieren. beste grüße, ca$e 12:25, 3. Mär. 2011 (CET)Beantworten
also: mit 130% bin ich zufrieden  :-)--Orientalist 12:43, 3. Mär. 2011 (CET)Beantworten

135% ist doch besser - und jetzt bin ich wieder in Firefox 4.0 und die roten Punkte sind wieder da.--Orientalist 12:59, 3. Mär. 2011 (CET) (aber nach der Signatur sind sie wieder weg)--Orientalist 12:59, 3. Mär. 2011 (CET)Beantworten


Vorlage:Koran ala Bibel

[Quelltext bearbeiten]

Moin, ich wundere mich juste, das offensichtlich keine Vorlge besteht wie in Wikizitate, und analog zur Vorlage für Bibelstellen in de. Oder täusche ich mich? Grüße --Α72 14:24, 3. Mär. 2011 (CET)Beantworten

ich verstehe Dein problem, bzw. Deine Frage nicht...--Orientalist 14:48, 3. Mär. 2011 (CET)Beantworten
so wie da → Wikipedia:Wie zitiert man Bibelstellen#Zitate, so auch für da → koranzitat. besser verstehen mich? ;-) Α72 14:59, 3. Mär. 2011 (CET)Beantworten

Tu mal auf WP: Namenskonventionen Arabisch gucken. Ich glaube aber nicht, daß es so was dort gibt.--Orientalist 15:07, 3. Mär. 2011 (CET)Beantworten

du meinst wohl sowas wie Vorlage:B. gibts m.w. nicht. wenn es eine website gäbe, wo arabischer text und paret nebeneinander einsehbar wären, hätte ich die schon lange gebastelt. im moment sehe ich den sinn noch nicht so ganz. ca$e 15:24, 3. Mär. 2011 (CET)Beantworten
Schade kein Plan A, hatte mich gedacht sowas wie hier oder ähnlich: http://de.wikiquote.org/wiki/Allah Α72 17:03, 3. Mär. 2011 (CET)Beantworten
ich kann halt eine verlinkung auf übersetzungsversuch der ahmadiyya nicht verantworten. ca$e 17:05, 3. Mär. 2011 (CET)Beantworten

Ahmadiyya geht gar nicht Koenraad Diskussion 17:05, 3. Mär. 2011 (CET)Beantworten

oha. ich war zu vorschnell. man kann mit diesem zeugs von wikiquote tatsächlich noch mehr verlinken. der text passt, nur die seiten sind halt nochnichtmalklickibuni. hm. was meinen die herren hier? ca$e 17:59, 3. Mär. 2011 (CET)Beantworten
alhamdulillah.net geht auch nicht. Dort ist z.B. Paret verfälscht. Vor Jahre hatten wir das. Und wozu soll das ganze dienen?--Orientalist 18:38, 3. Mär. 2011 (CET)Beantworten
kann mich gerade nicht erinnern an die ältere disku. hast du gerade ein beispiel da, was die da verbockt haben am paret-text? wenn paret nicht verlinkbar ist, bringt sowas in der tat absolut garnix - meine meinung. danke, ca$e 18:51, 3. Mär. 2011 (CET)Beantworten

http://www.alhamdulillah.net/ - das ist die Seite. Ich glaube, es war sogar Koenraad, der der Fälschung nachging damals. Auch UHV betr. Paret war im Gespräch.--Orientalist 19:46, 3. Mär. 2011 (CET)Beantworten

ach ich seh schon der alte mist mit immerzu "allah", wo paret "gott" hat. => nö, dann ist das in der tat unbrauchbar. ca$e 19:55, 3. Mär. 2011 (CET)Beantworten
ja, genau und auch die Attribute Gottes usw. Ich habe es im Hinterkopf, es ist gut, bin also noch nicht verkalkt... :-) Auch Kohlhammer war damals im Gespräch, wg. Urheberrecht...usw. Und was die Übers. "rassoul" betrifft: er läßt die wichtigsten Schlüsselworte auf Arabisch stehen. Das geht doch gar nicht! (Da er religiös beschleunigt ist und denkt, Gottes Wort ist nicht übersetzbar.) Meine Empfehlung: schön bei Paret bleiben und u.U. mit Bobzin ergänzen, bzw. Bobzin in die WP:Namenskonvention Arabisch aufnehmen. Denn das ist seriöse Arbeit. (Ich habe wieder die roten Punkte unter den Wörtern. Firefox 4 ist auf englisch abgestellt. Muß mal gucken).--Orientalist 20:23, 3. Mär. 2011 (CET)Beantworten
religiös beschleunigt auch nicht schlecht, muss ich mir merken. es macht also sinn analog zur bibelvorlage auch für die koranzitation eine v zu basteln? Α72 22:06, 3. Mär. 2011 (CET)Beantworten
schön: was ein "v zu basteln" heißt, weiß ich zwar nicht, aber bastelt mal schön. Ich finde, bei so empfindlichen Dingen, wie die Islamseiten, wo in der Tat sowohl religiös beschleunigte als auch Islam-Gutmenschen-ohne Verstand sich einmischen und für Unruhe bei der Gestaltung einer Enzyklopädie (das bitte im Hinterkopf immer abrufbar halten!) sorgen, eine "Koranzitation" kontraproduktiv wäre. An anderer Stelle (wo?) habe ich mal geschrieben, daß ich eine Gegenüberstellung der Übersetzung einer sehr empfindlichen Stelle des Korans in der Version des "King-Fahd-Komplex" (islam.de - dessen ausgeschiedener Chef Dr. Nadeeem Elyas ist mit von der Party) vornehmen will. Mir fehlt im Moment die Lust dazu. Aber nach dem System adh-Dhahabi - dort die Diskuseite (damals aus gegebenem Anlaß) - könnte dies mal irgendwann der Fall sein. Denn Schönredereien, falsche Vermittlungen von Inhalten sind für Ahnungslose - wie für die WP - Oma - Gift und somit abzulehnen. Von Anfang an.--Orientalist 23:08, 3. Mär. 2011 (CET)Beantworten
Ach ja, ich hatte noch gedacht: füge deiner Aussage ein Fragezeichen zum Abschluß an – nu in fett – sonst versteht er's wieder nicht. Was soll es, im Vertrauen auf deine Expertise um eine Antwort zu erhalten nimmt man sowas in Kauf, und: Antwort erhalten! ;-)) Α72 11:42, 4. Mär. 2011 (CET)Beantworten

Besen

[Quelltext bearbeiten]

Ich betrachte Dich nicht als solchen, aber hier wird dringend einer benötigt. Herzlich, --Otfried Lieberknecht 09:49, 4. Mär. 2011 (CET)Beantworten

oje...da geht aber viel durcheinander: Sekten und Häresie. Ahmadiya ist eine Sekte und keine Theologische Schule..usw. Die Aufzählung von Namen sagt nichts aus.--Orientalist 11:44, 4. Mär. 2011 (CET)Beantworten

alwāḥ

[Quelltext bearbeiten]

moin. gibts da eigentlich was neueres dazu, was du mir gerade nennen könntest? die darstellung in der EI2 (zb "... This is sufficient to explain the double meaning of lawḥ in Muslim literature. ...") scheint mir etwas hurtig ... das ist zumindest als materialsammlung interessant. dank und gruß, ca$e 14:49, 10. Mär. 2011 (CET)Beantworten

Parets Übers. ist an den fraglichen Stellen korrekt. Auch der Koran ist auf einer "wohl verwahrten Tafel" (Lauḥ) erhalten. (Sure 85, 22). Alwāḥ sind bis heute die Übungstafel aus Holz in Marokko, Mali usw. auf denen man die Schrift übt und Koranverse darauf schreibt. Daß die koranische Vorstellung von Holz ausgeht, sieht man daran, daß auch Schiffe genannt werden, die lauḥ/alwāḥ - also mit Brettern - ausgelegt sind.--Orientalist 15:10, 10. Mär. 2011 (CET)Beantworten

http://menadoc.bibliothek.uni-halle.de/dmg/periodical/pageview/69502 - Nachtrag.--Orientalist 15:13, 10. Mär. 2011 (CET)Beantworten

Nachfrage

[Quelltext bearbeiten]

Hallo Orientalist, kannst du mir helfen? Ich frage mich, welches die richtige Schreibweise von At-Tod ist. Ich finde beispielsweise auch Al-Tod, Al-Toud, auch El-Tod, El-Toud, sogar Tawd, Tôd ... Leider kann ich nicht mit Wandmalereien aus Qurna dienen :-( . Grüße, --Oltau 00:40, 22. Mär. 2011 (CET)Beantworten

aṭ-Ṭūd, denke ich. ca$e 00:42, 22. Mär. 2011 (CET)Beantworten

Nachtrag: Arabisch wohl طود (Quellen: [45], [46]), el-Tod ist verbreiteter. Gruß, --Oltau 08:40, 22. Mär. 2011 (CET)Beantworten

wie es Ca$e schreibt: DMG-Umschrift. Nur: wie ich es beurteilen kann, ist die Bezeichnung in der ägyptologischen Fachlit. El-Tôd usw. --Orientalist 10:33, 28. Mär. 2011 (CEST)Beantworten
von letzterem habe ich keine ahnung, wenn ori es sagt, wird es so sein, ggf. vielleicht noch bei Benutzer:NebMaatRe rückversichern. gruß, ca$e 12:45, 28. Mär. 2011 (CEST)Beantworten
El-Tod ist in der Ägyptologie verbreitet, el Tôd die französische Form. NebMaatRe ist leider zur Zeit aus gesundheitlichen Gründen nicht erreichbar, hatte deshalb auch im Portal nachgefragt. Mal sehen ... Danke, --Oltau 12:55, 28. Mär. 2011 (CEST)Beantworten

Die Geschichte mit "El-" / "Al-" , groß oder Klein, mit oder ohne Bindestrich ist eine Sache für sich. Die arab. Umschrift hat "al-" , mal assimilert auch als "at-". "Tod" mit oder ohne Strich darüber zur Kennzeichnung der Vokallänge kommt dazu. Auf jeden Fall das "o" die umgangsprachliche Form vom at-tūd (bez. aṭ-Ṭūd). Ein Durcheinander also auf der ganzen Linie, wenn man der DMG-Umschrift nicht folgt.Und der "Spielverderber" Yāqūt al-Ḥamawī ar-Rūmī verzeichnet in seinem Geogr. Wörterbuch: Ṭaud. So - und ohne Artikel. Damit wären alle Klarheiten beseitigt.  :-) --Orientalist 13:37, 28. Mär. 2011 (CEST)Beantworten

Um die Unklarheiten mal zu vertiefen :-) : Bei der Anlage von Luxor-Museum musste ich feststellen, dass man bei deutschsprachigen Lemmata wohl mit Bindestrich schreibt. Die Groß-/Kleinschreibung sollte sich danach richten, wo „el“ oder „al“ steht, innerhalb eines Satzes klein, am Satzanfang oder als Lemma-Anlage groß. Ob „e“ oder „a“ verwendet wird, hatte ich bisher den verschiedenen Umschriften ins Englische oder Deutsche zugeschrieben, da „al“ im Englischen etwa so ausgesprochen wird wie „el“ im Deutschen. Bei einem deutschen Lemma müsste also „El-...“ stehen (oder „Et-...“, den Unterschied zwischen „l“ und „t“ kann ich nicht nachvollziehen, da ich den sprachlichen Unterschied mangels Arabischkenntnissen nicht kenne). Zieht man nun die französische Schreibweise Tôd hinzu, scheint ein kurzes „o“ gesprochen zu werden, was im Deutsche eigentlich zu Todd werden müsste (die Schreibweise ist aber unüblich). Dem widerspricht DMG Ṭūd − wird in diesem Fall nicht ein langes „u“ gesprochen? Grüße, --Oltau 15:41, 28. Mär. 2011 (CEST)Beantworten
Dem widerspricht DMG Ṭūd − wird in diesem Fall nicht ein langes „u“ gesprochen?
Doch ein langes u. Auf jeden Fall. Isses soooooo wichtig?  :-) --Orientalist 15:54, 28. Mär. 2011 (CEST)Beantworten
Wichtig ist relativ :-) . Ich wollte den Artikel At-Tod demnächst ausbauen, allerdings als Tempelartikel und von einem Ortsartikel trennen (ähnlich Doppeltempel von Kom Ombo und Kom Ombo oder andere Orte wie Edfu, Esna, Abu Simbel). Da macht es sich gut, wenn man schon mal eine vernünftige Lemma-Anlage hat. Hier beißt sich als Lemma At-Tud mit dem oft gebräuchlichen El-Tod. Gruß, --Oltau 16:12, 28. Mär. 2011 (CEST)Beantworten
Darf ich dir empfehlen, die Namensform für das Lemma zu wählen, die in der Ägyptologie an den deutschen Unis verwendet wird? Meiner Meinung nach ist das el-Tod (so z. B. in München). Vielleicht fragst du mal bei Benutzer:NebMaatRe nach. Beste Grüße --Dr.i.c.91.41 17:51, 28. Mär. 2011 (CEST)Beantworten
Danke, siehe oben. Gruß, --Oltau 19:04, 28. Mär. 2011 (CEST)Beantworten
Oh, sorry, ist mir peinlich, hatte nur den unteren Teil des Threads gelesen. Beste Grüße --Dr.i.c.91.41 19:45, 28. Mär. 2011 (CEST)Beantworten

Hinweis auf URV

[Quelltext bearbeiten]

Hallo Orientalist; hier ein Hinweis auf URV`s durch den Benutzer Michael Kühntopf bzw. sein neues JWiki. Gepostet von Kopierte Inhalte 07:30, 22. Mär. 2011 (CET)Beantworten

mit dem obigen Plagiatterminator und seinen (teils gesperrten) Anhängern will ich nichts zu tun haben. Kommen sie aber auf den Islamseiten mir dumm her (wie gehabt), bekommen sie ihren Senf ab. Ich glaube, meine Formulierung ist deutlich genug. --Orientalist 22:35, 27. Mär. 2011 (CEST)Beantworten


Sowas

[Quelltext bearbeiten]

Sowas ist, von jedem Zusammenhang unabhängig, nur eine eskalierende Provokation, und ich bitte Dich dringend, dergleichen zu unterlassen. Gruß --Logo 21:54, 30. Mär. 2011 (CEST)Beantworten

schön. Bei mir geht es stets um die enzyklopädischen Inhalte, die auf der Strecke bleiben und hier absichtlich unterdrückt werden. Das Wort "Provokation" lehne ich ab. Ohnehin bin ich hier ja so gut wie raus. Es ergibt einfach keinen Sinn. --Orientalist 22:50, 30. Mär. 2011 (CEST)Beantworten

Ehrentitel

[Quelltext bearbeiten]

Hallo wie gehts dir? ich habe einen artikel zu den kakuyiden geschrieben. der erste herrscher hatte vom kalifen einige titel erhalten. kannst du sie mir übersetzen? die lakaps sind: Ala ad-Daula, Adud ad-Din, Fakhr al-Milla, Taj al-Umma und Hosam Amir-al-momenin. danke für deine hilfe--KureCewlik81 Bewerte mich!!! 01:23, 9. Apr. 2011 (CEST)Beantworten

ʿAlāʾ ad-Dīn: Adel der Religion; ʿAḍud ad-Dīn: Stärke der Religion; Faḫr al-Milla: Ruhm der Gemeinschaft; Tāǧ al-Umma (nicht mit j!): Krone des (islamischen) Volkes; Ḥusām Amīr al-muʾminīn: ḥusām (Schwert), kann aber auch Eigenname sein! Der Rest: Befehlshaber der Gläubigen. Bitte auf die korrekte Umschrift achten, sonst isses weder Fisch noch Fleisch.--Orientalist 08:30, 9. Apr. 2011 (CEST)Beantworten
Supi vielen dank, ja Husam ist in diesem fall schwert. danke nochmal.PS: wenn ala al-din adel der religion ist, ist dann ala ad-daula adels des staates? schreibt man im deutschen daula oder dawla?--KureCewlik81 Bewerte mich!!! 13:25, 9. Apr. 2011 (CEST)Beantworten
ja, "Adel des Reiches" (ich habe mich da verschrieben). Man schreibt daula im Deutschen. Hier heißt es nicht Staat, sondern Reich.--Orientalist 15:19, 9. Apr. 2011 (CEST)Beantworten
okay, danke sehr. ist die umschrift dann ʿAlā ad-Dawla?--KureCewlik81 Bewerte mich!!! 15:24, 9. Apr. 2011 (CEST)Beantworten

nöö: ʿAlāʾ ad-Daula. Oben schrieb ich ʿAlāʾ nicht korrekt.--Orientalist 15:34, 9. Apr. 2011 (CEST)Beantworten

danke nochmal für deine hilfe.--KureCewlik81 Bewerte mich!!! 17:16, 9. Apr. 2011 (CEST)Beantworten
die Korr. ist richtig: ʿAḍud ad-Dīn, also ohne ū. Klar.--Orientalist 20:51, 9. Apr. 2011 (CEST)Beantworten

Arabische Weiterleitungen

[Quelltext bearbeiten]

gibt's offenbar wie Sand am Meer. So ein Unsinn von الجزيرة bis ’O sole mio (kleiner Scherz)] Koenraad Diskussion 16:01, 10. Apr. 2011 (CEST)Beantworten

das habe ich nicht gewußt. Dann müssen alle zum jeweiligen Lemma in lateinischer Schrift geführt werden - wenn bisher nicht geschehen. So meine Meinung.--Orientalist 16:05, 10. Apr. 2011 (CEST)Beantworten

Welcher Panägyptist war denn hier am Werke اللغة العامّية :-) Koenraad Diskussion 16:10, 10. Apr. 2011 (CEST)Beantworten

das weiß ich nicht. al-luġa al-ʿāmmiyya ist jede Umgangsprache, nicht nur die ägyptische. --Orientalist 16:15, 10. Apr. 2011 (CEST)Beantworten

Richtig Koenraad Diskussion 16:17, 10. Apr. 2011 (CEST)Beantworten

Christentum in Ägypten

[Quelltext bearbeiten]

Hallo Orientalist, in Christentum in Ägypten versucht eine IP derzeit, Aussagen zur vorneuzeitlichen Geschichte der Region unterzubringen. Dabei beruft sie sich u.A. auf einen Autor, der für seine Aussagen exzessiv die einschlägig bekannte Gisèle Littmann zitiert. Überhaupt ist das Thema mit das beliebteste unter Rechtspopulisten, deshalb bin ich da misstrauisch. Weißt du, ob das bei Littmann so ähnlich ist wie bei David Irving, von dem es ja tatsächlich auch ganz brauchbare Bücher gibt, oder ist da tatsächlich alles aus einem Guss?-- Alt 20:28, 9. Mai 2011 (CEST)Beantworten

dank für die Nachfrage. Im einzelnen: zum ersten Link:so was lade ich bei mir nicht herunter. Zu den zwei anderen WP-links: mit solchen Leuten beschäftige ich mich überhaupt nicht. Nur: die Lage der Kopten kenne ich aus eigener Erfahrung, natürlich nicht tagesaktuell. Aber irgendwas brennt dort immer und man weiß nicht (wie heute), warum. Die Auswertung der genannten "Meinungsbildner" überlasse ich sehr gern anderen.--Orientalist 21:32, 9. Mai 2011 (CEST)Beantworten
Alles klar, dann muss ich mich wohl selbst schlau machen. Nichtsdestotrotz besten Dank :) Alt 21:37, 9. Mai 2011 (CEST)Beantworten
ich will Dich mit meiner knappen Antwort nicht brüskieren, aber ich bin für klare Aussagen. Die Inhalte sind mir nicht fremd, aber enzyklopädisch nicht m. E. auswertungswürdig. Bedankt für die Nachfrage.--Orientalist 21:41, 9. Mai 2011 (CEST)Beantworten
Du hast mich nicht brüskiert. Ich weiß deinen sparsamen Ton durchaus zu schätzen.-- Alt 21:47, 9. Mai 2011 (CEST)Beantworten

ich habe den Art. "überflogen"[47] : Situation und Geschichte. Besonders "Geschichte". Das ist schon eine mittlere Katastrophe. Selbst wenn man die Informationen auf dem (geringfügig besseren Art)[48] vergleicht. Aber so isses nun mal hier. Man hat was und anderen vergeht einfach die Lust...aus guten Gründen.--Orientalist 21:53, 9. Mai 2011 (CEST)Beantworten

vielleicht von Interesse

[Quelltext bearbeiten]

Ist zwar in en.wp, aber wäre vielleicht doch was für dich: en:Qur'an and science.--Kmhkmh 20:57, 20. Mai 2011 (CEST)Beantworten

für mich bestimmt nicht. Das ist bullshit vom feinsten. Möge so was auf der de:WP nicht auftauchen. Das ist einfach Mist (und wird auch von islamischen Gelehren von Rang verurteilt - nebenbei).--Orientalist 21:29, 20. Mai 2011 (CEST)Beantworten
Es müsste heissen Koran ODER Wissenschaft. Koran UND Wissenschaft schliessen sich nämlich aus. Schabbat Schalom. -- Michael Kühntopf 21:31, 20. Mai 2011 (CEST)Beantworten
Eben, genau diese Expertise könntest du doch in der Diskussion beisteuern und so richtig vom Leder ziehen :-)--Kmhkmh 22:06, 20. Mai 2011 (CEST)Beantworten

(BK)

absolut kein enzyklopädischer Artikel. Die Bemerkung von MK, der sich hier verirrt hat, ist Schabbat-Polemik. Die Sache ist was anderes. Beides brauchen wir in der de:WP nicht. Wozu diskutieren? Mit wem? Kein Bock auf MKs oder auf islamisch beschleunigte Pseudowissenschaftler, die aus der Ecke der Unnachahmlichkeit des Korans (iʿǧāz al-Qurʾān) komen, wovon ein Journalist nach dem Schlag eines MK Null Ahnung hat. Expertise? hast Du was getrunken??--Orientalist 22:21, 20. Mai 2011 (CEST) Und eine Werbung für Jewiki mit der Textwüste brauchen wir auch nicht.--Orientalist 22:21, 20. Mai 2011 (CEST)Beantworten
Religion und Wissenschaft verträgt sich nicht. Daher wird jede seriöse enzyklopädische Arbeit, die sich dieser Thematik annimmt, ins Leere laufen. Man kann tonnenweise über dieses Thema labern, doch wohin soll das in der WP zielen? Wo bleibt der enzyklopädische Wert? Wo bleibt das, was Hinten rauskommen soll? Es gibt keinen seriösen enzyklopädischen Artikel über dieses Thema, nur Diskussionen – besser Endlosdiskussionen. Und Besserwisser und religiöse Fanatiker und Pseudofachleute mit Pseudowissen aus dem Zauberhut. Mediatus 22:48, 20. Mai 2011 (CEST)Beantworten


(BK)

da kommt, Mediatus, "hinten" nichts raus ( Helmut Kohl)...nur ein MK. Dummes Zeug. Ein Journalist mit zugegebenen Neigungen zum Plagiat. Also: was soll es ? Ich kenne diese Landschaft von der "Unnachahmlichkeit" des Korans, von der "Wissenschaftlichkeit" desselben zu genüge. Ich weiß icht, was das ganze hier soll. Und da taucht noch dazu überflüssigerweise so ein MK auf...--Orientalist 22:57, 20. Mai 2011 (CEST)Beantworten

@orientalist: Irgendwie hast du den Sinn meines Posting falsch verstanden. Expertise bezog sich auf dich, d.h. deine Expertise, diese könntest du nämlich anstatt sie hier MK oder sonst wem um die Ohren zu hauen and den dortigen Vertretern der "Unnachahmlichkeut des Korans" austoben, die hätten es nämlich "verdient" bzw. haben sie nötig.--Kmhkmh 00:01, 21. Mai 2011 (CEST)Beantworten

Der Kern der Sache ist, Wikipedia ist eine Wissenssammlung, keine Glaubensbestimmung. Wenn sich die Religionswissenschaft mit dem Glauben beschäftigt, gehören deren Erkenntnisse hierher, weil sie Wissen über Glauben vermitteln. Wenn ein Glaube Wissenschaft für sich auslegt, wie in dem Artikel, bleibt es Glaube und gehört nicht in die Wikipedia, auch nicht in die englische. --Oltau 07:32, 21. Mai 2011 (CEST)Beantworten
kmh: ich habe es nicht vor, mich "auszutoben". Auf den "Islamseiten" ist die en:WP eine ganz verfahrere Sache. Was die Burschen da machen, ist mir echt wurscht. In einigen Fußnoten in den von mir gepflegten Art. habe ich sie schon genannt. Das reicht bis zu einer nächsten Gelegenheit.--Orientalist 08:43, 21. Mai 2011 (CEST)Beantworten
@Oltau. Die Entfernung oder Korrektur dieses Artikels in en.wp war ja gerade das Ziel dieses Postings.--Kmhkmh 16:03, 21. Mai 2011 (CEST)Beantworten
Ziel? Warum entfernst Du den Art. dort nicht selber? Mich stört der dort überhaupt nicht. In der de: Wp hätte so was überhaupt keine Chance. Garantiert!--Orientalist 16:45, 21. Mai 2011 (CEST)Beantworten

Kat Pers. d. J.

[Quelltext bearbeiten]

Sollte kat PdJ eher bekannte Leute betreffen, aber kat Rabbiner alle Rabbiner? Ja, fände ich sinnvoll. - Müsste dann geprüft werden, ob der Sinn für die Kat PdJ für den Leser/Nutzer wirklich so ist. - Vielleicht will auch jemand alle (auch unbekanntere) Personen dJ finden? --Pacogo7 23:04, 26. Mai 2011 (CEST) PS Habe mal enen Revert hier auch begründet.--Pacogo7 00:22, 27. Mai 2011 (CEST) Im Grunde könnte man sagen: Etwa bei Caesar Seligmann war es richtig die Kat rauszunehmen, denn er war ein wichtiger Rabbiner aber keine einschlägige Person des J, bei Geiger sollte die Kat aber drinbleiben, denn er war in erster Linie eine bedeutende Person des J., denkst Du das auch so oder anders?--Pacogo7 11:30, 27. Mai 2011 (CEST)Beantworten

wie gesagt: ich halte nicht viel von Kategorien. In diesem Fall ist es aber absurd, einen der größten Vertreter der jüdischen Reformbewegung des 19. Jahrhunderts als "Rabbi" abzutun, also in einer Kategorie, in der auch ein Dorfrabbi in Ostpolen genannt wird. Man muß natürlich die Person kennen, bevor man sie in eine Schublade tut! [49]. Du hast vollkommen recht.--Orientalist 12:00, 27. Mai 2011 (CEST)Beantworten

"Person des Islam"

[Quelltext bearbeiten]

Seit langem frage ich mich, wer diese blödsinnige Kategorie erfunden hat, die jetzt durch einen IP-user (wie auch auf anderen Seiten) begrüßenswerter Weise gelöscht wird. Diese Kategorie ist genauso nichtssagend wie die gerade heiß (wie so oft...) diskutierte Kat. "Person des Judentums" (siehe dort). Man nennt in dieser Kat. den Muʿāwiya, den ersten umayyadischen Kalifen (und dann, folglich, alle Kalifen - oder?) als "Person des Islam" - genauso, wie den deutschen Konvertiten "Murad" Hofmann & Co... usw. Die Kategorie ist mit keinem Inhalt ausgefüllt und bleibt daher enzyklopädisch nicht definiert. Weg damit. --Orientalist 22:32, 28. Mai 2011 (CEST)Beantworten

Du wurdest auf der Seite Vandalismusmeldung gemeldet (00:31, 31. Mai 2011 (CEST))

[Quelltext bearbeiten]

Hallo Orientalist! Du wurdest auf der o.g. Seite gemeldet. Weitere Details kannst du dem dortigen Abschnitt entnehmen. Wenn die Meldung erledigt ist, wird sie voraussichtlich hier archiviert werden.
Wenn du zukünftig nicht mehr von diesem Bot informiert werden möchtest, trage dich hier ein. –SpBot 00:31, 31. Mai 2011 (CEST)Beantworten

Lass den Quatsch bitte, wenn er deine Frage revertiert, will er nicht antworten, das ist eigentlich ganz einfach zu verstehen. Wenn du die Frage ernst meinst, musst du sie anderswo stellen. Bitte! --Rax post 00:35, 31. Mai 2011 (CEST)Beantworten

Antwort für Kühntopf

[Quelltext bearbeiten]

Hallo Orientalist, nach den unten verlinkten Nutzungsbedingungen ist der Lizenz mit einem Link auf die Herkunftsseite Genüge getan. Gruß, Seewolf 00:36, 31. Mai 2011 (CEST)Beantworten

Seewolf und Rax: ich sehe es anders. Und dies habe ich kundgetan. Mit Lizenzen habe ich nichts zu tun. Da werden bis heute umstrittene Dinge einfach übertragen. "basiert auf" ist für mich nicht "identisch" - aber es IST identisch. Bedankt --Orientalist 00:41, 31. Mai 2011 (CEST)Beantworten

Jede Kopie "basiert auf" einem Original. Das bringt die Sache mit sich. Spätestens wenn ein einziger weiterer Nutzer an den exportieren Artikeln weiterarbeitet, sind sie ohnehin nicht mehr identisch. --Tjarkus 17:53, 31. Mai 2011 (CEST)Beantworten
"basiert auf" deutet darauf hin, daß es mit dem Original zum Zeitpunkt der Übernahme nicht identisch ist. Dem ist aber bei den Übernahmen auf Jewiki - in den von mir beobachteten Fällen nicht so. Bedankt und tschüss.--Orientalist 18:08, 31. Mai 2011 (CEST)Beantworten

rashidun califat

[Quelltext bearbeiten]

hallo wie gehts? mir ist in der englischen wp der begriff des rashidun califat begegnet. gibt es dafür einen deutschen terminus? soweit verstanden geht es wohl nur um die ersten vier kalifen, aber gehörten die schon zu den umayyaden?--KureCewlik81 Bewerte mich!!! 20:05, 4. Jun. 2011 (CEST)Beantworten

ich sehe den Blödsinn auf en.WK nicht. Aber schon so: den begriff gibt es nicht. Es gibt nur: al-ḫulafāʾ ar-rāšidūn, sprich: das Kalifat der "rechtgeleiteten" (Kalifen) - also die ersten vier nach der sunnitischen Lehre. Die Umayyaden - um Gottes Willen - gehören nicht dazu. Der engl. Artikel würde mich aber interessieren, um noch mehr Schwachsinn von denen zu sehen...Finger weg!--Orientalist 21:28, 4. Jun. 2011 (CEST)Beantworten
hallo der link ist en:Rashidun Caliphate. Also wenn man einen deutschen artikel für das kalifat vor den umayyaden schreiben würde, wie würde es heißen? Kalifat der vier rechtgeleiteten?--KureCewlik81 Bewerte mich!!! 22:30, 4. Jun. 2011 (CEST)Beantworten
Artikel über die Zeit der ersten vier Kalifen. So verstehe ich die Anfrage. Weißt Du überhaupt, was es heißen würde? Meinen Segen hast Du nicht, den brauchst auch nicht. In der Fachlit. gibt es eine solche zusamenfassende Darstellung nicht - bis auf die Arbeit von Hamidullah über die "politischen Dokumente aus der Zeit der Prophetie und des rechtgeleiteten Kalifats" (auf arabisch - eine Sammlung und Exzerpte aus hist. Werken). "Kleine Brötchen backen" - wäre angesagt. Die Art. der jeweiligen Kalifen historisch erläutern und darstellen - nach Quellen. Aber alle vier zusammen: Nöö. Kein enzyklopädischer Ansatz. Noch eines: muß man diese Idioten in en:WP nachahmen? --Orientalist 22:42, 4. Jun. 2011 (CEST)Beantworten
Es ging mir in erster Linie darum, zu wissen, ob es in der deutschen Fachliteratur so einen Begriff gibt. Ich wollte den Artikel nicht übersetzen. Aber ein Ausbau der Artikel über die ersten vier Kalifen wäre wünschenswert. PS: Die englische Wiki muss man nicht nachahmen, aber man kann sich Ideen holen. --KureCewlik81 Bewerte mich!!! 23:08, 4. Jun. 2011 (CEST)Beantworten
es ist beruhigend, daß Du so einen Schrott nicht übersetzen willst. Es gibt allerdings keinen "Ausbau" über die ersten vier Kalifen. Was soll es heißen? Ausbau? Was heißt "Ideen holen"?Ich habe den Eindruck, daß Du über diese Dinge (1-4 Kalifen) Null-Ahnung hast und eine Zusammenfassung über eine Epoche schreiben willst. Dann mal, Glück auf! Ist das der Sinn der WP? - Ich glaube: nein. Mach mal. Viel Spaß und mach Dich auf die LA gefaßt.--Orientalist 23:22, 4. Jun. 2011 (CEST)Beantworten

ich glaube du verstehst mich falsch. ich wollte dich als fachmann lediglich fragen, ob es so einen begriff im deutschen gibt. die artikel der ersten vier kalifen ausbauen meinte ich allgemein, dh irgendjemand der ahnung hat. auch einen artikel über die periode würde ich nicht schreiben:) aber ideen kann man sich dort holen, daran gibt es nix auszusetzen.--KureCewlik81 Bewerte mich!!! 23:54, 4. Jun. 2011 (CEST)Beantworten

nöö, ich habe nichts mißverstanden. die artikel der ersten vier kalifen ausbauen meinte ich allgemein, dh irgendjemand der ahnung hat - genau dagegen habe ich Stellung bezogen. Und diese obige Bezeichnung gibt es einfach nicht. Daß Du mich als "fachmann" bezeichnest, ehrt mich - ich werde damit ab jetzt wohl leben müssen. --Orientalist 10:08, 5. Jun. 2011 (CEST)Beantworten

Info zu Sperre

[Quelltext bearbeiten]

Gründe sind hier, --He3nry Disk. 09:22, 6. Jun. 2011 (CEST)Beantworten

da sehe ich keine Gründe. Du hast Dich verlaufen. Faktum. Seit wann ist die Einforderung von Quellen sperrwürdig? Schlieflage beim Beurteilungsvermögen. Geschenkt. Damit mußt Du leben. Schöne Woche!--Orientalist 09:55, 6. Jun. 2011 (CEST)Beantworten

Du wurdest auf der Seite Vandalismusmeldung gemeldet (11:04, 6. Jun. 2011 (CEST))

[Quelltext bearbeiten]

Hallo Orientalist! Du wurdest auf der o.g. Seite gemeldet. Weitere Details kannst du dem dortigen Abschnitt entnehmen. Wenn die Meldung erledigt ist, wird sie voraussichtlich hier archiviert werden.
Wenn du zukünftig nicht mehr von diesem Bot informiert werden möchtest, trage dich hier ein. –SpBot 11:04, 6. Jun. 2011 (CEST)Beantworten

aber...aber. Doppelt hält besser, wat? Wie oft wurde und wird mein username hier in Gänsefüßchen gesetzt...? Mensch, Ihr habt Ideen...und Quellen einfordern darf man auch nicht, oder isses schon abgeschafft? Nöö, Leute...--Orientalist 11:39, 6. Jun. 2011 (CEST)Beantworten
und dann natürlich, wie schon in einer Art Liturgie festgelegt, die Sperrprüfung durch MK. Es ist aber interessant, die Beiträge hierzu zu lesen. Besser als im Kino in Comics - und kostet nix. Wie bei Georg Kreisler in seinem Lied "Der Witz". Herrlich.--Orientalist 20:47, 6. Jun. 2011 (CEST)Beantworten
Äh, du sprichst mit einem Bot. Ansonsten ist die Sperrprüfung immer eine Gaudi ;-) . Grüße, --Oltau 21:04, 6. Jun. 2011 (CEST)Beantworten
äh, ich spreche bestimmt nicht mit einem Bot. Hier lesen einige bestimmt mit - wie man es sieht  :-)--Orientalist 21:50, 6. Jun. 2011 (CEST)Beantworten
@Oltau: wie gesagt: da lesen einige mit. Nix mit Bot-Gespräch: https://secure.wikimedia.org/wikipedia/de/wiki/Benutzer_Diskussion:Michael_K%C3%BChntopf#Sperrpr.C3.BCfung_2
wobei der Journalist MK seinem Stil treu bleibt. Nur darf man ihn nicht nach Quellen für seine Stubs fragen. Dann flippt er aus. --Orientalist 22:03, 6. Jun. 2011 (CEST)Beantworten

@Oltau: Ich bekenne mich dazu, daß ich Michael Kühntopf hiterherstalke. Und das mache ich ganz bewußt. Der Benutzer hat mehrfach geäußert, daß ihm Urheberrechte egal sind, daß er plagiiert, wie es ihm gefällt. Als Schweizer ist ihm das sogar per Gesetz in gewissen Grenzen gestattet, hier in der Wikipedia handeln wir aber nach DACH-Gesetzgebung und nicht nach Schweizer Gesetz. Ich sehe es als zwingend notwendig, diesem Benutzer auf die Finger zu schauen. Mit seinen Ansichten, die vielleicht teilweise sogar Schweizer Rechtssprechung entsprechen, unterläuft er die Prinzipien, die wir hier vertreten. Wir dulden keine Plagiate, nach Schweizer Recht sind sie teilweise gestattet. Wikipedia ist aber kein Schweizer Raum, wir haben uns darauf geeinigt, das jeweils strengste Recht von D-A-CH anzuwenden. Und daran muß er sich eben auch halten. Wenn er offen äußert, daß ihn Urheberrechte nicht interessieren, dann muß er eben mit meinem Stalking leben. --Marcela 22:23, 6. Jun. 2011 (CEST)Beantworten

das wäre mal die juristische Seite der Dinge. Wenn aber einer sich als Kultur- und Religionswissenschaftler (Schwerpunkt Judentum), Lexikograf, Publizist und Autor nennt, aber nicht imstande zu sein scheint, seine Stubs nach Anfrage mit Quellen zu versehen (mehrfach!), sondern einfach ausfallend wird und sich "verfolgt" (sic) führt, da kommen Zweifel über die Qualifikationen dieser Person auf, die enzyklopädisch (ja!) nicht verwertbar sind. Das sind die Ergebnisse des Abschreibens von irgendwoher. --Orientalist 23:15, 6. Jun. 2011 (CEST)Beantworten
Dieser Benutzer ist z.Z. gesperrt ... ist immer wieder ein G’spaßl! Ich frage mich manchmal wirklich, wie Du das so mitmachen kannst, ohne letztendlich die allerletzte Lust mit den „Schöölern“ hier zu verlieren. Leider ist das hier nicht wie bei der Dampfmaschine. Also, daß man hinten was reinschiebt und vorne kommt flott der Dampf raus. Es ist eher so, daß der fachkundige und ausgebildete Maschinist hinten was reinschiebt und vorne macht es nicht einmal „Piep“. Im Gegenteil, selbsternannte Fachleute verstopfen ständig den Schornstein und spielen die beleidigte Leberwurst, wenn irgendwann der Dampfhammer das Rohr freimachen will. Apropos Rohrreiniger. Du solltest es vielleicht bei uns Sensibelchen nicht gleich mit „Domestos“ probieren, sondern politisch korrekt und biologisch abbaubar mit einer extraweichen Zahnbürste und Zahnpasta. Aber bitte nicht gleich so feste! Das macht doch Aua! Mediatus 23:10, 7. Jun. 2011 (CEST)Beantworten
Mediatus: nach dem August 2009 - damals Stundenweise - war es mal fällig. Viele freuen sich. Die Landschaft hat sich verändert und - im Islambereich - vom Enzyklopädischen entfernt. Narzisstische - bitte das "r" nicht vergessen, sonst bricht hier die Hölle aus - Selbstdarsteller, Abschreiber, Halbadvokaten und domestosresistente Literaturignorierer sind hier - wo ich tätig gewesen bin - auf dem Vormarsch. Es ist mein Fehler: denn ich habe die Meßlatte (mit ß) zu hoch angesetzt und somit die Sache falsch eingeschätzt. Schließlich geht es nicht um die Islamseiten bei diesen letzten Zuckugen, sondern um den Ruf nach dem enzyklopädischen Charakter von Artikeln, die (teilweise) auch einen Islambezug haben können. Dafür haben wir einen pseudoplagiatorischen Mischmasch vorgefunden, ein Abschreiben von hier und da, von der en: WP (warum nicht - ist ja doch toll!), aus Jahrbüchern und Blättchen der Provinz durch Leute, die sich in den von ihnen und über sich selbst angelegten Artikeln cyberpace-weit vorstellen. Dampfhammerresisent sind sie. Mit einer extraweichen Zahnbürste kommst Du da nicht durch. Sie, die Bürste, ist schon antisemitisch-verdächtig. In den Limes verweilen - das ist wie Urlaub! --Orientalist 23:46, 7. Jun. 2011 (CEST)Beantworten
Und genau das ist der Knackpunkt: Ich will nichts von irgendeinem Journalisten über den Islam und Orient wissen, sondern von Menschen, die ich als kompetente Fachleute ansehen kann. Es macht einfach keinen Spaß dem Zeitgeistgesülze zuzuhören. Mohammed bzw. der islamischen Lehre geht es da übrigens nicht viel anders, als Schiller! Der Ensslin Verlag hat für die deutschsprachige Jugend ja schon vor einigen Jahren einige Klassiker auf den Markt geworfen, die „der Zeit angepaßt“ „neu bearbeitet“ wurden. Daß man dabei die Sprache des Genius verstümmelt und ihm die hehren Worte im Munde verdreht hat, war nur das geringste. Entsetzlich fand ich es, daß es Menschen in Deutschland gab, die überhaupt glaubten, einen Schiller jugendgerecht „übersetzen“ zu müssen, ja es nicht als Sakrileg ansahen, in seiner wunderbaren Sprache überhaupt herumzufuhrwerken. Und Mohammed? Auch hier glaubt heute jeder XY mitschwätzen zu können. Man gräbt ihrendwelche „modernen“ „Übersetzungen“ im Netz aus – oder verläßt sich gleich ganz auf unsere „seriösen“ Freunde in England, interpretiert dieses Konglomerat als Redakteur auch noch freihändig (also ohne Quellen in der Rückhand) und dann heißt es nur noch: Augen zu und „Durch diese hohle Gasse muß er kommen ...“ Mediatus 00:17, 8. Jun. 2011 (CEST)Beantworten
so isses, Mediatus. Es gibt schon schräge Elemente hier, die Selbstgespräche bei MK führen[50], niveaulos und...eben schräg und selbstgefällig - meinetwegen. Apropos Fachleute: sie sind in der WP rar (geworden?), da Anfängerkurse (ich spreche jetzt nicht von notorischen Abschreibern) hier inhaltlich immer mehr umgesetzt werden. Wie oft schon geschrieben: viele verwechseln die "freie Enzyklopädie" mit "Narrenfreiheit" und vergessen dabei, daß auch die Vermittlung von Wissen an die "Oma" enzyklopädisch sein muß. Soweit dies - natürlich - meine Gebiete betrifft. Die "seriösen" Freunde auf en:WP habe ich schon mal auflaufen lassen. Nur: ich habe keinen Bock darauf, gegen so viel bullshit, was da steht, anzugehen. --Orientalist 22:46, 8. Jun. 2011 (CEST)Beantworten

Betr: Unterstellungen von Marcus Cyron

[Quelltext bearbeiten]

Info: [51]

Siehe auch seine Diskuseite:

Wortlaut Marcus Cyron:

Ich weiß - du bist der Islam-Gott schlechthin. Das verkündest du immer und überall. Und bitte - versuche gar nicht erst mich absichtlich mißzuverstehen - du weißt ganz genau, wie das mit dem gehen müssen gemeint ist. Marcus Cyron Mach Platz, hier kommt der Landvogt! 00:26, 6. Jun. 2011 (CEST)Beantworten


Lieber Marcus Cyron: mit Deiner obigen Bemerkung: - du bist der Islam-Gott schlechthin. Das verkündest du immer und überall. bin ich nicht einverstanden, da ich so etwas nirgends und in keinem Zusammenhang "verkündet" (sic) habe. Nur: ich habe es allerdings vorgezogen, diese unverständliche Unterstellung von Dir durch eine persönliche mail mit Dir zu regeln. Darauf erfolgte keine Reaktion. Mit Hinweis auf den Inhalt dieser mail an Dich, gebe ich die mail vom 6. Juni 2011 hiermit und auch auf meiner Diskuseite bekannt. Gerne kannst Du diese Zeilen als eine Art "offener Brief" betrachten - oder so, wie Du es willst.

Hallo Marcus Cyron:

ich muß Dich darum bitten, den Beleg öffentlich dafür zu erbringen, daß ich mich als "Islam-Gott" irgendwo in der WP darstelle und das sogar mehrfach. Du wirdst Dich an Deine diesbezügliche Stellungnahme in den letzte 24 Studen erinnern - ich suche sie als WP-Link nicht heraus, ich habe sie an einer besseren Stelle: in meinem Kopf. Diese Bezeichnung ist infantil, primitiv (ist es jetzt PA???) und - vor allem - den Tatsachen nicht entsprechend. Ich habe auf den Islamseiten stets sachlich geschrieben (nachprüfbar), einiges, wozu ich Lust hatte, korrigiert (nachprüfbar) und andere in ihre Schranken verwiesen - inhaltlich und meistens mit Erfolg. Dies, um den entsprechenden Seiten einen halbwegs enzyklopädischen Charakter zu verleihen. Was Dich zu einer solchen Äußerung also bewegt, vermag ich nicht zu ergründen. Also: Du bist an der Reihe, hier eine Korrektur öffentlich vorzunehmen. Wirst Du das nicht tun, werde ich diese mail in der WP auf meiner Diskuseite (z.B.) veröffentlichen, weil sie mein Schreiben ist. Solche Dinge solltest Du Dir ersparen. -- Mit freundlichen Grüßen

Orientalist

https://secure.wikimedia.org/wikipedia/de/wiki/Benutzer:Orientalist

Arabisch tippen

[Quelltext bearbeiten]

Kennst du eigentlich diese lustige Seite www.yamli.com? Einfach in der englischen Umschrift eintippen und schon wandelt irgend ein Dschinn die Buchstaben um. Koenraad Diskussion 06:18, 11. Jun. 2011 (CEST)Beantworten

den eigentlichen Sinn vermag ich zwar nicht zu ergründen, aber es liegt vielleicht an mir. Tippt man "kitab", dann kommt es auf arabisch: dazu auch kutub, (kataba?) und: quṭb. Na dann...die Überflüssigkeiten des Seins.--Orientalist 10:35, 11. Jun. 2011 (CEST)Beantworten

Eher die Beschleunigung des Googelns, da ich auf einer arabischen Tastatur eine Wüstenschnecke bin Koenraad Diskussion 11:09, 11. Jun. 2011 (CEST)Beantworten

@Koenraad: Alternativvorschlag. -- Hukukçu Disk. 12:17, 11. Jun. 2011 (CEST)Beantworten
danke für beides! ca$e 12:19, 11. Jun. 2011 (CEST)Beantworten

Hukukçu: Nicht schlecht. Aber ich kann ziemlich rasend schnell tippen (Wüstenrennmaus) und langsam klicken Koenraad Diskussion 12:22, 11. Jun. 2011 (CEST)Beantworten

Da kannst du doch auch tippen. -- Hukukçu Disk. 12:33, 11. Jun. 2011 (CEST)Beantworten
auch das ist sehr nützlich, danke nochmal! ca$e 12:41, 11. Jun. 2011 (CEST)Beantworten
Nette Beiwerke, aber im Vergleich zum Mac mit Nisus Writer Pro nur Behelf. Dank für die Links.--Orientalist 19:10, 11. Jun. 2011 (CEST)Beantworten
Nachtrag: natürlich ist die von Ca$e eingesetzte Seite "Baheth" sehr gut, da dort mehrere Wörterbücher sofort abrufbar ist. Arabisches Wort (keine Wortgruppen) eintippen und da kommt die Auswahl quer Beet. Eine große Hilfe für diejenigen, die Arabisch können. --Orientalist 20:56, 11. Jun. 2011 (CEST)Beantworten

Du wurdest auf der Seite Vandalismusmeldung gemeldet (22:55, 14. Jun. 2011 (CEST))

[Quelltext bearbeiten]

Hallo Orientalist! Du wurdest auf der o.g. Seite gemeldet. Weitere Details kannst du dem dortigen Abschnitt entnehmen. Wenn die Meldung erledigt ist, wird sie voraussichtlich hier archiviert werden.
Wenn du zukünftig nicht mehr von diesem Bot informiert werden möchtest, trage dich hier ein. –SpBot 22:55, 14. Jun. 2011 (CEST)Beantworten

ad "vermeintliche fachautoren": so tief kannst du das pult gar nicht stellen... ca$e 00:25, 15. Jun. 2011 (CEST)Beantworten

[Quelltext bearbeiten]

Du kannst doch Ausländisch. Magst du mir und der Welt vielleicht eine kurze Auskunft geben? (Kann auch länger sein.) Hybscher 11:38, 18. Jun. 2011 (CEST)Beantworten

Vielleicht

[Quelltext bearbeiten]

magst du ja da mal drüberschaun. Ich weiß nicht so recht, was davon zu halten ist, aber ich kenn mich da auch zu wenig aus.--Toter Alter Mann 21:24, 30. Jun. 2011 (CEST)Beantworten

...wollt' ich auch grad drum bitten... --Reimmichl → in memoriam Geos 21:35, 30. Jun. 2011 (CEST)Beantworten

Du wurdest auf der Seite Vandalismusmeldung gemeldet (21:14, 5. Jul. 2011 (CEST))

[Quelltext bearbeiten]

Hallo Orientalist! Du wurdest auf der o.g. Seite gemeldet. Weitere Details kannst du dem dortigen Abschnitt entnehmen. Wenn die Meldung erledigt ist, wird sie voraussichtlich hier archiviert werden.
Wenn du zukünftig nicht mehr von diesem Bot informiert werden möchtest, trage dich hier ein. –SpBot 21:14, 5. Jul. 2011 (CEST)Beantworten

Unnötige Provokation

[Quelltext bearbeiten]

Das hier war gegenüber Michael Kühntopf eine völlig unnötige Provokation. "Das ist pure Angeberei eines promov. Journalisten...Rel. wissenschaftlers, usw. usw. (siehe eigene Web-Seite)." könnte man als persönlichen Angriff werten, der bewusst unter die Gürtellinie zielt (Angriff auf die persönliche Reputation) und Du kennst Dein Gegenüber gut genug, um zu wissen, wie er auf so etwas reagieren wird. Bitte unterlasse so etwas in Zukunft. -- Cymothoa 23:43, 5. Jul. 2011 (CEST) P.S. Ich werde einen weiteren Admin darum bitten, auf Deine Seite des "Falls" noch mal ein Auge zu werfen.Beantworten

schön: und wg. BK gebe ich auf der VM (obwohl erledigt) meinen letzten Senf ab. Es es ein unerträglicher Zustand, was dieser MK veransteltet und sich zumutet. Seine Person ist mir NULL - ich wil seine Artikelarbeit sehen und da komme ich auf solche Ergebnisse durch Dritte. Fragt man dann nach, ist "Judenhass" im Raum - das geht doch gar nicht. --Orientalist 23:53, 5. Jul. 2011 (CEST)Beantworten
ich häng mich, weils passt, mal hier dran, obwohl sichs eigentlich auf die VM 1 tiefer bezieht. Natürlich ist es ein persönlicher Angriff, wenn du die fachliche Qualifikation eines anderen Diskussionsteilnehmers ins Lächerliche ziehst, wie hier geschehen. Und dabei ist es ganz egal, worauf dieser Angriff beruht - er wird dadurch nicht besser. Lass den Quatsch einfach bleiben und beschränke dich selbst auf das, was du von andern doch auch stets forderst: Es soll (ausschließlich) um die Sache gehen (da auch hart in der Auseinandersetzung) und nicht um die Person. Gruß --Rax post 05:03, 6. Jul. 2011 (CEST)Beantworten
Rax: selbst auf Seiten bzw. in Zusammenhang mit Artikeln, wo ich nicht tätig bin, ist es mein gutes Recht, auf fehlende Quellenangaben zu einem äußerst brisanten Satz (Satzteil) durch MK, so wie er nun "eingefroren" und nachlesbar ist, hinzuweisen. Wenn dann die Reaktion "Judenhass" , "Stalker", "Verfolger" u.ä, ist, dann ist es nicht in Ordnung. Es ist bekannt, von mir mehrfach hervorgehoben, daß MK hinter jedem und allem, was sich bewegt und gegen seine Arbeit richtet, Antisemitismus usw. wittert und deshalb Dauergast auf der VM-Seite ist - mal als Ankläger mal als ausgeflippter Besserwisser und Rechthaber und bevorzugt Krankheitsbilder der "Verfolger" zu erstellen: Demenz, Alzheimer usw.). Der Hinweis auf "Promov. Journalist...usw." ist absolut keine Provokation, denn all diese schönen Dinge stehen (mit Bild) auf seiner Web-Seite, was er für ein toller Hecht ist. Cymothoa sieht darin einen Angriff auf die "persönliche Reputation". Wir sind hier nicht im Mädcheninternat. Auch "Orientalist" erscheint oft als "angeblicher" mit vielen Varianten: ich pfeife darauf! Aber "Judenhass", Lit. Angaben eines "Nichtjuden"...das geht nicht. Warum denn nicht gleich: "du bist ein Goi und halte gefälligst die Klappe". Das fehlt hier noch. Im übrigen habe ich mich gegen die Sperre dieses promovierten Rel.wissenschaftlers und Journalisten usw. (!) ausgesprochen. Denn damit erreicht man bei diesem Stubschreiber, der sich nicht mal scheut, Nachrufe aus der Jüdischen Zeitung auf gerade verstorbene Rabbiner in Artikel umzusetzen, ohne dem Art. einen enzyklopädischen Charakter zu verleihen, gar nichts. Er faßt selbst die Sperre als "Verfolgung" auf und ist auch auf der Sperrprüfung Dauergast. - Ich beschränke mich darauf, was ich von mir selbst auch einfordere: auf anständige Quellenangaben, Lit. usw. Bei diesem Herrn MK fehlt dies fast durchgehend und seine Reaktionen sind nicht duldbar. Sie sind primitiv. Dabei bleibt es - von meinem Standpunkt aus.--Orientalist 08:27, 6. Jul. 2011 (CEST)Beantworten

Du wurdest auf der Seite Vandalismusmeldung gemeldet (23:48, 5. Jul. 2011 (CEST))

[Quelltext bearbeiten]

Hallo Orientalist! Du wurdest auf der o.g. Seite gemeldet. Weitere Details kannst du dem dortigen Abschnitt entnehmen. Wenn die Meldung erledigt ist, wird sie voraussichtlich hier archiviert werden.
Wenn du zukünftig nicht mehr von diesem Bot informiert werden möchtest, trage dich hier ein. –SpBot 23:48, 5. Jul. 2011 (CEST)Beantworten

EOD SP MK

[Quelltext bearbeiten]

Hoi Orientalist,

Benutzer:Ca$e hat hier das EOD gesetzt.

MfG

--Odeesi talk to me rate me 21:24, 8. Jul. 2011 (CEST)Beantworten

Danke. Ich sah keine Unterschrift und nach oben nicht geguckt. EOD gibts immer, das ist aber kein Befehl ex cathedra. Ich werde das mit Ca$e schon geregelt wissen - in so einem Fall.--Orientalist 21:28, 8. Jul. 2011 (CEST)Beantworten
alles geklärt. Dank für den Hinweis. Das Leben geht weiter.--Orientalist 21:36, 8. Jul. 2011 (CEST)Beantworten
Gern geschehen ;) --Odeesi talk to me rate me 22:23, 8. Jul. 2011 (CEST)Beantworten

Bitte um Hilfe vom Fachmann

[Quelltext bearbeiten]

Sie, Autor Orientalist, sind mir vor einigen Wochen als fachkundige Person im Bereich Orientalistik/Islamwissenschaft positiv aufgefallen. Deshalb schreibe ich Sie an, zwecks konkreter Hilfe/Ratschlägen in einem Artikel, den ich im Abschnitt zum Islam für sehr mangelhaft/verbesserungswürdig halte. Die Diskussion dazu findet an dieser Stelle statt. Zu betonen ist dass ich selber kein Islamwissenschaftler oder Fachmann auf dem Gebiet bin sondern ein interessierter Laie der sich mit Themen wie Islam und Arabistik ab und an beschäftigt hat. Eine kritische Durchsicht der Diskussion und des Artikels durch Sie wäre sicher hilfreich. Danke schon mal im voraus. Ásgeir 10:14, 12. Jul. 2011 (CEST)Beantworten

da kann ich nicht helfen. Grundsätzlich meide ich Beiträge (Literatur) aus der Feder von Gutmenschen und Theologen mit Neigungen zum "Dialog". Hinzu kommt aber etwas wichtigeres: weder die islamische Jurisprudenz, noch die Theologie kennen den Begriff "Feindesliebe" als Terminologie. Der islambezogene Teil des Artikels ist TF. Nur ein Beispiel: (arabisch dhul-qurba), wobei qurba von qaruba „nahe sein“ abgeleitet ist und demnach auch auf nichtverwandte „Nächste“ bezogen werden kann -
das ist TF pur. ḏū l-qurbā ist nur "Verwandter". Hier steht offenbar der nächste Schritt in der TF bevor: "Nächste" - und dann rasch zur "Nächstenliebe". Feind ist Feind und bleibt Feind - bis er sich zum Islam bekehrt. Und dann muß er sogar seine Kontakte zu seinem bis dahin gegebenen ḏū l-qurbā aufgeben. Das ist juristische Notwendigkeit. Abschließend:
Zu gerne wird in der Moderne Sure 5, Vers 32 zitiert....natürlich nur ein Teil davon: "...wenn einer jemanden tötet...es so sein soll, als ob er Menschen alle getötet hätte." - Der Vers wird immer wieder aus der Mottenkiste herausgeholt, aber man "vergißt" jedesmal, daß der Vers an die Juden gerichtet ist, heißt es doch am Versanfang:"Aus diesem Grund haben wir den Kindern Israels vorgeschrieben, daß wenn einer jemanden tötet....usw.". Eine klare Sache also und daher hat die Koranexegese es niemals versucht, dem Vers eine allgemeine Gültigkeit unterzuschieben. Aber es ist eben chic,zum christlichen Gedankengut - egal was man davon halten mag - im Islam nach Parallelen zu suchen. --Orientalist 12:56, 12. Jul. 2011 (CEST)Beantworten
Es geht mich ja nichts an, aber eine muss ich einfach präzisieren: Für manche ist es chic, im Islam nach christlichem Gedankengut zu suchen.
Das ist vermutlich der Versuch, irgendeine gemeinsame Theologie à la Küngs "Weltethos" hinzubringen oder im Sinne der "Integration" zu wirken. Manche Leute "ticken" halt leider so, das ist in der innerchristlichen Ökumene nicht anders. --BADEN Benutzer Diskussion:Badener ER 13:05, 12. Jul. 2011 (CEST)Beantworten

Du wurdest auf der Seite Vandalismusmeldung gemeldet (23:20, 12. Jul. 2011 (CEST))

[Quelltext bearbeiten]

Hallo Orientalist! Du wurdest auf der o.g. Seite gemeldet. Weitere Details kannst du dem dortigen Abschnitt entnehmen. Wenn die Meldung erledigt ist, wird sie voraussichtlich hier archiviert werden.
Wenn du zukünftig nicht mehr von diesem Bot informiert werden möchtest, trage dich hier ein. –SpBot 23:20, 12. Jul. 2011 (CEST)Beantworten

Übersetzung

[Quelltext bearbeiten]

Ich bitte um eine Übersetzung von ذوالرياستين. Bedankt. --Lysozym bewerte mich! 16:08, 13. Jul. 2011 (CEST)Beantworten

..Nach meinen kleinen Korrekturen: BK. Nöö ich habe keinen Bock darauf. Also: 1) er heißt al-Faḍl b. Sahl b. Zadhānfarrūḫ /Var. Zadānfarrūḫ 2) es heißt: ذو الرئاستين also nicht mit Yāʾ. 3) die Übers. steht spätestens bei Sourdel, aber auch in der Enz. of Islam. Zeitvergeudung.--Orientalist 17:41, 13. Jul. 2011 (CEST)Beantworten
Zadhānfarrūḫ ist ganz sicher falsch, weil sich dieser (gänzlich) persische Name aus zād (Geburt), dem Suffix -ān und dem Adjektiv farruḫ (mit göttlichem Glanz) zusammensetzt. Hier hat die Iranica recht. Dennoch Danke (PS: der EI-Artikel ist auch von Sourdel, S. 731-32; ich dachte aber, dass du evtl. eine genaue deutsche Übersetzung kennst). --Lysozym bewerte mich! 17:55, 13. Jul. 2011 (CEST)Beantworten

BK (!)

Bei al-Masʿūdī steht korrekt: b. Zādān Farrūḫ. "al-" muß am Anfang stehen auch im Lemma.--Orientalist 18:02, 13. Jul. 2011 (CEST)Beantworten
schließlich: Deine Kritik an den Islamwissenschaften auf Deiner Seite läßt die Hoffnung zu, daß Du es besser kannst...warum mich dann noch fragen? Bedankt.--Orientalist 18:40, 13. Jul. 2011 (CEST)Beantworten

Du wurdest auf der Seite Vandalismusmeldung gemeldet (22:41, 26. Jul. 2011 (CEST))

[Quelltext bearbeiten]

Hallo Orientalist! Du wurdest auf der o.g. Seite gemeldet. Weitere Details kannst du dem dortigen Abschnitt entnehmen. Wenn die Meldung erledigt ist, wird sie voraussichtlich hier archiviert werden.
Wenn du zukünftig nicht mehr von diesem Bot informiert werden möchtest, trage dich hier ein. –SpBot 22:41, 26. Jul. 2011 (CEST)Beantworten

Du wurdest auf der Seite Vandalismusmeldung gemeldet (15:01, 1. Aug. 2011 (CEST))

[Quelltext bearbeiten]

Hallo Orientalist! Du wurdest auf der o.g. Seite gemeldet. Weitere Details kannst du dem dortigen Abschnitt entnehmen. Wenn die Meldung erledigt ist, wird sie voraussichtlich hier archiviert werden.
Wenn du zukünftig nicht mehr von diesem Bot informiert werden möchtest, trage dich hier ein. –SpBot 15:01, 1. Aug. 2011 (CEST)Beantworten

Memmingen scheint öfters solche unglücklichen Adminaktionen zu starten. Woher diese Afinität? Adminwiederwahlseitendiskussion ist schon voll mit Vorbestellungen! Das ginge eigentlich noch zu ertragen, wenn eine Rücknahme oder kurzes Sorry kommen würde, aber na ja da guckt man zu oft ins weite Land. Gruß Α72 15:37, 1. Aug. 2011 (CEST)Beantworten

ich habe meinen Senf auf der Disku zu Ramadan abgegeben. Das ist doch alles bullshit.--Orientalist 15:45, 1. Aug. 2011 (CEST)Beantworten

Kollege O, nichts für ungut, wir kommen ja unterm Strich immer klar, und hoffe das bleibt so. Deshalb mal unter uns Betschwestern: Es wäre für den Artikel Ramadan wirklich ein Gewinn, wenn gerade Du als Fachmann mal 1-2 Sätze zur Thematik im Artikel darlegen könntest. So nachm Motto "es is immer mal wieder von Vorhersagen zu lesen (Quellen A,B, Koordinierungsrat) usw, aber eigentlich ist das Quatsch, weil blabla (Quellen C,D)." Denn: Dein Fachwissen hat nicht jeder, die Leser kommen, um hier was zu lernen und nicht etwas zu wissen oder nicht zu wissen. Deinen akademischen Hochmut in allen Ehren, mich überkommt das auch manchmal, aber nurnoch den erklärmüden Experten raushängen lassen bringts auf Dauer auch nicht. Ich weiß, jetzt kommt irgendeine trotzig-besserwisserische Antwort, aber denk trotzdem mal drüber nach :) --bennsenson - reloaded 21:04, 3. Aug. 2011 (CEST)Beantworten

nöö: ich weiß nicht, was Du eigentlich willst. Ich habe auf der Disku alles gesagt - auch auf die Unzulänglichkeiten des Artikels bin ich eingegangen. Dazu gehört aber nicht diese "Liste".--Orientalist 21:24, 3. Aug. 2011 (CEST)Beantworten

Du wurdest in die Mufti-Liste eingetragen

[Quelltext bearbeiten]

Wir sollten bei den Namenskonventionen Arabisch in die Trickkiste orientalischer Juristerei greifen

  1. Die Namenskonventionen werden zu einer wohlverwahrten Tafel mit Ewigkeitsrang erklärt
  2. Das Bab des Idschtihād wird geschlossen
  3. Oberste Leitlinie ist das Kitāb (die NK)
  4. Die Auslegung des Kitab erfolgt im Konsens der zwei Gelehrten (idschmāʿ al-ʿālimayn)
  5. Nur anerkannte Muftis dürfen die Schriften auslegen
  6. Der qiyās ist nur bei für uns passenden Beispielen zugelassen
  7. Abweichungen von den Namenskonventionen wie Burrrrrdsch (igitt) sind bidʿa und kufr
  8. Ein Wächterrat uns wohlgesonnener Admins wäre auch nicht schlecht

Alles andere ist zum Kamele melken :.) Koenraad Diskussion 18:31, 4. Aug. 2011 (CEST)Beantworten

nichts ahnend komme ich aus dem Garten. Und jetzt das hier. Was muß ich machen? Wo muß etwas in die Schranken gewiesen werden? Bie bidʿa und kufr mit ich als Gegner dabei. Takfīr ist zugelassen, ja erwünscht. Die ganzen zanādiqa werden verbannt (nafy), ohne VM, auf dieDahlak-Archipel-Inseln, die schon unter den Umayyaden als Verbannungsort galten. Gerade im Ramadan ist es da sehr beschaulich.--Orientalist 18:48, 4. Aug. 2011 (CEST)Beantworten


Bevor ich mich gegen die Richtersprüche der Gelehrten und die Schriften versündige: Wie transkribiere ich denn das hier korrekt ins Deutsche?--Toter Alter Mann 19:05, 4. Aug. 2011 (CEST)Beantworten
.Finger weg! das ist eine ganz große Sache (Inhaltlich). Die Umschrift ist en:WP und das sagt schon alles. Unterirdisch. Schrott. Bullshit. (Inhalt nicht gelesen: bei der Umschrift tue ich es mir auch nicht an). Ab in die Verbannung!--Orientalist 19:32, 4. Aug. 2011 (CEST)Beantworten
also: jetzt habe ich den "Artikel" (bullshit) durchgelesen. Das Lemma ist ein klassischer Begriff in der isl. Theologie. Was im angezeigten Art. beschrieben wird, ist nichts anderes als ein islamisch beschleunigter Mißbrauch einer sunnitischen Gesinnung aus dem 8. Jahrhundert und später. Religionsakrobaten halt. Tja, und aus England, dort gibts es sie wie Sand am Meer. Schrott.--Orientalist 22:34, 4. Aug. 2011 (CEST)Beantworten
Ohne Deine Hilfe, Orientalist, hätten wir hier in der WP schon seit Jahren das wahre Grauen in Sachen Islam – denn wer will allesglaubende und allesverstehende westliche Gutmenschen, abgefeimten Islamisten und beschleunigten Gläubigen Einhalt gebieten? In Zeiten, in denen eine orientierungslose Gesellschaft für fast alles und jeden Schmarrn Verständnis findet und Toleranz einfordert, gar nicht so leicht. Schön, daß es noch Menschen mit Urteilskraft gibt, auf deren Wissen man bauen kann. Aber da erzähle ich Dir ja nix neues. Ich halte mich ja ganz bewußt von meinem beruflichen Arbeitsfeld hier fern, denn sonst müßte auch ich oft „bullshit“ schreien. Aber in einer Zeit, wo jedes unbefriedigte bzw. untalentierte Weibchen und Männchen sich zum Graphiker, Typographen und Künstler aufschwingt, muß ich nix mehr sagen. Meine stereotype Frage ist nur immer: „Jetzt zeichne mir mal in 10 Minuten einen perfekten Akt, dann sehen wir weiter.“ Die Leut’ wissen meist gar nicht mehr, worüber sie reden. Mediatus 23:53, 4. Aug. 2011 (CEST)Beantworten
Mediatus: Du schreibst: Ich halte mich ja ganz bewußt von meinem beruflichen Arbeitsfeld hier fern, denn sonst müßte auch ich oft „bullshit“ schreien. Du bist ein glücklicher Mensch, aus Hobby fundiertes über Limes usw. schreiben zu können. Vielleicht hätte ich mich früher dem Liebesleben der Tiefmeerfische widmen sollen - ganz weg vom Beruf. Es ist aber nicht so. Natürlich bin ich deshalb nicht unglücklich, aber bullshit ist hier ja Alltag, gepaart mit Besserwisserei - eine sehr unglückliche Kombination. Und wie Formula es zeigt, lesen die englischer user auch nicht gern, oder genauso wenig wie hier. Denn ahl as-sunna wal-ǧamāʿa (so die Umschrift für den Toten Alten Mann) führt in die Tiefen der Theologie. Und was jene Orientakrobaten dort schreiben, na lassen wir's. Und schließlich: ein guter Künstler wäre, der mir in 10 Minuten einen perfekten Akt aus Fleisch und Blut mitbringt...  :-) --Orientalist 09:25, 5. Aug. 2011 (CEST)Beantworten

Schahāda

[Quelltext bearbeiten]

Gehe ich recht in der Annahme, dass du eigentlich nicht die Bot-Ergänzung rückgängig machen wolltest, sondern den Unfug von Tubestold? Gruß, Tekisch 20:19, 9. Aug. 2011 (CEST)Beantworten

Hast du eine Ahnung

[Quelltext bearbeiten]

wie man die richtige Vokalisierung von Ortschaften checken kann. Zum Beispiel: Dair az-Zaur? Koenraad Diskussion 08:11, 14. Aug. 2011 (CEST)Beantworten

nein. Ich habe keine Ahnung, denn ein modernes geographisches Wörterbuch steht, nach meinen Kenntnissen, nicht zur Verfügung. Ausnahme: Stefan Wild: Libanesische Ortsnamen. (Beiruter Texte und Studien...usw. - ich weiß nicht wann, nur das habe ich im Hinterkopf). Yaqut al-Hamawi schreibt in seinem klass. geogr. Wörterbuch: Dair Zūr (so) - aber das ist wohl der Schnee von gestern. Nebenbei: in Dair az-Zur (Syrien) sollen die schönsten Frauen des Landes herumlaufen. Diese meine Information aus früheren Jahren bestätigte nunmehr eine Dame älteren Jahrgangs am Rande einer Konferenz in einem arabischen Land vor einigen Monaten: sie kannte diese allgemein bekannte Meinung - und bestätigte sie. Spaß beiseite: Ich glaube, das Lemma müßte heißen: Dair az-Zūr - auf keinen Fall Zaur. Und damit kann wieder diskutiert werden, eine Neuauflage von Burj....Das Semester beginnt aber erst im Oktober, dann kann man sich zurücklehnen und den Blödsinn der Studies sich in Ruhe und gelassen angucken. --Orientalist 18:04, 29. Aug. 2011 (CEST)Beantworten

Bitte um Diskriminierungshilfe

[Quelltext bearbeiten]

Ich finde gegensätzliche Erklärungen für Aïd-el-Kébir, d.h. das Große Fest und Aïd-el-Adhâ, d.h. Islamisches Opferfest oder Fest des Lammes. Sind A-e-K und A-e-A dasselbe Fest oder zwei unterschiedliche Feste? Finde in WP nichts zu A-e-K. Danke GEEZERnil nisi bene 11:23, 30. Aug. 2011 (CEST)Beantworten

Kurzerklärung in der DMG-Ummschrift: al-ʿīd al-kabīr (das große Fest) und ʿīd al-aḍhāʾ (Opferfest) sind zwei Bezeichnungen für ein und dasselbe Ereignis. ʿīd al-fiṭr dagegen, das heute Beginnt, ist das Ende des Ramaḍānfastens.--Orientalist 11:35, 30. Aug. 2011 (CEST)Beantworten

Danke. Wenn ich meinen Artikel Mechoui fertig habe, wäre es nett, wenn du ihn bezüglich der Schreibung dieser (und ein paar anderer) kurz überbürsten würdest ..?! GEEZERnil nisi bene 14:10, 30. Aug. 2011 (CEST)Beantworten
So, der traditionelle Teil ist fertig und ich möchte den Artikel gerne morgen einstellen. Könntest du bitte ein Auge auf Benutzer:Grey_Geezer/Grove#Kultureller_Hintergrund werfen - und vielleicht das Arabische in der Einleitung? Vielen Dank! GEEZERnil nisi bene 12:31, 2. Sep. 2011 (CEST)Beantworten

Aqida

[Quelltext bearbeiten]

Ein Löschantrag wartet darauf, von dir gestellt zu werden. --König Alfons der Viertelvorzwölfte 08:24, 31. Aug. 2011 (CEST)(nicht signierter Beitrag von Mizri (Diskussion | Beiträge) 08:24, 31. Aug. 2011 (CEST)) Beantworten

der Sockenpuppenterminator /Sperrumgeher und seine Klugsch...erei: er kann es einfach nicht lassen. --Orientalist 08:50, 31. Aug. 2011 (CEST)Beantworten
... aber ich bin dann seinem wunsch mal nachgekommen ... --Rax post 15:21, 31. Aug. 2011 (CEST)Beantworten
ach: und er ist auch wech...der "Mizri". Artikelarbeit war für ihn unter allen usernamen ja doch ein Fremdwort. Schade: aber kann offenbar nicht anders.--Orientalist 20:57, 31. Aug. 2011 (CEST)Beantworten

bilderverbot im islam und mohammed-karikaturen

[Quelltext bearbeiten]

du hast mich da korrigiert [52]. selbstverständlich ist die auslegung des bilderverbotes in der islamwissenschaft umstritten. es gibt in der islamwissenschaft vor und nach rudi paret viele unterschiedliche meinungen zur auslegungbilderverbotes. auch innerhalb der muslimischen rechtsgelehrten [53] und theologen. willst du deine änderung im artikel bilderverbot präzisieren? grüße --Fröhlicher Türke 22:27, 25. Sep. 2011 (CEST)Beantworten

nein, ich will es nicht. Du mußt die Dinge, die Du eingesetzt hast, belegen.--Orientalist 22:46, 25. Sep. 2011 (CEST)Beantworten

Döner "mit alles"

[Quelltext bearbeiten]

Hallo Orientalist, du hast gerade einen Revert meiner Bearbeitung am Döner-Artikel vorgenommen mit dem Argument, es gebe ja auch "Currywurst mit alles", nicht nur "Döner mit alles". Das stimmt, nur ist das "mit alles" schon sehr eng mit dem Döner verbunden; Google hat für "Döner mit alles" 116.000 Treffer, für "Currywurst mit alles" nur 183, also ist diese Formulierung wirklich gerade für Döner typisch, und Wikipedia geht es ja auch um kulturelle Aspekte. Gruß,--Robin.r 22:11, 30. Sep. 2011 (CEST)Beantworten

guten Abend: um es abzuschließen: Dein Beitrag ist nicht enzyklopädisch verwertbar. Was dagegen? Dann gehe auf die "Dritte Meinung". Google-Zähler spielen keine Rolle. Es geht um enzyklopädisch haltbare Inhalte...auch bei Döner. Nicht google-Zähler machen eine Enzyklopädie. Das verkennen allerdings viele, Du auch, auch in Fachartikeln. --Orientalist 22:58, 30. Sep. 2011 (CEST)Beantworten
Gut, wie mache ich das mit der "Dritten Meinung" - ich kenne mich nicht so gut aus hier.--Robin.r 09:42, 1. Okt. 2011 (CEST)Beantworten
Hab's schon gefunden :-) --Robin.r 09:47, 1. Okt. 2011 (CEST)Beantworten
Ich mag überhaupt keinen Döner – der steht bei mir genauso auf der Abschußliste wie Fish and Chips. Da habe ich noch tolle Erlebnisse aus Engeland, als dieses fettige Etwas mit essiggetränkten Pommes durch das Zeitungspapier triefte und sich mit der Druckerfarbe mischte. Meine englischen Freunde aber schoben sich das Zeugs begeistert bereits kurz dem Frühstück rein. Und mit den fettigen Fischschnipsel in der Hand ging es bei Lindisfarne stets raus in so einer Nußschale aufs Meer. Gut, daß ich damals Seefest war. Der beste Imbiß ist für mich eine ordentliche originale bayerische Leberkassemmel mit Rind- und Schweinefleisch und mittelscharfem Senf. Alternativ – in Deutschlands Norden – noch eine Currywurst (mit Brühwurst) oder ein Halver Hahn. Sonst ist mir an der Küste aber auch eine Fischsemmel mit Bismarckhering oder Matjes sehr willkommen und – wenn gut gemacht (also nicht von MacDoof) – ein Cheeseburger. Dagegen finde ich den Hot Dog jetzt nicht sehr berauschend. ;) Mediatus 01:26, 1. Okt. 2011 (CEST)Beantworten
Mediatus: ich danke Dir für diesen kulinarischen Ausflug. Ich mag Döner, wenn es richtig ist: kein gepresstes Fleisch usw. Aber wo gibts es schon? Was den Fisch betrifft, dann gerne in Holland (nicht weit vom Münsterland), auf dem Wochenmarkt - aber nicht aus der Bratfischbude auf dem deutschen Stadtfest oder gar auf dem Weihnachtsmarkt. Man muß halt wählerisch sein.... :-) , sonst ist das Niveau hin. Wie auch bei den Artikelgestaltungen hier. Immer mehr Piraten scheinen hier aufzumischen, ohne eine Beziehung zum Thema zu haben. Das ist ungut und nimmt einem, wie schon erwähnt, die Lust. Ein sonniges WE wünsche ich Dir!--Orientalist 08:37, 1. Okt. 2011 (CEST)Beantworten
Ergänzung: Du erwähnst ( zu meiner Überraschung) de Halver Hahn. Na juut... aber nur mit Rögggelcher + Düsseldorfer Löwensenf. Und vergiss nicht: Himmel un Äd met Blotwoosch... also mit Flönz - sonst isses nix. Da kann ich auf Döner verzichten. --Orientalist 18:32, 1. Okt. 2011 (CEST)Beantworten
Du hast es sicher vergessen – ich habe das irgendwann erwähnt: Ich habe doch u.v.a. Verwandte in Köln und Brühl. Daher weiß ich gute Kölsche Küche und gutes Kölsches Bier sehr zu schätzen. Wenn unsere Familien heute in Deutschland Urlaub machen – und das ist in diesem wunderschönen Land nicht selten – denn legen wir explizit Wert darauf, auf traditionelle und authentische Weise in gutbürgerlicher Atmosphäre verköstigt zu werden. Gut, ich weiß, wer heute im deutschsprachigen Raum regionale Küchen schätzt, gilt vielerorts seit rund 15 Jahren als faschistoid – so will das das von Heinrich Mann so gut erkannte, vorrauseilend gehorsame deutsche Volk – nichts hat sich seither nur einen Millimeter geändert: Sie erkennen bis heute nicht und töten Dich daher. Doch zurück zum Thema. Jede Münchner Preiß’n-Schickimicki (also das Zeugs für das "zuagroaste" und hergezüchtete "G’schmoaß"), noch die jetzt propagierte "weiterentwickelte" Küche verdient nur einen Pfennig an uns. Einer meiner Neffen, ein urbayerisches Viech, mußte als leidenschaftlicher Koch (in München und auf der schwäbischen Alp) die Erfahrung machen, daß insbesonders nichtbayerisch- oder schwäbischsprechenden Personen die echte bayerisch-schwäbische Küche – und die Spezialitäten des Kellers – seit rund 15 Jahren vielfach meiden. Also ein echter Trend – wie die aus baierischer Sicht lächerlichen Wichte in den pseudobaierischen Faschingskostümen auf der Wies’n, die zumeist eh nichts von echter Kultur wissen wollen und sich dabei wirkliche Inspirationen entgehen lassen. Insbesonders das bei jedem guten Dönerstand kaufbare Halal-Heendearl" (natürlich – so will es der gute Deutsche – ohne tierschutzgerechte Schlachtung) sowie Pizza+italienische Pseudonudelgerichte sind stattdessen offensichtlich für viele Bayerntouristen (also alle nicht bayerisch sprechenden Personen) in einem bayerischen Lokal ein Muß. Ich lebe in Bad Tölz und kenne die Speisekarten der meisten Lokale. Meine Frau fahndet dagegen auf der Speisekarte nach einem echten Klassiker (in Tölz sowieso nicht zu bekommen), z.B. dem Euter und ich liebe als Hauptgericht u.v.a. eine gute Brotsuppe oder Schwammerlsuppe, wohingegen meine Frau als Schwäbin eine echte Flädlesuppe vorab bestellt. Mein geheimer Favorit ist in diesem Zusammenhang indes trotzdem die französische Ziebelsuppe. ;) Als Geheimtip für Touristen, die es ernst meinen, kann ich nur sagen – ab ins Münchener Weiße Bräuhaus und sich da z.B. bei einer Ungarin eine wirkliche bayerische Rarität auf dem Mund zergehen lassen oder in dem Münchener Top-Favoriten seit Generationen – der Pfälzer Weinstub’n – sich im kultivierten Rahmen (also ohne die seit rund 15 Jahren allgegenwärtigen kulturell auf der untersten Stufe rangierenden und daher offenbar deutschen eier- bzw. vaginabetonenden Radler- oder Dreiviertelhosen) von einer Urbayerin auf echt bayerisch bedienen zu lassen. Apropos: In meiner Gegenwart spreche ich diese sexuell offenbar vielfach nicht befriedigte und daher sich aus Mangel an Geschlechtspartnern selbstbefriedigende Volksgruppe stets im Lokal auf ihre zumeist deutlich erkennbaren Neigungen offen an. Das gibt ein Hallo! Gestern erst meinte ein jetzt nicht sonderlich wichtiges radfahrendes Männlein mit seiner auch nicht betont brünftigen Braut an einem römischen Limesturm seine Notdurft in aller Öffentlichkeit Hinten und Vorne zu verrichten – so stellen sich hosenmäßig sack- und vaginabetonte Radfahrer offenbar dar. Ich habe danach trotzdem darauf verzichtet (nachdem diese sicher politisch korrekte agierenden Koter auch noch in der Welt herumpfuzten und danach an Ort und Stelle fraßen), den Turm zu photographieren. Damit habe ich für unser Limesprojekt eine aktuelle Aufnahme weniger – muß halt ein anderer machen. Mediatus 19:07, 4. Okt. 2011 (CEST)Beantworten
es war amüsant, Deinen Beitrag zu lesen. Sehr schön. Unsere kulinarischen "Berührungspunkte" - ohne sich je berührt zu haben (ich will Dich ja gar nicht berühren :-) - sprechen eine eindeutige Sprache. Bei einem persönlichen Treff irgendwo in diesem Leben, hätten wir am gedeckten Tisch bestimmt keine Probleme. Noch eins: den besagten Radfahrer hätte ich glatt abgeknallt. Problem: ich habe nie eine Knarre dabei. Das ist sein Glück. --Orientalist 20:25, 4. Okt. 2011 (CEST)Beantworten
den kleinen Nachtrag kann ich mir hier nicht verkneifen. Du bist dabei Urinal Ellingen weiter zu bearbeiten. Schön. Ich gehe allerdings davon aus, daß der Name "Urinal" nichts mit unserem Radfahrer zu tun hat.  :-)--Orientalist 20:40, 4. Okt. 2011 (CEST)Beantworten
Bei Leibe nicht! Keine allzu pauschalen Urteile! Mediatus 21:18, 4. Okt. 2011 (CEST)Beantworten

Revertierung im Artikel Mohammed

[Quelltext bearbeiten]

Hallo. Du hast meine Editierung des Wortes "Embryo" in "Blutklumpen" revertiert. Sicher mag es verschiedene Übersetzungsweisen geben, die hier angebracht sind. "Embryo" dagegen ist es sicher nicht. Hier wird ein Wissen suggeriert, das der Sure im Arabischen nicht zu entnehmen ist. Es ist nicht sicher, ob mit den "Schaffen des Menschen" die Schwangerschaft oder die Schöpfung an sich gemeint ist, demnach ist auch die Bezeichung Embryo eine waghalsige Interpretation. Sogar Islam-Fanatisten nutzen in einschlägigen Quellen die Übersetzung "Blutklumpen" oder "klumpen Blut", wobei diese doch am ehesten daran interessiert sein müssten, das Wort des Korans möglichst zu beschönigen. Grüße --Vhancer 00:03, 3. Okt. 2011 (CEST)Beantworten

Nöö. Ich habe Embryo wieder hergestellt! Du hast Blutklumpen geschrieben. Man richtet sich hier nach der Übersetzung von Rudi Paret. Selbst in der Übers. (Hrsg. vom König-Fahd-Komplex, Medina) steht: "Anhängsel" und in der Fußnote: "damit ist ein Entwicklungsstadium des Embryos gemeint." Blut- bzw. Fleischklumpen heißt muḍġatun im Arab. und kommt in einem sehr bekannten ḥadīth nach ʿAbd Allāh ibn Masʿūd vor in der Frage der Prädestination vor. Dies kann man nachlesen. Zufrieden?--Orientalist 09:16, 3. Okt. 2011 (CEST)Beantworten

Klingt ganz vernünftig. Sind die Übersetzungen des Verses in zahlreichen Videos und auf zahlreichen Websites dann falsch? --Vhancer 20:15, 3. Okt. 2011 (CEST)Beantworten

Videos und nicht definierbare Websites sind keine Quellen für enzyklopädische Arbeit in der WP.--Orientalist 21:42, 3. Okt. 2011 (CEST)Beantworten

Das habe ich auch nie behauptet, sondern unabhängig davon eine Frage gestellt. Irgendwo müssen die besagten Herren ihre Übersetzung ja auch her haben. --Vhancer 11:56, 5. Okt. 2011 (CEST)Beantworten

für diese oder jene Herren bin ich nicht zuständig.--Orientalist 12:32, 5. Okt. 2011 (CEST)Beantworten

Ibn Abd al-Hakam

[Quelltext bearbeiten]

Moin, ich bin durch Zufall auf den Artikel gestoßen und habe auch die recht scharfe Diskussion gelesen. Der Artikel erschien mir nun allerdings arg knapp, weshalb ich ihn eben auf Grundlage der angegebenen Lit (EI und Wrights Diss) leicht überarbeitet habe. Ich maße mir da kein Expertenwissen an (Text nach Torrey von Disku übernommen), es ist also eine reine Literaturarbeit, doch dürften die Grunddaten stimmig sein (zum Text weitgehend EI, teils Wright; zur Bio hauptsächlich Wright). Ich würde dich bitten, bei Bedarf zu korrigieren, danke. --Benowar 15:12, 6. Okt. 2011 (CEST)Beantworten

schön: ich übe natürlich keine Zensur aus, sondern streiche gnadenlos dort, wo fachlich falsches, sogar ohne Verstand abgeschriebenes steht. Nun hast Du den Anfang in der richtigen Richtung gemacht. Möglicherweise komme ich auf den Art. zurück, wenn ich einen bevorstehenden Kongress in zwei Wochen "überstehe". Für die Lokalgeschichte ist dieser Mann sehr wichtig, sein Vater und Bruder für die Jurisprudenz in ihrem Frühstadium. --Orientalist 15:42, 6. Okt. 2011 (CEST)Beantworten

Armant (Hunderasse)

[Quelltext bearbeiten]

Hallo Orientalist,

kannst Du helfen? Gibt es auf Anhieb auffindbare arabischsprachige Literatur, die darauf hinweist, dass es diesen Hund gibt/gegeben hat? Ich trau der ganzen Sache nicht so recht. Was meinst Du zu dieser Marke? Anka Wau! 23:13, 7. Okt. 2011 (CEST)Beantworten

Hallo! Ich kenne Armant als Ort in Oberägypten am Westufer des Nils. Ob diese Hunderasse[54] den Namen wg. einer wahrscheinlichkeit der Abstammung vom Ort bekam, weiß ich nicht. Der Ortsname wird auch im Geographischen Wörterbuch von Yaqut genannt, natürlich ohne Verweis auf eine Hunderasse. Die arab. Lit. gibt nichts her. Auch arabisch-arabische Lexika nicht--Orientalist 09:17, 8. Okt. 2011 (CEST)Beantworten
Nachtrag: aber diese Rasse gibt es. Google auf Arabisch: [55] Bild vergrößern durch anklicken. 3 Monate alt sind sie.--Orientalist 11:38, 8. Okt. 2011 (CEST)Beantworten
Vielen Dank. Anka Wau! 19:02, 9. Okt. 2011 (CEST)Beantworten

Arabischer Text

[Quelltext bearbeiten]

Bräuchte mal wieder einen solchen. Was steht hier en:File:Iraq CPA.PNG? Ich weiß schon einmal: سلطة الائتلاف المؤقتة Coalition Provisional Authority Security Liberty Equality Justice, offenbar also die vier letzen Wörter auf arabisch--Antemister 18:28, 9. Okt. 2011 (CEST)Beantworten

Nöö: einiges ist leserlich, andere haben wenig Kontrast.--Orientalist 20:46, 9. Okt. 2011 (CEST)Beantworten

Genitiv

[Quelltext bearbeiten]

Moin Orientalist - keine Aggressionen bitte. Von Google-Statistiken hat niemand etwas gesagt. Der Duden sagt genau dies: Genitiv -s für Islam. Aber vielleicht habe ich eine alte Ausgabe? Überzeug mich vom Gegenteil, dann ist die Sache gegessen! Gruß, --Glühwein 21:41, 9. Okt. 2011 (CEST)Beantworten

wo sind hier Aggressionen? Mädcheninternat, oder was? [56] Selbst dann, wenn eine deutsche Fachzeitschrift "Die Welt des Islams" heißt (WdI) ist "des Islam" in der Fachlitertur gängig. In solchen Fällen, die nebensächlich sind, kommen user immer mit google-Statistiken. Deshalb die Bemerkung. Guten Abend.--Orientalist 21:50, 9. Okt. 2011 (CEST)Beantworten

Du wurdest auf der Seite Vandalismusmeldung gemeldet (21:44, 9. Okt. 2011 (CEST))

[Quelltext bearbeiten]

Hallo Orientalist, Du wurdest auf der o. g. Seite gemeldet. Weitere Details kannst du dem dortigen Abschnitt entnehmen. Wenn die Meldung erledigt ist, wird sie voraussichtlich hier archiviert werden.
Wenn du zukünftig nicht mehr von diesem Bot informiert werden möchtest, trage dich hier ein. – SpBot 21:44, 9. Okt. 2011 (CEST)Beantworten

Abd ar-Rahman III. im WDR-Zeitzeichen

[Quelltext bearbeiten]

Hallo Orientalist,

ein Beitrag im WDR Zeitzeichen ist keine Eintagsfliege. Diese Beiträge werden vom WDR archiviert und sind jederzeit nachhörbar. Deine Löschaktion war unnötig. Wieso hast Du das einfach gelöscht?

Viele Grüße, --Del45 09:17, 13. Nov. 2011 (CET)Beantworten

Hallo, - weiterhin bin ich der Ansicht, daß WDR-Zeitzeichen keine enzyklopädische Quelle ist. [57] Inhaltlich: eher Märchenerzählung. Aber mir soll es recht sein, wenn unbelegtes über Madīnat az-zahrāʾ erzählt wird.

Gruß:--Orientalist 09:39, 13. Nov. 2011 (CET)Beantworten

geodichte

[Quelltext bearbeiten]

moin, falls du kurz lustig bist: hier - ganz interessant; aber kannst du erklären, wie die verteilung in den usa für arabisch und persisch zustande kommt? nur rein interessehalber und ich frage lieber gleich hier als bei WP:AU ;) dank und gruß, ca$e 18:36, 13. Nov. 2011 (CET)Beantworten

NULL-Ahnung.--Orientalist 18:47, 13. Nov. 2011 (CET)Beantworten

Inhaltlich korrekt wiedergegeben?

[Quelltext bearbeiten]

Guten Abend, eben bin ich über folgenden Satz gestolpert:
Nach der Beschreibung des Geographen Idrisi hatte die portugiesische Stadt Silves im 12. Jahrhundert gegen 30.000 Einwohner zumeist jemenitischer Abstammung, die ein reines Arabisch sprachen...
Ist das korrekt wiedergegeben, und wenn ja aus welchem Werk? (Es geht also nicht darum, ob Idrisi Recht hatte, sondern ob seine Aussage sinngemäß korrekt wiedergegeben wurde). Ich bitte um Entschuldigung für die Störung. MfG --Roxanna 23:01, 13. Nov. 2011 (CET)Beantworten

...also: Störung ist was anderes. Ich besitze Nuzhat al-muštāq...von Idrīsī nicht. Die Angaben könnten von dort kommen. Ob sie korrekt sind, kann ich nicht beurteilen. Gemeint war aber bestimmt nicht die Stadt Silves /Šilb an sich, sondern die gesamte Distrikt (kūra), (wie oft bei Idrīsī), vielleicht bis nach Mertola usw. Wenn Du einen arab. Text hast, kann ich ihn mir mal ansehen.--Orientalist 10:19, 14. Nov. 2011 (CET)Beantworten
In Ordung, danke, ich such mal. --Roxanna 23:38, 15. Nov. 2011 (CET)Beantworten
Suchen ist immer eine gute Idee. Denn ein Merian-Heft ist für so eine Aussage sicherlich keine Quelle...--Orientalist 09:06, 16. Nov. 2011 (CET)Beantworten
In der Tat nicht, die war aber zumindest der deutschsprachige Auslöser. Einige englische Hanbücher über die Geschichte Portugals erwähnen es ebenso, die wären schon mal eine bessere Quelle. Idealerweise aber natürlich Nuzhat... falls es daher stammt. Gruß --Roxanna 14:04, 16. Nov. 2011 (CET)Beantworten

Goliath

[Quelltext bearbeiten]

da ist er ja wieder und stellt sich dumm: "wer bist Du?"[58] Ein Geniza: nicht brauchbar /hinterlegt in der WP.--Orientalist 23:06, 15. Nov. 2011 (CET)Beantworten

Hallo Orientalist!

[Quelltext bearbeiten]

Kannst Du mir mit Korrekturlesen helfen? Ich arbeite gerade an einem Artikel zur Geschichte der Biologie und "bläue" dabei einige Rotlinks unter anderem diesen hier: Benutzer:Andreas Werle/Ibn Zuhr. Meine konkrete Frage wäre, ob diese Quelle http://www.encyclopedia.com/doc/1G2-2830904797.html reputabel ist. Danke für Deine Hilfe und Gruß -- Andreas Werle 21:11, 16. Nov. 2011 (CET)Beantworten

Ich würde sagen: Grundsätzlich ja, jedenfalls basiert das auf Dictionary of Scientific Biography, was erfahrungsgemäß schon einigermaßen verlässlich ist, wenn auch eben schon von 1976. Die Angaben sollten dann aber nach Möglichkeit nach der Druckausgabe zitiert werden (S. 637-639). Im Detail muss man natürlich schaun, aber für einen "Stub" sollten die Angaben im DSB anfangs genügen. ca$e 21:18, 16. Nov. 2011 (CET)Beantworten
Hi Case, vielen Dank für den Hinweis und die Hilfe. Verschieben wir das Teil in den ANR? PS: gefällt Dir mein Benutzer:Andreas_Werle/History of biology II, ist ja schon zur Hälfte fertig. Vielleicht schaffe ich den Rest am Wochenende. -- Andreas Werle 21:27, 16. Nov. 2011 (CET)Beantworten
ich weiß nicht mehr, wo ich "klicken" soll - aber die Quellenangabe ist gut. Wenn Du es bewerkstelligen kannst, die Enciclopedia de la cultura andalusí (Biblioteca de al-Andalus), wahrscheinlich Band 4 (?) einzusehen, dann wäre es Top. Ich habe es im Moment nur bis Band 3. Und beim googeln bin ich nicht gut.--Orientalist 21:54, 16. Nov. 2011 (CET)Beantworten
Ah, ist im ANR: Ibn Zuhr -- Andreas Werle 22:06, 16. Nov. 2011 (CET)Beantworten
Tja, an dem Art. haben in den letzten 3 Jahren viele herumgebastelt...Viel ist dabei nicht herausgekommen. --Orientalist 22:08, 16. Nov. 2011 (CET)Beantworten
Naja, wenn andere auch nicht weiter gekommen sind, habe ich kein schlechtes Gewissen, wenn ich mit wenig zufrieden bin. -- Andreas Werle 22:19, 16. Nov. 2011 (CET)Beantworten
der Art. ist aus der en:WP. Fast wörtlich. Das ist ein Unding. Abschreiben, Plagiate usw. machen die de:WP nicht aus - oder sollen sie nicht. Das ist alles die "leichte Welle". Warum denn keine Recherche, wenn man sich für das Gebiet interessiert? Nimm Dir 1-2 Wochen, gehe in die UB oder sonst was - wir sind hier schließlich nicht auf der Flucht. Die Auswertung der von mir angegebenen Quelle (spanisch) wäre angebracht.--Orientalist 22:31, 16. Nov. 2011 (CET)Beantworten

Entschuldige die Störung. -- Andreas Werle 22:32, 16. Nov. 2011 (CET)Beantworten

Gerne: Störung ist was anderes. Wenn man mich fragt, sage ich meine Meinung. Also: frohes Schaffen.--Orientalist 22:34, 16. Nov. 2011 (CET)Beantworten

Du wurdest auf der Seite Vandalismusmeldung gemeldet (18:23, 2. Dez. 2011 (CET))

[Quelltext bearbeiten]

Hallo Orientalist, Du wurdest auf der o. g. Seite gemeldet. Weitere Details kannst du dem dortigen Abschnitt entnehmen. Wenn die Meldung erledigt ist, wird sie voraussichtlich hier archiviert werden.
Wenn du zukünftig nicht mehr von diesem Bot informiert werden möchtest, trage dich hier ein. – SpBot 18:23, 2. Dez. 2011 (CET)Beantworten

Hallo, wollte dir das gerade persönlich mitteilen, aber ich sehe, dass mir der Bot zuvorgekommen ist. Wenn du meine Beiträge zur Diskussionsseite einfach immer wieder löschst, bleibt mir leider keine andere Wahl. Gruß, --JN466 18:31, 2. Dez. 2011 (CET)Beantworten

Orientalist, bitte hör auf zu revertieren. Das ist ein ganz normaler sachlicher Diskussionsbeitrag. Wenn Du ihn beantworten kannst, dann darfst Du das gerne tun, ansonsten lass ihn stehen, so dass ihn andere beantworten können. --Tinz 19:38, 2. Dez. 2011 (CET)Beantworten
.Tinz: seit wann diskutiert man Felsendom auf der Diskuseite Mohammed? Bis zu meinem letzten Revert (18:13) gab es noch keinen Verweis auf den Abschnitt im Art. Mohammed --Orientalist 19:41, 2. Dez. 2011 (CET)Beantworten
es geht um einen Satz des Artikels Mohammed, dessen Richtigkeit bezweifelt wird, und der in der ersten Zeile des Diskussionsbeitrags zitiert wird. Wo sonst soll man darüber diskutieren? --Tinz 19:43, 2. Dez. 2011 (CET)Beantworten
ah, hatte ich zunächst auch nicht gesehen und meine notiz in der vm auf die vorigen edits bezogen, das krude zeugs zu "symbol" usw, was auf keine artikeldisku gehört.
was nun die fragliche inschrift betrifft: CIA II 239 / abb. ist wohl gemeint? der fragliche satz ist tatsächlich mindestens etwas missverständlich. ca$e 20:18, 2. Dez. 2011 (CET)Beantworten

BK:::: Tinz: dieser erste Satz war bis 18:40 nicht verlinkt. Meine reverts endeten um 18:13. Ich kenne den Wortlaut der Art. nicht auswendig und dieser erste Satz war im Art. Felsendom nicht zuzuordnen. --Orientalist 20:23, 2. Dez. 2011 (CET)Beantworten

Ca$e_ der Satz ist mißverständlich. kein Problem. Mit Bauinschrift ist dort die Gründungsinschrift und nicht die späteren Zutaten gemeint. Im übrigen wird Busse mehrfach ausgewertet.--Orientalist 20:23, 2. Dez. 2011 (CET)Beantworten
jo, das hat sich jetzt überschnitten, ich habe es provisorisch erstmal so probiert. ca$e 20:32, 2. Dez. 2011 (CET)Beantworten
Die Artikelbebilderung wird auf der Diskussionsseite des Artikels diskutiert, wie jeder andere Seiteninhalt auch. Danke für die französische Quelle; sie ist konform mit den anderen. --JN466 20:27, 2. Dez. 2011 (CET)Beantworten
nö, da wird nicht diskutiert, da werden nur ergoogelte unverstandene dinge zusammengehäufelt. weiterführender als der dortige "sachstand" vermutlich: kannst du überhaupt arabische schrift entziffern? ich frage anlässlich einiger deiner seltsamen bemerkungen, zb zu "symbol" usw? ca$e 20:32, 2. Dez. 2011 (CET)Beantworten
Ich weiß wohl, dass das "Symbol" aus einer kalligraphischen Schreibweise der vier Buchstaben M, H, M, D besteht. Arabist bin ich keiner. Ansonsten ist das, was du sagst, nicht hilfreich. Die Buchminiaturen sind eine Ausnahmeerscheinung in der islamischen Kunst. Warum also sollte unser Mohammed-Artikel ausschließlich mit Repräsentanten dieser Ausnahmekategorie bebildert sein und die Mainstream-Kunst ausklammern? Mohammed wird visuell in erster Linie durch auf seinen Worten beruhende Bauinschriften, durch en:Hilyeler und andere (Koran-)Kalligraphie kommemoriert. Wir sollten Beispiele dieser Kunst zeigen – warum nicht z.B. die erwähnten Koraninschriften des Felsendoms? Sie sind sehr schön, und wir haben jede Menge Dateien dazu in Commons. Den Artikel Mohammed wie ein Bilderbuch zu illustrieren ist nicht sachdienlich. Der Islam hat keine Ikonographie wie das Christentum. Wenn wir den Artikel Mohammed nach genau demselben Schema wie Jesus bebildern (was wir momentan tun), erwecken wir beim Leser genau den entgegengesetzten Eindruck, nämlich dass die islamische Ikonographie mutatis mutandis genauso wie die christliche aussieht. Cheers, --JN466 20:48, 2. Dez. 2011 (CET)Beantworten
Ich ignoriere mal einiges, wozu dir jeder Proseminarleiter längere Vorträge halten könnte. Meinetwegen kann man prinzipiell ergänzend "Beispiele dieser Kunst zeigen", ja - die bisherige "Illustration" hat aber nichts mit "Bilderbuch" zu tun, es handelt sich um kulturgeschichtlich bedeutende Illuminationen. Ergänzungen müssten sich mindestens auf gleichem Niveau bewegen, auch, was die Kontextualisierung betrifft. Wenn dir so sehr daran liegt, dann arbeite doch einen Absatz zur "Kommemorierung Mohammeds" nebst "Illustration" dazu aus - wenn du soweit bist, sehen wir dann weiter. Vorher bitte nicht weiter die hiesigen Arabisten mit ergoogelten Fundsachen in Beschlag nehmen. Für dein Projekt vermeintlich "politisch korrekter" "Illustrierung" von Wikipedia gibt es ja wohl genug andere Baustellen. ca$e 21:01, 2. Dez. 2011 (CET)Beantworten
Ich kann mich nicht erinnern, jemals hier dafür plädiert zu haben, dass der Artikel Mohammed keine figurativen Bilder enthalten sollte. Es ist allerdings ein Unding, wenn er nur solche Bilder enthält. Der Bebilderungsansatz ist momentan exakt identisch mit dem im Artikel Jesus. (Die kulturgeschichtliche Bedeutung der Buchminiaturen ließe sich im übrigen dadurch relativieren, dass sie vielen Muslimen unbekannt sind.) --JN466 21:15, 2. Dez. 2011 (CET)Beantworten
"dass sie vielen Muslimen unbekannt sind" - aha. wenn es darum geht: nun geh mal auf die straße, zum kebab oder was weiß ich, und frage einen arabisch-(nicht türkisch)-native-speaker, was er so über hilyeler weiß... dabei lassen wir's für heute wohl besser bewenden. ca$e 21:42, 2. Dez. 2011 (CET)Beantworten
Mein Gott, dass die Hilyeler nicht kennen, weiß ich auch. Gute Nacht. --JN466 00:36, 3. Dez. 2011 (CET)Beantworten
auf dieser Seite hat der user Jayen nunmal Schluß. Sein verlangter "Mohammed" Schriftzug ist überhaupt ein nonsens. Die Miniatüren stellen Lebensabschnitte aus dem Prophetenleben dar. Eine weitere Disku darüber hier ist dem genannten user untersagt. Er möge andere Seiten und andere Leute damit beschäftigten. Und bei dieser Klug#erei müssen wir es belassen: nicht zu toppen: Wenn wir den Artikel Mohammed nach genau demselben Schema wie Jesus bebildern (was wir momentan tun), erwecken wir beim Leser genau den entgegengesetzten Eindruck, nämlich dass die islamische Ikonographie mutatis mutandis genauso wie die christliche aussieht.
Ca$e: den Rest gucke ich mir an. Kein Problem. --Orientalist 22:20, 2. Dez. 2011 (CET)Beantworten

mutatis mutandis – wau, da kann einer latrinisch. Ob da einer zukünftig auch meine römischen Inschriften übersetzt? Dann kann ich mich und besonders unser hochverdienter Inschriftenexperte Stefan ja zur Ruhe setzten. Wozu brauchen wir überhaupt Fachkräfte? Ich frage mich das heute auch öfter im RL. Jeder meint heute, überall mitquatschen zu können. Mitreden, zuhören, lernen und selbst studieren - um erst dann zu versuchen, andere zu überzeugen. Das wäre der richtige Weg. Wie ich schon auf den Seiten von Mohammed sagte. Wenn wir jetzt alle nur noch googlen, um Artikel zu erstellen, dann werden die nicht nur ziemlich schräg und einseitig (denn Google stellt nunmal nicht jedes relevante Buch komplett zur Verfügung), wir könnten auch Wikipedia schließen, denn dann kann sich ja jeder die "Wahrheit" selbst zusammenbauen. Mediatus 02:13, 3. Dez. 2011 (CET) P.S.: Ich bin gerade wieder dabei, ein Mistloch in der WP zu schließen (Legionslager Brigetio). Ich konnte dabei feststellen, daß der inzwischen gesperrte Nutzer, der diesen Artikel angelegt hat, völlig sinnfreie Zitate aus unterschiedlichen Werken zusammengebastelt hat. Als ob er immer nur Fragmente dieser Schriften zur Verfügung gehabt hätte. Komische Arbeitsweise. Mediatus 02:18, 3. Dez. 2011 (CET)Beantworten

In der Tat. Und JN kann euch dann gewiss zukünftig auch bei kreativen Transliterationen behilflich sein. Irgendwas findet google immer... ca$e 02:36, 3. Dez. 2011 (CET)Beantworten
habe ich irgendwo in den Hausarbeiten ergoggeltes gesehen (ich nenne das "erbrochenes"), war die Quelle raus. Beim anständigen Arbeiten sucht man nach der Lit. und dann bestellt man das Werk in der UB. Sonst bewegt man sich sogar am Rande des Plagiats. Schönes WE--Orientalist 08:35, 3. Dez. 2011 (CET)Beantworten

Fachr ad-Din ar-Razi

[Quelltext bearbeiten]

stimmt doch, oder? ca$e 14:15, 9. Dez. 2011 (CET)Beantworten

wenn Du die Umschrift des Lemmas meist, ja. DMG: Faḫr ad-Dīn ar-Rāzī. --Orientalist 15:31, 9. Dez. 2011 (CET)Beantworten
ich meinte, dass Rāzī nicht aus Āmol kam o.ä. ;) ca$e 15:32, 9. Dez. 2011 (CET)Beantworten
gemäß adh-Dhahabi, der für Perser-ethno-Titanen keine gute Quelle ist, kam er aus aṭ-Ṭabaristān. Dort liegt (nach Yaqut)auch Āmul.--Orientalist 15:58, 9. Dez. 2011 (CET)Beantworten

In der arab. WP steht, wie auch hier, daß er in Rayy geboren wurde, wo sein Vater Prediger war. So auch in den shafi'tischen Klassenbüchern von as-Subki. Amo(u)l gibts nicht.--Orientalist 16:25, 9. Dez. 2011 (CET)Beantworten

Rückgängigmachung in Artikeln

[Quelltext bearbeiten]

Schön das Du die Veränderungen in Artikel Islamische Expansion und ʿUqba ibn Nāfiʿ rückgängig gemacht hast, Deine Nachfrage nach der Quelle ist wohl ein kleiner Scherz, die Quelle war angegeben: Studien zur Kulturkunde Nr. 121, Herausgeber Matthias Krings und Editha Platte: Living with the Lake (englisch), Rüdiger Köppe Verlag Köln ISBN 978-3-89645-216-0 und leider gibt ʿUqba ibn Nāfiʿ in seinem Bericht aus dem Jahre 666 selber nicht an welche Oasen er erreicht hat. Es ist leider nur bekannt das die Expansion in die Subsahara von den Oasen ausging und falls Dir Quellen aus Afrika nicht koscher sind würde ich mal stark darüber nachdenken --Assarhaddon 11:05, 10. Dez. 2011 (CET)Beantworten

Deine Quelle war, wenn ich mich nicht irre, in der Zusammenfassung angegeben. Ich glaube sogar, ohne Seitenzahl. Es ist mir durchaus bekannt, daß der Herr bis südlich von Fezzan gelangte. Steht sogar auch in der EI, wo man dort die entsprechende klassische Sekundärlit. nachlesen kann. Ich würde mal an Deiner Stelle darüber stark nachdenken. ʿUqba b. Nāfiʿ gibt in seinem Bericht nicht an... aha, wo steht sein Bericht wenn ich bitten darf?....--Orientalist 12:54, 10. Dez. 2011 (CET)Beantworten

gehts Dir noch gut? (Änderung 96951767 von Assarhaddon wurde rückgängig gemacht. laut user orientalist ist die quelle nicht vertrauenswürdig) WO sage ich das? Und welche Quelle? Und: der Satz: Uqba ibn Nafi berichtet... ist fachlich völlig daneben!--Orientalist 13:29, 10. Dez. 2011 (CET)Beantworten
aber sicher gehts noch gut da Du die Quelle anzweifelst: Studien zur Kulturkunde Nr. 121, Herausgeber Matthias Krings und Editha Platte: Living with the Lake (englisch), Rüdiger Köppe Verlag Köln ISBN 978-3-89645-216-0 habe ich Deinen fachlichen Einwand Rechnung getragen und es wieder entfernt, ist doch fachlich dann korrekt!--Assarhaddon 13:40, 10. Dez. 2011 (CET)Beantworten
habe Deinem fachlichen Einwand Rechnung getragen und den Artikel Tschadbecken überarbeitet --Assarhaddon 17:28, 10. Dez. 2011 (CET)Beantworten

Wertbestimmung von aḏ-Ḏahabī und Fragen der arab. Biographie

[Quelltext bearbeiten]

Übertragen von hier: [59]

Dieser Beitrag darf nur von mir verändert, ergänzt oder korrigiert werden; das wird aber nicht notwendig sein. Er bezieht sich a) auf einen Teil dieses Artikels und b) vor allem aber auch die endlose Diskussion betr. al-Farabi und dort über die Bezeichnung "at-Turkī". Die Diskussion über die umstrittene Frage soll auf der Seite von "Vermittlung" [60] oder sonst wo in der Sache geführt, aber nicht hierhin verlagert werden.



Die folgenden Ausführungen sind den wesentlichsten Grundzügen der arabischen Gelehrtenbiographien am Beispiel von aḏ-Ḏahabī und seinem Kitāb Siyar aʿlām an-nubalāʾ gewidmet. Anlaß dafür sind der Artikel al-Farabi und vor allem die dort entfachten endlosen Diskussionen über die Zulässigkeit der Verwendung von aḏ-Ḏahabīs Werk bei der vollständigen Namensgebung von al-Farābī.

Eine Polemik mit den /oder dem einzigen Gegner(n) betr. Namensangabe gemäß aḏ-Ḏahabī ist hier nicht beabsichtigt und ist auch nicht Ziel der folgenden Ausführungen; sie sollen lediglich zum Verständnis arabischer Biographien - beschränkt auf diesen Fall - beitragen. Daß dies nicht gelingen wird, habe ich schon vorab einkalkuliert; dies in Kenntnis der festgefahrenen Position der autodidaktischen Gegenseite.

Um einem weiteren Vorwurf, den ich ebenfalls einkalkuliert habe, vorzubeugen: es handelt sich im folgenden nicht um „original research“. Die Quellen sind:

  • Einleitung zur Edition des oben genannten Werkes durch dessen Herausgeber Šuʿaib al-Arnaʾūṭ;
  • das Werk in seiner Edition selbst;
  • die Damaszener Gelehrtenbiographie von Ibn ʿAsākir (am Rande) und Verweis auf die arabische Lexikographie.

Alle Quellen sind in arabischer Sprache. Niemand wird hier behaupten wollen, daß man über Cervantes, seine Zeit und sein Schaffen ohne spanische Sprachkenntnisse und ohne Kenntnis des Instrumentariums der Romanistik enzyklopädisch vertretbares schreiben könne. Oder über Shakespeare.... usw.

Diese Überlegungen veranlassen mich, meine hier folgenden Einlassungen weder in die Diskussion um al-Farabi noch in die sog. „Vermittlung“ [61], wo nichts zu vermitteln ist, einzugliedern, sondern als eine Art Nebenprodukt zum Artikel aḏ-Ḏahabī hinzuzufügen. Denn auch an dieser Stelle wird es nachlesbar sein, daß arabische Gelehrtenbiographien, sogar an diesem kritisierten Punkt, wesentlich komplexer sind als von manchen angenommen.

Über das zweitwichtigste Werk von aḏ-Ḏahabī - nach seinem Taʾrīḫ al-islām - d. i. über das Kitāb siyar aʿlām an-nubalāʾ, wird in The Encyclopaedia of Islam. New Edition, Bd. II. S. 214 nichts berichtet. Der Hinweis auf dieses bedeutende Werk in der Reihe islamischer Gelehrtenbiographien besteht dort aus einer Zeile, mit der Erwähnung der Druckausgabe der ersten zwei Bände. Das Gesamtwerk liegt indes seit 1981 (1. Auflage) in der sorgfältigen Edition von Šuʿaib al-Arnaʾūṭ, nunmehr in der 7. Auflage (Muʾassasat ar-risāla, Beirut 1990), in 24 Bänden mit einem detaillierten Registerband (Band 25) vor. Der erste Band ist mit einer umfassenden Einführung des Herausgebers über diese literarische Gattung islamischer Gelehrsamkeit im allgemeinen, ferner über aḏ-Ḏahabīs Leben, seine Arbeitsweise und Stellung im Gelehrtenleben seiner Zeit versehen: Bd. I. S. 12-146.

Es ist hier nicht der Ort, die ausschweifenden, in orientalischen Beschreibungen allerdings durchaus üblichen Darstellungen des Herausgebers, die von zahlreichen Wiederholungen begleitet sind, systematisch darzustellen. Es geht vielmehr darum, die wichtigsten Aspekte betreffs Verfasser, Werk und seiner Methode sowohl anhand dieser Einführung als auch durch die Lektüre des Originals punktuell, d.h. soweit dies die umstrittene Frage betrifft, hervorzuheben.

Das genannte Werk zeichnet sich zunächst dadurch aus, daß es erstmals in der Geschichte der islamischen Gelehrtenbiographie alle Epochen der islamischen Geschichte bis in die Zeit seines Verfassers chronologisch erfaßt und dabei Biographien von „vornehmen“ Gelehrtengrößen - wie es im Titel heißt - in der gesamten arabischen Welt, bis nach al-Andalus hinein - Kalifen, Emire, Richter, Koranleser, Philosophen, Theologen, Dichter , Mystiker usw. - in chronologischer Reihenfolge berücksichtigt (Einleitung, S. 143). In der Beschreibung der Vita der „Gelehrtengrößen“ (arabisch: aʿlām) ist es als „durchgehend angewandte Methode“ des Verfassers zu beobachten, daß er zu Beginn der jeweiligen Biographien die Namen, die Namen der Vorfahren, die Beinamen und Titel, ferner die ethnische Zugehörigkeit der behandelten Personen konsequent erwähnt. (Einleitung, S. 144 und 115). Die Formulierung des Werktitels „Gelehrtengrößen“ ist eine inhaltliche Einschränkung des Werkes und somit ein durchgehend angewandtes Programm. Denn aḏ-Ḏahabī stellt nicht schlechhin berühmte (mašhūr /mašāhīr) Persönlichkeiten, sondern nur eine Elite, „Crème de la Crème“ der islamischen Gesellschaft vor, wodurch er eine bestimmte Auswahl - im Gegensatz zu seiner „Geschichte des Islam“ - trifft. (Einleitung, S. 110).

Die geographische Dimension des Werkes übertrifft - wie erwähnt - die der bis dahin verfaßten Gelehrtenbiographien. Denn die Schwerpunkte seiner Vorgänger beschränkten sich auf bestimmte Gelehrtenzentren: Bagdad, Damaskus, Ägypten, al-Andalus u. a. Andalusische Biographen wiederum kümmerten sich um die Darstellung der Vita der Gelehrten im islamischen Osten überhaupt nicht. Durch die umfassende, „grenzüberschreitende“ Darstellung durch aḏ-Ḏahabī ist sein Werk in der Gattung der Gelehrtenbiographien als “einzigartig“ anzusehen (Einleitung, S.111-112).

Der Verfasser nennt in diesem Werk zwei Gelehrte bereits im Titel der Biographie als „at-Turk“ („der Türke“): Ǧaʿfar b. Muḥammad b. al-Ḥusain b. ˙Ubaid Allāh b. Muḥammad b. Tuġān (!) an-Naisabūrī „bekannt als der Türke“ (al-mašhūr bi-t-turk) (Bd. 14. S. 46). „Ǧaʿfar der Türke verstarb am Samstag, beigesetzt hat man ihn am 18. Šaʿbān im Jahre 295“ (24. Mai 908). „Die Großväter seiner Familie waren die ersten, die die Sunna in Chorasan verkündeten“ (ebd. S. 47).

Und: at-Turk (ebenfalls als Titel der Biographie - „der Türke“): Aḥmad b. Abī Manṣūr Ahmad b. Muḥamad b. Yanāl al-Iṣbahānī, Ṣūfī - Schaich, er verstarb im Šaʿbān 585 (September 1189) - (Bd. 21. S. 124)

Mit „al-Fārisī“ (der Perser) werden im genannten Werk acht Personen ausgezeichnet. Eine Auswahl:

˙Abd al-Ġāfir b. Ismāʿīl al-Naisābūrī, Verfasser der Geschichte von Nisabur (st. 529/1134-1135) - (Bd. 18. S. 19; siehe auch GAL, 1. S. 449)

al-Fārisī (als Titel der Biographie): ʿAlī b. Muḥammad b. ʿAlī al-Fārisī , ṯumma al-Miṣrī (d. h. der „Perser“, dann der Ägypter): aḏ-Ḏahabī gibt stets in dieser Form an, wenn eine Person seine ursprüngliche Heimat aufgegeben hat und in ein anderes Land - hier Ägypten - gezogen ist. Sein Wirkungskreis war Ägypten; deshalb nennt ihn der ägypische as-Suyūtī in seinem Ḥusn al-muḥāḍara (Bd. 1. S. 347 (Kairo 1967) (Gelehrtenbiographie von Ägypten) ebenfalls, verzichtet aber dort auf „al-Fārisī“. - Somit ist hier die Angabe bei aḏ-Ḏahabī zu bevorzugen. (Bd. 17. S. 613)

al-Fārisī (als Titel der Biographie): Muḥammad b. Ibrāhīm b. Aḥmad b.Ṭāhir aš-Šīrāzī (st. 1225): „er ließ sich in Ägypten nieder“ (nazīl Miṣr):(Bd. 22. S. 179). Auch hier nennt ihn as-Suyuti (op. cit. 540) - ohne Nennung von „al-Fārisī“).

al-Fārisī (als Titel der Biographie): Muḥammad b. Abī Masʿūd ʿAbd al-ʿAzīz al-Fārisī - ṯumma al-Harawī (st. 472/1079), „der Perser, dann der aus Herat“ - man achte auch hier auf die genaue Differenzierung. (Bd. 18. S. 376-377).

aḏ-Ḏahabīs Gelehrtenbiographie zeichnet sich durchgehend durch die genauen Angaben der Personennamen - bis in die 4-5 Generation zurück - aus. Daran schließen sich stets die Angaben: Beiname (Kunya), ethnische und geographische Zugehörigkeit, evtl. Titel und Rang im Gelehrtenleben. Dies geschieht zu Beginn der jeweiligen Vita oft in einem Umfang von 3 bis 4 Zeilen.

Eventuelle Möglichkeiten zu Mißverständnissen in diesem Zusammenhang werden ebenfalls ausgeräumt. Beispiel: die Zugehörigkeit eines Gelehrten, der 1076 starb, gibt er wie folgt an: Abū ʾl-Qāsim at-Tamīmī (also von Stamme der B. Tamīm) + aṭ-Ṭarābulsī (aus Tarabulus) + ṯumma al-Andalusī al-Qurṭubī ( dann der Andalusier aus Córdoba). Den Schluß bildet dann die Erläuterung: aṣlu-hu min Ṭarābulus aš-Šām (er stammt aus Ṭarabulus in Syrien - heute Tripoli - sprich: nicht aus Nordafrika (Tripolis), was nahe läge, da von dort bekanntlich viele nach Andalusien ausgewandert sind. Da er sich in Córdoba niederließ, beruft sich aḏ-Ḏahabī in diesem Fall konsequenterweise auch auf Angaben andalusischer Gelehrtenbiographien (Bd. 18, S. 336).

Ein weiteres Beispiel für die Genauigkeit des Verfassers der Siyar aʿlām an-nubalāʾ:

unter den Lehrern des berühmten Abū Isḥāq aš-Šīrāzī (st. 1083) nennt er einen gewissen al-Ḫarazī aus Basra. Dieser Name erscheint falsch bei as-Samʿānī (den aḏ-Ḏahabī hier konsequent auswertet !) als al-Ḫauzī, bei Ibn Ḫallikān als al-Ḥauzī, in weiteren Biographien stehen die Formen wie al-Ǧauzī bzw. al-Ǧazarī - alles Verschreibungen der arabischen Form von الحوزي ، الجوزي usw. mit einem unklaren Rasm des Konsonantenbestandes. Korrekt steht es bei aḏ-Ḏahabī nicht nur in der Edition, sondern auch in der dafür verwendeten Handschrift (Bd. 18, S. 453).

Diese Art von genauen Angaben sind in der 24 Bände starken Siyar...durchgehend zu beobachten. Ich bleibe nun bei dem umstrittenen und als POV (sic) bezeichneten Namensteil: at-Turkī (wörtlich: „der Türke“) in der Namensbeschreibung von al-Farabi bei aḏ-Ḏahabī.

In den arabischen Biographien ist oft eine Vielzahl von Bezeichnungen bei ein und derselben Person zu beobachten. Sie haben alle ihre Funktion, ihren Stellenwert und Ursprung. Man umschreibt sie mit dem Begriff „nasab“ (ursprünglich und in der ersten Bedeutung: Genealogie, d.h. Familienkunde, Ahnen- und Stammbaumforschung u.a.). In den arabischen Biographien bezeichnet man mit „nasab“, so Ibn Manzur, der Verfasser des größten arabischen Wörterbuchs (Lisān al-ʿArab), den Hinweis auf die Väter, auf die Ursprungsländer, aber auch auf den Berufszweig und - so ein weiterer Lexikograph - auf alles, wodurch eine Person sich auszeichnet und sich von anderen unterscheidet: Vater, Mutter, Wohnviertel, Stamm, Land u.ä. - Weiteres über Nasab: EI (2), Bd. 7, S. 967 (Franz Rosenthal).

Der bekannte Korangelehrte al-Qāsim b. Sallām erscheint z.B. mit dem „Nasab“ - in der grammatischen Form einer „Nisbe“ - als ar-Rūmī, da sein Vater (!) ursprünglich ein byzantinischer Sklave war. Man nannte ihn deshalb auch at-Turkī: beide Begriffe stehen dann nebeneinander und beide beziehen sich auf den früheren Status des Vaters. (ad-Dāwūdī: Ṭabaqāt al-mufassirīn, S. 325. Beirut 2002). An solchen Namens- bzw. Nasabbeschreibungen nahm die arabische Biographie keinen Anstoß. Denn bei sorgfältiger Betrachtung erfahren wir bei aḏ-Ḏahabī, der die Nisbe „ar-Rūmī“ nicht nennt: „sein Vater war ein byzantinischer Sklave bei einem Mann aus Herat“. Diese Konstellation steht schon früh in den Biographien: at-Turkī mit Verweis auf den oben beschriebenen Status des Vaters (so al-Ḫaṭīb al-Baġdādī und Ibn ʿAsākir in ihren jeweiligen Biographien über Bagdad bzw. Damaskus (Bd. 12, S. 403, bzw. Bd. 49, S. 61-62). - Weiteres über Nisba: EI (2), Bd. 8, S. 53. Abschnitt 2 (Jacqueline Sublet).

Damit man diese Nisbe nicht falsch ausspricht, beschreibt Ibn ʿAsākir die richtige Vokalisierung des Wortes in der Biographie eines Gelehrten mit der Nisbe at-Turkī und beruft sich dabei auf ältere Quellen, die er seinem Lehrer vorlas: „at-Turkī, mit “u“ auf dem „t“ und vokallos bei dem „r“ . (Taʾrīḫ madīnat Dimašq, Bd. 60, S. 307). Damit will man eine evtl. falsche Lesung, wie at-Tarakī / at-Tarkī u. ä. ausschließen.

Der Namensteil „Ṭarḫān“ im Namen von al-Farābī steht mit der Nisbe at-Turkī ebenfalls im Einklang. Denn den Namen Muḥammad b. Ṭarḫān b. Baltakīn b. Mubāraz b. Buǧkum (in der arabischen Schreibart), den man einwandfrei zuordnen kann, nennt aḏ-Ḏahabī mit der Kunya und Nisbe „Abū Bakr at-Turkī al-Baġdādī“ (Bd. 19. S. 423). Schon Ibn ʿAsākir nennt ihn in seiner Damaszener Gelehrtenbiographie genauso. (Bd. 35, S. 356). Im übrigen kam „Ṭarḫān“ wahrscheinlich durch sogdische Vermittlung ins Arabische und fungierte sowohl als Titel als auch als Personenname in Teilen von Zentralasien. - Weiteres dazu: EI (2), Bd. 10, S. 303 (P. B. Golden).

Der zeitliche Abstand des Biographen zum beschriebenen Gelehrten spielt in den arabischen Gelehrtenbiographien keine zentrale Rolle. Es ist stets, auch bei aḏ-Ḏahabī, nachweisbar, daß man sich Quellen der Vorfahren bediente und diese an den entsprechenden Stellen sorgfältig auch angab. Eine „spätere Quelle“ ist somit keineswegs weniger glaubwürdig als eine um einige Jahrhunderte frühere Dokumentation. Dafür gibt es in der biographischen Literatur zahlreiche Beispiele, die aber nicht hierhin gehören. Es bleibt also ein Wagnis mit unabsehbaren Folgen zu behaupten, dieser oder jener Biograph habe eine Fälschung bei Namensgebungen - im Vergleich zu den Vorfahren - vorgenommen. Die Beleuchtung des Umfeldes der biographischen Literatur und ihrer Eigenart ist vielmehr Anlaß, voreiligen Rückschlüssen keinen Vorrang einzuräumen.

--Orientalist 22:58, 24. Jan. 2011 (CET)Beantworten

Nachtrag:

mit welcher Umsicht Nasab / Nisbe-Bezeichnungen in den arabischen Biographien beschrieben worden, und entsprechend zu verstehen sind, zeigen die folgenden zwei Beispiele aus dem oben genannten Werk:

  • al-Yazīdī (als Überschrift), "Schaich der Koranleser": Yaḥyā b. al-Mubārak b. al-Muġīra al-ʿAdawī al-Baṣrī: "bekannt war er als al-Yazīdī auf Grund seiner Nähe zum Emir Yazīd b. Manṣūr dem Onkel (ḫāl: mütterlicherseits) von al-Mahdī, dessen Sohn er unterrichtet hatte." (Bd. 9. S. 562).
  • Saʿd al-Ḫair: b. Muḥammad b. Sahl b. Saʿd al-Anṣārī al-Andalusī al-Balansī (st.1146): "er reiste von al-Andalus bis in die Provinzen von China. Und du siehst, wie er (sich) schreibt: Saʿd al-Ḫair al-Andalusī aṣ-Ṣīnī" (der Andalusier, der Chinese). (Bd. 20, S. 158) - Also: ein Andalusier aus Valencia kommt bis nach China und nennt sich dann "der Chinese" - und dies vermerkt aḏ-Ḏahabī korrekt nach Quellen.

--Orientalist 23:42, 26. Jan. 2011 (CET)Beantworten

Was also die Gegenseite, hier wohl alleinstehend: Phoenix2, immer wieder behauptet, ich würde mit diesem Exkurs TF betreiben, ist unbegründet und sachlich falsch. Ich stelle keine neuen Theorien auf, meine Schlußfolgerungen heben nur die Glaubwürdigkeit von adh-Dhahabi hervor, und dies ausschließlich durch die neutrale Darstellung seines Umgangs mit der Namensgebung: ich füge nichts hinzu und lasse auch nichts weg. Daß man sich dabei auf die Originalquelle berufen muß, ist keine TF, sondern eine enzyklopädische Notwendigkeit. So sieht man z.B. auch, daß adh-Dhahabi eine bei Ibn Ḫallikān dokumentierte (falsche) Namensvariante korrigiert. Für den Vorwurf der TF ist also hier kein Platz: Denn: wenn man Shakespeare auf Englisch in der WP zitieren darf, dann darf ich auch adh-Dhahabi auf Arabisch zitieren.

Hinzu kommen nun auch andere Biographen: as-Safadi und al-Maqrizi - und diese waren bestimmt keine Eintagsfliegen in der biographischen Literatur. Warum Gutas&Co diese Biographien nicht herangezogen haben, ist eine Frage, die nicht ich zu beantworten habe. Wenn man aber Quellen zur Verfügung hat, die den immer wieder zitierten Forschern möglicherweise noch nicht zur Verfügung standen, was ich mir allerdings nicht vorstellen kann, so müssen sie genannt werden. Aus dem von der Gegenseite angegebenen Link (Enz. Ir.) ist das Entstehungsdatum der langen Einlassungen aus der Feder von D. Gutas nicht abzuleiten. Die erste Auflage von adh-Dhahabis hier benutztem Werk ist bereits 1981 erschienen. Die von der Gegenseite immer wieder betonte Theorie über die "Fälschung" durch Ibn Ḫallikān (ja, so schreibt man den Namen auch auf Yale - unter Arabisten (auch: Kh...) - und nicht so wie Gutas), der sich die Gegenseite ohne Wenn und Aber anschließt, ist unbewiesen - selbst bei Gutas&Co vermisst man dazu den Beweis. Dazu siehe oben am 24. Januar, den Schluß. --Orientalist 15:22, 5. Feb. 2011 (CET)Beantworten

Kandidatur

[Quelltext bearbeiten]

Hi. Peribsen kandidiert. Über Fragen, Kritiken und Anregungen Deinerseits würde ich mich sehr freuen. LG;--Nephiliskos 15:28, 12. Dez. 2011 (CET)Beantworten

ich bedauere: ich bin kein Ägyptologe. Im Gegensatz zu vielen beteilige ich mich nur dort, wo ich etwas vom Fach auch was verstehe.--Orientalist 15:39, 12. Dez. 2011 (CET)Beantworten

islamophobes Getrolle

[Quelltext bearbeiten]

... hat hier übrigens oft denselben Ursprung. ca$e 11:30, 14. Dez. 2011 (CET)Beantworten

+ mail. --Orientalist 12:13, 14. Dez. 2011 (CET)Beantworten

Jens Peter Laut

[Quelltext bearbeiten]

Ich weiß du magst keine IP-Beiträge, aber schau trotzdem mal da: [62] -- 80.187.96.18 17:54, 18. Dez. 2011 (CET)Beantworten

da ist nichts zu gucken. Der Prof. scheint etwas eitel zu sein (in dem Alter!) und hat über sich einen Art. hier eingesetzt, der dann fortgesetzt wurde. --Orientalist 18:01, 18. Dez. 2011 (CET)Beantworten

Takbir

[Quelltext bearbeiten]

Weil ich gerade auf der Disk zum Irak eine derartige Anfrage gefunden habe. Wie übersetzt man das Allahu Akbar am besten?--Antemister 21:53, 21. Dez. 2011 (CET)Beantworten

siehe: Takbīr und die dort angegebene Lit.--Orientalist 23:05, 21. Dez. 2011 (CET)Beantworten
also "Gott ist (unvergleichlich) groß", oder? Welche Übersetzung sollte man in der WP bevorzugt verwenden.--Antemister 23:14, 21. Dez. 2011 (CET)Beantworten

Ja. Auf jeden Fall nicht "größer als..."--Orientalist 23:16, 21. Dez. 2011 (CET) Das hat was mit der arab. Grammatik zu tun.--Orientalist 23:16, 21. Dez. 2011 (CET)Beantworten


Schafiiten

[Quelltext bearbeiten]

hallo :)

wieso hast du den text gelöscht was übersetzt habe!

Ich habe die Löschung formal überprüft. Im Ergebnis war die Löschung korrekt. Der Text war in keinem verständlichen Deutsch geschrieben, ohne irgend welche Belege und stellt als Übersetzung möglicherweise sogar eine Urheberrechtsverletzung dar. -- ST 19:01, 31. Dez. 2011 (CET)Beantworten
Zusatz: nach meinem Eindruck hat der "Übersetzer" den Inhalt des Textes vom Fach her gar nicht verstanden. --Orientalist 19:42, 31. Dez. 2011 (CET)Beantworten

Sperrung Kloiber

[Quelltext bearbeiten]

Hallo Orientalist, hier spricht der Benutzer Kloiber. Ich kann mich leider nicht anders an Dich wenden. Bitte veranlasse die Aufhebung meiner Sperrung, dammit ich den Abschnitt über das Innendekor im Felsendom wie detailliert vorgeschlagen anfertigen kann. MfG -- 84.38.67.183 13:20, 2. Jan. 2012 (CET)Beantworten

das kann ich nicht veranlassen. Für Innendekor ist heute die Arbeit von M. Rosen-Ayalon grundlegend. Sie hat erstmals die gesamte Länge des Dekors in Farbe publiziert.--Orientalist 13:23, 2. Jan. 2012 (CET)Beantworten

Die französiche Wikipedia zitiert auch Rosen-Ayalon. Wir könnten das also übernehmen. Es sind auch zwei sehr schöne Abbildungen dort publiziert. An wen kann ich mich denn hinsichtlich der Sperrung richten? Ich muss hier über einen Proxyserver gehen, weil mir alle Rechte entzogen wurden. Ich kann noch nicht einmal meine eigene Diskussionsseite bearbeiten. Der Gund für meine Sperrung soll sein: (Sperrumgehung, keine Besserung erkennbar) Ich kann die Begründung nicht nachvollziehen. -- 84.38.67.183 13:46, 2. Jan. 2012 (CET)Beantworten

bei mir bist Du an der falschen Adresse. Du kannst Dich mit dem sperrenden Admin auseinandersetzen.--Orientalist 13:56, 2. Jan. 2012 (CET)Beantworten
die Übertragung aus der franz. WP wäre ein sehr schlechter Ansatz gewesen. Man benutzt die Originalstudie und nimmt dazu die wiss. Auseinandersetzung durch H. Busse (1991). Jetzt isses echt gut gewesen. --Orientalist 14:08, 2. Jan. 2012 (CET)Beantworten

Der französiche Artikel ist mit vielen Zitaten belegt. Das kann man übermehen, was man auch sehr häufig bei fransösichsprachigen Artikeln sieht: Dies Abschnitt ist einer Übersetzung aus .... Bislang enthält der Deutsche Artikel überhaupt keine Darstellung des Innendekors. Aber das mal ganz Beiseite: Ist das ein Grund dafür mich zu sperren? Ich werde hier davongejagd und habe gegen keine Wikdipediaregel verstoßen. Ich habe niemanden persönlich Angegriffen. Ich habe keinen Vandalismus betrieben. Ich habe konkrete Verbesserungsvorschläge gemacht. Wenn ich ein Einzelfall bin, dann kann es der Wikipedia egal sein. Aber Werbung macht Ihr so nicht für eine Zusammenarbeit. Ich möchte zumindest wissen, was ich verbrochen habe. Aber selbst das teilt amn mir nicht mit. -- 84.38.67.183 14:22, 2. Jan. 2012 (CET)Beantworten

siehe diese Seite, ganz oben, im braunen Feld. Hier ist jetzt Ladenschluß.--Orientalist 14:37, 2. Jan. 2012 (CET)Beantworten

Fanák

[Quelltext bearbeiten]

فنك Weißt du da vielleicht weiter?--Toter Alter Mann 12:21, 7. Jan. 2012 (CET)Beantworten

Nöö, bin kein Zoologe usw.Auf arabisch heißt das Tier fanak.Die Lexiographen sagen dazu nur, daß es ein "dem Fuchs ähnliches" Tier ist und verweisen stets auf sein Fell, das man in die Kleidungen einarbeitet und darauf, daß das Wort nicht arabisch ist.--Orientalist 13:50, 7. Jan. 2012 (CET)Beantworten

Du wurdest auf der Seite Vandalismusmeldung gemeldet (23:52, 11. Jan. 2012 (CET))

[Quelltext bearbeiten]

Hallo Orientalist, Du wurdest auf der o. g. Seite gemeldet. Weitere Details kannst du dem dortigen Abschnitt entnehmen. Wenn die Meldung erledigt ist, wird sie voraussichtlich hier archiviert werden.
Wenn du zukünftig nicht mehr von diesem Bot informiert werden möchtest, trage dich hier ein. – SpBot 23:52, 11. Jan. 2012 (CET)Beantworten

Du wurdest auf der Seite Vandalismusmeldung gemeldet (12:41, 12. Jan. 2012 (CET))

[Quelltext bearbeiten]

Hallo Orientalist, Du wurdest auf der o. g. Seite gemeldet. Weitere Details kannst du dem dortigen Abschnitt entnehmen. Wenn die Meldung erledigt ist, wird sie voraussichtlich hier archiviert werden.
Wenn du zukünftig nicht mehr von diesem Bot informiert werden möchtest, trage dich hier ein. – SpBot 12:41, 12. Jan. 2012 (CET)Beantworten

Amrit

[Quelltext bearbeiten]

Hallo Orientalist, kannst du mir die korrekte Transliteration zu عمریت angeben? Handelt sich um eine ehemals phönizische Stadt in Syrien, siehe hier oder hier. Ist ‘Amrīt richtig? Grüße, --Oltau  22:10, 14. Jan. 2012 (CET)Beantworten

hallo Oltau: alles ist korrekt; sowohl Arabisch als auch die Umschrift: ʿAmrīt. --Orientalist 09:41, 15. Jan. 2012 (CET) ( ʿA ! - so rüberkopieren, wenn Du die Taste nicht hast)Beantworten
Danke dir. Das A hat ja dann doch einen etwas anderen Haken davor. Habe es zu mir rüberkopiert, der Artikel über Amrit ist erst in der Entstehung. Aber, da wir schon mal in der Gegend sind ;-) , kennst du die arabische Schreibweise und die Umschrift von Tell Sukas? Grüße, --Oltau  11:27, 15. Jan. 2012 (CET)Beantworten

arabisch تل سوكاس Tell Sūkās, DMG Tall Sūkās - statt Tell (Hügel) sagt man auch Ǧabal (Dschabal) - Berg , aber das ist vielleicht doch übertrieben. Tell statt Tall hat sich in der Fachsprache eingebürgert.--Orientalist 11:37, 15. Jan. 2012 (CET)Beantworten

Vielen Dank, Grüße, --Oltau  13:51, 15. Jan. 2012 (CET)Beantworten
Kurze Frage: Warum schreibt er hier ([63]) eigentlich Suqas, also warum q statt k? Gibt es dafür eine logische Erklärung? Ich dachte, dass auch in der frankophonen Welt hier ein k stehen müsste, oder irre ich da? --Insel der Aphrodite 16:06, 18. Jan. 2012 (CET)Beantworten

Ich weiß nicht, warum Moscati es so schreibt. in der Arabischen Enzyklopädie ist es Kāf (K): [64] und kein Qāf (Q). Auch auf Landkarten.--Orientalist 16:17, 18. Jan. 2012 (CET)Beantworten

Ja, danke, das ist deutlich. Mir bleibt rätselhaft, warum Moscati hier q nimmt. Naja, danke! --Insel der Aphrodite 16:18, 18. Jan. 2012 (CET)Beantworten

Felsendom

[Quelltext bearbeiten]

Danke für Deine umfangreiche Arbeit an dem Artikel. Ein Bauwerk, das mich immer fasziniert hat. Mediatus 22:39, 19. Jan. 2012 (CET)Beantworten

ich war gerade beim "Abmeldenklick"...Danke; ich wollte ein bisschen die Forschungsgeschichte in den Art. einbinden. Ein bisschen Quellenanalyse betr. Vorzüge Jerusalems nach arab. Quellen müße noch rein. Mal schauen...--Orientalist 22:43, 19. Jan. 2012 (CET)Beantworten

Misbaha

[Quelltext bearbeiten]

Bei Misbaha steht: Die Misbaha ist ein Hilfsmittel bei der Ausführung des Dhikr, besonders im Sufismus, und er dient dazu, das Abzählen zu erleichtern, wenn die 99 Namen Allahs gesprochen werden oder Allah als Abschluss des Gebets mit drei im Islam häufig gebrauchten Formeln gepriesen wird.

Wieso wird es dann nicht "zu Hilfe" genommen?

a)im Abschnitt geht es um das Gebet schlechthin. b)"Zu Hilfe genommen" - die Sufis brauchen keine "Hilfe". Es hört sich so an, als ob sie es "ohne" nicht könnten.Du kannst es weiter auf der Diskuseite ausführen.--Orientalist 22:26, 23. Jan. 2012 (CET)Beantworten

Joussefismus?

[Quelltext bearbeiten]

Hallo Orientalist,

eine kurze Frage, du scheinst mir spontan vielleicht der richtige Ansprechpartner: In einer älteren Publikation aus den 50ern, eins dieser schrecklichen Länderkunde-Bücher, habe ich den Begriff "joussefistisch" gefunden. (Koch, Hansjörg: Tunesien. Kurt Schroeder Verlag, Bonn 1959. S. 85) Eine Zeitung (konservativ/panislamisch/panarabisch ausgerichtet) in Tunesien wurde damals kurzzeitig verboten, weil sie "joussefistisch" sei. Allerdings scheint es dieses Wort heute nicht mehr zu geben, zumindest finde ich sonst keine Hinweise auf die Bedeutung. Ist damit irgendein "Yusuf" gemeint? Gab es doch in der Regin gar nicht, oder gab es einen großen, auf den sich diese Pannationalisten bezogen? Bin da nicht fit. Oder ist vielleicht "sufistisch" gemeint? Vielleicht hast du ja eine Idee, Danke ;) --SupapleX 17:10, 27. Jan. 2012 (CET)Beantworten

Sorry fürs Dazwischenreden: => [65], denke ich. ca$e 17:35, 27. Jan. 2012 (CET)Beantworten

Im gleichen Reiseführer, aber aus 1969 finde ich so was nicht. Mir ist nur eine Yūsufīya-Schule bekannt, die im frühen 17. Jh. gegründet noch in der Mitte des 20. Jh. aktiv war (oder ist?)--Orientalist 17:58, 27. Jan. 2012 (CET)Beantworten

Der Hinweis von Ca$e macht auf jeden Fall Sinn, großartig, vielen Dank! Dass es 10 Jahre später nicht mehr drin steht, könnte erst recht ein Hinweis auf den gemeinten Salah Ben Youssef sein, denn zur Zeit meiner Auflage ('59) war das Thema hochaktuell und '69 längst vergessen. Aber spannende Geschichte, ich hoffe ich hab es richtig verstanden (Zensur in Tunesien#Situation nach der Unabhängigkeit: Zensur unter Habib Bourguiba am Ende des ersten Absatzes).
Wahrscheinlich werde ich es aber trotzdem nochmal umformulieren, wegen der Unsicherheit. --SupapleX 18:39, 27. Jan. 2012 (CET)Beantworten
Ca$e hat recht. Ich habe eben google Arabic zugeschaltet und auf Arabisch das den Begriff: Yūsufīya-Bewegung eingegeben. Ich habe einiges nur überflogen: sie scheinen nach der Revolution Probleme zu haben, oder irre ich mich ja? Nicht meine Welt.--Orientalist 18:57, 27. Jan. 2012 (CET)Beantworten

Allah

[Quelltext bearbeiten]

Hallo Orientalist. Es ist mir zwar nicht sonderlich wichtig, aber Dein Editkommentar hat mich dann doch irritiert. Wenn Allah (auch) eine altarabische Gottheit war, sollte er mMn über die entsprechende Kategorie zu finden sein. Wenn nicht, dann sollte das evtl. in Altarabische Gottheiten deutlicher gemacht werden. Oder übersehe ich da irgendwas? Grüße, --Salomis 21:53, 24. Feb. 2012 (CET)Beantworten

Hm, du selbst hast die Kategorie zur einer Subkat von Kategorie:Altarabische Religion gemacht... Vielleicht sollte man einfach (erst)mal eine Kategoriebeschreibung ergänzen? ca$e 21:57, 24. Feb. 2012 (CET)Beantworten
Kann man schon machen, ich hielt es aufgrund des Einleitungssatzes Als altarabische Gottheiten werden Göttinnen und Götter der altarabischen Religion bezeichnet, die von den arabischen Stämmen verehrt wurden, bevor sie sich zum Islam bekannten allerdings für evident. Wenn klar ist, dass ich keinem Denkfehler unterliege, dann kann ich auch gerne auch eine Katbeschreibung ergänzen. Dann müsste dem Artikel folgend aber Allah auch wieder mit rein... --Salomis 22:14, 24. Feb. 2012 (CET)Beantworten
Sorry, ich komm' gerade nicht mehr mit... (Der Einleitungssatz steht im Artilel Altarabische Gottheiten, die Kategorie, um die es geht, ist Arabische Gottheit. Evtl. (einer von uns) ein "Alt-" zuviel oder zuwenig irgendwo gelesen? ;) ca$e 22:19, 24. Feb. 2012 (CET)Beantworten
schon mal kurz in die Runde. Von Kategorien halte ich insgesamt nicht viel, ich halte sie für eine Vergewaltigung enzyklopädischer Inhalte. Mit Allah ist dies der Fall. Was machen wir mit "Gott" in der Kategorie? Allah in die Gesellschaft mit al-ʿUzzā, Manāt und anderen aufzunehmen, ist sehr gewagt. Wie Allah in der vorislamischen Zeit verehrt wurde, wissen wir kaum oder gar nicht. Goldzihers Arbeit über die Tradition der heidnischen Poesie läßt grüßen, in der viele heidnische Elemente in den ersten Jahrzehnten des Islams Allah-getreu salonfähig gemacht wurden. Also: ich gehe es von einer anderen Seite an - diese Kategorien. Verpasst doch Allah diejenigen Kategorien wie "Gott" und gut ist. --Orientalist 22:29, 24. Feb. 2012 (CET)Beantworten
@Ca$e: Jetzt wo Du es sagst... Ja, ich hatte die Kategorie immer Alt-arabisch verstanden, anders ergibt sie ja auch nur eingeschränkt Sinn. Auf die Idee, sie wörtlich zu verstehen, bin ich noch gar nicht gekommen.
@Orientalist: Nicht jeder mag Kategorien, manche nutzen sie aber als Werkzeug, das nur funktioniert, wenn es gepflegt wird. Mit z.B. der christlichen Mythologie sollte sich natürlich auch noch irgenwann jemand befassen...
Aktionistischerweise sind die altarabischen Götter jetzt unter Kategorie:Altarabische Gottheit zu finden (noch ohne Allah). --Salomis 22:47, 24. Feb. 2012 (CET)Beantworten
"anders ergibt sie ja auch nur eingeschränkt Sinn" - nett formuliert, ja ;) ca$e 22:52, 24. Feb. 2012 (CET)Beantworten
(BK) ::Na dann. Ob ich jetzt besser schlafen werde? :-) - Da werden Korane verbrannt, hier wird Allah gerade vor den altarb. Götter in allen Ehren bewahrt, aber hierfür werden wir bestimmt nicht in den Genuß von Sympathiekundgebungen kommen....Tja, grausam ist diese Welt...--Orientalist 22:57, 24. Feb. 2012 (CET)Beantworten
Sympathiebekundungen brauchen wir hier doch nicht, oder hab ich da was verpasst ;)
Nun denn: Allah wird hiermit hochoffiziell und wissenschaftlich korrekt in die Altarabische-Gottheiten-Schublade gesteckt! --Salomis 23:17, 24. Feb. 2012 (CET)Beantworten

Benutzer:Thomas7

[Quelltext bearbeiten]

weder unter diesem - gesperrten -usernamen, noch unter Sockenpuppen brauche ich hier irgendwelche Nachrichten, die mich absolut nicht interessieren. Der Hinweis per mail darf auch ausbleiben. Probleme bitte anderswo austragen. Tschüss. --Orientalist 16:28, 27. Feb. 2012 (CET)Beantworten

Jihad 2.0

[Quelltext bearbeiten]

Der lustigste Jihad-Text, der mir in den letzten Jahren untergekommen ist. [66]. Gruß --Koenraad Diskussion 19:20, 5. Mär. 2012 (CET)Beantworten

nicht schlecht, danke. Lyla.lol - ob "echte" Muslime das alles verstehen? Humor haben sie eben nicht erfunden (obwohl es darüber Literatur gibt!). - Irgendwann ist auch die arab. Welt von der dämlichen Serie "Dallas" überschwemmt worden. In einem Art. in der FAZ stand damals: der Gebetsrufer ruft vom Minarett (mit Zeichnung): "es ist der Wille Allahs, es ist jetzt für Dallas". Denn die Serie war auch dort ein "Gassenhauer" d.i. (Straßenfeger). Wie heute die schwedische Krimiserie "Wallender", in der einmal ein gewisser "Fabian" - Gott weiß, kein nordischer Name (aber nomen est omen)- den Hauptverdächtigten spielt.  :-)--Orientalist (Diskussion) 22:20, 5. Mär. 2012 (CET)Beantworten

Scheich-Bild

[Quelltext bearbeiten]

Du kennst dich mit solchen Dingen aus - unser Artikel Scheich ist ja sicher schlecht. Und das kürzlich eingefügte Bild schien mir keine Verbesserung darzustellen. Aber vielleicht kannst du uns da weiterhelfen, siehe Diskussion unter Diskussion:Scheich. Deinem Urteil würde ich gerne folgen. Gewiss, das sehr karge Artikelchen ist die Mühe der Diskussion kaum wert... Gestumblindi 21:59, 27. Mär. 2012 (CEST)Beantworten

folg' meinem Urteil nicht, sondern geht alle auf Recherche.--Orientalist (Diskussion) 22:28, 27. Mär. 2012 (CEST)Beantworten

Satzanfang

[Quelltext bearbeiten]

Schreibt man Satzanfänge nicht groß hier in der الموسوعة الحرة --Abu Nakhla (Diskussion) 11:21, 2. Apr. 2012 (CEST)Beantworten

mit dem "al-" geht es hier ziemlich durcheinander.--Orientalist (Diskussion) 11:49, 2. Apr. 2012 (CEST)Beantworten

Des hab ich mir gedenkt --Abu Nakhla (Diskussion) 11:51, 2. Apr. 2012 (CEST)Beantworten

ebend. Und wer tut et uffräumen? isch nisch. bei al-Baladhuri orientierte ich mich an der Lemmaschreibung  :-) --Orientalist (Diskussion) 12:25, 2. Apr. 2012 (CEST)Beantworten
Großschreibung am Satzanfang gilt natürlich auch bei Umschrift und al-. Gruß --Tekisch (Diskussion) 13:28, 2. Apr. 2012 (CEST)Beantworten

Dann gibt es ja was zu tun: Kostprobe: [67]--Orientalist (Diskussion) 13:49, 2. Apr. 2012 (CEST)Beantworten

Ich weiß... seufz... --Tekisch (Diskussion) 21:23, 2. Apr. 2012 (CEST)Beantworten

Koranübersetzung "Ullmann/Winter"

[Quelltext bearbeiten]

Lieber »Orientalist«,

als ich am 20. Juli letzten Jahres eine »klassische Koranübersetzung ins Deutsche« dem Wikipedia-Artikel »Koranübersetzung« hinzufügte, korrigiertest Du diesen ein klein wenig, indem Du meine Formulierung »Eine bis heute gern verwendete Übersetzung...« in »Eine weitere Übersetzung... umändertest. Als ich dies damals las, mußte ich schmunzeln, denn Du hattest Recht, als Du schriebst: »wieso bis heute "gern verwendet"?« Die von mir verwendete Formulierung entsprach tatsächlich nicht den neutralen Anforderungen der Wikipedia.

Was ich weniger verstanden habe, ist, daß am 21. Januar der Benutzer »Sandstein« den kompletten Teil dieser Übersetzung in dem Abschnitt »Charakteristiken der Übersetzungen« gelöscht hat, mit dem Hinweis: »Abschnitt entfernt, da nicht sachbezogen: Er erklärt nicht, wer "Ullmann/Winter" sind und wann die Übersetzung wo erschien, sondern vergleicht sie bloss wertend (WP:TF) mit anderen)«. Im ersten Abschnitt »Geschichte der Übersetzung« hatte ich aber damals versucht zu erklären, »wer "Ullmann/Winter" sind und wann die Übersetzung [...] erschien«. Ich würde diesen Abschnitt gerne wieder einfügen, da ich ihn für ergänzend und lesenswert halte.

Nun wirst Du wahrscheinlich fragen: »Warum machst Du das nicht einfach bzw. fragst ›Sandmann‹, warum er Deinen Abschnitt gelöscht hat?« Da ich »Sandmanns« Begründung als unredlich empfinde, halte ich es für sinnvoller, diesen Abschnitt besser zu formulieren, damit er eher den Wikipedia-Ansprüchen genügt und nicht so einfach zu löschen ist. Da ich aus Deinen Artikeln und Diskussionen entnehme, daß Du vermutlich ein echter Fachmann im Gebiet der Orientalistik bist (im Gegensatz zu den vielen selbsternannten Fachmännern), möchte ich Dich a) fragen, ob Du ebenfalls der Meinung bist, daß die »Charakteristiken der [Ullmann-] Übersetzung« in dem Artikel enthalten sein sollten und b) ob Du mir eine Formulierung empfehlen könntest, die den Ansprüchen der Wikipedia-Gemeinschaft eher genügt? Wenn ich schreibe »vermutlich«, dann deshalb, weil ich auf jeden Fall kein Fachmann bin und deshalb auch letztlich nicht bewerten kann, ob Du wirklich ein Fachmann bist. Aber das, was Du schreibst, und wie Du argumentierst, läßt bei mir die Vermutung aufkommen, daß es sich bei Dir eben um einen echten Fachmann handelt, der vielleicht keine Diplome in dieser Richtung aufzuweisen hat, dafür aber so viel privat (und im echten Sinne) »geforscht« hast, daß die Bezeichnung »Fachmann« »vermutlich« völlig verdient ist.

Liebe Grüße --Ransom77 (Diskussion) 19:36, 2. Apr. 2012 (CEST)Beantworten

Hallo Ransom, - ich habe diese kleine Korrektur, deren Richtigkeit Du dankenswerterweise bestätigst, natürlich schon längst vergessen. Dafür habe ich gestern(siehe Versionsgeschichte) einen ganzen Abschnitt über die "Vorzüge" entfernt. Die Übers. Ullmann/Winter benutze ich nicht. Griffbereit ist bei mir weiterhin Paret und nunmehr Bobzin. Außerdem lese ich den Koran nur mit der arabischen Exegese zusammen. Das ist natürlich die richtige Erfahrung. Von Deiner Ortung meiner Person bzw. Kenntnisse abgesehen kann ich kein Verständnis für solche Urteile über die Koranübersetzungen aufbringen. Sie sind unbelegt - und damit fängt es an. Sie beruhen, wie man es zwischen den Zeilen lesen kann, auf Unkenntnis des Arabischen im Koran - und da endet die Geschichte. Manche wollen sich einfach zumuten, Rezensionen zu Koranübersetzungen auf Seminarniveau schreiben zu können. Indes stellt man fest - bei genauer Lektüre, versteht sich - daß selbst in Fachzeitschriften der Islamwissenschaften die Rezensionen über Koranübers. überwiegend inhaltsarm ausfallen, oder gar nichtssagend sind. Alle Übersetzungen geben etwas her: Ullmann/Winter bestimmt auch. Um aber diese in kurzen Abschnitten zu charakterisieren, da muß man schon wirklich fest im Sattel des Arabischen sitzen. Es sei denn, man beruft sich hier auf publizierte Rezensionen der betr. Übersetzung. Von diesem Standpunkt aus halte ich diese Abschnitte im Artikel für sehr bedenklich.--Orientalist (Diskussion) 22:23, 2. Apr. 2012 (CEST)Beantworten
Hallo Orientalist,
vielen Dank für Deine guten Erklärungen. Nun verstehe ich das Problem viel besser und denke, daß Du völlig recht hast, es »für sehr bedenklich« zu halten, die von mir angeführten Passagen in den Artikel einzufügen.
Da ich von dem Arabischen überhaupt nichts weiß, und auch keine »publizierte Rezension« über diese Übersetzung beisteuern kann, »endet die Geschichte« auch vorerst hier. Liebe Grüße --Ransom77 (Diskussion) 13:49, 3. Apr. 2012 (CEST)Beantworten
es soll Dich aber daran nicht hindern, die Ullmann/Winter-Übers. mit in die bestehende Liste aufzunehmen und dort, vielleicht nach dem Vorwort der Ausgabe in 1-2 Sätzen die Entstehung zu beschreiben. Murad Hoffmanns "Variante" ist nicht ohne Brisanz, denn er beherrscht die arabische Sprache nicht. D.h. sein philologischer Zugang zum Text ist gleich Null. Mit seiner "sanften" Tour-ach-wie-schön-ist-der-Islam in seinen Varianten tritt er die klassische Koranexegese, die er nicht lesen kann, mit den Füßen. Ein großer Muslim Deutschlands. Aber ich wundere mich hier über gar nix mehr. --Orientalist (Diskussion) 17:48, 3. Apr. 2012 (CEST)Beantworten

Hallo Orientalist, wie geht's, wie steht's. Kennste mich noch? Achso, bezogen auf dein obiges Statement: Wie jetzt??? Du möchtest den Islam gar nicht in einer Ach-wie-schön-ist-der-Islam-Tour darstellen? Da habe ich dich ja all die Jahre total fehleingeschätzt, ich dachte du befasst dich damit aus Freude am Gegenstand, nicht aus Abneigung... ;-) Egal, arbeite du nur ruhig weiter (vergeblich) daran, den Kern, dessen was du als islamisch ansiehst herauszuschälen, damit befindest du dich immerhin in der Tradition großer Orientalisten des 19. Jh... ;-) Gut, ich hoffe, du nimmst mir meine kleine Frotzelei nicht übel, ich komme nun zum eigentlichen Grund: Die Ullmann/Goldmann-Verlag Ausgabe ist in der Tat heutzutage unbrauchbar, wie ich gerade zufällig hier und hier las. Bin gerade auf Facebook am Debattieren gewesen, welche Grundlage die Korane der Salafisten haben. Falls du hier diesbezgl. Schmarrn oder Gerüchte lesen würdest, kann ich euch mit "Insider"-Infos versorgen. Gruß an dich und an alle anderen, --lynxxx (Diskussion) 23:16, 15. Apr. 2012 (CEST)Beantworten

Wandfliese Gerichtssaal Alhambra.jpg

[Quelltext bearbeiten]

Hallo Orientalist, gerne möchte ich den File Qadi hinzufügen. Hätten Sie da eine Ahnung wie ich den Tekst richtig übersetzen könnte? Danke Lotje ツ (Diskussion) 13:51, 4. Apr. 2012 (CEST)Beantworten

wie Du den Text übersetzen könntest, da habe ich keine Ahnung. Aber wenn Du Arabisch kannst, dürfte es ja klappen.--Orientalist (Diskussion) 14:38, 4. Apr. 2012 (CEST)Beantworten
Leider, nein, dann suche ich mir halt einen Dolmetscher den ich eine korrekte übersetzung zutrauen kann. :) Lotje ツ (Diskussion) 14:49, 4. Apr. 2012 (CEST)Beantworten
Du kannst meine deutsche Übers.verwenden: there is no victor except God. Umschrift aus dem Arabischen: wa-lā ghāliba illā ʿllāh. --Orientalist (Diskussion) 15:05, 4. Apr. 2012 (CEST)Beantworten
Danke, ich hatte schon angefangen und konnte nun Deine Übersetzung, zusammen mit dem Bild hinzufügen. Bist du immer so Misstrauig Fremden gegenüber, order bilde ich mir das nur ein? :) Lotje ツ (Diskussion) 15:33, 4. Apr. 2012 (CEST)Beantworten
wieso "Misstrauen"? - Du hast nicht meine Übersetzung genommen. Du hast Allah (und nicht God) geschrieben. Das ist nicht in Ordnung.--Orientalist (Diskussion) 15:38, 4. Apr. 2012 (CEST)Beantworten
Soweit mir bekannt wird Gott als Allah umschrieben, oder bin ich total falsch? Lotje ツ (Diskussion) 15:55, 4. Apr. 2012 (CEST)Beantworten
Allah ist das arabische Wort für Gott. Wie Dieu/Dio /Dios/ Deus/God/ shàngtiān (chinesisch) usw. Ende des Rel.unterrichts.--Orientalist (Diskussion) 16:03, 4. Apr. 2012 (CEST)Beantworten
Danke dafür, dass Du dir die Zeit genommen hast. Lotje ツ (Diskussion) 16:11, 4. Apr. 2012 (CEST)Beantworten

Handschriftenalter

[Quelltext bearbeiten]

Moin Orientalist, wer hat hier recht? Der Gelehrte aus dem 18. Jahrhundert oder der aus dem 19. Jahrhundert? Oder keiner von beiden? Herzlich, --Felistoria (Diskussion) 22:30, 16. Apr. 2012 (CEST)Beantworten

es eilt bestimmt nicht, oder? Bis morgen, z.B.? Ich muß es vergrößern "und so" (der neue Ausdruck: "und so").--Orientalist (Diskussion) 22:43, 16. Apr. 2012 (CEST)Beantworten
Ich schicke dir eine schärfere Vergrößerung. --Marcela 22:49, 16. Apr. 2012 (CEST)Beantworten
Danke.  :-)--Orientalist (Diskussion) 22:50, 16. Apr. 2012 (CEST)Beantworten
(Nach x BK:) Hier noch eine Beigabe. (Nein, es eilt natürlich nicht, hat 400 Jahre Zeit...:-) Herzlich, --Felistoria (Diskussion) 22:51, 16. Apr. 2012 (CEST)Beantworten
Hilfe! ich nehme an, das ist das Titelblatt von derselben Hs....und da haben die Burschen oft alles mögliche hingeschrieben....Geburt des Sohnes, Erbvertrag usw. Donation der Hs. Habt Erbarmen mit mir! Ich gucke es mir an.--Orientalist (Diskussion) 22:57, 16. Apr. 2012 (CEST)Beantworten
Die Bilder sin unterwegs. --Marcela 23:45, 16. Apr. 2012 (CEST)Beantworten
Noch etwas zur guten Nacht, Orientalist: Der Einband, dieses teure Saffian, ist, vermute ich, 19. Jh.; darauf deutet auch die "Restaurierung" des ersten und letzten Blattes. Diese waren oft etwas vermatscht, weil das Stück nicht selten lange Zeit gar keinen Einband hatte; ist gelegentlich auch bei Inkunabeln so (hier ist z.B. so ein abgewracktes (letztes) Blatt eines sonst tadellos erhaltenen Drucks; wurde offenbar überall gern beschmiert;-). Herzlich + Gutnacht, --Felistoria (Diskussion) 01:04, 17. Apr. 2012 (CEST)Beantworten
@Felistoria: Ich möchte noch eine Doppelseite haben, vielleicht kannst Du irgendwo was sehen, wo ein "Kapitel" endet o.ä. Auf dem Titelblatt ist mir was aufgefallen, was ich evtl. durch andere Seiten überpüfen kann. Abgeschlossen war das Werk im April 1411 (Muḥarram 814); die endgültige Abschrift ("Redaktionsschluß") im Juli desselben Jahres (Rabīʿ II. 814). Weitere Info später. Nach meinen Erfahrungen kann die Vorlage nicht aus dem Jahr 1411 stammen, sondern eine spätere Abschrift mit Übernahme der oben genannten alten Daten darstellen - also eine Kopie. Man müsste das Beschreibmaterial mal in der Hand halten und "fühlen", gegen das Licht halten. Sieht man da Siebstrukturen drin (Fäden, Flecken von Stoffresten)? Ich gehe davon aus, daß Wasserzeichen noch fehlen.--Orientalist (Diskussion) 17:48, 17. Apr. 2012 (CEST)Beantworten
inzwischen bin ich etwas verwirrt. Du sprichst von Saffian als Einband. Was ich sehe, sieht wie Papier mit Feuchtigkeitsschäden aus, nicht aber als Saffian aus dem genannten 19. Jh. Deshalb meine Frage: gegen das Licht halten und gucken... was sieht man da drin? Den "Werktitel" habe ich aber schon jetzt.--Orientalist (Diskussion) 20:43, 17. Apr. 2012 (CEST)Beantworten
Moin Orientalist, mach ich! Die beiden Scans hatte ich noch auf der Festplatte, mehr hab' ich (noch) nicht. Woran erkenne ich das Ende eines Kapitels? Ich mach mal ein Foto von dem Einband. (Kann etwas dauern, hab' wenig Freizeit zur Zeit zwischen den Arbeitstapeten...;-) Dann hätte also, verstehe ich Dich richtig, der Gelehrte aus dem 18. Jahrhundert recht und der Kollege aus dem 19. Jh. hat das Srück für zu schön, um "neu" zu sein, gehalten?:-) Herzlich, --Felistoria (Diskussion) 22:24, 17. Apr. 2012 (CEST)Beantworten
@Felistoria: vielleicht siehst Du eine Seite die nicht voll beschrieben ist...und dort kürzere Zeilen u.U. stehen. Der Saffianeinband würde mich interessieren, denn was ich sehe, ist nur Papier - aber nicht aus dem frühen 15. Jh. Den Werktitel habe ich schon, den Verfasser auch, wobei ich mich noch irren kann. Sehr interessant...--Orientalist (Diskussion) 09:02, 18. Apr. 2012 (CEST)Beantworten
Also: ein weiteres Bild wird nicht nötig sein. Es handelt sich um folgendes Buch: Lauʿat aš-šākī wa-damʿat al-bākī(= Liebeskummer des Klägers (der sich beklagt) und die Träne des Weinenden. لوعة الشاكي ودمعة الباكي Verfasser ist: aṣ-Ṣafadī (1296-1363 an der Pest), der berühmte Biograph aus Damaskus. Die Hss dazu werden genannt bei C. Brockelmann: Geschichte der arabischen Litteratur. Bd. 2, S. 40. Nr. 10: "Geschichten eines Päderasten und seines Geliebten mit vielen Gedichten." Das Buch liegt auch im Druck vor, z.B. aus Kairo 1922. Es liegt mir als PDF-Buch nunmehr vor. Das Ende, was mir aus der Hamburger Hs vorlieg, deckt sich mit dem gedruckten Text. Somit ist eine Verwechslung ausgeschlossen.
Datierung:Abgeschlossen war das Werk im April 1411 (Muḥarram 814); die endgültige Abschrift ("Redaktionsschluß") im Juli desselben Jahres (Rabīʿ II. 814) (siehe oben).
also: 48 Jahre nach dem Tod des Verfassers ist die Hs hergestellt worden, wobei ich hier rein optisch bezweifle, daß das Beschreibmaterial (Papier) aus jener Zeit stammt. Das kann ich so als Ferndiagnose nicht entscheiden. (willst Du das PDF-Buch auf arabisch haben? Ausgabe Kairo 1922) --Orientalist (Diskussion) 12:39, 18. Apr. 2012 (CEST)Beantworten
auch so: der Titel steht in der 1. und 2. Kurzzeile neben dem Stempel! Man nennt das Buch "Risāla..."+ Titel, also ein "Sendschreiben". --Orientalist (Diskussion) 13:17, 18. Apr. 2012 (CEST)Beantworten
Hast Bilder-Post. Herzlich, --Felistoria (Diskussion) 18:29, 18. Apr. 2012 (CEST)Beantworten

Hochislam

[Quelltext bearbeiten]

Lieber Orientalist!

Dachte, dem Artikel und/oder der laufenden Löschdiskussion könnte mit deinem Fachwissen geholfen werden :-)

Frohes Werk, شكرا, … «« Man77 »» 00:23, 21. Apr. 2012 (CEST)Beantworten

Du wurdest auf der Seite Vandalismusmeldung gemeldet (22:24, 29. Apr. 2012 (CEST))

[Quelltext bearbeiten]

Hallo Orientalist, Du wurdest auf der o. g. Seite gemeldet. Weitere Details kannst du dem dortigen Abschnitt entnehmen. Wenn die Meldung erledigt ist, wird sie voraussichtlich hier archiviert werden.
Wenn du zukünftig nicht mehr von diesem Bot informiert werden möchtest, trage dich hier ein. – SpBot 22:24, 29. Apr. 2012 (CEST)Beantworten

Moin Orientalist, die Meldung kannst Du wegtun, ist längst erledigt. Ich fand sehr nett, dass Du den Benutzer noch angesprochen hast, auch wie Du das gemacht hast. Dankschön! Herzlich, --Felistoria (Diskussion) 20:45, 1. Mai 2012 (CEST)Beantworten
Danke, Felistoria, die Meldung bleibt - wie alle anderen. Damit ich den Überblick nicht verliere. :-) Eine schöne Woche wünsche ich Dir. Am Samstag/Sonntag bin ich im übrigen in HH...Familientreff. --Orientalist (Diskussion) 21:39, 1. Mai 2012 (CEST)Beantworten

Re: Koranübersetzung

[Quelltext bearbeiten]

Also du willst mich zwingen dazu, mich bei WP zu registrieren. Kommt nicht in die Tüte. Du bist der erste mit der fundamentalistischen Einstellung, keine IPs auf seiner Disk zu dulden (finde sowas eine Unverfrorenheit, und dann nicht mal E-Mail angeben wollen!) , bist aber dennoch einer den ich "Chef-Revertierer" nennen würde, also meist willkürlich und unüberlegt! - Dinge tut, die sehr diskussionsbedürftig sind. Also gut, dann lösch mich halt, wenn's sexy macht. Zum anderen ist die Änderung die ich gemacht habe auf einer Übersetzung, die nach wie vor im Artikel zu finden ist (Lathe Biosas (d. i. ein Student der Uni Münster :P)). WAS ich nur gemacht habe war "Auf seiner Webseite veröffentlicht das Pseuddonym..." zu ändern in "veröffentlicht ein ... Autor unter Pseudonym". Aber nicht mal das war gestattet. Das mit der unenzyklopädischen Ü war wohl eine andere IP. Aber wie man an den Beiträgen oben sehen kann, revertierst du so viel, dass du selten mal genau hinschaust, was du anrichtest -andy 77.190.7.60 16:27, 2. Mai 2012 (CEST)Beantworten

Meister "andy": die web-Seite ist nicht WP-konform. Erkundige Dich danach. Jetzt ist der Rest auch wech. So: jetzt ist hier Ruhe. --Orientalist (Diskussion) 16:45, 2. Mai 2012 (CEST)Beantworten
Jetzt ist hier Ruhe. Und JETZT sag ich sogar Danke. (Guck an :P) Ich mag keine halben Sachen. Entweder du fetzt das ganz weg, oder du lässt uns grammatische Schnitzer korrigieren. Da wird der Student jetzt allerdings traurig sein ;-) "Lathe Biosas" war jetzt 2 Jahre im Artikel gestanden, und keinen hats gestört. *ABER* 2009 ist nicht heute! Die Seite war mal koranuebersetzung.de, jetzt leitet sie auf quranenquell.de um, und alle angeblich übersetzten Suren (verifiziert: sie sind es, web.archive.org) sind Baustelle! Somit hast du jetzt nicht nur eine deiner Meinung nach unenzyklopädische Übersetzung gelöscht, sondern auch eine Baustellenseite entfernt. Na über die Reaktionen bin ich jetzt allerdings gespannt. Ich seh die schon die Messer wetzen. LG -andy 77.190.7.60 16:52, 2. Mai 2012 (CEST)Beantworten

Falls du Lust hast...

[Quelltext bearbeiten]

... würde ich mich über Input und Hilfe zur Artikelauslagerung durchaus freuen, insbesondere im Einleitungsteil. Somit könnten religionsgeschichtliche Fragen im Hauptartikel ausführlich beschrieben bleiben und aktuelle Einschätzungen mit Deutschlandbezug hoffentlich halbwegs seriös im neuen Artikel dargestellt werden. Grüße, --Gonzo.Lubitsch (Diskussion) 12:58, 10. Mai 2012 (CEST) PS: CIh hoffe, die Seite zunächst weitgehend "zwergenfrei" zu behalten...Beantworten

die Auslagerung der laufenden Ereignisse aus dem Art. Salafismus wäre mal ein erster Schritt. Ob er dann zwergenfrei bleibt, bezweifle ich allerdings. Man kann es einfach nicht zulassen, daß bekannte Vertreter des Salafismus, wie al-Albānī, al-Bāz u.a. mit einem Idioten wie Pierre Vogel&Co in einem Art. genannt werden. Da ist Augenmaß gefragt und dafür muß man Lektüre betreiben. Aber Zwerge können bekanntlich nicht lesen. Frohes Schaffen.--Orientalist (Diskussion) 14:07, 10. Mai 2012 (CEST)Beantworten
Dem stimme ich zu. Aber im Zweifel hat man dann besser in einem regionalen Nebenartikel ermüdende Kämpfe mit Zwergen, als in einem mMn ziemlich guten Hauptartikel.:-) --Gonzo.Lubitsch (Diskussion) 14:19, 10. Mai 2012 (CEST)Beantworten

WP:VM

[Quelltext bearbeiten]

Bitte ruhig und gesittet bleiben.--olag disk 2cv 17:05, 13. Mai 2012 (CEST)Beantworten

Du hast wohl Langeweile, oder was? Hier ist EOD--Orientalist (Diskussion) 17:27, 13. Mai 2012 (CEST)Beantworten

Du wurdest auf der Seite Vandalismusmeldung gemeldet (18:43, 13. Mai 2012 (CEST))

[Quelltext bearbeiten]

Hallo Orientalist, Du wurdest auf der o. g. Seite gemeldet. Weitere Details kannst du dem dortigen Abschnitt entnehmen. Wenn die Meldung erledigt ist, wird sie voraussichtlich hier archiviert werden.
Wenn du zukünftig nicht mehr von diesem Bot informiert werden möchtest, trage dich hier ein. – SpBot 18:43, 13. Mai 2012 (CEST)Beantworten

Anti-Osmanisches Gräuelmärchen auf Deiner Benutzerseite

[Quelltext bearbeiten]
Lieber Orientalist, willst Du nicht doch noch mal drüber nachdenken, ob Du die Illustration des anti-osmanischen Gräuelmärchens von Deiner Benutzerseite nimmst? Die Darstellung ist doch wirklich unschön. Ich fände, es wäre aber auch in Ordnung, wenn Du das mit einer entsprchenden Bildunterschrift "kontextualisierst". Das könnte zum Beispiel so aussehen, dass Du schreibst, dass es sich um eine historische Propaganda handelt, die nicht den Tatsachen entspricht. Ich denke, Du wirst verstehen, dass Menschen mit türkischem Migrationshintergrund bei solchen Bildern empfindlich reagieren könnten.
Im Übrigen hast Du vielleiht im Zusammenhang mit den sog Neonazi-Mordserie und Anders Behring Breivik davon mitbekommen, dass es antiislamische Bewegungen gibt, von denen wir uns distanzieren sollten.
Ich hoffe in diesem Zusammenhang auf Dein Verständnis. Und bitte Entschuldige nochmal mein etwas eigenwilliges Vorgehen gestern. Da ist es einfach mit mir durchgangen.
Viele Grüße--olag disk 2cv 07:02, 14. Mai 2012 (CEST)Beantworten

Guten Tag! Du wirst doch zur Kenntnis nehmen müssen, daß ich mir von Dir eine "Kontextualisierung" nicht vorschreiben lasse. Ich kann nicht schreiben, daß es sich um Propaganda handelt, weil es gerade den damaligen historischen Tatsachen entspricht. Du hast wohl übersehen, daß die Zeichnung aus dem 18. Jahhrundert stammt. Das Original liegt im übrigen in einer Bibliothek in Ungarn. Die Zerichnung bleibt dort, wo sie ist: auf der Benutzerseite. Du hast zwar Anlaß, Dich bei mir zu entschuldigen, jedoch: bei mir bist Du unten durch und ich wünsche keine Kontakte von Dir auf meinen Seiten. Tschüss.--Orientalist (Diskussion) 09:08, 14. Mai 2012 (CEST)Beantworten

Den Einfall der Osmanen in Europa, mit den nachfolgenden jahrhundertelangen Verheerungen schönzureden, ist doch eine sehr eigenartige Form der Geschichtsauffassung. Doch wenn ich mir die heutige Art der Geschichtsfiltrierung in den Medien bzw. der Politik ansehe, kann man wohl nichts besseres von der nicht geschichtlich belesenden Bevölkerung erwarten. Hätte Orientalist das Bild eines Kreuzritters auf seiner Titelseite, der gerade ein muslimisches Kind erschlägt, würde es mit Sicherheit keinen Aufschrei geben, sondern verständnisvolles Kopfnicken. Man sollte bedenken, daß es auch Zeitgenossen gibt, die über Unwissenheit und historisch unhaltbare Klittungen – empört sind. Im Zuge der anhaltenden Radikalisierung von Islamisten – weltweit – sollte auch Kritik möglich sein. Sonst steht man eines Tages als deren Komplize da. Demokratie kann ganz schnell verschwinden, wenn alle im Gleichschritt marschieren. Hatten wir schon einmal. Mediatus 12:39, 14. Mai 2012 (CEST)Beantworten
Mediatus: diese Dimensionen erfasst der user und seinesgleichen gar nicht. Trumpf ist: den Beleidigten zu spielen, als ob ganze Nationen auf Koranen herumtrampeln würden. Die von Dir erwähnte "belesene Bevölkerung" ist bei der WP überraschend gering vertreten. Die Tonangeber - kurzlebig zwar - sind doch die anderen. --Orientalist (Diskussion) 13:48, 14. Mai 2012 (CEST)Beantworten

Ramadan-Termine

[Quelltext bearbeiten]

Hallo lieber Orientalist,

zunächst vielen Dank für Dein Engagement in der Wikipedia.

Ich habe eine Frage zum Ramadan.

Reichlich erstaunt bin ich darüber, dass im o.g. Lemma keine konkreten Zukunftstermine gelistet sind. Am meisten hat mich dabei noch erschüttert, dass ich im Glauben war, vor geraumer Zeit im o.g. Lemma Zukunftstermine gefunden zu haben. Die Versionshistorie brachte mich zu meinem größten Erstaunen auch nicht weiter (ich hätte geschworen, dass dort mal Zukunftstermine gelistet waren).

Kurzum:

Ich bin der Meinung, solche Zukunftstermnine gehören unbedingt in den Artikel hinein. Sofern es zu Zukunftsterminen - aus welchen Gründen auch immer - Vorbehalte gibt (.z.B. religiöse, koranbedingte, ...), kann man sie ja dort "vorbehaltlich" aufführen.

Hinweis: Auf der englischsprachigen Seite en:Ramadan (calendar month) habe ich den Link zu dt. WP-Seite herausgenommen (ob dieses "zieht", wird sich zeigen).

Einräumung: Ich erwarte keinesfalls, dass Du selbst entsprechende Angaben zum Artikel Ramadan zufügst. Gerne bin ich bereit, hier selbst "Hand anzulegen", insbesondere gerne nach Abstimmung mit Dir.

Viele Grüße, ---WolliWolli- Feedback 23:22, 24. Mai 2012 (CEST)Beantworten

Add: Sorry, ich habe es nicht ausgehalten und eine Termintabelle zugefügt. Bitte bei Interesse auch Diskussion:Ramadan#Konkrete_Termine beachten. Gruß, ---WolliWolli- Feedback 00:58, 25. Mai 2012 (CEST)Beantworten

Lieber Orientalist, wie ich eben festgestellt habe, hast Du im besagten Artikel die vergangenen Termine entfernt. Wenn Dir dies so wichtig war, will ich dahingehend nicht intervenieren, auch wenn ich die Löschung nicht recht nachvollziehen kann: auch Vergangenheitstermine könnten den ein oder anderen Leser interessieren. Bitte bedenke (rückwirkend), dass Deine Sicht - interessiert niemanden (Zitat aus Deinem Edit-Kommentar) - rein subjektiv ist. Deinem Hinweis "Die Vorberechnung ist Verstoß gegen die isl. Normen" kann ich einerseits fachlich nichts entgegenhalten. Meiner persönlichen Einschätzung nach bist Du ein Spezialist auf diesem Gebiet, ich vermute insbesondere beruflich. Ich bin stets hocherfreut, wenn Spezialisten sich auch in der Wikipedia engagieren und Artikel schreiben bzw. fachlich "ins Reine" bringen. So muss es sein, und dafür danke ich Dir ausdrücklich und ehrlich herzlich. Andererseits bin ich - mit Verlaub - nicht restlos überzeugt, dass (grobe) Vorberechnungen grundsätzlich unstatthaft sein sollen. Wie könnte sonst ein Angestellter eines vergleichsweise konservativ orientierten Emirates eine (grobe) Vorberechnung anstellen und zudem die Veröffentlichung derselben in einer - aus meiner Sicht - nicht-oppositionellen einheimischen Tageszeitung tolerieren? Hier der konkrete Zeitungsartikel. Diesen Hinweis möchte ich lediglich "zu Bedenken" geben, verbunden mit dem Nebenhinweis, dass im WP-Artikel überhaupt nichts "berechnet" wird, sondern bequellte Grobtermine (mit explizitem Hinweis auf durchaus mögliche leichte Abweichungen) von - aus meiner Sicht - hinreichend reputablen Quellen wiedergegeben werden. Dies widerspricht aus meiner Sicht keineswegs der Berechnungsregel, vor der ich selbst allergrößten Respekt (ja, fast Ehrfurcht) habe. Abschließend bitte ich Dich, diesen meinen Beitrag an Dich als wohlwollend und herzlich aufzufassen. So ist er gemeint und so möchte ich ihn verstanden wissen (ich bin bekennender Klartext-Freund). Viele Grüße, ---WolliWolli- Feedback 01:22, 2. Jun. 2012 (CEST)Beantworten

Hallo, WolliWolli. - Alles ist im grünen Bereich! Bei der Lektüre des Kurzartikels mußte ich allerdings ein bisschen schmunzeln. Denn es ist doch so: muslimische Astronomen und Mathematiker haben stets Berechnungen angestellt. Dies war nicht strafbar durch das isl. Recht, weil sie kein Vergehen darstellten. Sanktioniert hat man nur, wenn jemand das Fasten gemäß Berechnung begannt oder brach. Daher ist der Artikel auch lehrreich: der Astronom berechnet zwar die Entstehung der Mondsichel, setzt aber den Beginn des Fastens gemäß Sichtung fest. Die Berechnung ist eigentlich für die Katz'. Die vergangenen Termine sind in der Tat überflüssig, ich sehe keinen schlüssigen Grund, warum sie erscheinen müssen. Ich weiß nicht, ob im Art. der grundlegende Spruch (Hadith) erwähnt wird: "fastet, wenn ihr (die Sichel) erblickt und beendet das Fasten, wenn ihr (die neue Sichel) erblickt". Das ist Sunna. Der Rest ist unwichtig - wie der Zeitungsart. es zeigt. Beste Grüße zurück.--Orientalist (Diskussion) 08:21, 2. Jun. 2012 (CEST)Beantworten
Hallo, lieber Orientalist. Vielen Dank für Deine nette Antwort und insbesondere für die Erläuterungen dahingehend, was in diesem Zusamenhang sanktioniert wird und was nicht. Diese Details kannte ich noch nicht. Es erscheint so auch durchaus plausibel. Die Berechnung (Grobtermine) halte ich deshalb für hilfreich, weil sie eine vorherige Planbarkeit bestimmter Aktivitäten ermöglicht. Ein Arbeitgeber mag so vielleicht in seiner Arbeitsplanung berücksichtigen, dass er muslimischen Kollegen in diesem Zeitraum zu weniger körperlich belastbaren Tätigkeiten einteilt. Ich selbst habe meine Urlaube in muslimischen Ländern früher häufig bewusst außerhalb des Ramadan gelegt, da man im Ramadan ja auch häufig Einschränkungen bei Öffnungszeiten interessanter Sehenswürdigkeiten unterliegt (man will ja auch das Land kennenlernen, wäre sonst schade). Umgekehrt habe ich in den letzten Jahren zunehmend den Urlaub bewusst in den Ramadanzeitraum gelegt: es ist schön ruhig zum Entspannen. Dies alles wäre ohne Kenntnis der Grobtermine nicht ohne Weiteres möglich - jedenfalls wüsste ich nicht, wie. Natürlich sollte auch jedem Religionsausübenden (allgemein, nicht nur Muslimen) klar sein, dass er konkrete religiöse "Handlungsanweisungen" nicht aus der WP ableitet, sondern von einer diesbezüglich kompetenten Quelle (Kirche, Moschee, ...). Die Vergangenheitstermine sind dahingehend sicher eher unwichtig, ich kann mit der Herausnahme gut leben. Also nochmals besten Dank für Deine Erläuterungen und schöne Grüße, ---WolliWolli- Feedback 21:57, 2. Jun. 2012 (CEST)Beantworten
Tja, die Verschiebungen sind ja nur 1-2 Tage. Grundästzlich beginnt der Ramadan in Marokko einen Tag später als in Saudi-Arabien / Ägypten usw. Indes bezweifle ich es, daß ein deutscher Arbeitgeber bei der Aufgabenverteilung den Ramadan berücksichtigen wird. Das ist auch schwer machbar. Viele Muslime nehmen Urlaub - und die Festtage am Ende des Monats halten sie, soweit es geht, frei. Die heiße Phase der Ramadanmonate steht in den kommenden Jahren bevor. Frohes Schaffen!--Orientalist (Diskussion) 09:23, 3. Jun. 2012 (CEST)Beantworten
Danke für Deine Unterstützung. Habe mich sehr darüber gefreut. ---WolliWolli- Feedback 23:45, 7. Jun. 2012 (CEST)Beantworten

Einlassungen von Benutzer:Goliath613 betr. Artikelarbeit

[Quelltext bearbeiten]

Ist das deine "enzyklopädische Mitarbeit"? Aufstampfen auf der LD und mir hinterherstalken, in der vergeblichen Hoffnung, mich auf der VM denunzieren zu können? --Goliath613 (Diskussion) 08:08, 31. Mai 2012 (CEST)Beantworten

aber, aber, lieber Goliath, Tigerchen. Wer hier hinterherstalkt, ist klar nachzuweisen. Du erscheinst immer dort, wo ich meine Duftnoten hinterlasse. Als IP - das ist schon mehr als peinlich für Dich. Ich brauch Dich nicht zu "denunzieren". Man kennt Dich in der de: WP schon zu genüge!
Apropos Deine Überschrift zu diesem Abschnitt: vergiss nicht: Rabbi Scheiber erwähnt die sog. "Schnorrerbriefe" - in seiner Geniza-Studie. - Ich "stampfe" nicht auf auf der LD: ich will nur mit sachlichen Hinweisen, die keinen interessiert, eine gewisse Qualität wahren. Wie gesagt, besorge Dir einen neuen Hosengürtel, wenn noch nicht geschehen, und schreib die Gelehrtenbiographie des von Dir geschätzten Rabbi Scheiber. Mit allem drum und dran, über die bisher dort stehende Lit. hinaus - versteht sich. Aber laber nicht so dumm her. --Orientalist (Diskussion) 09:16, 31. Mai 2012 (CEST)Beantworten

Es ist dir vielleicht nicht aufgefallen, dass der Artikel über Prof. Scheiber schon geschrieben ist, aber du kannst ihn gerne erweitern. Offensichtlich hast du mehr über ihn gelesen als ich. Solltest du Schwierigkeiten mit hebräischen Termini haben, kann ich gerne nachhelfen. --Goliath613 (Diskussion) 13:26, 31. Mai 2012 (CEST)Beantworten

Du solltest mal schön den Ball flach halten. --Marcela 13:28, 31. Mai 2012 (CEST)Beantworten
Alfilein: Du hast den Scheiber-Art.als der nunmehr gesperrte Alfons2 aufgesetzt. Das dumme Zeug ist erst nach meinem Eingreifen entfernt worden. Alles kann man nachlesen. Vor kurzem wolltest Du keine Perlen vor die Schweine werfen:[68] - und jetzt ist die Gelehrtenbiographie "geschrieben". Es stimm also doch mit der Evolutionspanne, an der Du leidest. Du bist einfach unfähig, sein Gelehrtenleben, seine Wirkung darzustellen, weil es nicht mit dummer Laberei, sondern mit Recherche verbunden wäre. Und auf Dein Angebot, auf Deine Hilfe zurückzugreifen, kann ich seit Jahren sehr gut verzichten. Und tschüss.--Orientalist (Diskussion) 14:16, 31. Mai 2012 (CEST)Beantworten
in Deiner geistigen Tropfsteinhöhle kannst Du diese Dinge, die fachlich, enzyklopädisch wichtig sind, offenbar gar nicht darstellen. Deine Beiträge hier, Goliath...usw. usw. (nicht als IP!), sind immer willkommen, wenn sie einen enzyklopädischen Inhalt haben.--Orientalist (Diskussion) 23:16, 31. Mai 2012 (CEST)Beantworten

Tja, wenn du nicht zugeben kannst, dass ich besser Hebräisch kann als du, hast du ein echtes Problem. Um über S. Scheiber einen vorab recherchierten (!) Art. nach allen Regeln der Kunst, mit Lit.Angaben, Übersetzungen aus der wiss. anerkannten Lit. zu schreiben, braucht es nun mal Hebräischkenntnisse. --Goliath613 (Diskussion) 10:02, 6. Jun. 2012 (CEST)Beantworten

ich weiß genau, wovon ich rede. Ob Du etwas besser kannst, sei nun mal dahingestellt sein. Lass das Prahlen und die überflüssige Schaumschlägerei. Angesagt ist:"tu recherche tun"! So einfach isses. Jetzt ist hier Schluss.--Orientalist (Diskussion) 12:50, 6. Jun. 2012 (CEST)Beantworten
und ändere nicht den Titel des Abschnittes - das ist hier meine Diskuseite. Ich wiederhole: für Dich ist hier zu diesem Thema Schluß. Du bist einfach unfähig, basta.--Orientalist (Diskussion) 15:33, 6. Jun. 2012 (CEST)Beantworten

Portal Diskussion:Essen und Trinken/Redaktionstreffen 2012

[Quelltext bearbeiten]

Hallo, wenn Du Interesse an einem Redaktionstreffen hat, bitte diese Diskussion verfolgen. --Olaf Kosinsky (Diskussion) 13:52, 2. Jun. 2012 (CEST)Beantworten

vielen Dank. --Orientalist (Diskussion) 20:24, 2. Jun. 2012 (CEST)Beantworten

Auch mal lachen?

[Quelltext bearbeiten]

[[69]] --Jörg der Wikinger (Diskussion) 21:40, 4. Jun. 2012 (CEST)Beantworten

nööö, ich finde es überhaupt nicht lustig. Aus mehreren Gründen, die hier nicht diskutiert werden. Es ist einfach: primitiv. Bedankt und tschüss. Keine weiteren Beiträge zu diesem Abschnitt.--Orientalist (Diskussion) 22:16, 4. Jun. 2012 (CEST)Beantworten

Mail

[Quelltext bearbeiten]

Ist es möglich, Dir eine Email zu schicken?--bennsenson - reloaded 00:07, 13. Jun. 2012 (CEST)Beantworten

Raihana

[Quelltext bearbeiten]

Ich gehe davon aus, dass unbegründete Löschungen ohne offensichtlichen Grund Vandalismus sind, den ich folglich beim Nachsichten revertiere. Wenn du den Artikel auf deiner Beo hast und die Änderung für sinnvoll hältst, warum sichtest du dann nicht einfach? Kopfschüttelnd --Tavok (Diskussion) 18:09, 21. Jun. 2012 (CEST)Beantworten

Das hat mit "Sichten" nichts zu tun. Dein Revert, die Dame soll sehr schön gewesen sein, muß belegt werden! - wie ich es geschrieben habe. Noch Probleme?--Orientalist (Diskussion) 18:12, 21. Jun. 2012 (CEST)Beantworten

Die IP hat den Satz ohne Begründung gelöscht. 10 Tage ist dann nichts passiert, bis der Artikel bei mir beim Nachsichten aufgeschlagen ist, wo ich verfahren habe wie oben beschrieben. Daraufhin werde ich zwei Mal von dir patzig angemacht aber deinen eigenen Revert hast du immer noch nicht gesichtet. Na gut nehme ich zur Kenntnis, mir ist das Thema an sich egal und Bock auf Stress habe ich erst recht nicht. --Tavok (Diskussion) 18:19, 21. Jun. 2012 (CEST)Beantworten
mich interessieren nur die Inhalte. Patzig? - wo? Bin nur kurz und bündig. Sichte selber, wenn es bei Dir daran liegt. So einfach isses.--Orientalist (Diskussion) 18:38, 21. Jun. 2012 (CEST)Beantworten

SpamBlacklist

[Quelltext bearbeiten]

Hi Orientalist, altafsir.com ist jetzt global wieder von der Spam BlackList runter :) --T3rminat0r (Diskussion) 16:15, 23. Jun. 2012 (CEST)Beantworten

Lamine Bey

[Quelltext bearbeiten]

habe so das Gefühl dass das Lemma irgendwie falsch ist...--Antemister (Diskussion) 22:25, 26. Jun. 2012 (CEST)Beantworten

WSC

[Quelltext bearbeiten]

Hi Orientalist, bringt nix, dem irgendwas "erklären" zu wollen ... was ein Difflink ist, findest du übrigens unter WP:DIFF ;) --T3rminat0r (Diskussion) 15:04, 8. Jul. 2012 (CEST)Beantworten

Danke! der Duftnotenjäger Benutzer: Goliath613 war eben so lieb, wieder mal meine "Beiträge" anzuklicken und auf der ellenlangen Diskuseite mit WSC "nachzuhelfen". Nur: meine Diskuseite hat er übersehen, denn da erschienen bisher keine aktuellen "Beiträge" von mir. Stalker vom Beruf. Infantil.--Orientalist (Diskussion) 18:05, 8. Jul. 2012 (CEST)Beantworten

Deine Rechte

[Quelltext bearbeiten]

ich erteile dir hiermit das vollumfängliche Recht, deine privaten Jammereien an meine private E-Mail-Adresse zu veröffentlichen, wann immer du nichts Besseres zu tun hast. --Goliath613 (Diskussion) 08:49, 16. Jul. 2012 (CEST)Beantworten

Guten Morgen. Ich werde es nicht tun. Denn spätestens jetzt weißt Du - hoffentlich - Bescheid. Hoffentlich wirst Du in der Zukunft Besseres zu tun haben, als ständig und konsequent hinter meinen Beiträgen, welche sie auch immer sein mögen, herzulaufen, d.h. dort in Erscheinung zu treten, wo ich gerade kürzlich gewesen bin. Dieses Verhalten und die bekannten Antisemitismusvorwürfe aus Deiner Ecke sind bekannt und dokumentiert. An inhaltlich verwertbare Beiträge, die zählen, kann ich mich indes nicht erinnern.

Unhöflich war es von mir, eine mail zu schicken, ohne meine Adresse offen geschaltet zu haben. Dies ist nunmehr geschehen, aber es ist keine "Aufforderung zum Tanz". Also, in diesem Sinne: wandere aus (wie schon mal versucht), oder spiel' anderswo - nicht aber auf den Islamseiten, es sei denn, ein Wunder geschieht und was verwertbares auf den Tisch gelegt wird. Mit Quellen.--Orientalist (Diskussion) 09:24, 16. Jul. 2012 (CEST)Beantworten

Dein Humor ist echt köstlich

[Quelltext bearbeiten]

"Hosengürtel" sei nach deinem Zungenschlag kein "antisemitischer" Angriff. Na dann prost. Es ist aber ein WP:PA, oder siehst du das anders? Schönen Abend. --Goliath613 (Diskussion) 20:05, 17. Jul. 2012 (CEST)Beantworten

Alfons: die Parallelen sind nicht stimmig: denn Du willst unterminieren und zerstören und kotzst bei jeder Gelegenheit "Antisemitismus". Mit Humor hat es nichts zu tun. Das ist die Wahrheit. Bei mir hast Du ausgespielt und menschlich bist Du bei mir unten durch. Daß ein Mensch in Deinem Alter (wie man es ja sehen und das Alter einschätzen kann) so abgebrüht und zugemauert sein kann wie Du, ist für mich vollkommen unergründlich. Mit Abstammung und Religion hat es nichts zu tun. Vielmehr hat es damit zu tun, daß Dir der Begriff Recherche in der Tat ein Fremdwort geblieben ist. Ohne R. gibt es keine Enzyklopädie, die Verlinkungen sind Makulatur. Die Übersetzungen aus anderen Wikis sind Reproduktion. Und ich wüßte nicht, daß "Hosengürtel" ein antisemitischer Begriff sein soll. Hose vielleicht auch, Gürtel auch, oder nur zusammengesetzt? Einen PA sehe ich nicht, sondern eine Empfehlung, das Ding auszuwechseln. Jetzt lass mich in Ruhe - keine Anbiederungsversuche. Da bist Du nämlich Künstler drin. Bei mir beißt Du aber auf Granit. Tschüss --Orientalist (Diskussion) 20:31, 17. Jul. 2012 (CEST)Beantworten
Hier steht noch ein kurzer Nachklang zu der erledigten VM auf meiner Disk, Euch beiden zur Kenntnis. Gruss, --MBq Disk 15:36, 18. Jul. 2012 (CEST)Beantworten
Verstehe ich die Anrede "Alfons" richtig, dass es sich hier um einen Sperrumgeher-Account handelt? Das war bisher leider an mir vorbeigegangen.--bennsenson - reloaded 23:09, 18. Jul. 2012 (CEST)Beantworten
Vorbeigegangen? [70]--Orientalist (Diskussion) 23:16, 18. Jul. 2012 (CEST)Beantworten
Danke. Das passiert leider manchmal. Ich selbst hatte mit "Goliath" noch nicht direkt zu tun.--bennsenson - reloaded 23:19, 18. Jul. 2012 (CEST)Beantworten
.Dein Glück. Denn da tun sich Abgründe auf... da schnallt man lieber ab, wie man es heute so sagt.--Orientalist (Diskussion) 23:24, 18. Jul. 2012 (CEST)Beantworten
Bzgl Olag könnte es übrigens lohnen, mal ein paar seiner Stellungnahmen, etwa zum Hubertl-Konflikt und den antisemitischen Affekten eines Blogotron, zu sammeln und etwas zu kommentieren. Werde ich wohl in den nächsten Tagen mal machen.--bennsenson - reloaded 23:26, 18. Jul. 2012 (CEST)Beantworten
vorab: ich werde Dir dabei nicht helfen können. Die Arbeit dürfte berechtigt sein, sie entspricht aber nicht meiner mittlerweile nur auf Sparflamme laufenden Aktivität. Aus guten Gründen: akademisches ist nicht gefragt - die Disku und das "Zerreden" von Themen nach Studi-Art macht die de: WP heute aus. Die Unwissenden haben gewonnen.--Orientalist (Diskussion) 23:35, 18. Jul. 2012 (CEST)Beantworten
So habe ich es auch nicht gemeint. Also dass Du helfen sollst. Dass die Unwissenden gewonnen haben, würde ich auf den ANR bezogen noch nicht vollumfänglich unterschreiben. Klar ist aber, dass Fachleute auf unzumutbare Weise belastet werden und praktisch nicht geschützt werden.--bennsenson - reloaded 23:44, 18. Jul. 2012 (CEST)Beantworten

Du wurdest auf der Seite Vandalismusmeldung gemeldet (22:34, 18. Jul. 2012 (CEST))

[Quelltext bearbeiten]

Hallo Orientalist, Du wurdest auf der o. g. Seite gemeldet. Weitere Details kannst du dem dortigen Abschnitt entnehmen. Wenn die Meldung erledigt ist, wird sie voraussichtlich hier archiviert werden.
Wenn du zukünftig nicht mehr von diesem Bot informiert werden möchtest, trage dich hier ein. – SpBot 22:34, 18. Jul. 2012 (CEST)Beantworten

Gähn ... da bin ich richtig froh, in ein „Orchideenfach“ abgerutscht zu sein. An den Limesfronten ist es Gott sei Dank meist recht ruhig. Im „Orient“ haut es ja einem die Granaten in Form von „Allwissenden“ ja nur so um die Ohren. Das sind dann wohl die kommenden „Fachkräfte“, die unseren Politikern noch fehlen ... Mediatus 23:40, 18. Jul. 2012 (CEST)Beantworten
@Mediatus: auch die Islamwiss. nennt man bis heute "Orchideenfach". Das Problem ist allerdings, daß es hier, in der WP, immer mehr Olags und seinesgleichen gibt. Die Folge: aus einer angehenden Enzyklopädie wird nach und nach eine primitive Studenten- oder Fachschaftszeitung, die man am Mensaeingang kostenlos verteilt - und nicht zuletzt sogar "diskutiert". Wie ich schon mehrfach gesagt habe: die Unwissenden sind am lautesten. Dagegen ist kein Gras gewachsen.--Orientalist (Diskussion) 08:47, 19. Jul. 2012 (CEST)Beantworten

Brockelmann Online

[Quelltext bearbeiten]

Hatte ich seltsamerweise völlig verpasst und gerade zufällig erst gesehn: [71] - nur, falls dir noch nicht eh bekannt... Beste Grüße, ca$e 10:54, 20. Jul. 2012 (CEST)Beantworten

danke. Ich hebe es mir auf, obwohl ich das Gesamtwerk (Original) auch habe.--Orientalist (Diskussion) 11:52, 20. Jul. 2012 (CEST)Beantworten

Imbiss und so...

[Quelltext bearbeiten]

Einfach ignorieren und fertig. Dann vergeht auch den letzten die Lust... Alofok „Sei ein Künstler!“ 21:08, 22. Jul. 2012 (CEST)Beantworten

ich nahm mir die Freiheit, auf die sprachlichen Zusammenhänge solcher Ausrufe zu verweisen, die niemals ad personen zu nehmen sind. Aber es gibt Leute, die machen sowas dann doch absichtlich und laufen mit dem Stempel "rassistisch" herum. Das ist falsch, bedauerlich und abzulehnen. Tschüss.--Orientalist (Diskussion) 21:12, 22. Jul. 2012 (CEST)Beantworten
Du, damit habe ich kein Problem. Aber an den Stempel "Rassist" oder "Narzisse" auf meiner Stirn hab ich mich trotz Beteiligung an friedlichen Antifa-Demos und Nicht-Deutsch-Sein längst gewöhnt. Leider gibt es die passenden Seiten zum Verlinken nicht mehr, daher sag ich es mal so: Anlass jemanden noch weiter in der Öffentlichkeit schlecht zu machen gibt man den Tapageurs nur durch Antworten die dann wieder dementsprechend uminterpretiert werden, so dass sie wieder gegen einen verwendet werden können. Daher einfach ignorieren, sie werden das schon selber langweilig finden wenn sie keine Beachtung mehr finden. Böhmischer Knödel „Sei ein Künstler!“ 21:30, 22. Jul. 2012 (CEST) PS: Man muss ja momentan richtig aufpassen, was man schreibt...Beantworten
Man muss ja momentan richtig aufpassen, was man schreibt... -
besonders dann, wenn es user gibt, die nur politisieren, aber nicht im geringsten enzyklopädisch denken, Admins sein wollen und sogar mit virtuellen Getränken bei der 100. Pro-Stimme aufwarten. Primitiver geht das nicht. Unterste Schublade - und alles in eigener Moderation noch dazu. No Go. --Orientalist (Diskussion) 23:31, 23. Jul. 2012 (CEST)Beantworten
Sowas ist tatsächlich niveaulos, aber ich habe mit sowas gerechnet. Prost auf die aus unserer Sicht erfolgreiche Kandidatur. *scnr* Böhmischer Knödel „Sei ein Künstler!“ 14:10, 24. Jul. 2012 (CEST)Beantworten
aber Slivovic ist doch nicht böhmisch, oder? Wie schön, daß die Emanzipation demonstriert werden kann, mit Raki für den 100. Pro - direkt im Ramadan. Es hat was... :-)--Orientalist (Diskussion) 14:42, 24. Jul. 2012 (CEST)Beantworten
Slivovice ist nicht ganz böhmisch, eher mährisch und dann dort am meisten noch in der Mährischen Walachei vertreten (und im Keller schwarz gebrannt). Im Süden von Mähren wird dann Wein gemacht und im Norden, dort wo die Kohleminen sind, aus Frust alles gesoffen was auch nur den Anschein von Alkohol hat. Zudem: Aus Böhmen wird das Bier nach Mähren gekarrt und da es wenig Sinn macht, leer zurückzufahren, nimmt der Fahrer noch 15 Liter von (schwarz gebrannter) Slivovice mit. ;)
Ich hatte mal ein amüsantes Gespräch mit einer türkischen Freundin. Angeblich darf man in abgedunkelten Räumen alles machen während dieser Fastenzeit, da es der da oben dann nicht sieht. :) Also ich zieh mal den Vorhang zu und prost! Böhmischer Knödel „Sei ein Künstler!“ 16:09, 24. Jul. 2012 (CEST)Beantworten

Ein Segelfreund von mir - durchaus gläubiger Mohammedaner - sagte anläßlich des üblichen "Manöverschlucks" mit lockerem Grinsen: "Unter Deck einschenken und nicht sagen, was im Becher ist, dann bleib' ich sündenfrei!" Prost, --Reimmichl → in memoriam Geos (Diskussion) 20:22, 24. Jul. 2012 (CEST)Beantworten

Du wurdest auf der Seite Vandalismusmeldung gemeldet (21:16, 12. Aug. 2012 (CEST))

[Quelltext bearbeiten]

Hallo Orientalist, Du wurdest auf der o. g. Seite gemeldet. Weitere Details kannst du dem dortigen Abschnitt entnehmen. Wenn die Meldung erledigt ist, wird sie voraussichtlich hier archiviert werden.
Wenn du zukünftig nicht mehr von diesem Bot informiert werden möchtest, trage dich hier ein. – SpBot 21:16, 12. Aug. 2012 (CEST)Beantworten

Blick vom Ölberg

[Quelltext bearbeiten]
Blick vom Ölberg

Hallo, das Bild habe ich von Dominus flevit aus aufgenommen, gehört das nicht zum Ölberg? Und selbst wenn sehe ich nicht warum man dann auf einmal das ganze Bild entfernen muss, denn es bebildert definitiv den Felsendom. --Berthold Werner (Diskussion) 13:29, 14. Aug. 2012 (CEST)Beantworten

Hallo, die Richtung stimmt zwar, aber: hast Du mit einem Teleobjektiv fotographiert? Ich sehe keine Tiefe auf dem Bild. Von mir aus kannst Du es einsetzen, es ist ja nicht verloren. Kopier es aus Deiner Version raus, und setzt es irgendwo wieder ein. --Orientalist (Diskussion) 13:44, 14. Aug. 2012 (CEST)Beantworten
Laut EXIF Daten mit 145 mm, das entspricht ca. 220 mm im Kleinbildformat. --Berthold Werner (Diskussion) 13:53, 14. Aug. 2012 (CEST)Beantworten

Moin

[Quelltext bearbeiten]

Werter Ori, danke für Dein Entgegenkommen (bitte Ironietag einblenden) bei VM, das gewiss der Sache, um die es Dir geht, dienlich ist. Hör' doch bitte auf, Deinen Diskussionsgegner mit einer Sprache zu belegen, die unweigerlich die VM in Erscheinung bringt und diese lahmlegt. Guten Abend, --Felistoria (Diskussion) 22:45, 16. Aug. 2012 (CEST)Beantworten

Du wurdest auf der Seite Vandalismusmeldung gemeldet (22:46, 16. Aug. 2012 (CEST))

[Quelltext bearbeiten]

Hallo Orientalist, Du wurdest auf der o. g. Seite gemeldet. Weitere Details kannst du dem dortigen Abschnitt entnehmen. Wenn die Meldung erledigt ist, wird sie voraussichtlich hier archiviert werden.
Wenn du zukünftig nicht mehr von diesem Bot informiert werden möchtest, trage dich hier ein. – SpBot 22:46, 16. Aug. 2012 (CEST)Beantworten

Du wurdest auf der Seite Vandalismusmeldung gemeldet (22:46, 16. Aug. 2012 (CEST))

[Quelltext bearbeiten]

Hallo Orientalist, Du wurdest auf der o. g. Seite gemeldet. Weitere Details kannst du dem dortigen Abschnitt entnehmen. Wenn die Meldung erledigt ist, wird sie voraussichtlich hier archiviert werden.
Wenn du zukünftig nicht mehr von diesem Bot informiert werden möchtest, trage dich hier ein. – SpBot 22:46, 16. Aug. 2012 (CEST)Beantworten

Danke: ich habe alles zur Kenntnis genommen, einschl. Kindergarten- und Mensa-Benehmen der Theologentitaten.--Orientalist (Diskussion) 23:14, 16. Aug. 2012 (CEST)Beantworten

Diskussion:Ramadan - persönliche Betrachtung entfernt

[Quelltext bearbeiten]

Hallo Orientalist,

diese persönlichen Betrachtungen einer IP habe ich nach Androhung entfernt. Sicher stoße ich damit bei Dir auf Zustimmung. Gruß (nach Rückkehr aus Ramadan-Aufenthalt in Abu Dhabi), ---WolliWolli- Feedback 02:31, 18. Aug. 2012 (CEST)Beantworten

ja, so ist es eben. am Ende des Ramadan liegen die Nerven blank, religiös beschleunigte werden noch beschleunigter. Und den richtigen Durchblick haben die wenigsten von ihnen. Meine langjährige Erfahrung.--Orientalist (Diskussion) 08:58, 18. Aug. 2012 (CEST)Beantworten

Du wurdest auf der Seite Vandalismusmeldung gemeldet (13:32, 21. Aug. 2012 (CEST))

[Quelltext bearbeiten]

Hallo Orientalist, Du wurdest auf der o. g. Seite gemeldet. Weitere Details kannst du dem dortigen Abschnitt entnehmen. Wenn die Meldung erledigt ist, wird sie voraussichtlich hier archiviert werden.
Wenn du zukünftig nicht mehr von diesem Bot informiert werden möchtest, trage dich hier ein. – SpBot 13:32, 21. Aug. 2012 (CEST)Beantworten

VM

[Quelltext bearbeiten]

Wegen deinem permanenten Kopilot-Bashing habe ich dich, Orientalist, auf VM gemeldet. 188.104.199.70 13:33, 21. Aug. 2012 (CEST)Beantworten

Du wurdest auf der Seite Vandalismusmeldung gemeldet (18:46, 21. Aug. 2012 (CEST))

[Quelltext bearbeiten]

Hallo Orientalist, Du wurdest auf der o. g. Seite gemeldet. Weitere Details kannst du dem dortigen Abschnitt entnehmen. Wenn die Meldung erledigt ist, wird sie voraussichtlich hier archiviert werden.
Wenn du zukünftig nicht mehr von diesem Bot informiert werden möchtest, trage dich hier ein. – SpBot 18:46, 21. Aug. 2012 (CEST)Beantworten

Ich habe mit viel AGF ohne Sanktion erledigt. Bitte lass den Verweis jetzt stehen, lies nochmal die verlinkte Stelle in dem Buch von Gleixner, und wenn du dann noch Einwände gegen Verwendung des Buches hast, trag sie sachlich vor. --Theghaz Disk / Bew 05:26, 22. Aug. 2012 (CEST)Beantworten

[72] --Orientalist (Diskussion) 09:23, 22. Aug. 2012 (CEST)Beantworten

Email

[Quelltext bearbeiten]

Hallo Orientalist,

kann/darf ich Dir eine Email schicken? Ich hätte ein paar Fragen an Dich, die mit Artikelarbeit nichts zu tun haben. Leider hast Du Deine Wikimail deaktiviert. Sorry für die Störung und vG--Cebalrai (Diskussion) 10:29, 22. Aug. 2012 (CEST)Beantworten

Bitte.--Orientalist (Diskussion) 11:50, 22. Aug. 2012 (CEST)Beantworten

Email ist raus. Danke! VG--Cebalrai (Diskussion) 07:52, 23. Aug. 2012 (CEST)Beantworten

darauf

[Quelltext bearbeiten]

... [73] warte ich schon lange, wurde ja langsam Zeit *gg* --Rax post 23:13, 28. Sep. 2012 (CEST)Beantworten

es ist einfach ermüdend...Desinteresse macht sich bei mir bemerkbar. Immer mehr bull# auf der ganzen Linie. Alles Gute, Rax. Ich mach mich rar, wie man es sieht.--Orientalist (Diskussion) 23:18, 28. Sep. 2012 (CEST)Beantworten
ja, sieht man - und ich bedaure es sehr :-( - das wird demnächst zum Problem der Wikipedia, dass die wirklichen Fachautoren in schwierigen Fachgebieten (ich bin da ja nur absoluter Laie, allenfalls gut fürs Grobe) sich stillschweigend abwenden von der Artikelpflege ... --Rax post 23:25, 28. Sep. 2012 (CEST)Beantworten
ähm - sehr vielen dankeschön :-)) - aber du hattest netterweise schon gestimmt, siehe Nr. 184. --Rax post 23:28, 28. Sep. 2012 (CEST)Beantworten
für dich - enjoy --Rax post 23:30, 28. Sep. 2012 (CEST)Beantworten
(BK)tja, die Abstimmung. Doppelt hält besser, dann bitte korrigieren. Nacht!--Orientalist (Diskussion) 23:32, 28. Sep. 2012 (CEST)Beantworten

diskussion mit einer ip über aischa bint abi bakr

[Quelltext bearbeiten]

hallo Orientalist, wir hatten auf der disk.-seite Aischa bint Abi Bakr über die störbeiträge einer ip diskutiert. hier hast du frühere beiträge der ip. auch einige diskussionen der ip mit dir. zum beispiel so etwas und so etwas und auch so etwas. die person hinter der ip ist ein islamophober verteidiger des populisten Udo Ulfkotte und schreibt über Stefan Herre, den Gründer von Politically Incorrect, gerne dass dieser sein „Erlöser“ sei. nur damit du weißt mit wem welchem troll du über das geburtsjahr von Aischa bint Abi Bakr diskutiert hast. grüße --Fröhlicher Türke (Diskussion) 12:02, 4. Okt. 2012 (CEST)Beantworten

BK

bei mir brauchst Du den WP-Polizisten, den Revisionistenjäger &co, ferner die Islamempfindsamkeiten von links nicht zu spielen. Das geht mir alles am a### vorbei. Die Disku betr. Geburtsdatum war korrekt. Der Rest ist mir echt wurscht.--Orientalist (Diskussion) 12:09, 4. Okt. 2012 (CEST)Beantworten

Du wurdest auf der Seite Vandalismusmeldung gemeldet (00:13, 5. Okt. 2012 (CEST))

[Quelltext bearbeiten]

Hallo Orientalist, Du wurdest auf der o. g. Seite gemeldet. Weitere Details kannst du dem dortigen Abschnitt entnehmen. Wenn die Meldung erledigt ist, wird sie voraussichtlich hier archiviert werden.
Wenn du zukünftig nicht mehr von diesem Bot informiert werden möchtest, trage dich hier ein. – SpBot 00:13, 5. Okt. 2012 (CEST)Beantworten

Toll, wenn alle pennen (nur ich muß "ausnahmsweise" mal wieder Arbeiten), sucht die VM den Profi heim. Still und heimlich. Sch... drauf. Sorry. Ist eh wahrscheinlich wieder eine unseelige Gestalt. Habe jetzt mal wieder nicht nachgesehen. Aber so ein Müll ist in der WP eh Alltag. Frage mich, wie das unsere gestandenen Persönlichkeiten so jahrelang aushalten – unter den teils jetzt nicht so sattelfesten Witzfiguren. Apropos: Bin selbst jetzt nicht orientalistisch 100 prozentig drauf, kenne aber den Unterschied zwischen Argonnensigillata, rätischer Firnisware und Mohammed. Beruflich mag ich jetzt nicht trumpfen, aber eines der umfangreichste Werk in Fraktur, das nach 2000 entstand, ist aus meinem Laden. Mediatus 02:31, 5. Okt. 2012 (CEST)Beantworten
Mediatus: "nicht sattelfeste Witzfiguren" - ich darf den Begriff doch übernehmen, oder? Witzfigur anstatt "Laberbande" - oder: mal dies, mal das. Manche von diesen usern denken, sie seien in einem politischen Forum (natürlich links). In einer anerkannten wiss. Zeitschriftenredaktion hätten sie nicht mals als Türsteher einen Platz. Namen? Man kennt sich ja - und diese Burschen lesen hier brav mit. Schönes WE! --Orientalist (Diskussion) 09:20, 5. Okt. 2012 (CEST)Beantworten

biografie

[Quelltext bearbeiten]

ich denke wir sind uns bei allen meinungsverschiedenheiten darüber einig, dass nagels opus magnum, seine biografie des propheten, ein unvergängliches monument und ehernes denkmal der islamwissenschaft ist. grüße --Fröhlicher Türke (Diskussion) 21:09, 5. Okt. 2012 (CEST)Beantworten

Deine Meinung ist hier für mich als Orientalisten einfach überflüssig, nicht maßgebend und überhaupt. Deine Position ist ohnehin ohne Aussagekraft für die Islamwissenschaft. Damit ist hier ebenfalls EOD. Spiel anderswo, in der linken Ecke beleidigter, "liberarer" - und wie sie alle heißen mögen - Muslime. Nöö. Danke. Du bist hier nur mit echt sach- und fachdienlichen, ferner mit Belegen versehenen Hinweisen zum Stand der Islamseiten der WP. willkommen. Sonst: spiel anderswo. --Orientalist (Diskussion) 21:42, 5. Okt. 2012 (CEST)Beantworten

Die Ansichten eines FT

[Quelltext bearbeiten]

unbelegt: damit es aber dokumentiert ist (vielleicht mit Fortsetzung):


übertragen von der Diskuseite des FT ...formuliert in den knappen Worten: O-Ton:hallo Orientalist, deine vorurteile gegen den islam sind bekannt. werde ich nach reiflicher Überlegung doch nicht auf sich beruhen lassen. Du bist hiermit aufgefordert, in den von mir gepflegten und angelegten Artikeln die von Dir als bekannt apostrophierten "Vorurteile" lückenlos zu belegen. Denn Du genießt hier als ständiger Revisionistenjäger in der WP, mit Zweitwohnsitz VM keine Narrenfreiheit. Bitte, Tacheles reden.--Orientalist (Diskussion) 18:52, 7. Okt. 2012 (CEST)Beantworten

hallo Orientalist, warum soll der lib deiner ansicht nach ein witz „witz“ sein? das waren deine worte auf einer diskussionsseite. auf muslimische meinungen zu islamistischen fundis und terroristen habe ich dich hingewiesen. dass es zahlreiche muslime gibt, wie zum beispiel diesen, die vehement gegen islamismus und gewalt sind, ist dir bekannt. nach meinem eindruck wirfst du gewaltbereiten fundamentalistischen Islamismus in diskussionen (nicht in artikeln, dafür bist du zu klug) oft mit Islam in einen topf. diesen fehler machen leider viele. er wird begünstigt durch rechtspopulistische gleichsetzung von islam und islamismus in vielen medien. grüße --Fröhlicher Türke (Diskussion) 20:56, 7. Okt. 2012 (CEST)Beantworten
labere nicht so dumm herum. Die Aufgabe hast Du bestimmt verstanden, die Frage war konkret, bitte um konkrete Anwort. WO/WANN in welchem Art. kannst Du Deine ungeheuerliche, primitive, anmaßende Position unterster Schublade belegen. Isses nun oben angekommen?--Orientalist (Diskussion) 21:10, 7. Okt. 2012 (CEST)Beantworten
hallo Orientalist, in diesem ton redest du bitte mit deinen schülern, falls du welche haben solltest. ich habe meine meinung zu deinen diskussionsbeiträgen (nicht artikelbearbeitungen !) auf einer disk.-seite geäußert. wenn dich meine meinung stört, darfst du sie gerne dort entfernen. blas dich bitte nicht so auf. so wichtig wie du dich gebärdest bist du nicht. du hast mir keine aufgaben zu stellen. vielen dank, dass du meine beiträge in de.wiki so aufmerksam verfolgst und auch dauernd anspielungen auf beiträge von mir außerhalb dieses themegebietes machst. du scheinst als Orientalist genügend zeit zu haben, sämtliche vorgänge in de.wiki mit konfliktpotential mitzulesen. gegen wen und gegen welchen pov ich mich in de.wiki engagiere überlässt du bitte mir. du bist ein treuer und anhänglicher leser meine beiträge. leider habe ich heute keine mehr zeit für dich, weil ich morgen vormittag für einige zeit in die türkei reise und bis etwa zum 20. oktober nur noch sporadisch online bin. wie gesagt: wenn dich meine tagelang zurückliegende meinungsäußerung auf der betreffenden disk.-seite stört entferne sie einfach und belästige mich bitte nicht weiter. weiteres von dir auf meiner disk.-seite wird kommentarlos entfernt, falls ich es bemerke. grüße und einen schönen abend noch. --Fröhlicher Türke (Diskussion) 21:31, 7. Okt. 2012 (CEST)Beantworten
nun kann ich zusammenfassen: die infame, ja, primitive Anschuldigung des Benutzer: Fröhlicher Türke hallo Orientalist, deine vorurteile gegen den islam sind bekannt. ist grundlos, sperr- und abmahnungswürdig. Sie sind auch rufschädigend. Die konkreten Fragen sind nicht beantwortet worden. Die Behauptungen dieses FT sind somit zurückzuweisen. Im Wiederholungsfall werden Sanktionen ergriffen. So, lieber FT - jetzt isses nicht mehr so fröhlich. Dieser Abschnitt wird auf meiner Diskuseite protokolliert. So laufen die Dinge nunmal auch nicht. Halt den Ball ganz-ganz flach. --Orientalist (Diskussion) 21:53, 7. Okt. 2012 (CEST)Beantworten

was hat da ein JosFritz zu suchen?[74] Interessant - aber nicht unverständlich. Die Lösung dafür steht etwas weiter oben. Also: zurück zur Artikelarbeit, ein Fremdwort für diese zwei...--Orientalist (Diskussion) 22:30, 7. Okt. 2012 (CEST)Beantworten

Derselbe Benutzer Josfritz bestimmt sogar die Spielregeln beim Unwort des Jahres: er lehnt das Wort "Laberbande" ab.[75] - Er fühlt ich offenbar angesprochen. Na, so was...Die Laberei steht doch oben als Praxis.--Orientalist (Diskussion) 22:14, 8. Okt. 2012 (CEST)Beantworten
Die Laberka(c)ke musste nach Adminbeschluss hier auch weichen. --Reiner Stoppok (Diskussion) 22:47, 8. Okt. 2012 (CEST) PS: Jetzt kommen die alle massenhaft wieder, wie Kakerlaken.Beantworten
Weil ich gerade aus dem Archäologiebereich komme: Hier sind immer die selben Querschläger unterwegs. Kann man uns mal in Ruhe Artikel schreiben lassen und ansonsten Spielen gehen. In Syrien ist es gerade bombig. Mist, hoffentlich bleiben die antiken Stätten unberührt. Mediatus 23:32, 8. Okt. 2012 (CEST)Beantworten
Lieber die Menschen. --Reiner Stoppok (Diskussion) 23:35, 8. Okt. 2012 (CEST)Beantworten
Lieber noch die Tiere, die als unschuldige Lebensformen meist die größte Last der Kriege tragen müssen. In dieser unerträglichen Hinsicht ist sich doch der Homo sapiens sapiens – also „der Mensch“ gleich: kollektive Ausbeutung der Nichtmenschen. Mediatus 23:45, 8. Okt. 2012 (CEST)Beantworten

hi wie ich sehe, sind hier die streitbaren leute versammelt, mal ne frage: was ist eure motivation, bei wikipedia überhaupt mitzumachen, wenn es so nervt und ätzend ist, warum macht man es denn? ich hab ja auch mal überlegt, hier was zu machen, aber das wäre mir doch zu nervig immer dieses gestreite und gelaber von leuten, die keine ahnung haben, würd mich echt mal interessieren, es gibt doch auch kein geld hier, ipi92.231.192.144 23:39, 8. Okt. 2012 (CEST)Beantworten

Die Lektorierung der Artikel durch solche Experten wie Dich. --Reiner Stoppok (Diskussion) 23:41, 8. Okt. 2012 (CEST)Beantworten
+! Und das Bewahren freien Wissens. Wir haben Erfolg – und alle meine persönlichen Bekanntschaften hier waren 100% immer eine Bereicherung. Lernen. Darum geht es. Mediatus 23:45, 8. Okt. 2012 (CEST)Beantworten
Meine Gedanken zum behandelten Gegenstand bilden sich dabei immer erst allmählich, wenn mein Artikel schon fertig in der Wikipedia steht. ;) --Reiner Stoppok (Diskussion) 23:52, 8. Okt. 2012 (CEST) PS: Man kann Wikipedia natürlich auch als intellektuelle Pissrinne, als Ersatz für Lanz, Beckmann oder Kerner betrachten. (Gruß an Georg Schramm) - Und aus dem, was wir hier produzieren, kann dann wenigstens der Wikimedia-Vorstand bezahlt werden.Beantworten
Schwachfug. Neiddiskussion. Die Wikimedia ist eine hervorragende Plattform. Ein Schramm würde die Tätigkeit des Projekts zu dem ich gehöre und zu der Arbeit, die Orientalist leistet, sicher nur positive Worte finden. Denn dabei geht es um positive Wissensweitergabe. Gepisse ist nur das, was auf Orientalists Seiten vielfach geschieht. Wir können froh sein, daß sich streitbare Experte wie er und andere hier einfinden. Auch der Treibsatz hier, wird den Weg in das Expertentum nicht verhindern können. Querschläger werden entsorgt. Mediatus 00:09, 9. Okt. 2012 (CEST)Beantworten
Also, ich habe bei Unwort des Jahres gerade den Amberg machen; zur Eindämmung von Trollerei Admin und nicht selbst zum Troll werden; Projektstörer; Communitys; die Diskussion hijacken; Communityverwurzelung und Community-Projektbudget eingestellt (Nachtrag: Frauenprojekt; Pimmelbildchen), ohne revertiert zu werden. --Reiner Stoppok (Diskussion) 00:17, 9. Okt. 2012 (CEST) PS: Vielleicht hat sich Orientalist nur nicht richtig ausgedrückt?Beantworten
Ich lese oft nur recht quer durch die Diskussion. Da fehlt mir oft die Zeit zu mehr. Wie auch immer. Es gibt nur ein Thema: Schreiben, Schreiben, Schreiben. Daran messe ich die Leute. Ansonsten gibt es ja noch facebook und so Sachen. Ich denke, da sollten einige ihre Laber-Projekte aufmachen. Wie heißt es – frei und dauerkanzlerisch so schön: „Es zählt, was hinten rauskommt.“ Schreibt Artikel, egal ob Bilder da sind, ob alle Dich verachten oder wie auch immer. Aber schreib. Irgendeiner macht schon die Aufnahmen und irgendeiner klopft Dir auch mal auf die Schulter. Aber schreib. Mediatus 00:26, 9. Okt. 2012 (CEST)Beantworten
Ich bin hier ja mehr wegen der vielen Bekanntschaften. Besonders die Wikipedia-Frauen finde ich immer so aufregend. --Reiner Stoppok (Diskussion) 00:32, 9. Okt. 2012 (CEST)Beantworten
Seit ich meine Frau vor vielen Jahren lieben gelernt und geheiratet habe, ist dieses Thema für mich abgeschlossen. Für mich sind Männer wie Frauen gleich aufregend, wenn sie mir nur ihr Wissen zeigen können. Es ist der Intellekt der zählt. Mich werden immer echte Persönlichkeiten begeistern und beeindrucken. Und da ist mir das Geschlecht nun wirklich egal. Sexualität wird sowas von überschätzt. Im Rahmen der Überbevölkerung sollte sich da eh jeder mal den Schniedel zudrücken. Lieber mal ein paar Wölfe ins Land lassen als noch so ein paar idiotische Banker, „Visionäre“, Manager und Börsenheinis zeugen. P.S.: Die Wölfe fressen Dich (im Gegensatz zu der genannten Personengruppe) auch nicht, wenn sie um Dich rumlatschen und Du Dich korrekt verhältst (darum: Kinder müssen mit Tieren groß werden), das sagt Dir ein alter Pfadfinder, Mediatus. 00:48, 9. Okt. 2012 (CEST)Beantworten
Also ich stehe voll auf Pimmelbildchen und gehe für Frauen sogar gern ins Museum. --Reiner Stoppok (Diskussion) 00:55, 9. Okt. 2012 (CEST)Beantworten
Pimmel und nackte Frauen male ich berufsbedingt schon seit meiner Vorstudienzeit. Das erregt nur irgendwelche Laien. Der Maler hat das Problem, ein leeres Blatt mit einem perfekten Körper zu füllen. Ob dieser Körper jung oder alt ist, spielt keine Rolle. Mein verstorbener Professor hat immer alte Damen als Modelle bevorzugt, da es wesentlich problematischer ist, einen alten Körper darzustellen. In diesem Sinne konnte ich noch die Dame vom 50-Pfennig-Stück zeichnen. Mediatus 01:01, 9. Okt. 2012 (CEST)Beantworten
Wo soll da denn das Problem sein? --Reiner Stoppok (Diskussion) 01:11, 9. Okt. 2012 (CEST) PS: Aber junge hat der Professor noch abbekommen?Beantworten
@Mediatus: Berufsbedingt malst du Pimmel und nackte Frauen, hat das mit der Archäologie oder mit der Pfadfinderei zu tun?
@Fröhlicher Türke: Substantive schreibt man groß, ebenso am Satzanfang.
@Ori: Verzeihung für die Einmischung.
-- ⅃ƎƏOV ИITЯAM WW 01:39, 9. Okt. 2012 (CEST)Beantworten
@Martin-vogel: Ich bin kein Beamter, sondern Kreativer. Soll ich Dir erzählen, dass ich gegen Geld auch Gemälde beurteile? Einen Kreativen interessiert zunächst alles. Dann spezialisiert er sich. Und Geld muß ständig verdient werden. Denn der Kreative ist ja kein Beamter. Mediatus 01:56, 9. Okt. 2012 (CEST)Beantworten
Ich zahl kein Geld für deine Gemäldebeurteilungen, egal wie kreativ du bist. -- ⅃ƎƏOV ИITЯAM WW 02:06, 9. Okt. 2012 (CEST)Beantworten
Schade, andere haben mich auch in Gemälden ausgezahlt. Geht auch. Habe in der Kunstsammmlung NRW in der Restaurierung gearbeitet. Da lernst Du die Kniffe der Meister. Jedenfalls: Viel Spaß im weiteren Leben. Ich werde mich durch Normen und Konventionen auch weiterhin nicht abschrecken lassen und weiter weit über den Tellerrand blicken. Meine Kenntnisse im archäologischen Sektor sind – trotz laienhafter Aneignung – jedenfalls gut genug für das Deutsche Archäologische Institut. Interessiert mich also nicht, was so geschrieben wird. Mediatus 02:13, 9. Okt. 2012 (CEST)Beantworten
P.S.: Kennst Du Hergé oder Pierre Joubert? Es gibt noch viele andere. Wenn ja, kennst Du die Verbindung zwischen Kunst und Pfadfinderbewegung. Wer Menschen authenisch abbilden will, muß den nackten Körper kennen. Da muß ich jetzt wohl nicht die europäische Kunstelite bemühen. Mal mal eine Madonna ohne Körperverständnis. Mediatus 02:26, 9. Okt. 2012 (CEST)Beantworten
Kenne ich nicht. Und nackte Pfadfinder interessieren mich auch nicht weiter, die haben ja auch wenig mit den Vorurteilen gegen den Islam zu tun. -- ⅃ƎƏOV ИITЯAM WW 02:35, 9. Okt. 2012 (CEST)Beantworten
Madonna? Kenne ich! --Reiner Stoppok (Diskussion) 14:18, 9. Okt. 2012 (CEST)Beantworten
ich glaube,Ihr habt gestern abend alles besprochen. Was nun unterm Strich bleibt, dürfte indes allen klar sein: der FT, mit Zweitwohnsitz VM (sogar im Urlaub), weiß jetzt, was er nicht kann und vor allem unterlassen soll: unbelegbare Vorwürfe gepaart mit seinen - inzwischen langweiligen - Islamempfindlichkeiten (heute mainstream!), ausgedrückt durch sinnlose Laberei. Alles Gute!--Orientalist (Diskussion) 09:36, 9. Okt. 2012 (CEST)Beantworten

Die Diskussionsseite von JosFritz

[Quelltext bearbeiten]

Hallo Orientalist, du wirst vielleicht nicht bemerkt haben, dass JosFritz eine Diskussion über anderes als Artikelinhalte mit Dir nicht wünscht. Bitte halte Dich daher an die Konventionen von Benutzerdiskussionsseiten, alles andere ist nur kontraproduktiv und sollte vermieden werden. Gruss --Port(u*o)s 21:54, 9. Okt. 2012 (CEST)Beantworten

Bitte? JosFritz hat eine Mitteilung von mir an FT revertiert. Dies habe ich ihm dann auf seiner seine klargestellt. Noch was an Problemen? Über Artikelinhalte kann er überhaupt nicht mitreden. (FT auch nicht - aber das ist bekannt) Falls dies falsch sei sollte, bitte belegen (difflink), wo weiterführende (difflink) Belege im Bereich Islam vorgelegt worden sind. Wir sind nicht in einem Kindergarten hier..."hier darfst du nicht rein, Mama sagt was anderes..." Unsinn.--Orientalist (Diskussion) 22:26, 9. Okt. 2012 (CEST)Beantworten
Hallo Orientalist, wenn Du solch robuste Diksussionseinstiege wählst, wirst Du auf eine vertrauensvolle Diskussion schwerlich kommen und bist dann darauf angewiesen, Deinerseits sehr vorsichtig und sachlich zu argumentieren, um Dein Gegenüber überhaupt zu erreichen. Ansonsten wird das ja sowieso nur gegenseitiges Dissen und Silberrücken-Vorzeigen. Gruss --Port(u*o)s 22:37, 9. Okt. 2012 (CEST)Beantworten
ich füge es hier ein: eine sachliche Argumentation war stets gegeben. ich verlinke hier nix mit FT oder anderen. Such Dir das selber heraus. Vertrauensvolle Disku mit diesen Laberburschen ist einfach unmöglich. Die sachlichen Argumente sind vorgetragen worden. Kein Beleg dagegen liegt dagegen vor. Oder haben ich da was übersehen? Also. Mach mal halblang. Ich habe keinen Bock auf solche Bull##--lieferer und Klug## auf meiner Seite / und auf den Islamseiten.--Orientalist (Diskussion) 22:48, 9. Okt. 2012 (CEST)Beantworten


JosFritz' Löschung hat schon seine Richtigkeit.--olag disk 2cv 22:30, 9. Okt. 2012 (CEST)Beantworten

ach der olag. den haben wir gerade vermisst. Jetzt sind sie alle dabei: "Islambeleidigte". Einmal Muslim - immer beleidigt. So was primitives muß man hier durchmachen. Nöö, Leute... das ist mir hier echt primitiv, unwissenschaftlich, nicht enzyklopädisch bei der Suche nach Eurer enzyklopädischen Arbeit. (Gerne hier, mit Belegen!) --Orientalist (Diskussion) 22:37, 9. Okt. 2012 (CEST)Beantworten
Das Statement Einmal Muslim - immer beleidigt. versteh ich jetzt nicht, auch nicht den Zusammenhang, aber ist wahrscheinlich auch nicht so wichtig.--olag disk 2cv 23:06, 9. Okt. 2012 (CEST)Beantworten
nöö, es ist wichtig, Du verstehst es nicht, nun streichel-streichel und geh ins Bett. EOD--Orientalist (Diskussion) 23:09, 9. Okt. 2012 (CEST)Beantworten
Doch der Groschen ist jetzt gefallen, Du exemplifizierst offenbar hallo Orientalist, deine vorurteile gegen den islam sind bekannt. --olag disk 2cv 23:13, 9. Okt. 2012 (CEST)Beantworten
ich lösche hier nix. Die Dummheit bleibt dokumentiert. Stets mit Signatur. --Orientalist (Diskussion) 23:34, 9. Okt. 2012 (CEST)Beantworten
„Einmal Muslim - immer beleidigt“ (zitat orientalist) ist ein klassisches totschlagargument, zudem islamfeindlich. die vorurteile sind bekannt. siehe auch die diskussion an dieser stelle. grüße --Fröhlicher Türke (Diskussion) 07:06, 10. Okt. 2012 (CEST)Beantworten
dieser user hat den Faden im Leben verloren. Hier ist EOD.--Orientalist (Diskussion) 09:29, 10. Okt. 2012 (CEST)Beantworten

Du wurdest auf der Seite Vandalismusmeldung gemeldet (09:39, 10. Okt. 2012 (CEST))

[Quelltext bearbeiten]

Hallo Orientalist, Du wurdest auf der o. g. Seite gemeldet. Weitere Details kannst du dem dortigen Abschnitt entnehmen. Wenn die Meldung erledigt ist, wird sie voraussichtlich hier archiviert werden.
Wenn du zukünftig nicht mehr von diesem Bot informiert werden möchtest, trage dich hier ein. – SpBot 09:39, 10. Okt. 2012 (CEST)Beantworten

Olag behauptet, dass du "im wahren Leben ein erfolgloses armes Schwein" bist [76]. Stimmt das? --Ella Gutlitz (Diskussion) 14:16, 10. Okt. 2012 (CEST)Beantworten

um so primitive Äußerungen eines Olag & Co kümmere ich mich erst gar nicht.--Orientalist (Diskussion) 14:23, 10. Okt. 2012 (CEST)Beantworten
der beitrag der gesperrten hetzsocke Ella Gutlitz mit einem einzigen beitrag in de.wiki ist eine lüge.der beitrag ist nicht von Olag sondern von einer ip [77] und ich habe ihn um den pa dieser ip von meiner disk.-seite entfernt. --Fröhlicher Türke (Diskussion) 15:06, 10. Okt. 2012 (CEST)Beantworten
beruhige Dich endlich.--Orientalist (Diskussion) 15:13, 10. Okt. 2012 (CEST)Beantworten
ich beruhige mich, wenn du dich auf der vm-seite für deine dreisten und langanhaltenden unverschämtheiten gegenüber mir entschuldigst. und endlich einsehen würdest, dass gewaltbereite islamisten nicht mit muslimen in einen topf zu werfen sind. und dass der Liberal-Islamische Bund kein „witz“ ist wie du behauptest. sondern sich um vermittlung bemüht. und verzerrte und einseitige darstellungen über den islam, wie solche, die du auf diskussionsseiten der wikipedia in umlauf setzt (nicht in artikeln) richtig stellt. auch wenn das nicht in deinen kopf hineinwill. ich lasse mit deine dreisten und überheblichen frechheiten in de.wiki nicht länger bieten. --Fröhlicher Türke (Diskussion) 15:33, 10. Okt. 2012 (CEST)Beantworten
beruhige Dich endlich und bezeichne mich /andere nicht als islamfeindlich un ä. Das war, sogar wiederholt und bestätigt unterste Schublade. So nicht. Die einseitige Darstellung über den Islam muß Du in meinen Art. erst mal aufzeigen. Wenn Du mir fachlich kommst, dann mußt Du Dich warm anziehen. Hier ist nun für Dich Schluß in diesem Zusammenhang. Ich erteile kein Hausverbot, weil es kindisch wäre.--Orientalist (Diskussion) 15:55, 10. Okt. 2012 (CEST)Beantworten
Gähn ... schade, ich habe den ganzen Tage archäologische Zeichnungen angefertigt. Habe ich mal wieder was verpaßt? Nö, glaube nicht. Mediatus 18:25, 10. Okt. 2012 (CEST)Beantworten

NÖÖ, Du hast nichts verpasst. Jetzt sind die lauten Diskutierer beruhigt, da ich 3 Tage gesperrt bin. Im Art. Felsendom habe ich noch rechtzeitig "inuse" rausgenommen. Die Zusammenfassung dazu steht am Artikel. Der Rest geht in dieser Gesellschaft mir am ##sch vorbei.--Orientalist (Diskussion) 18:49, 10. Okt. 2012 (CEST)Beantworten

Fröhlicher Türke und kein Ende

[Quelltext bearbeiten]

Empfindlich beschwert er sich hier: O-Ton: abgesehen davon editiert er mir eindeutig nach und verfolgt meine bearbeitungen. wenn ich eine bearbeitung vornehme, zum beispiel heute hier, dauerte es keine 7 minuten bis er mit einem hämischen und herablassenenden bearbeitungskommentar in der zusammenfassungszeile nachfasst. obwohl auch meine formulierung nicht falsch war. Quelle: [https://de.wikipedia.org/wiki/Benutzer_Diskussion:Fr%C3%B6hlicher_T%C3%BCrke#Dein_.28oder_mittlerweile_unser.3F.29_Konflikt_mit_Orientalist ] - Das ist wieder mal typisch FT: er schrieb da: "des Tanzimats" - ich tue korrigieren: "der Tanzimat" und tue dazuschreiben: "Lektüre hilft" - in der Zusammenfassung. Der Art. den ich oft bearbeittet und ergänzt habe, ist auf meiner Beo, was da nun hämisch und herablassend ist, weiß ich nicht. In der Tat: Lektüre hilft. Die Formulierung von TF war falsch.(pa??) Faktum. Was soll diese ständig beleidigte, empfindliche Tour? Auch auf der VM macht er brav weiter. Muß das alles sein? --Orientalist (Diskussion) 20:20, 10. Okt. 2012 (CEST)Beantworten

Nein, wie schon gesagt, es geht hier etlichen Fachkräften so. Die Wahrheit hat hier oft einen schweren Stand. Mediatus 20:25, 10. Okt. 2012 (CEST)Beantworten
einer, der sich als Türke bezeichnet und Tanzimats schreibt (und behauptet, die Formulierung sei richtig!), kann sich eins verbuchen: a) er hat die Lit. der Tanzimat-Zeit nicht gelesen b)weiß nicht was das Wort heißt. Im Proseminar fliegt so ein Kandidat bei mir raus, wenn er so was in der Hausarbeit hat. Das ist hier eine Enzyklopädie (oder nicht mehr / noch nicht?) und kein Proseminar. ich wette, er ist wieder beleidigt und rennt zur nächsten VM. Ja, ja, Satre hatte recht: "Die Hölle, das sind die anderen". --Orientalist (Diskussion) 20:31, 10. Okt. 2012 (CEST)Beantworten
Ja, die Studienzeit ist kein Zuckerschlecken, wenn man es ernst nimmt. Fachliche Inkompetenzen kennen wir ja seit Jahren im Islam-Bereich. Das ist wie in meinem Beruf heute: Jeder glaubt mitreden zu können. Warum sich die Leute als interessierte Laien nicht einfach in die Rolle fügen, die sie haben? Mit der Fachliteratur auf dem Schoß, können sie sehr gute Mitarbeiter werden. Nur bitte: Keine Privat-Exegesen. Mediatus 20:46, 10. Okt. 2012 (CEST)Beantworten
nicht falsch zitieren bitte. ich schrieb: ...in der Epoche des Tanzimats (der genitiv bezog sich auf die epoche, nicht auf den begriff) und habe die falsche typografie Hatt-ı Hümâyûn korrigiert. proseminar bitte mit deinen studenten, falls du welche haben solltest. grüße --Fröhlicher Türke (Diskussion) 20:49, 10. Okt. 2012 (CEST)Beantworten
alles im grünen Bereich: "in der Epoche des Tanzimats" (Gen. für Tanzimat) ist falsch. Tanzimat ist arabisch /Plural also Fem. nicht nur im Arabischen, sondern auch in der deutschen Fachlit. Im übrigen hast Du was mißverstanden, FT, Du kannst hier nur mit fachlichen Argumenten erscheinen, sonst such' die Weite. Ich habe, ich wiederhole, kein "Hausverbot" - es wäre ja kindisch, ja, infantil. (So: ab in die VM). Rechthaberei ist hier nicht angesagt, nur sachlich/fachlich korrekte Einlassungen. Du mit Deinem "des Tanzimats"...bull### --Orientalist (Diskussion) 20:58, 10. Okt. 2012 (CEST)Beantworten
Mediatus; Du spricht mir aus der Seele (siehe oben). Mit fröhlichen Türken und Co ist da nichts zu machen. Artikelarbeit dort? Nur als Frage... nebenbei. Korrekturen von linken Gesellen, Zeitung, so links wie möglich, islamisch unerheblich. Von wegen "liberal-muslimisch" - eine Erfindung, absolut unislamisch. Ja, lachhaft. (ab in die VM).--Orientalist (Diskussion) 23:05, 10. Okt. 2012 (CEST)Beantworten

Tach. Ich hoffe, du lässt dich von der infamen Demagogie, die gegen dich in Stellung gebracht wird, nicht ins Bockshorn jagen. Von wegen liberal, das kotzen könnte man bei solcher Heuchelei kriegen… Der Laden hier braucht sachlich/fachlich, nicht sachlich/fachlich verhunzende Berufsbetroffenheit. Liebe Grüße, --Widerborst 23:06, 10. Okt. 2012 (CEST)Beantworten

ach, ich habe eben eine kleine "Stichelei"abgeschickt. Manchmal kann ich nicht so viel fressen, wieviel ich kotzen möchte bei der Lektüre der Beiträge dieser Antifa- &Co- Gesellen. Enzyklopädisch sind sie unerträglich. Das ist hier keine Zeitung. Und vor allem nicht die TAZ. Ein FT hat von wiss. enzyklopädischer Arbeit keine Ahnung. Das ist an sich nicht schlimm. Schlimm ist es, daß er sich dies dennoch anmaßt. Und da hat die WP ein Problem. Mir ist es wurscht. Bedankt und - Gute Nacht allerseits--Orientalist (Diskussion) 23:16, 10. Okt. 2012 (CEST)Beantworten

übertrag einer antwort an mich zur frage Tanzimat und der diskussion zwischen Orientalist und mir:

Es ist bzw. war im Deutschen, auch in wissenschaftlicher Literatur, selbstverständlich üblich, die Bezeichnung Tanzimat in den Genitiv zu setzen. Einige fast wahllose Beispiele:

  • Im Jahre 1860 endete daher die Zeit des Tanzimats.: Zeitschrift für Geschichtswissenschaft. Band 23. Seite 329.
  • ... während des Tanzimats war derselbe Versuch gescheitert... Mitteilungen der Geographischen Gesellschaft in Hamburg. Bände 57-59. S. 111
  • Die Türkei hatte ihre eigenen innen- und außenpolitischen Probleme (russisch-türkische Kriege, 1805 Janitscharenaufstand, -massaker 1826 und nachfolgende Periode des Tanzimats von 1839-53, usw. Martin Staehelin: Musikwissenschaft und Musikpflege an der Georg-August-Universität Göttingen.
  • Seit der Einführung des Tanzimats 1839 übte das Habsburgerhaus zudem das Kultusprotektorat ... Mitteilungen der Anthropologischen Gesellschaft in Wien. Band 136, Seite 244
  • ...durch die Reformperiode des Tanzimats... Gesellschaft für Interkulturelle Germanistik. S. 841
  • Derartige Frontstellungen zwischen den einander religiös und kulturell fernerstehenden Levantinern und Muslimen bzw. Juden sind besonders seit dem Beginn des Tanzimats kaum erkennbar. Oliver Jens Schmitt: Levantiner.
  • ... aufgrund der Reformbewegung des Tanzimats ... Wolfgang Dorn: Türkei - Zentralanatolien: zwischen Phrygien, Ankara und Kappadokien
  • Die Periode des Tanzimats begann 1839 mit der Proklamation des so genannten ... Şenda Kara: Leitbilder und Handlungsgrundlagen des modernen Städtebaus in der Türkei.
  • Während des Tanzimats gab es häufig gegensätzliche Ansichten zwischen Anhängern ... Martina Blasberg-Kuhnke, Bülent Ucar, Arnulf von Scheliha: Religionen in Der Schule Und Die Bedeutung Des Islamischen Religionsunterrichts
  • Die Willkührherrschaft der vor Einführung des Tanzimats fast unabhängigen ... Auswärtiges Amt: Das Staatsarchiv, Bände 14-15.
  • und besonders die Vereinigung der Räte des Tanzimats ... Nicolae Jorga: Geschichte des Osmanischen Reiches
  • Zur Idee des Tanzimats, den „Reformen", die keine Neuerungen im eigentlichen Wortsinn sind... Daniel Bertsch: Anton Prokesch von Osten(1795-1876)
  • Es war der Beginn einer neuen Aera, der Aera des Tanzimats, in der Richtung der Teilnahme der Christen am türkischen Staatsleben ... Uwe Feigel: Das evangelische Deutschland und Armenien
  • Bd. 1: Die Periode des Tanzimats und des Absolutismus. Turgut Çeviker: Gelişim Sürecinde Karikatürü I: Tanzimat ve Istibdat Dönemi.
  • Der Weg zu einem nationalen Staat und die damit verbundene nationalen Ideologie bekommen ihre volle Ausprägung im 19. Jahrhundert zur Zeit des Tanzimats. Viseslav Raos: Der serbisch-bulgarische Konflikt im Kirch- und Schulwesen in der Eparchie Üsküb.

Sicherlich ist es genauer, von "Tanzimat-Reformen" bzw. der "Epoche der Tanzimat" zu sprechen - interessanter aber ist es, dass der Streitsucher eine Frage deutscher Grammatik zum Anlass nimmt, seinen "Widersachern" wissenschaftliche Unwissenheit vorzuwerfen und - in einem Aufwasch - sowohl religiöse Dummheit als auch unislamisches Verhalten.

Für einen Außenstehenden ist es geradezu faszinierend, zu beobachten, wie unerkannt die Qualität dieses Brandstifters auf diesem Gebiet (und eben nicht auf "islam-wissenschaftlichem Arbeiten", wie er so gern betont) bleibt. Insofern bewundere ich seine Unverfrorenheit - und Ihren Durchblick. Alles Gute, --H.L. (Diskussion) 09:45, 11. Okt. 2012 (CEST)Beantworten

(übertragen durch --Fröhlicher Türke (Diskussion) 10:26, 11. Okt. 2012 (CEST))Beantworten

Googlen kann jeder. Es heißt dennoch "die Tanzimat" - die Ergebnisse dafür kann jeder ebenfalls googeln. Keine Problem. --Orientalist (Diskussion) 12:28, 11. Okt. 2012 (CEST)Beantworten

Vandalismusmeldung gegen H.L.

[Quelltext bearbeiten]

Wegen des Satzes: Für einen Außenstehenden ist es geradezu faszinierend, zu beobachten, wie unerkannt die Qualität dieses Brandstifters auf diesem Gebiet (und eben nicht auf "islam-wissenschaftlichem Arbeiten", wie er so gern betont) bleibt. Auch der Vorwurf: religiöse Dummheit als auch unislamisches Verhalten. ist unhaltbar. Wg. pa kann FT VM machen. Oder isses für ihn kein pa? Dann soll es ein anderer machen gegen diesen H-L.-- Denn wer A sagt, muß auch B sagen. Auf jeden Fall lass ich mich nicht als "Brandstifter" bezeichnen. Orientalist (Diskussion) 11:06, 11. Okt. 2012 (CEST)Beantworten

Ich bestreite, dass ein Grund für eine "Vandalismusmeldung" besteht, stehe aber zur Verfügung. Allerdings bitte ich um Beachtung, dass ich ab 13 Uhr nicht mehr am Computer bin. Vielleicht hat der Wunsch nach Satisfaktion Zeit, bis ich im Feierabend und zuhause am Computer bin (ab ca. 19 Uhr). --H.L. (Diskussion) 12:45, 11. Okt. 2012 (CEST)Beantworten
wenn niemand die VM stellt, so stelle ich sie nach Ablauf meiner Sperre. Ob Du am Computer bist, oder nicht, das spielt hier keine Rolle.Bestreiten kannst Du auf dieser Seite gar nichts. "Brandstifter" und der Rest ist schon ein dicker Hund. Tschüss. --Orientalist (Diskussion) 12:53, 11. Okt. 2012 (CEST)Beantworten
hallo Orientalist, ich habe um 09:29 diese bearbeitung vorgenommen, es dauerte keine 7 minuten bis du mich einem herablassenenden bearbeitungskommentar in der zusammenfassungszeile „korrigiert“ hast. (proseminar ;-) Hans Liesenfeld hat mit literaturstellen (siehe abschnitt oben) darauf hingewiesen, dass meine bearbeitung (du hast ja nur herumgebeckmessert) genau so vertretbar war. abgesehen davon hat sich meine artikelbearbeitung auf gröbere fehler und falsche transkription in der vorbearbeitung bezogen. geperrt wurdest du für ganz andere dinge. das ist dir bekannt. wahrscheinlich bezog sich Hans Liesenfeld auf diese vorgänge. du hast in deinen bearbeitungskommentar den hinweis „Lektüre hilft“ geschrieben. Hans Liesenfeld hat dir die erbetene hilfestellung ausführlich erteilt. wo soll der vandalismus sein? grüße --Fröhlicher Türke (Diskussion) 13:19, 11. Okt. 2012 (CEST)Beantworten

Die Heucheleien gehen weiter. H.L. verstößt eindeutig gegen WP:KPA, FT sieht weg. Altbekannt, es geht gegen den Feind. Politzirkus halt. Liebe Grüße, --Widerborst 13:21, 11. Okt. 2012 (CEST)Beantworten

FT: Du hast mich nicht verstanden: Du sollst hier schreiben, wenn Du fachliches mitzuteilen hast. Wegen so ein Sch...machst Du ein Theater und nennst meine Bemerkung zur Korr. hämisch usw. Jetzt ist hier für Dich Schluß mit lustig. Du siehst keinen PA gegen mich im Wort "Brandstifter" - das spricht genau für Dich. Tschüss und spiel jetzt anderswo. Deine Position als Freund/Feind ist mir klar. EOD (verstanden? - EOD)--Orientalist (Diskussion) 13:27, 11. Okt. 2012 (CEST)Beantworten
So war es doch immer, Orientalist, wenn die fachlichen Qualifikationen fehlen, geht es munter weiter. Am besten, man versucht dann jemanden politisch zu diskreditieren. Ist schon interessant, daß dieser Account "Hans Liesenfeld" gerade jetzt und heute aufgemacht hat. Wenn ich sehe, was für Beiträge er bis dato schon verfaßt hat ([78] Stand 12:45 Uhr) und wie sie dieses Enzyklopädie schon weitergebacht haben, dann kann ich mir meinen Teil denken. Wenn ich irgendwo neu hinzukomme, verhalte ich mich jedenfalls anders. Da er offensichtlich kein Neuling in Sachen WP ist, werden wir, sollte ich mich nicht irren, in Kürze von seiner Seite aus ein Fachartikel, solide einzelreferenziert, zumindest im Ansatz ausgebaut sehen. Mediatus 14:05, 11. Okt. 2012 (CEST)Beantworten
Mediatus: ich werde diese fröhlichen user nebst Mitläufer fachlich bestimmt nicht mit Samthandschuhen anfassen. Im Islambereich versteht sich. --Orientalist (Diskussion) 14:28, 11. Okt. 2012 (CEST)Beantworten
Mediatus: Du hast recht gehabt. Die große Stütze unseres lieben fröhlichen user ist wech.--Orientalist (Diskussion) 19:38, 11. Okt. 2012 (CEST)Beantworten
es ist schon bemerkenswert, wie schnell der FT auf Socken reagiert: [79] aber heute morgen diesen dubiösen Hans Liesenfeld als Sprungbrett bereitwillig und argumentativ benutzt. Sehr trüb ist hier das Wasser, in dem manche fischen!--Orientalist (Diskussion) 22:48, 11. Okt. 2012 (CEST)Beantworten

Neues Foto der Moschee von Sousse

[Quelltext bearbeiten]

Hallo,

du scheinst der richtige Ansprechpartner für diverse Artikel rund um den Orient zu sein. Ich habe einen eigenen Account auf Commons und habe dort zwei Fotos aus Sousse hinzugefügt.

Beide Fotos sind diesen Sommer geschossen wurden. Ich würde mich sehr freuen wenn sie für den Artikel zur Medina und oder Anderen Verwendung finden. Weiterhin könnte ich evtl. auch Fotos von Port el Kantaoui nach reichen.

Mit freundlichen Grüßen

--Blackerking (Diskussion) 19:35, 12. Okt. 2012 (CEST)Beantworten

Vielen Dank. Ich werde auf Deiner e-mail, falls eingerichtet, antworten. Es gibt hier fröhliche Mitleser, die offenbar jede Regung auf meiner Diskuseite auf einer Art registrieren (und mißbrauchen), die in einer Enzyklopädie nichts zu suchen haben und von der Sache an sich nichts (aber gar nichts) verstehen. Das Bild vom Obergeschoss ist sehr gut. Bis dann. --Orientalist (Diskussion) 21:50, 12. Okt. 2012 (CEST)Beantworten
Hallo, - das Panoramabild gibt es schon. Das andere kannst Du, wenn Du willst, hochladen in den Artikel Sousse und direkt unter dem Bild (Gründungsinschrift) positionieren, mit dem Text: Betsaal im Obergeschoss. Gruß: --Orientalist (Diskussion) 18:05, 13. Okt. 2012 (CEST)Beantworten
Hallo und danke für die Antwort(en). Hab auf deine Empfehlung hin, dass Foto eingebunden und deinen Namen in der Zusammenfassung hinzugefügt. Werd mal sehen ob ich noch gute Fotos für Port el Kentaoui hochladen werde. Sollte ich noch was passendes finden, was mit deinen Themen zusammen passt, schreibe ich dir hier. Man ließt sich.

Gruß --Blackerking (Diskussion) 19:15, 18. Okt. 2012 (CEST)Beantworten

Danke. Du brauchst mich aber nicht zu nennen. Es geht ja aus der Disku hier hervor. Bei Port al-Kantaoui: gibt es da keinen eigenständigen Artikel?

Im Art. Sousse sind schon zu viele Bilder drin - nach meinem Geschmack. (Das Bild mit dem Einkausfzentrum auf dem Corniche ist m.E. überflüssig - noch dazu überbelichtet). --Orientalist (Diskussion) 20:52, 18. Okt. 2012 (CEST)Beantworten

Du wurdest auf der Seite Vandalismusmeldung gemeldet (00:18, 16. Okt. 2012 (CEST))

[Quelltext bearbeiten]

Hallo Orientalist, Du wurdest auf der o. g. Seite gemeldet. Weitere Details kannst du dem dortigen Abschnitt entnehmen. Wenn die Meldung erledigt ist, wird sie voraussichtlich hier archiviert werden.
Wenn du zukünftig nicht mehr von diesem Bot informiert werden möchtest, trage dich hier ein. – SpBot 00:18, 16. Okt. 2012 (CEST)Beantworten

Felsendom Jerusalem

[Quelltext bearbeiten]

Hallo Orientalist, ich habe gerade gesehen, dass man auch die Vorlage:Infobox Sakralbau nehmen könnte. Dort gibt es einen Parameter für den Bauherrn. Grüße, --Oltau  20:23, 17. Okt. 2012 (CEST)Beantworten

Danke, mute mir so was nicht zu. Bin doof dazu. Lassen wir es so, wie es ist, finde ich.--Orientalist (Diskussion) 20:50, 17. Okt. 2012 (CEST)Beantworten

Du wurdest auf der Seite Vandalismusmeldung gemeldet (23:43, 19. Okt. 2012 (CEST))

[Quelltext bearbeiten]

Hallo Orientalist, Du wurdest auf der o. g. Seite gemeldet. Weitere Details kannst du dem dortigen Abschnitt entnehmen. Wenn die Meldung erledigt ist, wird sie voraussichtlich hier archiviert werden.
Wenn du zukünftig nicht mehr von diesem Bot informiert werden möchtest, trage dich hier ein. – SpBot 23:43, 19. Okt. 2012 (CEST)Beantworten

Hinweis dazu

[Quelltext bearbeiten]

bitte lesen. Danke und Gruß --Rax post 03:14, 20. Okt. 2012 (CEST)Beantworten

@Rax: ich habe es gelesen. Wenn der FT (siehe O-Ton)[80] mit einer solchen nahezu vernichtenden Kritik aufwartet, aber selber seinen unterirdischen Beitrag sogar als "präz." tituliert:[81], dann ist es einfach unseriös. Beim zweiten Link wird deutlich, daß FT die einfachste Grundterminologie nicht beherrscht, aber "austeilt". Da stimmt was mit der Ausgewogenheit nicht.Ich habe es echt nicht vor, mit diesem user zusammenzuarbeiten, oder ihn "niederzumachen". Aber wenn er in islambezogenen Belangen, selbst in elementaren Dingen, wie man es sieht, seine Unkenntnisse demonstriert, dann wird er zurechtgewiesen.--Orientalist (Diskussion) 12:57, 20. Okt. 2012 (CEST)Beantworten

Du wurdest auf der Seite Vandalismusmeldung gemeldet (01:46, 26. Okt. 2012 (CEST))

[Quelltext bearbeiten]

Hallo Orientalist, Du wurdest auf der o. g. Seite gemeldet. Weitere Details kannst du dem dortigen Abschnitt entnehmen. Wenn die Meldung erledigt ist, wird sie voraussichtlich hier archiviert werden.
Wenn du zukünftig nicht mehr von diesem Bot informiert werden möchtest, trage dich hier ein. – SpBot 01:46, 26. Okt. 2012 (CEST)Beantworten

Du wurdest auf der Seite Vandalismusmeldung gemeldet (18:39, 29. Okt. 2012 (CET))

[Quelltext bearbeiten]

Hallo Orientalist, Du wurdest auf der o. g. Seite gemeldet. Weitere Details kannst du dem dortigen Abschnitt entnehmen. Wenn die Meldung erledigt ist, wird sie voraussichtlich hier archiviert werden.
Wenn du zukünftig nicht mehr von diesem Bot informiert werden möchtest, trage dich hier ein. – SpBot 18:39, 29. Okt. 2012 (CET)Beantworten

Felsendom

[Quelltext bearbeiten]

Guten Abend Orientalist, die Register heißen Maliyeden Müdevver Defterler. -- Hukukçu Disk. 18:15, 30. Okt. 2012 (CET)Beantworten

Danke. Vertyppt habe ich mich. :-(--Orientalist (Diskussion) 18:19, 30. Okt. 2012 (CET)Beantworten

Diskussion des Mekka-Artikels

[Quelltext bearbeiten]

Hallo Orientalist,

da Du vehement darauf bestanden hast, dass ich Dir ein paar Quellen zu deim Diskussionsthema liefere hatte ich mir die Mühe gemacht. Aber interessanterweise hast Du dann plötzlich darauf keine Stellung mehr genommen. Daher würde ich Dich bitten, die Diskussion fortzusetzen, damit wir entscheiden können, ob das in den Artikel mit einfließen soll oder nicht. Gruß--BerlinKreuzberg36 (Diskussion) 10:12, 3. Nov. 2012 (CET)Beantworten

inzwischen dazu Stellung genommen. Frohes Schaffen.--Orientalist (Diskussion) 15:12, 7. Nov. 2012 (CET)Beantworten

Satzlogik Lemma Mohammed

[Quelltext bearbeiten]

Lieber Orientalist, vor einigen Tagen habe ich mir erlaubt, im Lemma Mohammed eine, wie ich glaubte, stilistische Änderung vorzunehmen. Mit dem Passus "Die Exegese versteht diese Beschreibung als Mohammeds gesellschaftliche Position in Mekka vor den ersten Offenbarungen der Prophetie." hatte ich Probleme (und habe sie noch immer), weil eine Beschreibung nicht eine Position sein kann. Daher formulierte ich: "Sie (die zuvor erwähnte Koranexegese) interpretiert diesen Passus als Charakteristik der gesellschaftliche Position Mohammeds in Mekka, bevor er seine ersten Visionen hatte." Ich schätze Dich als einen klaren Geist und obendrein als Experten, aber ich kann nur ahnen, warum Du diese Änderung revertiert hast. Vielleicht bin ich ja mit der Verwendung des Begriffes "Visionen" anstelle von "Offenbarungen" übers Ziel hinausgeschossen. Wie wäre es dann mit: "Sie interpretiert diesen Passus als Charakteristik der gesellschaftliche Position Mohammeds in Mekka, bevor er seine ersten Offenbarungen der Prophetie hatte."? Wäre das annehmbarer, oder stehe ich völlig auf der Leitung? In jedem Fall sollte hier sprachlich verbessert werden. --Achsenzeit (Diskussion) 17:31, 4. Nov. 2012 (CET)Beantworten

ja, korrekt. So kannst Du es gern korrigieren. Der Stein des Anstosses bei mir war in der Tat nur das Wort "Vision". Am Ende: "...der Prophetie" kann natürlich entfallen. Denn, wenn schon "Offenbarung", dann, wenn nicht Prophetie... :-). Danke fürs Interesse.--Orientalist (Diskussion) 17:36, 4. Nov. 2012 (CET)Beantworten

Felsendom

[Quelltext bearbeiten]

hallo Orientalist, das ist ein sehr guter artikel. respekt. zu deiner frage in der gestrigen diskussion in der erledigten vm-meldung wegen der artikeldiskussion Islamismus: meine kritik bezog sich nicht auf deine artikelbearbeitungen. nur auf deine äußerungen über muslime und islam in diskussionen, die dir bekannt sind und nicht noch einmal aufgewärmt werden müssen. meine meinung war nicht „ex cathedra“, wie du gestern formuliert hast. die formulierung aus dem ersten vatikanischen konzil über die angebliche unfehlbarkeit des oberhauptes der römisch-katholischen kirche bei bestimmten verlautbarungen passt auch nicht zum islam. meiner meinung nach ist kein mensch unfehlbar und frei von vorurteilen und fehlern. es war meine privatmeinung über viele deiner disk.-beiträge, die ich mir gebildet habe. genauso wie du dir eine meinung über meine beiträge gebildet hast, die du ebenso deutlich und häufig zum ausdruck gebracht hast. ich schlage vor wir verzichten auf wechselseitige kritik und beschränken und auf rein sachlichen austausch, falls wir uns in einem artikel begegnen sollten. grüße --Fröhlicher Türke (Diskussion) 23:51, 5. Nov. 2012 (CET)Beantworten

ich habe einige Abschnitte drüber Dir schon mitgeteilt, daß Du hier nur in islamischen Fachfragen erscheinen sollst. Deine permanenten Ausreden sind hier fehl am Platze. - Ich weiß bestens, welche Strömungen es in der arabischen Welt gibt und wie sie dort beurteilt und bezeichnet werden, selbst dann, wenn ich mich dazu hier nicht äußere oder Artikel anlege. Auch die Meinungen über die sog. "liberalen Muslime" in Europa sind mir bestens bekannt. Du hast mir Islamfeindlichkeit vorgeworfen und damit die immaginäre Grenze der Unverschämtheit überschritten. Deine Meinung über den Art. Felsendom interessiert mich nicht; Du kannst ihn fachlich überhaupt nicht beurteilen. Und damit "his master's voice", der JosFritz, hier nicht aufschlägt: Dieser Abschnitt ist hier somit geschlossen. Tschüss.--Orientalist (Diskussion) 08:44, 6. Nov. 2012 (CET)Beantworten
O-Ton: hallo Orientalist, das ist ein sehr guter artikel. respekt. Noch einmal: das ist die unterirdische Anbiederung von einem, der von der Sache keine, absolut keine Ahnung hat. Der Satz war nur der Aufhänger für seine übliche Laberei. Bedankt: der Rest steht auf seiner (natürlich) revertierten Seite). Einfach: unterste Schublade ist dieses Verhalten.
[82]

Orientalist (Diskussion) 22:15, 8. Nov. 2012 (CET)Beantworten

Freue Dich, wenn jemand einen netten Ton anschlägt. Wir sind hier schließlich alle nur zum Spaß.--olag disk 2cv 13:53, 9. Nov. 2012 (CET)Beantworten
das gilt auch für Dich: nur fachbezogenes posten. Auf "respekt" eines FT, der die islamfeindliche Keule gegen mich schwingt, bin ich nicht angewiesen. Und überhaupt. Total no-go und unterirdisch. Auch für Dich: tschüss. --Orientalist (Diskussion) 14:14, 9. Nov. 2012 (CET)Beantworten
Olag hat merkwürdige Vorstellungen, was Umgangsformen angeht. Man soll sich als Hetzopfer freuen und vielleicht auch noch hübsch artig bedanken, wenn einem mal von selber Warte aus "Respekt" zuteil wird. Abenteuerlich. --Widerborst 14:23, 9. Nov. 2012 (CET)Beantworten
Wenn Du meinst, Orientalist mit dem Hervorkramen dieser Geschichte einen Gefallen zu tun...--olag disk 2cv 14:38, 9. Nov. 2012 (CET)Beantworten
(BK): ::::::::abwinken! weitergehen, hier ist nichts zu sehen. Olag, der sich tierisch über die Original(!)zeichnung auf meiner Seite in der WP quer Beet aufgeregt hat. Schmalspurdenker sind das.--Orientalist (Diskussion) 14:40, 9. Nov. 2012 (CET) (niemand muß mir einen Gefallen tun)--Orientalist (Diskussion) 14:40, 9. Nov. 2012 (CET)Beantworten
(BK mit Ori) Nur damit er weiß, woher der Wind weht. Ich durfte dieses unverschämte Politrowdytum auch schon erleben. Salām, --Widerborst 14:45, 9. Nov. 2012 (CET)Beantworten
also: Politik in dieser Form geht mir so am Ä## vorbei. Wenn man solche linkegesoxe-Laberei ohne Ende liest, kann man nicht so viel fressen, wieviel man kotzen möchte. Ich glaube, diese "Akte" hier darf ich schließen. Für fachbezogene Dinge bin ich stets offen.--Orientalist (Diskussion) 15:53, 9. Nov. 2012 (CET)Beantworten

deine frage

[Quelltext bearbeiten]

deine frage. zum beispiel mich hier, auch hier und andere user im islambereich. und dumme sprüche von dir wie „einmal Muslim immer beleidigt.“ du verspielst mit deinen peinlichen sprüchen den letzten respekt. troll dich von meiner disk.-seite bitte für immer. jeder hat das recht deine „beiträge“ dort zu entfernen. eod.--Fröhlicher Türke (Diskussion) 17:26, 9. Nov. 2012 (CET)Beantworten

guck mal FT: ich bin ein genügsamer Mensch und kehre nichts unter den Teppich, sondern lasse auf meiner Disk 99% stehen. Zu Deinem ersten link: was hat Deine "Antwort" mit Musik zu tun? In der Tat: infantil. Du hast beim 2. Link den Art. Felsendom mit einem vorab "Respekt" dazu mißbraucht, Deine linke Laberei anschließend abzuladen. Bei Deiner Äußerung: menschen die die religion islam von innen kennen behandelt er wie unwissende idioten blieb unbegründet: wer kennt den Islam "von innen" (so ein Schmarrn), wo und wen habe ich als unwissenden Idioten (bei fachlich korrekter Aussage!) behandelt? Belegen, bitte, sonst: üble Nachrede. So einfach isses. --Orientalist (Diskussion) 17:36, 9. Nov. 2012 (CET)Beantworten

klassische vorurteile: „Ich will von diesen schon beruflich und notorisch beleidigten und ....## Muslimen endlich mal einen anständigen Beleg haben (...)“, „(...)während die Juden Bildung an den Tag legen, vermisse ich dies hier in muslimischen Kreisen - von einigen Ausnahmen abgesehen, die hier Beiträge schreiben als Autoren und nicht als muslimische Autoren.“ dazu ständiges abkanzeln anderer user der wikipedia als dumm, ungebildet, unwissend. unwissende studenten, die mensaheftchen verteilen würden etc. etc. in einem dermaßen arroganten und saugroben tonfall, für den ich dich als lehrer im unterricht als rüpel aus dem klassenzimmer bitten würde. du hast das islamwissen mit löffeln gegessen, bist der größte orientalist der welt, andere und vor allem muslime haben sich aus deinen hoheitgewässern herauszuhalten. --Fröhlicher Türke (Diskussion) 17:57, 9. Nov. 2012 (CET)Beantworten

alles im grünen Bereich. Da steht: von einigen Ausnahmen abgesehen. Alles andere ist Faktum und kein Vorurteil. Lies mal, was hier "wissende Muslime" auf den Islamseiten von sich geben! - und was natürlich als bullshit gelöscht wird. Die Themen sind vielseitig: Mohammedbilder, Aischas Alter, Anwendung der Eulogie, "Korrekturen" en masse, die ich dann wegmachen muß - mit den einigen wenigen zusammen, die hier hin und wieder auftreten. Zeig mir ein einziges Beispiel, wo ich den sachlich korrekten, enzyklopädisch haltbaren Beitrag eines users, der "den Islam von innen kennt" (?) verworfen gehabt hätte - anstatt hier die islamische Keule "Islamfeind" immer wieder rauszuholen. Oder: einen der von mir gepflegten Art. anführen, der Deinen unterirdischen Vorwurf der "Islamfeindlichkeit" rechtfertigt. Her damit - wenn nicht, dann halte den Mund. Ich vermisse auch (oder eben nicht), Deine fachlichen Beiträge auf den Islamseiten...die Bestand haben. Und solche Elemente, die gern auf dem Seminarkorridor labern, haben zu meinen Seminaren nie Zugang gehabt - oder sie gehen nach 2-3 Wochen. Mensadiskus sind auch hier nicht willkommen. Aus der Redaktion einer Fachzeitschrift oder gar einer Enzyklopädie wärest Du mit Deinem Gehabe längst rausgeflogen - oder man hätte Dich da nicht mal als Türsteher eingestellt - gemessen an Deinen enzyklopädischen Beiträgen hier.--Orientalist (Diskussion) 18:18, 9. Nov. 2012 (CET)Beantworten

ich habe einem artikel von von dir respekt gezollt und frieden vorgeschlagen. deine reaktion auf meiner disk.-seite „was soll dieser Sch...von Dir: „orientalische Anbiederung, und hier. bei deiner persönlichen ausbildung stand das thema rassismus wohl nicht auf dem lehrplan. jeder „Türsteher“ ohne akademische bildung weiß heute, dass derartig dummdreiste bemerkungen wie deine wie ihn zum rausschmiss des gastes einschließlich hausverbot berechtigen. ansonsten bitte meine antwort auf deinen anwurf lesen und verstehen. grüße --Fröhlicher Türke (Diskussion) 18:44, 9. Nov. 2012 (CET)Beantworten

Gedöns, Gedöns und Laberei. Du wiederholst Dich. Meine obigen Anfragen hast Du (kannst Du) nicht belegen. Also: halte den Ball flach, bevor Du nochmals mit der muslimischen Keule der "Islamfeindlichkeit" hier oder anderswo aufwartest. Hinter allem, was sich im Gebüsch auf der Wiese bewegt, witterst Du Rassismus, Feindlichkeit. Das ist nicht normal. Da helfen auch keine Pillen. Fazit: meine Anfragen kannst Du einfach nicht belegen - mit Deinen beliebten difflinks. So....jetzt ist es hier zu Ende, da von Dir nichts mehr zu erwarten ist. Ungeduld kannst Du mir nicht vorwerfen. Du darfst in der linken Ecke weiter schmollen.--Orientalist (Diskussion) 19:25, 9. Nov. 2012 (CET)Beantworten
Also das Bild mit dem Türsteher finde ich gut, so als Selbstaussage. Deswegen also die Vandalismusmeldung, denn offenbar sieht FT ja in WP so was wie ne Disco, mit mit sich als Türsteher. Und die Qualitäten dafür dokumentiert er ja auch durch sein Differenzierungsvermögen, das nicht unbedingt mit dem Wörtchen "subtil" zu charakterisieren wäre. Ja, so ist das eben: Jeder offenbart eben letztlich doch, nicht nur wo er steht, sondern auch was er ist. Aber Spaß beiseite: Ich kann in den betreffenden Passagen bei bestem Willen keine antiislamische Äußerungen erkennen. Muslime sind mit ein bisschen Logik betrachtet ebensowenig identisch mit dem Islam, wie Christen mit dem Christentum. Das sollte eigentlich Standard für jeden sein, der in einer der Wissenschaft verpflichteten Enzyklopädie mitarbeitet.--Achsenzeit (Diskussion) 21:57, 9. Nov. 2012 (CET)Beantworten
zum Inhalt der WP auf den Islamseiten: ich habe diesen FT gebeten, Belege dafür zu liefern, daß hier Muslime konstruktiv mitarbeiten. Ergebnis: Null. Bis auf wenige Ausnahmen, die mir bekannt sind. Sonst ist der rest Schrott. Und das ist für FT "islamfeindlich". Dummes Zeug. Können wir den Abschnitt schließen? Ich bitte darum. Bedankt--Orientalist (Diskussion) 22:45, 9. Nov. 2012 (CET)Beantworten

Du wurdest auf der Seite Vandalismusmeldung gemeldet (19:51, 9. Nov. 2012 (CET))

[Quelltext bearbeiten]

Hallo Orientalist, Du wurdest auf der o. g. Seite gemeldet. Weitere Details kannst du dem dortigen Abschnitt entnehmen. Wenn die Meldung erledigt ist, wird sie voraussichtlich hier archiviert werden.
Wenn du zukünftig nicht mehr von diesem Bot informiert werden möchtest, trage dich hier ein. – SpBot 19:51, 9. Nov. 2012 (CET)Beantworten

antwort auf deine anwürfe dort. --Fröhlicher Türke (Diskussion) 23:50, 9. Nov. 2012 (CET)Beantworten

Du wurdest erneut für 3 Tage gesperrt. Begründung in der VM. Für die Zukunft halte dich bitte an die Umgangsregeln in diesem Projekt -- Christian2003·???RM 01:02, 10. Nov. 2012 (CET)Beantworten

Das solltest du, Christian2003, mal lieber dem FT ins Stammbuch schreiben. Aber der bekommt ja hier eh Freifahrtscheine. Na, ihr werdet sehen, was ihr davon habt. --Widerborst 02:44, 10. Nov. 2012 (CET)Beantworten
Hier wird sich wohl nichts mehr ändern. Wir kennen das in der WP. Profis, wie Orientalist, die als hilfreiche Macher auch in anderen Fachgebieten vorbehaltlos aushelfen, werden gesperrt, lernresistente und/oder intuitiv nicht sensibilisierte Menschen, die während ihrer eingeloggten Zeit hier nicht ununterbrochen Wissenschaftliches oder Fachbezogenes zur WP beitragen, bleiben dagegen viel zu oft als vermeindliche moralische Sieger erhalten und machen allzu häufig aus diesem Laden eine Laberbude. Es wird in diesem Sinne politisch-religiös tendenziöses Zeugs produziert und dazu stets der bei vielen gesellschaftlichen Kopfnickern geheiligte Deckmantel der politischen Korrektheit bemüht. Oder auf eine Moral gehalten, die von sich selbst nicht eingefordert wird. Ich kann nur sagen, Orwell wird mehr und mehr zur brutalen Realität. Aber wer kennt schon Orwell? Seinem Wort vom sprachlichen Mundverbieten eilt ja die selbsternannte politische Elite dieses Landes – und mit ihr das passende Gesox – in diesem Jahrzehnt ja besonders aktiv hinterher. Mediatus 03:20, 10. Nov. 2012 (CET)Beantworten
Mediatus: FT hat ein seines Erachtens "freundliches Angebot" zur "Versöhnung" gemacht. Allerdings: den Vorwurf der "Islamfeindlichkeit" nimmt er nicht zurück. Dann "Versöhnung" - wobei bitte? Jetzt hat er seine Befriedigung. Und dieser Christian weiß offenbar nicht, daß "da helfen keine Pillen" eine allgemeine Redensart ist. Dadurch unterstellt man niemandem eine Krankheit. Aber er sieht und interpretiert es so. Er muß es ja wissen. Er ist ja Admin und hat Abi. Wie sagte es Satre: "Die Hölle, das sind die anderen". Und den Begriff "Laberbude" muß ich mir merken.--Orientalist (Diskussion) 08:48, 10. Nov. 2012 (CET)Beantworten
@Mediatus: mit Deinen Einschätzungen liegst Du nicht falsch. Im Gegenteil. Ich kann mit einer kleinen Nachhilfe aufwarten, eine Art. Service an den Admin "Christian". Er schreibt: Jemandem Therapieresistenz gegen Pillen vorzuwerfen.. Das ist natürlich total daneben. Siehe DUDEN, Redewendungen und sprichwörtliche Redensarten, Band 11, S. 548 (natürlich unter "Pille") [doof bleibt doof] da helfen keine Pillen (ugs.) jmd. ist sehr dumm . Jetzt hat er schon sein drittes Auto in den Graben gefahren - da helfen keine Pillen! - Ende der Durchsage. Hoppla, jetzt kommt der Admin Christian und sagt, ich hätte Therapieresistenz gegen Pillen vorgeworfen.... Das ist schon ein dicker Hund... In diesem enzyklopädischen Umfeld und mit diesem schrägen Verständnis der Sprache bewegen wir uns. In der Schule fügen Kinder oft hinzu: "lass den doch! - da helfen keine Pillen, sogar Aspirin versagt."--Orientalist (Diskussion) 13:36, 10. Nov. 2012 (CET)Beantworten
... --Reiner Stoppok (Diskussion) 14:02, 10. Nov. 2012 (CET)Beantworten
muß ich das verstehen? Vielleicht stehe ich auf der Leitung.--Orientalist (Diskussion) 15:06, 10. Nov. 2012 (CET)Beantworten
"Da helfen keine Pillen" soll ein PA sein? Das muß ich jetzt aber wohl nicht verstehen? --Marcela ¿•Kãʄʄchen•? 16:08, 10. Nov. 2012 (CET)Beantworten
nöö Ralf, in einem solchen unterirdischen Umfeld mußt Du gar nix mehr verstehen. Auch wenn Du verstehe wolle. Hier ist es, ganz unten:[83] gez. Christian. --Orientalist (Diskussion) 16:26, 10. Nov. 2012 (CET)Beantworten
Orientalist, dass es eine Redensart ist mir bekannt. Dass es sich dabei aber in diesem Zusammenhang und im übertragenden Sinn um eine Provokation handelt, ändert daran nichts. "Dir ist nicht mehr zu helfen" ist auch eine Redewendung und dennoch ein persönlicher Angriff. In Verbindung mit "infantilen Beigaben eines türk. Politrockers" und mit dem Ansprechen in einer, sagen wir es mal, sehr einfachen, grammatiklosen Sprache, jemand hat es "Gastarbeiterdeutsch" genannt, verletzt du die Würde des entsprechenden Users. Es waren noch einige weitere Zitate von dir dabei, die so kumulativ untragbar sind. Subtile persönliche Angriffe sind keinesfalls besser als direkte wie "du altes Arschloch". Ein bißchen Selbstreflexion würde Dir also auch gut tun. Ich mach das übrigens auch, und ja, ich hätte auch "fröhlicher Türke" sperren sollen, das hab ich gestern Nacht irgendwie noch anders gesehen, ich dachte es reicht eine Ansprache, kann es jetzt aber auch nicht mehr richtig nachvollziehen. Sollte das weitergehen, dass er deine Aussagen oder schlimmer dich als "islamophob" und "rassistisch" bezeichnet, werde ich ihn sperren. Dies habe ich auch angekündigt. Gruß -- Christian2003·???RM 18:35, 10. Nov. 2012 (CET)Beantworten
Wenn das unsere allgemeine Vorgehensweise wäre, dann wären wir Leute wie die Dödels schon seit Jahren los. Aber manche dürfen sich ja subtile Angriffe ohne Ende erlauben. --Marcela ¿•Kãʄʄchen•? 18:41, 10. Nov. 2012 (CET)Beantworten
@Christian. Mein Stil ist offen, direkt und bietet keinen Anlaß zu Mißverständnissen. Ich könnte gerne darauf verzichten, Deine Erklärungen bzw. Rechtfertigung hier oben zu lesen. Die ganze Sperre geht mir am A## vorbei. Wenn Du nicht gleich den Überblick darüber hast, daß hier Islamfeindlichkeitsvorwurf und die ganze linke chemische Keule aus der Ecke der Politterminators (Grund zur weiteren Sperre?) gegen meine Person im Vordergrund steht und stand, dann kann ich Dir ebenfalls nicht helfen. Du hast die Redewendung unmissverständlich als 'Therapieresistenz gegen Pillen' interpretiert. Man kann es nachlesen. Komm jetzt nicht mit diese Ausrede. Wenn Du die Redewendung kennst, dann kannst Du die Sperrung damit nicht erklären. So einfach ist es. Abi setze ich bei Dir mal voraus. Ich glaube dennoch: Du bist etwas überfordert. Bei Anerkennung der Vorwürfe eines FT hast Du keinen Anlaß gehabt, ihn zu sperren. Wg. Antisemitismus-Vorwurfs gegen mich sind hier einige accounts stillgelegt worden. Das kannst Du auf meinen "Gelben Seiten" finden. zum Abschluß: in einer stillen Nacht und wach im Kopf kannst Du Dir mal überlegen, ob ein "Islamfeind" solche Artikel einsetzt, pflegt, wie meine "Sorgenkinder" auf meiner Benutzerseite. Und wenn Du damit fertig bist, kannst Du Dich hier wieder gern melden. Du bist dann willkommen.--Orientalist (Diskussion) 19:24, 10. Nov. 2012 (CET)Beantworten
Orientalist, ich hab dich weder in der Vergangenheit noch aktuell in eine negative Kategorie und erst recht nicht in diese eingeordnet. Dass du hier ordentliche Mitarbeit leistest stelle ich auch seit diesem Zusammentreffen nicht in Frage, warum auch. Da du keine Erklärungen von mir mehr hören möchtest, lassen wir das dann mal lieber. Also Servus -- Christian2003·???RM 02:42, 11. Nov. 2012 (CET)Beantworten

Zur Kenntnisnahme. --Widerborst 07:14, 11. Nov. 2012 (CET)Beantworten

Dies und das

[Quelltext bearbeiten]

Wenn ich irgendwelche Edits für dich tätigen kann, sag Bescheid. Liebe Grüße, --Widerborst 02:51, 10. Nov. 2012 (CET)Beantworten

das mußt Du nicht. wenn in den nächsten Tagen oder Wochen jemand fachlich Mist baut, der bekommt seinen Senf ab. Aber: auch ohne VM meinerseits werde ich es nicht zulassen, daß man mich, selbst unter username, "islamfeindlich" bezeichnet. Dies scheint den aktiven Burschen hier nicht aufzufallen. --Orientalist (Diskussion) 08:53, 10. Nov. 2012 (CET)Beantworten

O-Ton Olag am 10.11. um O:O5: die Sprüche von Orientalist sind massiv rassistisch und islamophob, - zur Dokumentation hier. Und zur Doku, daß so was unterirdisches nicht geahndet wird.--Orientalist (Diskussion) 09:07, 10. Nov. 2012 (CET)Beantworten

Mahalla

[Quelltext bearbeiten]

Hallo Orientalist, ich stolpere gerade über diesen Begriff in Zusammenhang mit einem Kastellchen, das "Bir Mahalla" heißt. Bir – Brunnen/Wasserstelle – scheint ja noch einfach zu übersetzen zu sein. Aber "Mahalla" hat offensichtlich viele Bedeutungen. Kann man das verifizieren? Mediatus 09:57, 12. Nov. 2012 (CET)Beantworten

Hallo Mediatus: Biʾr Maḥalla, das zweite Wort kann Stadtviertel, Lagerplatz u.ä. heißen. Maḥalla ist verbreiteter Ortsname mit Varianten auch in Ägypten (Delta). Es kann auch einfach "Ort" heißen.(hast Du Dir die endlose Laberei auf der VM-Diskuseite in Zusammenhang mit diesem FT angeguckt? Da fällt man von der Religion ab - falls man eine hat). --Orientalist (Diskussion) 10:57, 12. Nov. 2012 (CET)Beantworten
Jep! Nur bin ich religiös "leider" ganz doll arg gefestigt ;) Man muß sich ja heute dafür schon entschuldigen. Aber eine religiös gefestigte Persönlichkeit hat auch keine Probleme auf gleicher Augenhöhe mit gefestigten Persönlichkeiten anderer Religionen und Kulturkreise zu reden. War immer so. Nur fühlen sich viele Menschen berufen, religiös mitzureden, die leider noch nicht stubenrein sind. Damit spreche ich keiner Relativierung das Wort, aber einer wissenden Grenzziehung. Mediatus 19:41, 12. Nov. 2012 (CET)Beantworten
was heißt hier "leider"? Ich habe mit religiös gefestigten Persönlichkeiten zwischen Marokko und Oman sehr fruchtbare und für beide Seiten nützliche Gespräche geführt. Es ist nicht mein Alltag, aber es passiert eben jährlich mehrfach. Der Punkt ist: sie sind keine Polit-oder "moderne" Islamrocker, sondern gebildete Menschen. Zu Maḥalla kann ich mehr nicht sagen. Ich habe es auf der Karte im Artikel angesehen. --Orientalist (Diskussion) 20:28, 12. Nov. 2012 (CET)Beantworten

Text lesen

[Quelltext bearbeiten]

Was steht denn hier: File:Bukharan SSR coa.svg. Ist das eine ordentliche Schrift auf dem Bild?--Antemister (Diskussion) 23:34, 13. Nov. 2012 (CET)Beantworten

Arabisch ist es nicht.--Orientalist (Diskussion) 23:38, 13. Nov. 2012 (CET)Beantworten
Ist wirklich nur zu entziffern, wenn man weiß, was (auf Persisch) da stehen sollte: بخارا خلق شورايی جمهوريتى (die Schrift ist in der Tat so schlecht wiedergegeben, dass man die Abbildung eigentlich nicht verwenden kann). --Tekisch (Diskussion) 14:39, 14. Nov. 2012 (CET)Beantworten
Deshalb ja die Nachfrage, damit es ein Grafiker verbessern kann (der hat da einfach eine schlecht aufgelöstes kleines Bildchen nachgezeichnet). Was heißt das denn auf deutsch?--Antemister (Diskussion) 20:11, 14. Nov. 2012 (CET)Beantworten
Es heißt Sowjetische Volksrepublik Buchara. Wie der Schriftzug original aussieht, kann man z. B. auf Banknoten sehen. --Tekisch (Diskussion) 19:49, 15. Nov. 2012 (CET)Beantworten

Commons

[Quelltext bearbeiten]

Besserer Link wäre wohl commons:Special:ListFiles/Orientalist. Liebe Grüße, --Widerborst 16:35, 18. Nov. 2012 (CET)Beantworten

Vielen Dank! Es stimmt. Von solchen Dingen verstehe ich fast nichts.--Orientalist (Diskussion) 16:41, 18. Nov. 2012 (CET)Beantworten

Man ergänzt sich. Danke auch nochmal von mir für deine Antwort neulich. --Widerborst 16:46, 18. Nov. 2012 (CET)Beantworten
Ich habe in jenem Zusammenhang auch Google auf Arabisch befragt - ohne nennenswertes Ergebnis. Die WK:arab hat keinen Artikel. Die meisten Einträge waren auf Googel arabic: die Dinge auf youtube.--Orientalist (Diskussion) 16:55, 18. Nov. 2012 (CET)Beantworten

dein bearbeitungskommentar

[Quelltext bearbeiten]

hallo Orientalist, das da ist kein „stalken“. „daß“ schreibt man seit der rechtschreibreform in deutschland seit 1996 „dass“. zumindest in offiziellen texten, wozu artikel der wikipedia zählen. hast du die reform nicht mitbekommen? ebenso die korrektur deines kleinen tippfehlers im wort „Vertragstext“. außerdem muss es richtig heißen „gegenüber Mohammeds Feinden“... (nicht feinde) zu meiner kleinschreibung: die verwende ich nur in disk.-beiträgen. nicht bei artikelbarbeitungen. bitte mit vorwürfen wie „stalken“ in bearbeitungskommentaren bei verbesserung deiner bearbeitungen etwas vorsichtiger umgehen. grüße --Fröhlicher Türke (Diskussion) 18:25, 18. Nov. 2012 (CET)Beantworten

Tippfehler in allen Ehren. Daß bleibt bei mir daß. Auch den Rest brauchst Du mir bei Deinen insg. 3 (!) edits im Art. nicht zu erklären. Klares stalken (ach Vorwurf!), wie oft bist Du mir gegenüber mit dem Vorwurf gekommen. Schlag nach, Du bist der Difflink-Künstler. Du warst innerhalb von 30 Min. zur Stelle - bei insg. 3 edits im ganzen Art. - Und dies ausgerechnet jetzt. Welch ein Zufall auch! Tust Du Dich erinnern ? - bei Tanzimat? Wie war den Aufschrei damals? Halt den Ball flach und gut ist.--Orientalist (Diskussion) 18:40, 18. Nov. 2012 (CET)Beantworten
ach so: heute waren es zwei edits. Also bis heute davor nur 1. - Mensch, dat is aver een Zufall, nee? - Harmloser user: kein Stalken, nein...Streichel... Und ab jetzt beruhige Dich.--Orientalist (Diskussion) 18:52, 18. Nov. 2012 (CET)Beantworten
ja, das gibts auch: konkrete Fragen /Gegenüberstellungen, Parallelen unter den "orientalischen Teppich" kehren. Schweigen, Aussitzen - das ist Trumpf. --Orientalist (Diskussion) 21:11, 20. Nov. 2012 (CET)Beantworten

Harun der Rechtgeleitete

[Quelltext bearbeiten]

Hallo Orientalist, was spricht dagegen, in diesem Artikel den Türkischen Namen zu ergänzen? Das habe ich in der WP schon öfter gesehen, dass in mehreren Sprachen Namen angegeben werden, zumal bei Personen in Regionen in denen mehrere Sprachen gesprochen werden. Und warum hast Du den deutschen Namen gleich mit gelöscht? Wäre dankbar für eine kurze Erläuterung. Viele Grüße Sayyid (Diskussion) 22:12, 21. Nov. 2012 (CET)Beantworten

es handelt sich um einen waschechten arabischen Namen. Warum türkisch dazu und eine deutsche Variante "der Rechtgeleitete". Warum nicht noch persisch, urdu und ich weiß nicht noch was. Kein Grund, nach dem Lemma den Namen so darzustellen, weil es dem Inhalt nichts nützt.--Orientalist (Diskussion) 22:21, 21. Nov. 2012 (CET) Nachtrag und Abschluß: Du nimmst den Unterschied nicht wahr zwischen "rāšid" und "rašīd". Gute Nacht.--Orientalist (Diskussion) 22:28, 21. Nov. 2012 (CET)Beantworten
Jep, die Wichtigkeit einer fremdsprachliche Namensnennung leitet sich unter anderem auch aus deren kultureller Historie und deren lokaler Bedeutung ab. Das gilt für Orte und Lokalitäten genauso wie für Personen. In der türkischen WP mag die ein oder andere lokalisierte Nennung aus der Tradition her ja wichtig sein. In der deutschen aber deshalb noch lange nicht. Mediatus 23:15, 21. Nov. 2012 (CET)Beantworten

Du wurdest auf der Seite Vandalismusmeldung gemeldet (06:35, 22. Nov. 2012 (CET))

[Quelltext bearbeiten]

Hallo Orientalist, Du wurdest auf der o. g. Seite gemeldet. Weitere Details kannst du dem dortigen Abschnitt entnehmen. Wenn die Meldung erledigt ist, wird sie voraussichtlich hier archiviert werden.
Wenn du zukünftig nicht mehr von diesem Bot informiert werden möchtest, trage dich hier ein. – SpBot 06:35, 22. Nov. 2012 (CET)Beantworten

Hallo Kollege, wenn Du meinst, dass solche "Botschaften" auf Deiner Benutzerseite in Ordnung gehen, ich hab mal auf meiner Seite eine Retourkutsche gepostet. Mal sehen, ob Du die auch in Ordnung findest.--KarlV 10:28, 22. Nov. 2012 (CET)Beantworten
Die Kawallsocke, die Du hier offenbar unterstützen möchtest ist schon gesperrt. Mal wieder ein Bildersturm in Europa? Diesmal im Geiste einer political correctness? Mediatus 11:07, 22. Nov. 2012 (CET)Beantworten

seufz --Widerborst 11:10, 22. Nov. 2012 (CET)Beantworten

Das Problem an der PC ist, daß bei ihren Vertretern einfach die Wischblätter und Rückspiegel total verschmiert sind. Da wird einfach ins Blinde gesteuert und die Katastrophe gesucht, wo überhaupt keine ist. Am Besten natürlich mit angeschaltetem Licht am Tag – und möglichst ohne Blinker! Ein "Um-die-Ecke-Denken" ist da nahezu unmöglich. Karl Valentin (und viele andere) wären heute unter PClern aufgeschmissen, wenn nicht zensiert. Zumindest müßte man einige ihrer Auftritte dem Publikum "erklären", wie das und das zu sehen ist. Ob wenigstens Tünnes und Schäl stubenrein genug sind und den politischen Anforderungen entsprechen? Mediatus 11:28, 22. Nov. 2012 (CET)Beantworten
"Politische Korrektheit" ist eine hohle Phrase, eignet sich aber sehr gut als Kampfbegriff. "Zu Hülf, der Gegner macht auf Normen aufmerksam!" Albern. In der Sache gehe ich mit Orientalist konform, habe aber keinen Nerv, den Politzirkus zu perpetuieren. Hier hatten wir ybrigenz schonmal "Bildersturm". --Widerborst 11:33, 22. Nov. 2012 (CET)Beantworten
zum letzten Link: dort zeigt es sich, wie einfach einige Menschen strukturiert sind. Die Entscheidung des Bundesverfassungsgerichts ist nicht übertragbar auf andere Vorwürfe von X...feindlichkeiten. Rechtsverständnis: Null.Gut daß in meiner direkten Nachbarschaft ein Richter wohnt. :-) --Orientalist (Diskussion) 12:34, 22. Nov. 2012 (CET)Beantworten

Bibelforscherfeindlichkeit

[Quelltext bearbeiten]

Nur für den Fall, dass dir nochmal in bekannt heuchelnder Manier mit "Islamfeindlichkeit" gekommen wird: unos, dos. Liebe Grüße, --Widerborst 11:37, 22. Nov. 2012 (CET)Beantworten

ich habe mir angewöhnt: wo FT steht, sag': verjisses (vergiss' es), sonst kann man nicht so viel fressen, wieviel man kotzen möchte. Niveaulose Beiträge in der Redaktion einer wiss. Enzyklopädie- man stelle sich das mal vor. Im Umfeld einiger Politakrobaten, es sind ihrer nicht wenige, ist die WP zu einem Forum degradiert worden. Großen Bogen da drum, um diese Laberfabrik, machen und gut ist.--Orientalist (Diskussion) 12:30, 22. Nov. 2012 (CET)Beantworten

Benutzerseite

[Quelltext bearbeiten]

Hallo Orientalist, schon mal daran gedacht, deine Benutzerseite schützen zu lassen? Dann hätten auf jeden Fall die IPs keine Gelegenheit zu vandalieren.--KureCewlik81 Bewerte mich!!! 16:18, 22. Nov. 2012 (CET)Beantworten

Keine schlechte Idee. Danke. Aber ich lasse es erst mal so; wenn es übetrieben wird, schauen wir mal.--Orientalist (Diskussion) 16:30, 22. Nov. 2012 (CET)Beantworten
Okay.--KureCewlik81 Bewerte mich!!! 19:52, 22. Nov. 2012 (CET)Beantworten
denn es wird vielleicht zu beobachten sein, aus welcher Ecke die "beleidigten" wieder auftreten werden. Die Möglichkeiten hierfür dürften vorab klar sein: Politrocker der WP / muslimisch beschleunigte, / Islam Light-Muslime / unwissende Hinterhof-Moschee-Muslime / pseudo-Islamwissenschaftler ohne Prom. dr. /...und all der Schrott, der hier immer wieder, aus welchen Gründen auch immer, auftritt und von der WP "Respekt" vor den Muslimen verlangt. --Orientalist (Diskussion) 22:07, 22. Nov. 2012 (CET)Beantworten

Bitte um Aufklärung bzgl. "Die Osmanen in Europa"

[Quelltext bearbeiten]

Ich hätte gerne mehr über die Zeichnung erfahren, die du, Benutzer "Orientalist", auf deiner Seite abbildest und der du den Titel "Die Osmanen in Europa" gegeben hast. Zieht man nämlich WP-Commons hinzu, wird's nicht viel besser. Das Original der Zeichnung ruht in der Széchényi-Nationalbibliothek in Budapest. In welchem Kontext aber und nach dem Pertinenz- oder Permanenzprinzip archiviert? Zwar steht geschrieben 16. Jahrhundert, dann aber wiederum 18. Jahrhundert. Also was jetzt? Und was soll die kryptische Bemerkung "Rekonstruktion: Orientalist"? Soll das bedeuten recherchiert von ..., oder was ist da "rekonstruiert"? Etwa die Zeichnung, Teile von ihr? Das bleibt unklar. Die Zeichnung selbst ist äußerst unbeholfen und kommt als Druckvorlage für Holzschnitte des 16. Jahrhunderts, vor allem aus Nürnberg, in keiner Weise in Betracht. Vielmehr verhält es sich umgekehrt, verbreitete Stiche waren die Vorlage für deine Entdeckung, deren Urheber zwar frei interpretierte (im 16., im 18. Jahrhundert?), aber doch so, dass man darin die "Türckische Tyranney" Erhard Schöns erkennt (mit Text von Hans Sachs), die aus einer von Hans Guldenmundt 1529/30 verlegten Flugblattserie stammt. Ich erspare mir den Vergleich, denn kunsthistorisch gesehen ist die Zeichnung eine vollkommen missratene Reduktion der Vorlage. Ich verweise auf den Aufsatz "Wann gantz geferlich ist die zeit. Zur Darstellung der Türken im Werk des Hans Sachs" von Christiane Ackermann und Rebekka Nöcker, in: Christiane Ackermann, Ulrich Barton u.a. (Hrsg.): Texte zum Sprechen bringen. Philologie und Interpretation. Festschrift für Paul Sappler, Tübingen 2009, S. 437 - 496. Halte ich für den in Frage kommenden Zeitabschnitt für vielfach ergiebiger als Harpers "The Turk and Islam in the Western Eye...", oder den veralteten "Exotische Welten" - Katalog aus dem Cantz-Verlag. Dass es zu grausamen Übergriffen an der Zivilbevölkerung etwa durch die bunt zusammengewürfelte Elitetruppe der Janitscharen während der ersten Belagerung Wiens kam, ist unbestritten. Als Benutzer "Olag" (im Wikipedia: Café / Archiv 2012 , Mai 2012) seine "Gräuelmärchen"-Ansichten gegen dich veröffentlichte, hast du u.a. mit einer merkwürdigen, nicht besonders wissenschaftlich fundierten Reprise geantwortet:

"Mir ist davon nichts entgangen. Von Fälschungen ist nirgends die Rede. Die "Türkengefahr" war damals vom Balkan bis nach Wien auf der Tagesordnung. "Anti-osmanisch" (oder türkisch) war es nicht. Solche Szenen brauchte man in der damaligen Zeit nicht zu erfinden. Wieso Propaganda? Das sagt die Verfasserin [d.i. Maria Judith Feliciano in dem Harper-Band] - ohne Begründung. Die Osmanen kamen wohl mit Düften des Orients, Kaffee und Tee verteilend, mit Haremsdamen für alle. Dummes Zeug. Noch Anno 1703 (!) hat Joannis Baptistae Podesta eine 1338 Seiten starke Grammatik des Osmanischen in Wien (auf Latein und in osmanischer Schrift) herausgegeben [...]. Kurz: Propaganda? Wo? Das sind Schlussfolgerungen eines Schmalspurlesers - eben ergoogelte - ohne Horizonte."

Du hättest auch mit Ackermann/Nöcker schlicht erklären können, "ungeachtet der verbreiteten anti-türkischen Propaganda befasste sich das Abendland seit dem Hochmittelalter verstärkt differenziert mit dem Islam." Hast du aber nicht. Allem Anschein nach hast du nur wenig Kenntnis über die komplexen Zusammenhänge bezüglich der Produktion paradigmatischer Verweise auf die osmanisch/türkische "Tollwütigkeit" und "Grausamkeit" um 1529. Genau darum, weil du ja um die Heterogenität der Texte à la longue duree wissen musst, irritiert deine Einstellung einer ob ihrer Entstehung im Dunkeln gelassenen "zeitgenössischen Originalzeichnung", die du auch noch mit der selbstgewählten Bezeichnung "Die Osmanen in Europa" bezeichnet hast. Ich bitte dich daher, dass du dich entweder um eine größtmögliche Transparenz dieser von dir eingestellten Zeichnung (siehe oben) bemühst, oder die Entfernung derselben in Erwägung ziehst. Die subjektiv gewählte Bezeichnung "Die Osmanen in Europa" ist ohnehin eine ahistorische Irreführung, deren möglicherweise polemisch bedachte, bewusste Unkorrektheit, dennoch nicht ersichtlich wird. Da du rhetorisch zu den Rabauken innerhalb Wikipedia gehörst - ey, das ist unbestrittenes "Allgemeingut" - wäre es angebracht, dass du Farbe bekennst und nicht wie so oft von "dummem Zeug" sprichst. Bitte kümm're dich um deine "Originalzeichnung", beantworte meine Fragen und korrigiere die Widersprüchlichkeiten. Ich bin offen, gespannt und ohne ideologische Ranküne, obgleich, mein Misstrauen in deine Person ist von großer Skepsis begleitet. Anspruch und Umgangston sind inkommensurabel. --Imbarock (Diskussion) 00:08, 23. Nov. 2012 (CET)Beantworten

Dank für das hier bezeugte Interesse. Um es bei der Aufforderung zu beginnen: das Bild wird nicht entfernt. Dafür danke ich aber für den Hinweis auf die kontroverse Zeitangabe: leider kann ich auf Commons die Info "18". Jh. nicht ändern. Auch dort müßte es 16. Jh. heißen. Daß die Qualität der Reproduktion nicht sehr gut ist, sehe ich ein. Die Vorlage ist eine alte Postkarte von e-bay, wo ich des öfteren nach alten Postkarten suche. (Siehe: Qairawān - unten). Auf der Rückseite der Postkarte, die nicht in Umlauf war, steht folgender Text: "Bild aus dem 16. Jahrhundert über die Grausamkeiten der Türken." Neue Zeile: "(Zeigenössischer Druck (sic) in der Bibliothek des ungarischen Nationalmuseums)". - Ich schätze, daß die Postkarte, die eine Reproduktion des Originals darstellt, aus dem frühen 20. Jh. stammt. Meine Beschriftung des Bildes ist sogar harmloser, aber wenn dies störend wirken sollte, kann ich die obige Originalbeschriftung einsetzen. "Die Osmanen in Europa" ist allerdings unverfänglicher.Tschüss.--Orientalist (Diskussion) 09:22, 23. Nov. 2012 (CET)Beantworten
Die Qualität der Reproduktion ist hervorragend, war gar nicht mein "Ding." Eine alte Postkarte von e-bay also; habe bei e-bay auch schon eine P-Karte erstanden, ein fotografisches, regionalgeschichtliches "Unikat." Was allerdings auf solchen alten P-Karten von Verlagsseite aus geschrieben steht ist "ohne Gewähr" und sollte gegenrecherchiert werden. Das Original, also möglicherweise ein Holzschnitt (Druck), keine Zeichnung, ruht(e) demnach in der Bibliothek des ungarischen N-Museums. Bleibt die vom Schreibtisch nicht zu beantwortende Frage, ob Loseflugblatt oder in einen Text, in ein Buch eingebunden. Mit der rückseitigen Bezeichnung "...über die Grausamkeiten der Türken" (genauer, Osmanen) ist aber ein Hinweis gegeben. Du kannst, nach meiner bescheidenen "Meinung", selbstverständlich diese verlegerische Angabe einsetzen, solltest sie aber mit den entsprechenden Angaben zur Herkunft des Textes "garnieren", zu Links oder Hinweisen auf wissenschaftliche Literatur, die keineswegs einheitlich "nur" von Gräuelpropaganda spricht, sondern bedenkenswerte Zwischentöne aufzeigt, wie auch Überzeichnungen, Verallgemeinerungen und zeitgenössische (religiöse) Text- und Bildfunktionen. Von daher, lass die Abbildung drin, aber so wie sie betextet und bekontextet ist, wirkt das irritierend. Der Aufsatz aus dem Sammelband nebst den Abbildungen am Ende ist online: http://tobias-lib.uni-tuebingen.de/volltexte/2010/5170/pdf/FS_Sappler_Ackermann_Noecker.pdf
Die Vorlage aus Nürnberg wird vielfach deutlich, bis hin zur Lage des geschändeten Kindertorsos, der im Original eine gemordete Frau darstellt usf. Merkwürdig ist der Säbel der neu eingebrachten Figur, denn die Nürnberger Vorlage zeigt deutlich einen türkischen Säbel, während die "Postkarte" einen Säbel mit Griffbügel aufweist. Eine Zutat des Urhebers, der, ja, wie viele Jahre später die schlichte Zeichnungsvorlage schuf? Jedenfalls danke ich dir für deine Antwort. --Imbarock (Diskussion) 19:46, 23. Nov. 2012 (CET)Beantworten
besten Dank für die Zusendung der Studie. Zunächst habe ich mir die Zeichnungen angeschaut, den Art. werde ich am WE lesen. Ich bin kein Fachmann, daher interessiert mich die Geschichte. Den Verweis auf der Rückseite der Postkarte (als Reproduktion) auf den Originaldruck im Bibliotheksmuseum kann man nicht anzweifeln, denn er ist konkret genug. Man kann allerdings bei der Bibliothek eine Anfrage stellen. Fazit: das Bild bleibt drin aber ich verzichte weiterhin auf die ursprüngliche Betitelung auf der Karte. Denn die Intention der Zeichnung auf meiner Seite ist nicht, die "Grausamkeit" darzustellen, sondern um die Notwendigkeit der Recherche und die Überflüssigkeit der Trollen in der WP. zu illustrieren. Diese Verbindung vermögen die ewig beleidigten (nunmehr 2x in 24 Stunden) nicht herzustellen. Zum Schmunzeln gehen sie wohl in den Keller. Daß damals "Grausamkeiten" an der Tagesordnung waren, ist Faktum - vom Balkan bis nach Wien. Manche ( solche Olags und Co.) bezeichnen das als Propaganda. Ihnen kann man nicht helfen - und ich habe es auch nicht vor. Nochmals:Dank für die fundierten Auskünfte.--Orientalist (Diskussion) 20:36, 23. Nov. 2012 (CET)Beantworten
Nachtrag: eine schöne Lektüre. Danke. Natürlich juckt es mir in den Fingern, den Druck Abb. 2: Türckische Tyranney (Geisberg Nr. 1243),ebenfalls inhaltsverfremdet, versteht sich, als "Vandalismusbekämpfung" einzusetzen. Aber ich lass' es lieber.--Orientalist (Diskussion) 18:36, 24. Nov. 2012 (CET)Beantworten
Noch zwei Links, womit es dann aber gut sein soll. Dieser führt direkt zum Depositorium der Fernuni Hagen, betr. die oft zititerte Dissertation von Michael Klein [84]. Der hier zu einem weiteren Aufsatz Ackermanns, in dem sie Höfert und Klein in der Anmerkung knapp gegenüberstellt: [85]. Schönen Abend noch und Tschüss. --Imbarock (Diskussion) 16:59, 25. Nov. 2012 (CET)Beantworten
vielen Dank. Das Thema hat mein Interesse hervorgerufen und ich werde das lassen erst mal lesen. --Orientalist (Diskussion) 17:28, 25. Nov. 2012 (CET)Beantworten
vom ergoogelten Link abgesehen ist die Position Luthers schon vor 2004 mehrfach Forschungsgegenstand gewesen. So akademisch auf dem höchsten Stand: H. Bobzin, der in der Diss./Hagen halbherzig ausgewertet worden ist. Nochmals besten Dank für die letzten Entwicklungen in diesem Bereich. Nur: sie stehen nicht im Zusammenhang mit dem Originaldruck auf meiner Benutzerseite und stellen dessen Existenzberechtigung mit dem dort eingefügten Kommantar nicht infrage. Nur: einige Olags&Co + nunmehr (vorläufig) gesperrte "Kollegen"glauben fest daran, daß es sich um Propaganda handelt. Denen kann ich, wie oben gesagt, nicht helfen: "da helfen keine Pillen, soger Aspirin versagt"(für diese Aussage bin ich gesperrt worden, von einem Admin Christian...so und so). Dank für die angegebenen Quellen und den Gedankenaustausch.--Orientalist (Diskussion) 22:47, 25. Nov. 2012 (CET)Beantworten

Zur Kenntnisnahme

[Quelltext bearbeiten]

Das fröhliche Verleumden geht weiter: "islamophobe Beiträge". Liebe Grüße, --Widerborst 09:17, 24. Nov. 2012 (CET)Beantworten

Danke. Ich sehe es gelassen. Es kommt zunächst immer darauf an, wer es sagt und nicht, was er sagt. Irgendwann läuft sich diese Position tot, weil sie selbst eine Phobie ist.--Orientalist (Diskussion) 10:49, 24. Nov. 2012 (CET)Beantworten
Auch interessant: Solange man nur genug um sich schlägt, wird einem das verziehen, weil ansonsten bei angemessener Sperre diese zu lange ausfallen dürfte. Muss man sich merken, sowas. --Widerborst 12:33, 24. Nov. 2012 (CET)Beantworten
interessant, aber für mich persönlich egal. Auf jeden Fall ein guter "reminder". Wie lange der PA_könig FT gesperrt bleibt und wie, ist mir ehrlich gesagt gleichgültig. --Orientalist (Diskussion) 15:11, 24. Nov. 2012 (CET)Beantworten

Nachlese zur:Vandalismusmeldung (00:05, 26. Nov. 2012 (CET))

[Quelltext bearbeiten]

Hallo Orientalist, Du wurdest auf der o. g. Seite gemeldet. Weitere Details kannst du dem dortigen Abschnitt entnehmen. Wenn die Meldung erledigt ist, wird sie voraussichtlich hier archiviert werden.
Wenn du zukünftig nicht mehr von diesem Bot informiert werden möchtest, trage dich hier ein. – SpBot 00:05, 26. Nov. 2012 (CET)Beantworten

Servus Orientalist...der Pillenspruch wurde neulich leicht abwegig als Vorwurf der "Therapieresistenz gegen Pillen" (mh?!) über- bis fehlinterpretiert, aber so richtig nett ist der Spruch im Sinne von WQ auch nicht, oder? Könntest Du den nicht einfach entfernen? Man muss ja nicht aus jeder Kleinigkeit eine Sache des Prinzips machen und kann hier ein wenig einlenken. Es ist immer von Vorteil, derjenige zu sein, der weniger in diese unfreundlichen Sprüche angleitet, finde ich. --bennsenson - reloaded 21:26, 26. Nov. 2012 (CET)Beantworten
Jahrelang durfte man Orientalist hier übelst beschimpfen und ihm den Tod wünschen – kein Admin griff ein – und nun tauchen lauter „Sensibelchen“ auf – jetzt nicht Du, Bennsenson, ist natürlich nicht auf Dich gemünzt – die den Bock zum Gärtner machen. Mediatus 01:14, 27. Nov. 2012 (CET)Beantworten
Genau der arme Orientalist wurde jahrelang von (fast) allen Mitarbeitern im Bereich Islam beschimpft.--olag disk 2cv 07:17, 27. Nov. 2012 (CET)Beantworten
Olag: hier hat niemand Hausverbot, nur IP's werden gelöscht. Du kannst Dich hier frei äußern. Ich auch. Im einzelnen: wenn Du im Islambereich einen einzigen Artikel mit Bestand (und nicht abgeklopft und zusammengegoggelt) einstellst, kannst Du hier gern weiter mitreden. Tschüss.--Orientalist (Diskussion) 09:43, 27. Nov. 2012 (CET)Beantworten
Vielleicht sollte man, bevor man alte Vermittlungsausschüsse als vermeintliche Belege für das Fehlverhalten eines anderen ins Feld führt, auch ein bisschen über die Hintergründe Bescheid wissen und sich etwa mal angucken, von welcher jeweiligen Substanz die inhaltliche Mitarbeit der Beteiligten in dem "Bereich" war...--bennsenson - reloaded 11:23, 27. Nov. 2012 (CET)Beantworten
Da war z.B. Arne. Für ihn galten feste Grundsätze:
  1. Der Koran hat immer recht. Es kann nicht sein, dass Gott sich bei der Beschreibung der Dreieinigkeit im Christentum vertan hat und auch nicht bei Jesus' Herkunft (der wäre demnach Neffe Mose). Oder sonst irgendwo. Da konnte man zwanzig wissenschaftliche Belege anschleppen.
  2. Es galt die Kausalkette: Ich glaube das nicht. -> Ich bin Muslim. -> Also glauben Muslime das nicht -> Also kann die Todesstrafe für Apostasie nicht islamisch sein (nur so als Beispiel)
Baba66 und Orientalist hatten auch Probleme miteinander. Das gipfelte dann in einem Sperrverfahren, was misslang. @ Orientalist, deine Konfliktführung ist nicht immer zielführend. @alle, mit Orientalist kann man zusammenarbeiten, wenn man die Ansprüche erfüllt. Oft erfüllte er dann in meinen Artikel auch die Ansprüche, die ich nicht erfüllen konnte. Oder versorgt mich mit Literatur. So geschehen in meinen Artikeln zum Islambereich. Diese ganzen Übertreibungen mit "rassistisch" und "islamfeindlich" sind quatsch mit Soße. Auch die Äußerung von FT über den deutschen Charakter war nicht rassistisch. Verbale Abrüstung wäre oftmals ein guter Ratgeber. Gruß in die Runde. --Koen Briefkasten 14:55, 27. Nov. 2012 (CET)Beantworten
Bennsenson:solche Reflexionen sind offenbar nicht Olag's Ding. (isses wieder PA?).--Orientalist (Diskussion) 11:55, 27. Nov. 2012 (CET)Beantworten
Koen: etwa so war es. Arne ist weg, Alfons, den hast Du oben vergessen :-) zu nennen, nimmt Abstand, nachdem ich mit Unterlassungsklage (wg. Antisemitismus) gedroht habe. Dies in Kenntnis seiner Privatperson, mit Wohnort / Adresse /Beschäftigung. Mittelmaß, verbunden mit der ewigen und tendenziösen Laberei bleibt mir zuwider. Googelnde Hohlköpfe haben in der WP nichts zu suchen. Mich interessiert nur die erbrachte, enzyklopädisch halbswegs (!) haltbare Leistung. Alles andere ist und bleibt nur Makulatur und Behelf. Gruß zurück. --Orientalist (Diskussion) 15:41, 27. Nov. 2012 (CET)Beantworten

Muslimbrüder

[Quelltext bearbeiten]

Hallo Orientalist,

die Diskussion:Muslimbrüder steckt fest, da sie nur zwischen zwei Benutzern verläuft. Möchtest du eventuell Stellung nehmen? Vielleicht kommt sie durch eine neue Sicht/neue Argumente wieder in Gang. Ich würde mich auch freuen, wenn du am Wikipedia:Belege/Fließband helfen könntest, eine umstrittene Quelle einzuschätzen. Danke! --Bujo (Diskussion) 13:05, 27. Nov. 2012 (CET)Beantworten

Hallo, ein bisschen verfahren ist schon die Disku, aber abgesehen davon ist es nicht das Gebiet, wo ich mich über das notwendige hinaus auskenne. --Orientalist (Diskussion) 14:22, 27. Nov. 2012 (CET)Beantworten

Du wurdest auf der Seite Vandalismusmeldung gemeldet (22:49, 2. Dez. 2012 (CET))

[Quelltext bearbeiten]

Hallo Orientalist, Du wurdest auf der o. g. Seite gemeldet. Weitere Details kannst du dem dortigen Abschnitt entnehmen. Wenn die Meldung erledigt ist, wird sie voraussichtlich hier archiviert werden.
Wenn du zukünftig nicht mehr von diesem Bot informiert werden möchtest, trage dich hier ein. – SpBot 22:49, 2. Dez. 2012 (CET)Beantworten

schön: manche müßten über den Tellerrand blicken können. Manchen fällt es allerdings schwer. Da werden sie in einer Enzyklopädie (die die WP noch nicht ist) noch üben müssen.--Orientalist (Diskussion) 00:04, 3. Dez. 2012 (CET)Beantworten

Angeblicher Widerspruch

[Quelltext bearbeiten]

Hallo Orientalist, dass ich das Verhalten von Holiday sehr sehr kritisch sehe, ich habe auch den provokativen Siehe auch Link aus dem inzwischen gelöschten Artikel entfernt, steht doch nicht dazu im Widersruch persönliche Angriffe zu ahnden, die eine Schwelle überschreiten. Ich habe versucht das objektiv zu betrachten und dann kann man aus meiner Sicht nur zu diesem Ergebnis kommen (die ebenfalls obejektive Beurteilung von HyDi und jkb wurde berücksichtigt). Dass in LD das doch nicht wenige im Sinne der freien Meinungsäußerung behalten wollen wundert mich auch sehr! -- Christian2003·???RM 15:09, 5. Dez. 2012 (CET)Beantworten

es gibt einen hier entweder unbekannten oder nicht richtig verstandenen Begriff: Güterabwägung. Aber: ich wundere mich hier über gar nichts mehr - ein miserables Ergebnis nach so langer Disku auf der LD. Und peinlich noch dazu.--Orientalist (Diskussion) 15:23, 5. Dez. 2012 (CET)Beantworten
Ich hoffe ebenfalls, dass das Ergebnis der Löschdiskussion am Ende löschen ist. Es war eine Güterabwägung, wie ich es auch in meiner Sperrbegründung geschrieben habe. Dass diese Güterabwägung auch anders ausfallen kann, ist klar. Ich habe deshalb die Meinung aller Diskussionsteilnehmer mit einbezogen, und letztenendes einen weiteren Admin, um Zweitmeinung gebeten, der das auch so gesehen hat. TK-lion hat die entscheidenden Argumente in der Diskussion geliefert. -- Christian2003·???RM 15:43, 5. Dez. 2012 (CET)Beantworten

Wikipedia:Benutzersperrung/Fröhlicher Türke

[Quelltext bearbeiten]

Zur Kenntnisnahme. Gruß --

na und? Muß ich es zur Kenntnis nehmen? Das passiert ja allmählich jede Woche und daher geht es mir echt am A. vorbei, was mit diesem Blender (so hat er mich genannt - mit dem Prädikat "eitel" - auf der Diskuseite des WP-Titans Marcus Cyron). Ich stehe drüber.--Orientalist (Diskussion) 23:26, 8. Dez. 2012 (CET)Beantworten

Nazar-Amulett

[Quelltext bearbeiten]

Hallo Orientalist,

kannst Du da mal bitte mal in der Disk vorbeischaun? Danke. Anka Wau! 12:23, 9. Dez. 2012 (CET)Beantworten

Hat sich weitgehend erledigt, Deine Seite wird offenbar gut beobachtet. Anka Wau! 13:20, 9. Dez. 2012 (CET)Beantworten
ja, es kann gut sein. Nichts dagegen, wenn dabei was vernünftiges rauskommt. Für meine Begriffe ist der Art. inhaltich zu eng gefaßt, denn ein Amulet kann alles sein. A. Fodor: Amulets from the Islamic world. Catalogue of the Exibition held in Budapest 1988. Ich weiß nicht, ob es irgendwo abrufbar ist. --Orientalist (Diskussion) 15:10, 9. Dez. 2012 (CET)Beantworten
Weißt Du ein besseres Lemma? Ich hatte Nazar boncuğu vorgeschlagen aber die Argumente dagegen sind einleuchtend. Nazar jedenfalls war falsch. Anka Wau! 15:23, 9. Dez. 2012 (CET)Beantworten
vielleicht den Art. auslagern hierhin? [86] Ich weiß es nicht so recht.--Orientalist (Diskussion) 15:35, 9. Dez. 2012 (CET)Beantworten

Auch interessant

[Quelltext bearbeiten]

was alles so im ANR rumgeistert. Leev Gryße, --Widerborst 14:04, 9. Dez. 2012 (CET)Beantworten

ach ja, das sind nicht mal Hobby-Orientalisten. Der Herr Dr. H. ist Pro-NRW-Mensch.--Orientalist (Diskussion) 15:10, 9. Dez. 2012 (CET)Beantworten

deine e-mail

[Quelltext bearbeiten]

hallo Orientalist, danke für deine e-mail. ich werde sie nicht beantworten, da du dir vorbehalten hast den inhalt öffentlich zu machen. ich werde mich zu dem thema grundsätzlich nicht mehr äußern. weder dir gegenüber, noch anderen gegenüber, noch in der wikipedia. kommunikation mit dir ausschließlich in artikeldiskussionen, falls sich berührungspunkte in artikeln ergeben sollten. deine sich ständig wiederholenden beiträge auf meiner disk.-seite sind unerwünscht. es sei denn, es geht wirklich um rein artikelbezogene fragen. ich schreibe in zukunft auch nicht mehr auf deiner disk.-seite. diese antwort hier nur deswegen, da ich deine e-mail nicht direkt beantworten möchte. zu den diskussionen um mohammed auf verschiedenen seiten der wikipedia: diese mohammed-biografie halte ich für die beste in deutscher sprache. das mohammed-buch von armin geus halte ich für populärwissenschaftlichen unsinn. noch einmal: ich habe an deinen artikelbearbeitungen nicht das geringste auszusetzen. kritisiert hatte ich ausschließlich deine disk.-beiträge und deine unduldsamkeit gegenüber anderen usern, die du für „WP-Politrocker“ hältst und praktischen allen usern, deren beiträge und bearbeitungen dir nicht gefallen, grundsätzlich die kompetenz absprichst in islambezogenen artikeln mitzuarbeiten. grüße --Fröhlicher Türke (Diskussion) 10:27, 10. Dez. 2012 (CET)Beantworten

kurz zusammengefaßt: Du hast ins Spiel gebracht, meine Arbeiten (islamfeindlich, versteht sich - nach Deinem üblichen Zungenschlag) auch außerhalb der WP zu kennen. Den Beweis hast Du bisher nicht erbracht. Darum geht es, um diesen besserwisserischen Blödsinn und dämliche Luftblase Deinerseits. Darum ging es in der mail (kurzgefaßt). Welche Lektüren Du für gut und schlecht hältst, ist mir Wurscht, da ich Deine Kompetenzen im Islambereich ohnehin in Frage stelle -allein aufgrund Deiner Beiträge im Islambereich. Auch Deine Einschätzung meiner Beiträge in der WP sind aus denselben Gründen absolut uninteressant. Ich habe in der WP keinen Artikel oder Beitrag, die nachweislich fachlich/sachlich korrekt sind und dem heutigen Kenntnis-bzw. Forschungsstand entsprechen, unterdrück. Daher: hier redest Du wieder, wie so oft, Unsinn hoch drei: beiträge und bearbeitungen dir nicht gefallen, grundsätzlich die kompetenz absprichst in islambezogenen artikeln mitzuarbeiten.--Orientalist (Diskussion) 11:02, 10. Dez. 2012 (CET)Beantworten

Pro NRW etc.

[Quelltext bearbeiten]

Hallo, Orientalist – nur als Info, Dr. Heger ist hier auch mit Account vertreten. Er wurde jahrelang nicht genutzt und hat keine Benutzerseite, aber er existiert. Freundliche Grüße, Agathenon Bierchen? 12:14, 11. Dez. 2012 (CET)Beantworten

Zurückgezogen, wie ich gerade erst sah, wußtest du es eh' schon. Pardon! Agathenon Bierchen? 12:26, 11. Dez. 2012 (CET)Beantworten

Eine Bitte

[Quelltext bearbeiten]

Schaustu da. Isse religionsübergreifend. fossa net ?! 19:26, 11. Dez. 2012 (CET)Beantworten

Guten Tag Orientalist, ich möchte Dich heute höflichst bitten auf Deiner Benutzerseite entweder die Originalzeichnung samt Untertitel zu entfernen, oder aber den Untertitel "Die Osmanen in Europa" zu ändern. Gründe wurden ja bereits einige genannt, zuletzt von Benutzer Imbarock einige Threads darüber. Die Bildunterschrift ordnet Gräueltaten den Völkern des Osmanischen Reichs zu ("Die Osmanen"). Eine solche pauschalisierte Bildunterschrift suggeriert in Kombination mit dem Inhalt der Zeichnung, dass alle Osmanen in Europa Kindermörder waren. Das wars auch schon. Danke im Voraus. --KarlV 13:52, 12. Dez. 2012 (CET)Beantworten

oder vielleicht würde es helfen, wenn man die Unterschrift ergänzt um einen weiteren didaktischen Mehrwert, z.B. "... nach Motiven anti-osmanischer Propaganda" o.ä.? Damit wäre dann vermutlich die von einigen (nicht KarlV natürlich!) offenbar - irrig - unterstellte "Übernahme" solcher "Propaganda" m.E. sehr deutlich nicht mehr unterstellbar. ca$e 13:57, 12. Dez. 2012 (CET)Beantworten
Kontext: [87],[88],--Hans Castorp (Diskussion) 14:01, 12. Dez. 2012 (CET)Beantworten
Karl: Deine Bitte in allen Ehren. Das Bild bleibt drin. Absolut nicht vergleichbar mit Deinem mißlungenen Kommentar zu einem Foto, das ich nicht gesehen habe. Es gab "Deutsche in Polen", "Reconquista in al-Andalus", "Portugiesen in Brasilien", "Russen in..." die Latte ist lang. dass alle Osmanen in Europa Kindermörder waren. ist lediglich Dein Empfinden. Im übrigen: aus Benutzer: Olags Gnaden ist dieser Originaldruck lange Diskussionsgegenstand gewesen mit dem Ergebnis der Ablehnung der Entfernung. Aus irgendwelchen Grünen liegen betr. Fotos in letzter Zeit die Nerven blank. Ich kann es im Falle der "Osmanen" nicht nachvollziehen; soll ich noch dahin schreiben: "unter den Osmanen war der gesamte Balkan entvölkert"? Denn dies war der Fall. Für mich dient der Druck lediglich als Illustration, um Vandalen und Wikiarbeit ohne Recherche entgegenzutreten. Und es ist schon mal ein zeitgenössischer Druck, Fundort angegeben. Ich habe es nicht zu beurteilen, ob es damals "anti-osmanische Propaganda" war. Nur: das Wort "Propaganda" suggeriert (eben!), daß keine richtigen Sachverhalte wiedergegeben worden sind. Dies zu beurteilen, ist nicht meine Aufgabe. Jahrelang hat sich kein Mensch an diesem Druck gestört.--Orientalist (Diskussion) 15:36, 12. Dez. 2012 (CET)Beantworten
Ja - mein Kommentar zu einem Foto von Ermordeten in einem Konzentrationslager unter der Bildunterschrift "Die Deutschen in Europa" ist genauso mißlungen wie Deine Bildunterschrift. Nun, wenn Du das Bild gerne behalten möchtest, dann überdenke die Bildunterschrift. Da gab es ja schon einige Vorschläge (s.o.). Oder ist "Die Osmanen in Europa" die Originalbezeichnung? Wenn nicht, was bezweckst Du mit dieser Bildunterschrift im Kontext der Zeichnung?--KarlV 16:38, 12. Dez. 2012 (CET)Beantworten
Deine Bildunterschrift gibst Du hier unvollkommen wieder - wie ich es an der Disku sehen kann. Das ist aber nicht mein Bier. Vorschläge mit "Propaganda" geht nicht. Da halte ich mich raus. Ob "Osmanen in Europa" die Originalbezeichnung ist, weiß ich nicht. Vielleicht: "Greutaten der Osmanen"(?). Keine Ahnung. Auf jeden Fall ist dort ein Osmane abgebildet und kein verkleideter Liliputaner. Und wo denn sonst, wenn nicht in Europa? Ich verstehe Dein Problem nicht. Das ist Geschichte, die 500 Jahre zurückliegt. Die Intention auf meiner Seite durch dieses Bild habe ich beschrieben. Es gibt wirklich grauenhafte Bilder aus jener Zeit - aus der Feder von Europäern, versteht sich und mit Kommentaren. Al das interessiert mich nicht. Ich kann die Empfindsamkeiten einfach nicht nachempfinden.--Orientalist (Diskussion) 16:47, 12. Dez. 2012 (CET)Beantworten
Deine Zeichnung hast Du vor einem Jahr eingestellt („Jahrelang hat sich kein Mensch an diesem Druck gestört“) - mir ist es halt kürzlich aufgefallen. Meine Bildunterschrift war übrigens ganz analog Deiner - und interessant, dass Du meine für mißlungen hälst - Deine aber nicht. Wie dem auch sei, Du könntest es tatsächlich abschwächen, indem Du das änderst, und zwar mit Deinen eigenen Worten: „Auf jeden Fall ist dort ein Osmane abgebildet und kein verkleideter Liliputaner.“ Ändere es halt in „Ein Osmane“ (das in Europa kannst Du Dir sparen), dann würde das auch niemand als Provokation empfinden, würde sich niemand verletzt fühlen und Du könntest endlich Deine Ruhe haben. In Punkto Empathie möchte ich Dir lieber keine Ratschläge geben.--KarlV 17:07, 12. Dez. 2012 (CET)Beantworten
ich habe so was gelesen: "Die Deutschen in Europa. Deutsche Wertarbeit - Made in Germany - Originalfoto 1945; KZ Bergen-Belsen - na, das ist schon was ganz anderes - im Vergleich zu "Osmanen in Europa". Nein, Du irrst Dich, das Bild ist länger drin zwischendurch habe ich es geändert.Wir lassen es dabei. --Orientalist (Diskussion) 17:26, 12. Dez. 2012 (CET)Beantworten
Lieber Orientalist, vielleicht wäre es Deinem ja an sich ehrenwerten Anliegen „Wikiarbeit ohne Recherche entgegenzutreten“ dienlicher, wenn Du das nicht durch eine bei Ebay ersteigerte Postkarte symbolisieren würdest, deren Urheberschaft und historischer Hintergrund Dir offenbar gar nicht bekannt sind. Nach Deiner Antwort oben willst Du Dich raushalten, ob das Sujet, siehe z.B. Erste Wiener Türkenbelagerung#Rezeption, nun Gräuel oder Gräuelmärchen darstellt. Das Bild sei laut Deiner Bildunterschrift eine „Originalzeichnung“. Auch das ist in zweifacher Hinsicht ungenau, wie Benutzer:Imbarock oben dargelegt hat: es handelt sich um einen Holzdruck und nicht wirklich um eine Originaldarstellung, sondern um die mehr oder weniger gelungene Abwandlung eines Drucks von Erhard Schön. Dieser erschien Mitte des 16. Jh in Nürnberg zur Illustration der Verse „Der armen Leut Klag“ von Hans Sachs. Laut Beschreibung der Zentralbibliothek Zürich sind „angebliche Gräueltaten der Türken während der Belagerung von Wien 1529“ dargestellt (siehe [89]).
Ich denke, dass alle Seiten mit dieser Aussage, dass es "angebliche Gräueltaten" sind, leben können sollten. Es bleibt dann offen, ob die Gräueltaten tatsächlich stattgefunden haben oder ob es reine Propaganda war. Viele Grüße--olag disk 2cv 17:47, 12. Dez. 2012 (CET)Beantworten
Im Wiener Türkenschanzpark steht ein [[90]] der übrigens ein sehr nettes Beispiel für die Veränderung der Beziehungen zwischen Staaten steht. Wer allerdings weiter alte Propagandabildchen zeigen möchte, wo man heute nicht nur kulinarisch einander näher gekommen ist ...--Elektrofisch (Diskussion) 18:06, 12. Dez. 2012 (CET)Beantworten
Olag: ich kann lesen, was in diesem Zusammenhang auf meiner Seite oder anderswo gepostet wurde. Ich habe auch vorgeschlagen, daß erwähnte Museum anzuschreiben. Hat jemand dies getan? Nein. Ich tue es nicht, mir reicht es für meine Zwecke, die dort geschildert sind, vollkommen aus. "Angeblich" lehne ich ab. Die zeitgenössischen Chroniken sind voll damit, natürlich nicht die osmanischen. Ich wiederhole: die Osmanen sind nicht bis Wien gekommen, um dort und unterwegs dorthin Tabak, Kaffee und exotische Gewürze zu verkaufen. Aber das interessiert mich nicht. Bei mir geht es um die Illustrierung mangelhafter Recherche / Vandalismus. Wenn jemand das nicht versteht, soll vielleicht in den Keller gehen, um dort zu schmunzeln. Wenn es da auch nicht klappt, dann kann ich nicht helfen. Es gibt auch sehr eindrucksvolle Bilder über die Reconquista gegen die Araber. Wie wäre es damit? Alles dummes Zeug, hier Klimmzüge zu machen wegen...nix.--Orientalist (Diskussion) 18:10, 12. Dez. 2012 (CET)Beantworten
Ok, wenn es Dir um die „Illustrierung mangelhafter Recherche“ geht... Dann ist Dir dies - sozusagen mit unfreiwilliger Komik - gelungen. Ein Finger zeigt auf die „Vandalen“ und Theoriefinder. Mindestens drei Finger zeigen auf Dich zurück: kein Original, keine Zeichnung, unbekannte Urheberschaft ...--olag disk 2cv 18:21, 12. Dez. 2012 (CET)Beantworten
Elektrofisch: Link kaputt oder falsch. Lies nach, was Propaganda ist. Ich propagiere hier gar nix. Propaganda versucht, falsche Eindrücke hervorzurufen. Der zeitgenössische Druck tut es nicht und ist im gewählten Zusammenhang auch unwichtig. Jetzt wird die Disku hier langsam zu beenden sein. Wer Propaganda betreibt, ist ein gesisser Dr. H. auf den Islamseiten, Disku Felsendom. Dort kümmert sich keiner. Typisch. Tschüss.--Orientalist (Diskussion) 18:18, 12. Dez. 2012 (CET)Beantworten
Olag: unterlass die Klugsch### wenigstens auf dieser Seite. Das Original liegt in der besagten Bibliothek. Die Karte ist eine Reproduktion davon. Gut, jetzt beschäftigte Dich mit anderen Dingen.--Orientalist (Diskussion) 18:53, 12. Dez. 2012 (CET)Beantworten
@Olag: was Du da auf Commons für Mist hinschmierst als Summary, ist für mich so was von ##egal, Hauptsache, meine Signatur steht nicht darunter. Du mußt noch viel-viel lernen. Hier ist die Disku beendet. Komm nicht auf die Idee, hier zum Thema nochmals vorstellig zu werden.--Orientalist (Diskussion) 23:39, 12. Dez. 2012 (CET)Beantworten

Fazit: Du willst die Zeichnung im Zusammenhang mit Deinem selbst entworfenen Untertitel Osmanen in Europa unbedingt behalten, auch auf die Gefahr hin, dass dies als Pauschalvorwurf gewertet werden könnte (Osmanen in Europa = Kindermörder) und auch auf die Gefahr hin, dass wir in Zeiten der Konfrontation Islam-Westliche Welt Karrikaturen oder Zeichnungen durchaus geeignet sein können Ressentiments zu schüren oder gar Gefühle zu verletzen. Auf Deine Einsicht kann man also nicht zählen und auch eine administrative Entfernung scheint nicht in Sicht, weil dort wahrscheinlich niemand die Tragweite solcher "Spielereien" ermessen kann. Das wars schon von meiner Seite. Schönen Tag noch.--KarlV 11:31, 14. Dez. 2012 (CET)Beantworten

manche user, wie Du auch, sehen hier Zusammenhänge für die Gegenwart, die einfach nicht da sind. Tach. --Orientalist (Diskussion) 11:47, 14. Dez. 2012 (CET)Beantworten

Alternativ wäre ich ja immer noch für ’ne andere Schröcklichkeit aus ’ner anderen Bibliothek. Aber da wären dann vermutlich andere (oder dieselben, stellvertretend) verletzt (vielleicht also so?). Wie man’s macht… In soner freien Enzyklopädy konfrontiert so einiges, ganz von selbst. Liebe Grüße, --Widerborst 13:19, 14. Dez. 2012 (CET)Beantworten

bleiben wir nun bei zeitgenössischen Berichten. Das Interesse der deutschen Presse war in der damaligen Zeit unverkennbar. Siehe: Paul Roth: Die neuen Zeitungen in Deutschland im 15. und 16. Jahrhundert. Leipzig 1914. Besonders eine "Neue Zeyttung" hat die Ereignisse der Feldzüge gegen Ungarn und den Zug nach Wien geschildert. In einem zeitgenössischen Bericht heißt es (bitte, langsam lesen, so wird der Text klar verständlich): Do santen die burger bey eylff Junckfrauen dem Türcken entkegen und liessen die Türcken umb gnade bitten , also nam der Türcke die bette an, aber die Junckfrauen musten alle jm höre bleyben. Dan der Türcke gab befelh, man solde sie heyssen jn das hör gehen, do warden die Junckfrauen gemeyniglich alle zu schanden gemacht, und wilche nicht yhren willen wolten thun, die worden alle erstochen, also das sie schyere alle erschlagen worden. Dor nach zogk der Türcke mit grosser gewalt jn die Stadt, unde lies yhr viel köppen und erstechen, unde besatzte die stadt mit seinem volcke. Dor nach gedacht er auff Wyenn zu zihen, aber als man saget ist es vorblieben.
aber das ist alles nur Propaganda, türken- und islamfeindlich und darauf in gegenwärtigem "Diskurs" hinzuweisen, abwegig, weil die "Tragweite" (so ein Schmarrn!) nicht abzuschätzen sei. --Orientalist (Diskussion) 12:47, 17. Dez. 2012 (CET)Beantworten
Dir ist aber schon klar, daß die Neuen Zeyttungen nicht so wirklich der Inbegriff der neutralen Berichterstattung waren? --Henriette (Diskussion) 17:24, 17. Dez. 2012 (CET)Beantworten
Ja. Welche Berichterstattung war, ist, im Krieg neutral? Aber Dinge so abzutun, sie seien böse Propaganda - das geht gar nicht.--Orientalist (Diskussion) 17:45, 17. Dez. 2012 (CET)Beantworten
Hm … naja … Elf (ausgerechnet! da fallen einem doch sofort die Mädels aus Köln ein!!) Jungfrauen die gehorsam bzw. hörig sein sollen und – weil sie sich nicht vergewaltigen lassen wollen – erstochen und erschlagen werden? Ehrlich: Da werden mir zu viele Klischees bedient, als das ich Propaganda vollkommen ausschließen würde. (Aber natürlich hast Du mit deinem Hinweis auf die übliche Kriegsberichterstattung auch recht!) --Henriette (Diskussion) 18:06, 17. Dez. 2012 (CET)Beantworten
insgesamt habe ich etwas dagegen "angebliche Gräueltaten", "Propaganda" und mit demgleichen die osmanische Eroberung Europas und die Unterwerfung der Bevölkerung über 200 Jahre als einen Sonntagsspaziergang darstellen zu wollen und die Dinge dadurch dumm zu relativieren. Die Zahl 11 fiel mir natürlich auch auf, aber damals waren wir nicht im Rheinland - die Zeitung auch nicht. --Orientalist (Diskussion) 18:27, 17. Dez. 2012 (CET)Beantworten
(nach BK) Ich hab' zuwenig (= keine :)) Ahnung von den Osmanen in Europa, aber ich kenn' mich halbwegs gut mit den „Neuen Zeitungen”, den Flugschriften der frühen Neuzeit und mittelalterlichen Legenden aus: Wer im 15. oder 16. Jh. „elf Jungfrauen” hörte, der wird auch außerhalb des Rheinlandes an die Heilige Ursula und ihre Mädels gedacht haben. Ich halte die Zahl Elf in diesem Fall für ganz bewusst gewählt - beweisen kann ich Dir das mal eben so aus dem Hut freilich nicht ;)) --Henriette (Diskussion) 19:22, 17. Dez. 2012 (CET)Beantworten
Es verlangt ja auch niemand von dir, den Sarotti-Mohr auf deine Benutzerseite zu setzen oder zu behaupten, kein osmanischer Soldat hätte auch nur jemals ein Kind erschlagen. Allerdings würde ich auch nicht das abgefackelte Magdeburg oder eine Verabreichung von Rhizinusöl mit "Die Schweden in Europa" untertiteln und mich dann auf den Standpunkt stellen, dass nur diese Illustration eine authentische Wiedergabe des Dreißigjährigen Krieges sei.-- Alt 19:11, 17. Dez. 2012 (CET)Beantworten
ich kann diese unreflektierte Empfindlichkeit einfach nicht nachvollziehen. Wie wäre es dann, damit alle Schulklässer ruhig schlafen können, hiermit: Gräueltaten von Osmanen in Europa: Originaldruck aus dem 16. Jh....usw. Somit: Gräueltaten gabs, nicht alle Osmanen sind einbegriffen (pauschal - wie es kritisiert wird) und in Europa - das dürfte klar sein. Mein Eindruck bleibt, daß einige Gutmenschen, Menschenversteher usw. die Entfremdung des Druckes auf meiner Seite nicht verstehen wollen. Ich kann damit leben und die anderen müssen sich damit abfinden oder an sich etwas arbeiten. Wir können diese Akte auch hier schließen.--Orientalist (Diskussion) 22:11, 17. Dez. 2012 (CET)Beantworten
Die selbsternannte Political-Correctness-Hilfspolizei ist unterwegs. Und nein, sie hat wirklich nix besseres zu tun. Gruß -- Nasir do gehst hea RM 10:20, 19. Dez. 2012 (CET)Beantworten
ja, den Ausdruck muß ich mir merken. Und das hier eingewürgte ist ohne Substanz. Besser als im Kino - und es kostet nix. Von hier ist der Schritt nicht weit zu: [91]- der schlechteste Artikel der WP, was in Zusammenhang mit Islam stehen sollte.--Orientalist (Diskussion) 11:02, 19. Dez. 2012 (CET)Beantworten
Nachtrag für alle an solider Recherche Interessierten: Die Széchenyi-Nationalbibliothek hat inzwischen übrigens geantwortet. Der Orginaltitel des Drucks lautet Balthasar Müller, "Newe Zeyttung vom Türcken", Würzburg 1529. Von "Osmanen in Europa" keine Rede, auch keine "Originalzeichnung".--olag disk 15:30, 22. Apr. 2013 (CEST)Beantworten

Die Legende "Osmanen in Europa" hat Orientalist selbst vergeben, das hat er hier auch schon deutlich gemacht. "Newe Zeyttung vom Türcken" ist zwar der Originaltitel der Zeitung, doch nicht der Abbildung! Direkte Legenden waren damals nicht usus. Der Schnitt illustrierte das Thema dieser damals neuen Meldung. Dazu gibt es zig zeitgenössische Beispiele. Ich wüßte mal, was Du unter "Holzdruck" verstehst? Mediatus 16:10, 22. Apr. 2013 (CEST)Beantworten

auf diese Zeitung habe ich weiter oben hingewiesen. Gut: die Zeichnung stammt aus 1529. Was will man mehr. Und ein Osmane ist abgebildet, kein Indianer. Also: alles im grünen Bereich. Daß die Zeichnung auch später und auch in Postkartenform Verwendung fand, ist auch nichts schlimmes. "Propaganda" und ähnliche Begriffe fallen also flach. Auf meiner Unterseite (Verweis in der Bildunterschrift) werden die ach so freundlichen und toleranten Osmanen nach türkischem Augenzeugenbericht (!) geschildert. Da paßt doch einiges zusammen. --Orientalist (Diskussion) 17:09, 22. Apr. 2013 (CEST)Beantworten
Es gab zu jeder Zeit Kriegsgräuel bis heute. Und kein Ende. Wer noch an das Ammenmärchen vom sauberen Krieg träumt, und das - hier ganz speziell - auf die osmanische Eroberungs- und Besatzungszeit in Europa bezieht, ist fern jeder Objektivität. Er läßt sich vor den klapprigen Karren einer politisch motivierten Geschichtsfälschung spannen, die sich einerseits erdreistet, ganze Völkerschaften zu verdammen und andererseits im gleichen Atemzug genehme Kriegsmarschierer schönzureden. Ein Foto amerikanischer Kriegsgreuel im Vietnamkrieg auf Orientalists Intro-Seite hätte hier sicher weitgehende stille Zustimmung gefunden. Und deutsche natürlich auch – sorry, ganz klar. Und die Ritter der Kreuzzüge. Logisch! Bei denen ist die Quellenlage ja so eindeutig. Bei der Eroberung Spaniens durch islamische Heere Jahrhunderte zuvor hingegen war nur Peace and Love angesagt. Weiß jeder bereits in den Windeln. Da braucht es nicht mal eine Quelle. Doch türkische (!) und europäische Quellen zu den türkischen Verbrechen des 16. Jh. sind natürlich falsch! - Frage: Woher weiß denn das der schlaue Besserwisser? Hat er dazu eine wissenschaftliche Quelle? Mediatus 18:55, 22. Apr. 2013 (CEST)Beantworten
Mediatus: und diejengen, die sich so aufregen über die Zeichnung, haben die chemische Keule ihrer düsteren Ideologie stets parat: rassistisch, islamfeindlich, Propaganda usw. die weiteren Bezeichnungen aus der untersten Schublade der Primitivität. Sogar die damalige, zeitgenössische - osmanische!- Berichterstattung kann diese Münder nicht stopfen. Weiterlabern ist die Parole, Genossen!--Orientalist (Diskussion) 19:44, 22. Apr. 2013 (CEST)Beantworten
Du hast an dieser Stelle einen Beitrag von Olag wegradiert, mit den üblichen Grobheiten deiner Sprache. Gibt es dafür sachliche Gründe oder nur die Tatsache, das er dir nicht passte? Ich meine, schlechter als Mediatus/Adlatus war Olags Beitrag gewiss nicht. Es ist gut, dass bei Wikipedia Löschungen nachvollziehbar sind. Ich erwarte eine Stellungnahme, denn mir gefällt das überhaupt nicht. Auch wenn es dir am Arsch vorbeigehen sollte, mir eben nicht. --Imbarock (Diskussion) 00:51, 23. Apr. 2013 (CEST)Beantworten

Zur Sache ein beispielhafter Text eines Insiders aus Mehmeds II. Heer, in dessen Umfeld das von Orientalist gewählte Bild passt:
Aus Memoiren eines Janitscharen oder Türkische Chronik. Eingeleitet und übersetzt von Renate Lachmann. Slavische Geschichtsschreiber Bd. VIII. Graz 1975, S. 163 f:

  • Über die türkischen Jäger, die akıncı genannt werden
    Die Türken nennen ihre Jäger akıncı, das bedeutet Renner. Sie sind wie Regengüsse, die aus Wolken stürzen. Und diese Güsse schaffen große Überschwemmungen und reißende Bäche, die über das Ufer spülen, alles, was sie erfassen, tragen sie mit sich fort, aber sie sind nicht von langer Dauer. Den Wolkenbrüchen gleich, verweilen die Jäger oder türkischen Renner nur kurz. Sobald sie etwas erreichen, ergreifen und rauben sie es. Sie morden und richten solche Verheerungen an, dass an den Stellen viele Jahre kein Hahn mehr kräht.

Dass Orientalist dieses Bild in seinem grimmigen Sinn umfunktioniert, versteht man, wenn man das immer wieder praktizierte, ja oft genug gängige Edieren ohne Literturstütze gerade im islamischen Themenbereich der Wikipedia miterlebt. Die hier zelebrierte Aufregung empfinde ich ein wenig als scheinheilig. Beste Grüße --DocNöck (Diskussion) 06:45, 23. Apr. 2013 (CEST)Beantworten

Hallo DockNöck, ich hab nach ausführlicher Recherche eigentlich nur kurz und relativ sachlich mitgeteilt, unter welchem Titel die Druckgrafik "original" im Bibliothekskatalog zu finden ist. Eine normale Reaktion darauf wäre eigentlich, dafür "bedankt" zu bekommen. Stattdessen herrscht nun große Aufregung über die offenbar unerwünschte Aufklärung.
Es behauptet hier übrigens keiner, dass die Osmanen vor Wien besonders freundlich waren. Insofern @DockNöck: geschenkt! Ob dies konkrete Bild (es geht ja um Mord an Säuglingen) auf Tatsachen beruht, dafür gibt es allerdings auch keine verlässlichen Quellen mehr. Darum geht es wie gesagt nicht. Es geht darum, ob es in Ordnung ist, historischen Bilder von angeblichen oder tatsächlichen Grausamkeiten für beliebige heutige Zwecke zu instrumentalisieren (oder: "in seinem grimmigen Sinn umfunktionier"en). Ein Foto amerikanischer Kriegsgreuel im Vietnamkrieg auf Orientalists Intro-Seite hätte hier sicher weitgehende stille Zustimmung gefunden. Und deutsche natürlich auch – sorry, ganz klar. Benutzer:KarlV hat ja genau dies gemacht, was ich als Mittel ganz und gar nicht erquicklich fand - im Ergebnis kam aber raus, dass eben die Instrumentalisierung deutscher Krieggräuel von der WP-Community eben nicht toleriert wird. Hier scheint nichts daraus gelernt worden zu sein. Es ist noch nicht einmal klar geworden, was eigentlich das Problem ist. --olag disk 09:03, 23. Apr. 2013 (CEST)Beantworten
@Imbarock: Olag-O-Ton:...beruht auf mangelnder emotionaler Intelligenz und moralischer Unterentwicklung. Nicht mal selbst den historischen Hintergrund der Grafik richtig selbst recherchieren können, Das sind Grobheiten der Sprache und noch dazu PA und VM-wert! Diese dämliche Laberei ist unterste Schublade der Primitivität. Es ist nicht meine Art, hier zu löschen, aber das geht schon zu weit. WAS um Gottes Willen will dieser Olag erreichen? Daß wir alle ducken und sagen, solche Zeichnungen schüren heute Feindseligkeiten? Gegen wen? Die Zeichnung ist zeitgenössisch, bei mir sachentfremdet. Das erinnert mich daran, daß man "Zigeuner" weder abbilden, noch den Begriff verwenden soll/darf. Bullshit! Vor 2-3 Wochen ist eine Zigeunerin in der F.A.Sonntagszeitung interviewt worden; sie steht dazu: "Zigeuner" - sie nennen sich selbst so. Dieses Olag'sche Schönwetter-Verständnis geht vielleicht auf seine Kinderlektüre Oh, wie schön ist Panama von Janosch zurück. Auch das Wort "scheinheilig" (siehe oben) passt. Es gibt bestimmt Darstellugen über das Blutbad, das die Kreuzritter in Namen Gottes angerichtet haben, oder über Saladins Heer, das Glaubensgenossen abgeschlachtet hat. Auf ihrem Siegeszug bis nach Spanien haben die Araber und Berber bestimmt nicht Orangenblütenwasser an die Bevölkerung verteilt. Welches Bild paßt nun in die Olag'sche Welt? - Deshalb habe ich seine Klug## von meiner Diskuseite gelöscht. Zufrieden?--Orientalist (Diskussion) 09:12, 23. Apr. 2013 (CEST)Beantworten
Nachtrag: Olag versteht es einfach nicht: "Newe Zeyttung vom Türcken" ist nicht der Titel der Zeichnung, sondern der Zeitung, die ich schon früher erwähnt habe. In dieser Zeitung also erschien das Bild. Meine Betitelung der Zeichnung "Die Osmanen in Europa" ist für jeden normal denkenden Menschen unverfänglich. Wir können es also dabei bewenden lassen und die Disku hier schließen.--Orientalist (Diskussion) 11:21, 23. Apr. 2013 (CEST)Beantworten

Liberale Bewegungen im Islam

[Quelltext bearbeiten]

zu deinen aktuellen bearbeitungen und massenlöschungen im artikel: willst du den artikel vollständig zerstören? dann stell einen löschantrag auf den artikel. „Bullshit“ und „Blabla“ in bearbeitungskommentaren ist kein argument. dass dir die bewegung nicht passt ist bekannt. deinen massiven lösch-vandalimsus im artikel rechtfertigt das nicht. und deine löschungen nicht so jähzornig kommentieren. grüße --Fröhlicher Türke (Diskussion) 23:38, 19. Dez. 2012 (CET)Beantworten

(BK) - muß das sein?=)
ganz ruhig bleiben, Widerlege erst mal meine Einwände in Formulierungenm in Inhalten (soweit Du es kannst),auf den Diskuseiten des miserablen Artikels. Nix Jähzornig - Du bist halt empfindlich - wie gesagt. Es ist kein Lösch-vandalismus, wie Du es darstellen willst: was gelöscht ist und nachgefragt worden ist, steht geschrieben. Also. Blabla ist Blabla usw. Unverständlich - sachlich falsch (Muʿtazila!) - da tun sich Tiefen der Ignoranz auf. Gute Nacht. Geh dorthin, wo Du zuhause bist: VM. Tschüss.--Orientalist (Diskussion) 23:48, 19. Dez. 2012 (CET)Beantworten

Deine Korrekturen zu L. K. sind für mich uninteressant. Eine Schwalbe macht keinen Sommer - eine angebliche "Islamwissenschaftlerin" auch nicht. Mit interessieren im Art. die fachlichen Schräglagen, die Du, der den Islam von innen kennt (jepp!), nicht zu erkennen vermagst. Bei fachlichen Hinweisen bin ich stets offen. Bei persönlichen, wie L. K. - was sie auch immer ist - nicht. --Orientalist (Diskussion) 00:06, 20. Dez. 2012 (CET)Beantworten

hallo Orientalist, das lemma lautet „Liberale Bewegungen im Islam“. daher ist für die deutschsprachige wikipedia ein keiner unterabschnitt zur situation in deutschland gerechtfertigt. die organisation vertritt diese bewegung. das ist evident. der artikel hat nach deinen löschungen nur noch einen einzelnachweis. mein kleiner abschnitt zur situation in deutschland ist im unterschied zum gesamten artikel mit einem nachweis belegt. bearbeitungskommentare wie „fröhliche Makulatur“ kannst du dir sparen. bitte leb deine anhaltende gehässigkeit mir gegenüber an anderen stellen aus. grüße --Fröhlicher Türke (Diskussion) 00:16, 20. Dez. 2012 (CET)Beantworten
so Deine Narrenfreiheit auf der Diskuseite ist nun vorbei: ich lösche fachlich (islamisch) unhaltbare Dinge mit den Kommentaren, die verständlich sind. Deine Makulaturen betr. L. K. sind mir gleich. Du hast die Botschaft verstanden. So einen Mist enzyklopädisch dem normalen Bürger zu unterjubeln, ist unmoralisch. --Orientalist (Diskussion) 00:21, 20. Dez. 2012 (CET)Beantworten
Abschluß: O-Ton: bitte leb deine anhaltende gehässigkeit mir gegenüber Falsch: Keine "Gehässigkeit" - mir geht es nur um die Inhalte, die Du, politisch festgefahren und verblendet, nicht sehen kannst oder willst. Nun: genug diskutiert auf dieser Seite. geht doch zu VM - wo Du ja nachweislich zuhause bist.Einfügen: --Orientalist (Diskussion) 08:59, 20. Dez. 2012 (CET)Beantworten

Der Artikel Liberale Bewegungen im Islam ist ganz real grottig schlecht. Kennst sich niemand in der Wikipedia mit dem Islam und seinen Strömungen aus? Innocence of Germans (Diskussion) 15:18, 20. Dez. 2012 (CET)Beantworten

ich kenne mich schon aus. Aber den Art. , der keiner ist, kann man nicht mal schönsaufen. Der rest steht auf der Diskuseite.--Orientalist (Diskussion) 16:43, 20. Dez. 2012 (CET)Beantworten

Du wurdest auf der Seite Vandalismusmeldung gemeldet (00:02, 22. Dez. 2012 (CET))

[Quelltext bearbeiten]

Hallo Orientalist, Du wurdest auf der o. g. Seite gemeldet. Weitere Details kannst du dem dortigen Abschnitt entnehmen. Wenn die Meldung erledigt ist, wird sie voraussichtlich hier archiviert werden.
Wenn du zukünftig nicht mehr von diesem Bot informiert werden möchtest, trage dich hier ein. – SpBot 00:02, 22. Dez. 2012 (CET)Beantworten

Zu deiner Sprachgewandtheit

[Quelltext bearbeiten]

Es mach richtig Spaß solche Konflikte zu schlichten. Das noch zu dieser Zeit und Jahreszeit. Orientalist, ich werde auch den FT ansprechen, aber es ginge sicherlich auch ohne verbale Andeutungen, wenn du etwas mitteilen möchtest. Denn Mumm dazu hast du ja. Bitte versuche sachlich zu bleiben. -jkb- 00:33, 22. Dez. 2012 (CET)Beantworten

Hallo jkb: diese Empfindlichkeiten kann ich nicht nachvollziehen. Es kann auch rheinländisch sein, wie: "lesen mußt Du's selver tun"...Schönes WE. Ach so: irgendwo schrieb FT, daß er bis nach Weihnachten selten da ist. Was ist, nu? Wat is, wenn er immer da ist?--Orientalist (Diskussion) 10:29, 22. Dez. 2012 (CET)Beantworten

Ghauth

[Quelltext bearbeiten]

Hallo Orientalist, kannst du bitte mal hier bei diesem LA vorbei schauen, bevor der Stub verschwindet? Gutes neues Jahr, Gruß --Tomás (Diskussion) 12:54, 27. Dez. 2012 (CET)Beantworten

es macht nichts wenn der Stub verschwindet. Ġauṯ heißt einfach Hilferuf, aber auch Beistand. Nach arab. Philologen ist er auch ein männlicher Name und auch Name eines Stammes. In der Enc. of Islam ist kein Lemma. --Orientalist (Diskussion) 14:12, 27. Dez. 2012 (CET)Beantworten
Danke für deinen Antwort. Kannst du es auf der Disk. selbst kurz eintragen? Bin leider kein Fachmann für arab. Philologen-Fragen. Da hat dein Wort sicher mehr Bedeutung. Gruß, --Tomás (Diskussion) 14:34, 27. Dez. 2012 (CET)Beantworten